Аннотация: Духи и люди охотятся за сердцем дракона. Какая судьба ожидает еще невылупившегося птенца? Планы на его рождение вынашивают и древний волшебный зверь, и маги.
- Граш! - вопль капитана лучников перекрыло порывом ветра. Удар воздушного кулака выбил россыпь осколков из зубца, за которым прятался Тоэгун. Инстинктивно сжавшись и прикрыв рукой голову, он за мгновение до взрыва успел заметить, как Одноглазый пошатнулся и рухнул за парапет во внутренний двор предвратной цитадели.
Лухракцы второй час обрабатывали укрепления магией. Зачарованные стены с каждой атакой всё хуже противостояли разрушительным силам стихий, в защите образовались бреши. Ответный обстрел удручал бесполезностью. Он вывел из строя лишь нескольких магов, которых прикрывали щитоносцы. Сама армия князя Парцикуда стояла в отдалении, стрелами не достать. На границе досягаемости дежурил отряд латной кавалерии в ожидании контратаки.
Из-за падения магической защиты Тоэгун увёл людей на внутренние стены цитадели. При отходе старался подбодрить, но получалось плохо, ведь наёмники понимали, что маги скоро сосредоточат усилия на защищаемых ими Южных воротах.
В городе никто не ожидал настолько скорого развития событий. За пять дней, едва появились вести о вражеском войске, начали приготовления к осаде - собирали ополчение, размещали беженцев с окрестных сёл, разослали караваны телег, чтобы вывезти собранный с полей урожай...
Теперь же Тоэгун нутром чувствовал - Эсху остались считанные часы до момента, когда в него ворвутся лухи. Надрываясь в грохоте разрывов, он крикнул двоих ближних лучников, Гормана и Фэкхэма.
- Бросайте всё! Возьмите ещё пятерых! Уведите наши семьи! Через Северные ворота!
До очумелых под вражеским огнём воинов не сразу дошёл приказ капитана. Наконец, Горман кивнул и потащил за руку товарища.
Магистрат можно не извещать - Тоэгун видел, как чёрные фигурки чужих вестников устремились прочь, едва лучники покинули стены. В укрытиях, под непрекращающимся обстрелом остались только городские стражники при заготовленных валунах и чанах со смолой, да и те потянулись вслед за наёмниками, поскольку не спешили лухракцы на штурм. Один воздушный кулак смахнул адскую жидкость во внутренний двор, и насмерть обварило с десяток воинов, так что по приказу сотника костры под чанами затушили. Людей отвели глубже во двор, поскольку быстро смола не остынет.
Сотник стражи, местный нобиль, которому магистрат доверил защиту Южных врат, разорался за "бегство" со стен.
Тоэгуновская "мать-перемать" вправила мозги паникёру. Наёмники подчинялись напрямую магистрату и бессмысленно умывать стены собственной кровью не нанимались. Первый из прицельных ударов по воротам покончил с раздраем.
Дубовые створки, обитые стальными полосами, зачарованные так же, как стены, продержались десяток биений сердца. Оглушающие до потери слуха взрывы вмяли толстые доски внутрь двора и выдавили, словно гигантским пальцем, решётку. Металлическая громада в обрамлении облака щепы грохнулась на землю. Воинов хоть и отвели вовремя назад, но стоявшие в первых рядах, кто не успел прикрыться щитом, получили болезненные царапины, а нескольких неудачников опрокинуло прилетевшими кусками.
Сама цитадель и её стены ещё держались. Зачарованные камни упорно сопротивлялись сдавливающему жару и выворачивающему холоду атакующих заклятий. Это значило, что враг расчистил только узкий проход, который поспешит расширить клином штурмовиков-смертников.
Маги лухов вновь принялись обрабатывать кромку внешних стен, не давая высунуться защитникам, кто мог сверху помешать предстоящей атаке. Сама мысль вернуться туда не пришла бы в голову и безумцу. Капитан вихрем пронёсся по стенам цитадели, распределяя людей. Из двухсотенного отряда наёмников за эти часы выжила едва ли половина! Размен сотни воинов на пару подстреленных магов подавлял.
