Гурвич Владимир Александрович : другие произведения.

Как одинокая гробница

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Lines written in an album at Malta
  http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/publications/trans/byron.html
  
  As o'er the cold sepulchral stone
  Some name arrests the passer-by;
  Thus, when thou view'st this page alone,
  May mine attract thy pensive eye!
  
  And when by thee that name is read,
  Perchance in some succeeding year,
  Reflect on me as on the dead,
  And think my heart is buried here.
  
  George Byron, September 14, 1809
  
  ---------------------------------
  
  Когда над сонною рекой
  В тумане месяц красный всходит
  И путник робкою стопой
  По сельскому кладбищу бродит,
  И если там случайно он
  Знакомца камень повстречает, -
  То, в думу тихо погружен,
  Бывалое воспоминает.
  
  Ах! так и ты, друг милый мой,
  В тот час, как грусть тебя коснется
  И взору, полному тоской,
  Мое здесь имя попадется,
  Ты мертвым уж считай меня.
  Чем жизнь цветет, мне миновалось;
  Лишь верь тому, что у тебя
  Мое здесь сердце всё осталось.
  
  Иван Козлов, начало 1822
  Полное собрание стихотворений,
  Библиотека поэта, Большая серия, Второе издание, Л.,"Советский писатель", 1960
  http://az.lib.ru/k/kozlow_i_i/text_0110-1.shtml
  Иван Иванович Козлов
  11 [22] апреля 1779, Москва -
  30 января [11 февраля] 1840, Петербург
  http://www.eadgene.org/index.php/term/7-slovar-vii,1400-ivan-ivanovich-kozlov.xhtml
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2,_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
  
  ---
  
  Как надпись хладная на камне гробовом
  Вниманье путника невольно пробуждает,
  Пускай в твоих листах об имени моём
  Мой сетующий стих тебе напоминает;
  Пусть скажет: брошенный на произвол судьбе,
  Под дальним небом зрит он чуждое светило,
  Но всё, что жизнью сердца было,
  И сердце самое оставил при тебе.
  
  Пётр Вяземский, 1822
  Первая публикация: "Дамский журнал", 1823, No 1, с. 29
  Пётр Андреевич Вяземский, 1792-1878
  http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%92_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC_(%D0%92%D1%8F%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)
  
  ---
  
  Как медлит путника вниманье
  На хладных камнях гробовых,
  Так привлечет друзей моих
  Руки знакомой начертанье!..
  
  Чрез много, много лет оно
  Напомнит им о прежнем друге:
  "Его уж нету в вашем круге;
  Но сердце здесь погребено!.."
  
  Фёдор Тютчев, 1826
  Датируется на основании цензурной пометы в Северной лире - 1 ноября 1826
  Первая публикация - "Северная лира", 1827, с. 441
  http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%92_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BC_(%D0%91%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%BD/%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2)
  
  ---
  
  Как одинокая гробница
  Вниманье путника зовет,
  Так эта бледная страница
  Пусть милый взор твой привлечет.
  
  И если после многих лет
  Прочтешь ты, как мечтал поэт,
  И вспомнишь как тебя любил он,
  То думай, что его уж нет,
  Что сердце здесь похоронил он.
  
  Михаил Лермонтов, 1836
  Ранняя редакция, 1830, Автограф не сохранился
  Впервые опубликовано в 1839 в "Отечественных записках", т. 4, No 6, отд. III, с. 81
  http://www.all-poetry.ru/stih236.html
  
  ---
  
  Заброшенных могил холодный камень.
  Идет прохожий, видит имена.
  А ты сидел над этими листами
  И наконец добрался до меня.
  
  Ты их листал так много лет
  Но лишь сегодня пригляделся.
  Увы, Поэта больше нет,
  Но здесь его осталось Сердце!
  
  Яков Фельдман, 2006 ?
  http://oskolki.tripod.com/
  jfeldman.narod.ru/poetry_bro/bro/iskp.doc
  Яков Адольфович Фельдман, 1957 Одесса
  http://wikituai.ru/index.php/%D0%A4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
  
  ---
  
  Как чьё-то имя на гробнице
  Читает путник, так почти
  И ты на титульной странице
  Моё рассеянно прочти.
  
  Но, книгу через много лет
  Листая, ты со вздохом милым
  Произнеси: "Его уж нет
  И сердце тут похоронил он."
  
  VG, 1 июля 2014
  
  ---
  
  Как чьё-то имя на гробнице
  Читает путник, так почти
  На этой титульной странице
  Ты мельком и моё прочти.
  
  Но, книгу через много лет
  Листая, ты со вздохом милым
  Скажи: "Его уж с нами нет...
  И здесь, друзья, его могила."
  
  VG, 1 июля 2014
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"