Незабудки и Запятки
Басня
Трясясь Пахомыч на запятках,
Пук незабудок вёз с собой;
Мозоли натерев на пятках,
Лечил их дома камфарой.
Читатель! в басне сей откинув незабудки,
Здесь помещённые для шутки,
Ты только это заключи:
Коль будут у тебя мозоли,
То, чтоб избавиться от боли,
Ты, как Пахомыч наш, их камфарой лечи.
Косьма Прутков, 1851
--
Вторая половина этой басни Косьмы Пруткова
служила "девизом" математического семинара Гельфанда в МГУ 1943-1990.
Гельфанд цитировал её, когда докладчик отвлекался на детали,
хотя и элегантные, но не имеющие прямого отношения к теме.
Сейчас она играет ту же роль на
"Geometric Langlands Seminar" в Чикаго.
На их сайте @
http://www.math.uchicago.edu/~mitja/langlands.html
есть построчный перевод.
---
American version
Once, trotting with a bunch of pansies *
Gump got a corn on his right heel;
Ignoring ads with silly fancies
He treats the problem with advil.
Guys, for the dubious joke I'm sorry;
Discard the flowers from this story;
You only learn, and not in vain,
When corn, or cold, or bruise sorest
Don't panic, do as did our Forrest:
Take advil to relieve your pain.
*
Комментарий для В. Милонова и Е. Мизулиной:
"bunch of pansies"
надо понимать, следуя оригиналу, как
"букет анютиных глазок", а не как-нибудь ещё.
VG, октябрь 2010
---
Cornflower version
Picking cornflowers up on a hill,
I got a corn on my right heel.
With usual common sense and will
I treat the problem with advil.
To understand this story better,
Observe: the flowers do not matter.
You only learn, and not in vain:
Use advil to relieve your pain.
VG, октябрь 2011
---
Уже 2015, а Whitehall так ничего и не заплатил мне за рекламу...