Защитники отразили пять или шесть попыток лухов прорваться во внутренний двор. Городская стража держалась только на упрямстве и осознании того, что отступление - это погибель для их семей. Какой бы ни была выгодной обороняемая позиция - в ворота проходили только по трое в ряд - стражники несли невосполнимые потери. К Южным воротам спешили отряды ополчения, но вооружённые на скорую руку горожане и крестьяне мало чем могли помочь, кроме как дать передышку профессиональным воинам. В каждую такую смену гибло до половины подоспевших, что вынуждало поредевший отряд стражников на выдохе вновь подниматься, чтобы остановить вражеский прорыв.
После каждой атаки трупы нападавших заваливали проход, но лухрацкие маги расчищали его, сжигая гору тел огненными шарами. Тогда двор забрызгивало ошмётками мяса и осколками костей. Спустя короткое время на жирную землю под закопчённой аркой накатывала следующая волна врагов. В этом безумном месиве на долю лучников выпало не так много работы, как хотелось бы сотнику. Те залпом встречали первых прорывающихся, затем выцеливали из боя уже отдельных врагов. Последний штурм почти выкосил стражу, и его остановили только героической жертвой последнего отряда горожан.
Город пылал. Несколько огненных шаров перелетели стены и подожгли дома и склады на Торговой улице. Пожар мешал защитникам получать подмогу и тревожил. Мысли невольно обращались к покинутым родным. Благодаря храбрецам у Южных ворот жители получили время, чтобы оставить Эсх. Наёмники надеялись, что Горман со товарищи успели собрать и вывести из города их семьи. Остро, как заноза, сидела в сердце Тоэгуна боязнь, что посланцы могли не добраться до Мариши с дочкой. Дёрнуло же его снять отдельный дом в квартале нобилей!
Светлые сумерки едва не вдохнули в защитников надежду. Магические атаки прекратились, в ворота больше никто не лез. Кто рискнул вернуться на внешние стены, спустившись, рассказали, что лухракцы устраивают лагерь - поднимают шатры и ставят палатки, разжигают костры. Осадных орудий не увидели - то ли не поспели их подвезти, то ли князь, понадеялся на могущество магов. В былые времена лухи также грабили приграничные поселения наскоком, избегая осад.
Сотник собрал выживших десятников городской стражи, уцелевших предводителей ополчения и пригласил капитана наёмных лучников на совет.
Почерневшие осунувшиеся лица. Усталые тяжёлые взгляды. Щербатое оружие на изготовке. Торчащие кожаные и свисающие кольчужные лоскуты доспехов. Кровавые повязки. Тоэгун на фоне рубак казался опрятным и подтянутым. Только дергалось от постоянного прищура веко, да подрагивание пальцев и кровавые мозоли под лохмотьями-перчатками свидетельствовали, что лучник тоже трудился не покладая рук. Пара фляг пошла по кругу, и капитан даже успел приложиться, глотнуть кислого вина, как началось...
Задул северный ветер и погнал дым пожара в сторону цитадели. Густой чёрный смог закрыл ясное вечернее небо, и словно ночь стремглав пала на двор. Люди, посланные завалить ворота, замерли прислушиваясь. В тишине под ногами защитников вдруг зашелестели неразборчивые приближающиеся голоса. Воины с оружием наготове заоборачивались. Но даже знай они, откуда последует удар, могли ли успеть? Разом, с глухим "бомом" опрокинулись канализационные решётки, и из смрадных сливных туннелей полезли... люди, бродяги и нищие - городское отребье. Защитников впали в ступор от внезапности нападения и нелепости противников, и те сполна воспользовались преимуществом. Первые напавшие выбрались из узких дыр и сразу бросились на сотника. Эти безумцы уже не были людьми!
Крики, вопли, вой! Твари прижали командиров к арке Южных ворот. Маленький отряд, сражаясь спиной к спине, с ужасом ждал удара со стороны лухракского войска. Растерянные воины Эсха опомнились и даже потеснили отребье к центру двора. Лучники били со стен, но никто не догадался перекрыть сливы, откуда прибывали и прибывали твари. Раны не могли тех остановить - с глухим утробным рычанием они бросались на людей исходя слюной и кровью, потрясая обрубками, проткнутые насквозь и нашпигованные стрелами.
Дрогнули ополченцы, те, кто находился ближе к выходу цитадели. Один за другим они бросали оружие, пока товарищи бились в первых рядах, и бежали прочь. Конец приблизился, но отсрочку дали спустившиеся со стен наёмники - лучники впервые за бой взяли в руки мечи. В начавшейся мясорубке, Тоэгуну удалось прорваться к своим людям, но тогда же к оставленным без внимания воротам поспели лухи, и всё смешалось. Каждый бился теперь сам за себя.
Собрав с десяток наёмников, капитан лучников, бросился вместе с ними на прорыв в город. Они шли буквально по головам павших врагов и соратников, в безумном порыве смели под аркой мятущийся людской затор. Гудящее пламя улицы встретило их, но смрад пожара казался желаннее и свежее стылого ужаса, которым дышали только что!
Они бежали сквозь толпу, мимо тянущих на себе пожитки горожан, между брошенных телег. Вслед "защитникам" матерились мужчины, голосили женщины и пищали дети. Наёмники бежали, размахивая короткими клинками, с которых никак не желала стечь кроваво-розовая слизь, и, может, поэтому никто не заступил дорогу... бежали, задыхаясь гарью и надрывая лёгкие, за капитаном, а тот бежал к белому домику, жене и дочке... бежали и не успели...
Глава 1. Обрыв
Ночь проникала сквозь лиственную крышу взглядом остроглазых звёзд и с безразличием смотрела на уставших, побитых людей. Шестеро мужчин сидели вокруг ямки костра, в слабом свете с трудом различая лица друг друга. Угли тлели, дымок тонкой струйкой стелился по земле. Тёмный лес за спинами тяжело молчал, и только ветер в забытье качался на ветвях да перебирал листву.
Шестеро. Вчера их было двести - две сотни лучников Эсха, города-жемчужины в короне Ролейма Сотасского. Лучшие, но, как показала война, не бессмертные. Эсх пал перед армией старого врага королевства - княжества Лухрак. Белые башни горели, словно свечи, в тот день, когда десятитысячное войско ворвалось в город. Белые башни. Отчего этот образ отложился в памяти Скама, а не пылающие дома, не забитые толпой беженцев улицы, не грязь, замешанная на крови? Почему, когда последние защитники Эсха бежали через город от Южных врат к спасительным Северным, запомнились именно белые башни?
- Время решать, - тихим голосом прервал молчание Тоэгун.
Скам поднял голову.
Сорокалетний капитан, чьи волосы в день падения Эсха убелила седина, старший среди них. Тоэгун-щёголь любил красиво одеться, широко погулять. На него, женатого, засматривались девушки, а изрытое оспинами лицо Скама внушало тем разве что сочувствие.
- Время решать, - жёстко повторил капитан.
Люди, очнувшись, зашевелились. Грэм протянул руки к костру, словно искал в скудном тепле уверенность.
- А чё решать? - буркнул в бороду Лешак. - Тикать надо отсюдова. Дойдём до Иссы. Не сунутся лухи за реку.
Никто не ответил.
- Другие предложения? - Тоэгун выдержал паузу и повернулся к Скаму.
Тот кашлянул. Взгляды товарищей сошлись на нём, но Скам лишь отрицательно покачал головой.
- Если так, скажу я, - капитан сжал кулаки. - Кому есть что терять, могут идти к Иссе.
Лешак хмыкнул в тишине. Тоэгун добавил:
- А мне, кроме смерти, ничего не осталось. Только месть.
Семья капитана сгинула в огне пожарищ. Тоэгун не питал надежды на спасение, и вера покинула сердце, отдавшееся тёмной жажде. Остальные... Эсх стал для них, чужаков, новым домом. Скам в семнадцать лет убежал из родной деревни, чтобы повидать мир. В странствиях пересёкся на браконьерской тропке с Лешаком, и несколько лет они вместе бродили по Срединному лесу до тех пор, пока бароны не вынудили охотников перебраться гораздо южнее. Грэм пришёл с Полуночных гор и о прошлом рассказывал с неохотой. Горман и Фэкхэм до вступления в отряд служили охранниками ветского купца. Последние двое чувствовали вину, что не спасли родных командира. В начале битвы тот отправил их увести семьи наёмников, но когда они вернулись за последней, нашли на месте дома только пепелище и обезумевшего от горя капитана.
Отряду не было смысла оставаться у разорённого города, только у Тоэгуна имелась причина задержаться, и хотя прежние клятвы пожрал огонь, лучникам казалось, что за ними остался последний долг - ведь это капитан вывел их из погибшего Эсха.
Выжившие товарищи позаботятся о семьях отряда, а здесь у костра собрались только одиночки, вольные сами выбирать дальнейший путь, а, значит... Вот только отвернуться и покинуть капитана в такой момент казалось неправильным.
Общее мнение выразил Лешак. Бывший браконьер сплюнул в костёр и заявил:
- Хорошо за Иссой. Самое время бить куниц и белок. Да и народ там добрый, непуганый, - он мечтательно вздохнул. - Но задолжали мне лухи. Из-за их дурацкой войны я не получу денег за месяц службы, - так сказал Лешак и осклабился. - Потому, кап, если хочешь утыкать лухов стрелами, то оставь и для меня парочку.
Горман что-то одобрительно проворчал, а Фэкхэм дружески хлопнул Тоэгуна по спине. Скам хрипло согласился. Теперь все смотрели только на Грэма.
Капитан вскинул руку, призывая к молчанию и обвёл взглядом товарищей, прежде чем сказать:
- Спасибо. Теперь у моего плана есть шанс...
Одинокий ворон парил в сизом небе, отбившись от крикливой стаи родичей-падальщиков, и с высоты смотрел на руины Эсха. Огоньками в утреннем сумраке тлели костры армейских кашеваров. Белокаменный город чернел внизу, словно гигантское разворошённое кострище. Тёмная лесная зелень окружала пятно выжженной земли, и лишь витая ленточка реки-серебрянки казалась неуместной среди горестных тонов.
Солнце окатило горизонт бледно-розовым восходом. Начался новый день.
"К озеру, так к озеру, - пожал плечами Лешак. - Тебе, кап, решать. Ты умный".
Тоэгун мрачно посмотрел на него, но бывший браконьер отвернулся к другим лучникам.
"Я пойду вперёд, - сказал он. - В двадцати шагах ты, Грэм. За тобой кап, Горман, Фэкхэм. Ты, Скам, нас прикроешь. Не теряйте друг друга и смотрите куда ступаете. - Лешак осклабился в щербатой улыбке. - Лухи хоть и придурки, но придурки с ушами".
Никто не возразил. Охотник чувствовал себя в лесу как дома, недаром прозывался Лешаком, а в чужом доме лучше слушать хозяина - целее будешь.
Скам замыкал растянутую по лесу змейку лучников, прислушиваясь к лесным шорохам. Умел он вычленять единственный звук из шума и многоголосицы, мог не просто услышать пение далёкой птицы за трескотнёй белок, но и различить бег волчьей стаи по хрусткому хвойному ковру, и шаг крадущейся в ветвях рыси. Вот и сейчас Скам размышлял о плане капитана, а сам подмечал, как споткнулся топающий в середине отряда Горман, а Грэм сбил росу с листьев лещины.
Тоэгун замыслил рискованную, почти невыполнимую авантюру. Он осознавал, что шестеро лучников нанесут небольшой урон десятитысячному войску и наметил удар по самой сильной и в то же время самой хрупкой его части - по магам.
Даже последний деревенский дурачок знает о болезненной страсти магов к необычным вещам, вроде вырванного в полночь клыка оборотня или пера из хвоста грифона, а превыше всего теми ценятся сердца драконов, за которые маги всегда готовы платить баснословные деньги.
Среди лучников Эсха был один, который в молодости промышлял подобной охотой, не на драконов, но всё-таки. Одноглазый Граш - так его звали. Вот кто любил потрепаться о былых деньках. По излюбленной байке огромный комар во сне выпил его глаз, а Граш, не просыпаясь, прихлопнул комара, как муху, и только поутру обнаружил собственное увечье.
От Одноглазого капитан и узнал, что маги низших кругов посвящения платят за сердце дракона раза в два больше, чем их высокие собратья. Что с ним делают - то тайна, а непосвящённому, пожелавшему узнать её, грозила мучительная смерть. Граш поделился слухом, что когда кто-то из низовиков покупал сердце дракона, то уже обрекал себя на гнев богов. Невольным свидетелям казалось, что с этого момента на мага ополчалась одна из стихий - либо на месте его башни неожиданно просыпался вулкан, либо над головой образовывалась туча с хлёсткими молниями, от чего умирал тот надёжнее утопленника с камнем на шее. Только последняя смерть не сопровождалась появлением озера расплавленной лавы на месте башни или урагана, вырывавшего мага даже из подземного схрона.
Граш погиб в битве за Эсх, но знание пригодилось. Тоэгун собрался продать лухракскому магу сердце дракона, чтобы обрушить силы ненастья на вражеское войско. Сильное извержение удовлетворило бы его месть. Вот только сердце надо ещё добыть.
В окрестностях Эсха не водились драконы огня или земли, обитавшие в горах Полуночи. В чаще леса по слухам видели древесных, но имелась более близкая цель - озёрный дракон. Лешак предложил охотиться на водяного почти как на рыбу. "Большую рыбу", - добавил он. Приманка на берегу тоже нужна большая, пояснил охотник, иначе дракон может не клюнуть, не выбраться из воды, а это значит, что требуется набить крупной дичи.
Лешак остановил отряд шагов за триста до озера на приметной поляне с дубом-великаном.
"Тута будем собирать добычу, - сказал он. - Скоро полдень. Управиться надо до вечера - дракон вряд ли поведётся на тухлятинку".
Капитан остался на поляне. Прочие лучники разошлись веером, по одному исчезая за древесной стеной, пока Тоэгун не остался один. Чёрная тоска валуном накатила на душу, так что перехватило дыхание. Щит отрешённости разлетелся в щепы, и калёными угольками защипали воспоминания.
"Белый домик. Зелёный забор. Яблони, роняющие в траву первый цвет. Влажный ветер с реки. Солнце вплетает золотые лучи в косу Мариши. На ней платье. Синее? Зелёное? Помню улыбку. Но глаза... лицо..." - Тоэгун схватился руками за голову. Сырой запах земли, дубовой коры перешиб волну памяти. Скрип ветвей слился в воспоминаниях с людскими криками, галопом помчались бессвязные видения позапрошлой ночи - огонь и смрад, гарь и дым, ужас на лицах и грязь на крови. Капитан со всей силы врезал кулаком по дереву, званная боль пришла, и сердце чуть-чуть отпустило. Как горняк, прорывающийся из завала к дневному свету, Тоэгун молча заколотил по неповинному дубу.
Вдруг на капитана что-то упало с дерева. От толчка Тоэгун повалился на землю, но с переката вскочил и неуклюже выхватил меч. Противник не дал времени разглядеть себя, сразу с шипением набросился на капитана. Тот взмахнул клинком, но удар пришёлся плашмя, сталь скользнула по тугому боку зверя, и Тоэгун не удержал меч в покалеченной руке, только левой успел перехватить тварь за тонкое горло. Клыкастая пасть цапнула воздух рядом с виском, и сразу по ногам бухнуло, словно бревном. Тоэгун упал на спину и потащил хищника за собой. Морда твари оказалась напротив лица человека. Тоэгуну оставалось жить считанные мгновенья, если бы не помощь. Подоспел Фэкхэм, с криком разрубив змеиное тело пополам. Потерявшая опору тварь судорожно завихляла в руках капитана. Отбросив её, тот неуклюже прыгнул и перекатился. Только затем поднял взгляд, чтобы увидеть, как Фэкхэм добивает змеечудище.
- Я тут тетерева подстрелил неподалёку, - обернулся лучник к поднявшемуся Тоэгуну.
- Спасибо, - на выдохе сказал капитан. Сердце бешено стучало, позабыв тоску.
- Да, что там, - отвёл тот взгляд. В душе поднялась злость. Тоэгун догадался о причине смущения - Фэкхэм видел его горестную драку с дубом, а капитан не любил показывать слабость.
Вместе перенесли останки чудища под дерево. Огромная змея оказалась, локтей восемь в длину и стала хорошим заделом драконьей приманки. Фэкхэм вернулся за вторым тетеревом. "Поймал на току", - пояснил он. У других лучников охота также удалась. Верхушки деревьев едва облизали край солнечного диска, как добыча отряда возросла. Горман вернулся с шестью жирными куропатками за спиной и связкой заячьих тушек у пояса. Скам, отдуваясь на каждом шагу, принёс на горбу тушу рыси. Лешак убил матерого секача. Всех удивил Грэм. Парнишка возвратился последним. Лешак хотел, было, посмеяться над пустыми руками горе-охотника, но, когда тот скромно попросил помочь притащить подстреленного лося, бывший браконьер едва не подавился неуместным смехом.
Фэкхэм и капитан к тому времени соорудили волокушу. Отряд перевалил на неё добычу, но понадобились усилия Гормана, Скама и Тоэгуна, чтобы сдвинуть её. Несколько раз менялись - даже втроём было тяжело тянуть. Один Лешак отговорился от работы - указывал путь.
К озеру вышли выдохшимися, встали на обрыве. Тогда-то Лешак и засуетился. Он, пока другие переводили дух, с натужным покрякиванием побросал добычу вниз. Капитан, несмотря на ноющую руку и сбитое дыхание, первым поднялся с травы - пришло его время.
Местность благоприятствовала нападению на дракона. Лучники могли бы и вовсе не таиться, будь обрыв повыше, однако деревья вплотную подступали к берегу, и капитану оставалось только расставить людей. Те и сами знали, что делать, но мрачность Тоэгуна не располагала к спорам и шуткам, ведь это была его месть.
Грэм взобрался на липу, зажал тул между двух сучьев и с усилием натянул на лук тетиву. Раскидистые ветви давали хороший обзор, и парень мог сверху наблюдать, как у кромки сталецветной воды суетится Лешак.
Браконьер делил добычу по размерам. Тушу лося оставил дальше от берега, ближе бросил кабана и рысь, тетеревов и куропаток выложил цепочкой до конца берега. Заячьи тушки он начал свежевать по пояс в воде, чтобы дракон повёлся на вкус крови, и тот не замедлил откликнуться.
Не успел Грэм моргнуть, как из воды выстрелила драконья голова на длинной шее. На мгновение тварь замерла, словно привыкая к переходу от глубинной тьмы к свету дня, и также стремительно кинулась к замершему Лешаку. Тот успел только замахнуться на дракона тушками, как челюсти зверя сомкнулись на нём. Тварь ухватила охотника поперёк тела, изогнулась и ударила им о поверхность озера, словно рыбак, глуша добычу.
Лучники дали залп. Одна стрела попала в шею твари и застряла в толстой шкуре. Другая, грэмова, случайно или нет, чиркнула зверя по носу. Дракон на миг ослабил хватку и выпустил добычу из пасти. Лешак, из которого тварь выбила весь дух, пошёл ко дну. Фэкхэм с криком соскочил с обрыва в попытке отвлечь зверя, а Горман бросился на помощь тонущему товарищу. Снова выстрелили луки. На этот раз все попали в цель, и основание головы твари украсилось оперённым ошейником.
С рёвом чудовище бросилось к берегу, где к Фэкхэму уже присоединились Скам и Тоэгун, обнажившие короткие мечи. Только Грэм остался сидеть на дереве и пускал стрелу за стрелой. Целился он по глазам зверя, но тварь так стремительно двигалась, что было чудом попасть в неё.
Фэкхэм, размахивая неуставной секирой, первым встал на пути стремительного чудища, и его врыла в прибрежный песок драконья туша. Скам и капитан одновременно с двух сторон наскочили на дракона в попытке единым махом перерубить тому шею, но мечи лишь с жалким звоном царапнули шкуру чудища. Дракон по-змеиному напал на отважную пару. Ни Скам, ни Тоэгун не имели возможности даже нанести удар - все усилия уходили на то, чтобы увернуться от мечущейся пасти. Первым оплошал капитан, когда подвернул при очередном прыжке ногу. Тварь, схватила его повыше груди и шмякнула об землю с такой силой, что только голова осталась в драконьей пасти, и чудище выплюнуло её, как вишнёвую косточку. Шансы Скама таяли на глазах - несколько раз ему ещё удалось увернуться, но рассвирепевший дракон всё-таки достал и разорвал лучника пополам. В этот момент перед чудищем остался только выбравшийся из воды Горман.
Грэм предостерегающе закричал, и тот вовремя уклонился от шипастой головы. Тогда Грэм крикнул: "Открой глаза!". Горман понял с полуслова - он стал отступать к обрыву так, чтобы морда дракона повернулась в сторону засевшего на дереве товарища. Грэм медлил из боязни спугнуть тварь неточным выстрелом, но дракон всё-таки замер, когда готовился к последнему броску. Со звоном тренькнула тетива, стрела со свистом вспорола воздух и вошла в левый глаз чудища по оперение. Тварь впервые за время учинённой бойни закричала... тихо, едва слышно, и в то же время от этого крика Грэм мешком свалился с дерева и потерял сознание.
Парень пришёл в себя оттого, что его окатили водой.
- Очнулся?
Грэм разлепил веки и, с трудом сосредоточив взгляд, узнал в склонившемся над ним Гормана.
- Как? - прошептал он.
- Все мертвы, - сказал тот и отвернулся. - Все. Капитан, Фэк, Скам... Лешака я так и не вытянул, зато вот посмотри, - он выкатил перед собой какой-то валун в тине и синей слизи.
- Что это?
- Яйцо из драконьей кладки. Любой барон душу заложит за водяного дракона в замковом рву. Мы с тобой теперь богачи.
"К чему мне это", - преневозмогая ломоту избитого тела, подумал Грэм.
Последний осколок заката догорал в облаках.
Ночью при свете костра они в меру оставшихся сил вырыли могилы - четыре неглубоких ямы на берегу под обрывом - никто бы не дал большего лучникам Эсха, ни мёртвым, ни живым. Капитана похоронили вместе с вырезанным из драконьей туши сердцем, словно зарыли чужую месть. Фэкхама положили вместе с секирой, Лешака - с его последней добычей в ногах - заправский скакун будет у охотника в посмертии. Когда забрасывали песком Скама, Грэму на миг показалось, что мертвец жёстко усмехается, словно довольный известной только ему шуткой.
Глава 2. Маг и подмастерье
Стылое утро кутало армейский лагерь в паутину тумана. Между островерхих палаток звучали редкие голоса, что только дополняли сонную тишину. Лениво бряцали амуницией проснувшиеся воины, глухо гремели у котлов кашевары. Зловоние гари и мертвечины, принесённое ночным ветром от разорённого города, смешалось с лагерным смрадом оружейного масла, конского навоза, мочи и солдатского пота, приправленных запахами походных кухонь. В морозном воздухе висел тяжёлый, дурманный дух.
Подмастерье Февер вторые сутки напролёт хранил покой своего учителя. Вход в шатёр Пельса-мага стерегли княжеские гвардейцы, но за внутреннюю тишину отвечал Февер. Он сидел, скрестив ноги, на линялом меховом одеяле и держал мысленным усилием "квадрат молчания" - незримые нити воли питали четыре хрустальных шарика расположенных в ногах и изголовье ложа, на котором отдыхал Пельс.
Мастер обладал необычным даром чуждым магическим стихиям. Духи огня игнорировали пассы учителя, духи земли и металла избегали рун напитанных маной Пельса, духи воды брезговали жизненными токами, а духи ветра, повиновавшиеся слову подмастерья, оставались глухи к его заклинаниям. Только кто вчера принёс победу княжескому войску? Разве повелители стихий?
Белокаменные стены Эсха с крепостью скалы принимали на себя магическую ярость огня и ветра, городские башни вздрагивали под земные судороги, но стояли намертво. В момент, когда истекали силы лухракских магов, Сломленные, рабы воли Пельса вышли из городских подземелий и атаковали защитников Южных ворот. О жестокости той схватки опасливо перешёптывались даже бывалые воины - отряд, прорвавшийся в предвратную цитадель, шёл по трупам тех, кого растерзали не стальные клинки, а человеческие зубы.
Пельс повелевал звериной составляющей человеческого духа. За походными кострами воины шептались, что на такое способны шаманы далёкого севера, но Февер сомневался в слухах, ведь если бы те владели таким могуществом, до Лухрака дошли бы не сплетни, а северные армии, ведомые шаманами. Слишком много звериного в человеке, чтобы устоять перед волей мастера-духовника. Как бы ни желал Февер завладеть хотя бы крохотной частицей этого дара, но, увы, воздушнику оставалось только внимать мудрости учителя, но не знаниям.
Статус подмастерья духовника был дутым, как бычий пузырь. Пельс не спешил делиться тайной властью, и Феверу ещё не довелось помогать мастеру в ритуалах управления духом. Тем не менее, он кое-чему научился в наблюдениях за Пельсом. Применение чужого знания имело поразительные и неоднозначно толкуемые последствия, если сочетать его с собственной магией. Каждый воздушник умеет банально хлестать молниями, но однозначно мастерством признают придуманную Февером "камеру ужаса", где каждый звук нагнетает страхом помещённого в неё человека. Безусловно заклинание ещё требовало проработки и обоснования теоретических выкладок, но будущий мастер считал делом времени завершить кандидатскую работу, за которую его примут в круг избранных. Подобное заклинание невозможно создать без знания магии человеческого духа. Вот почему ученик держался Пельса. Пускай тот подчиняет людей собственной воле, скоро Февер сподобится ничуть не хуже.
Маг спал без движения, без звука, словно труп застыл на ложе. Подмастерье, сосредоточенный на "квадрате", заподозрил даже, что учитель не дышит. Ночная волшба отняла у того много душевных сил. К тому моменту как всадник принёс известие о взятии городских ворот, управление куклами довело Пельса до истощения...
"Собирайся". - Февер едва не вздрогнул и открыл глаза. Мастер сидел на краю ложа вполоборота. - "Мы уходим", - добавил маг, отрешённо уставившись на полог шатра.
Февер успел привыкнуть к странностям Пельса и молча приступил к сборам.
Первым делом он размял затёкшие члены, вышел из шатра под свинцовое небо. Ночью дождило. Истоптанная грязь блестела тусклыми пятнами-лужицами. Мокроусые стражники встретили его появление хмурыми уставшими взглядами.
Февер попросил привести личных лошадей мастера. Слухи, порождённые вчерашней победой, взошли страхом в сердцах воинов. Гвардеец, который обязан подчиняться только княжеским приказам, нехотя, но без прекословия отправился выполнять просьбу мага. Не отвернись он так быстро, Февер заметил бы черточки злобы, исказившие лицо воина. Пускай себе кривится - даже презрительный взгляд порадовал бы подмастерье каплей потаённого ужаса.
Второе дело - собрать вещи мага - вышло недолгим. Аскетичный Пельс пренебрегал удобствами и атрибутами высокого положения. Пара чистых повседневных роб привычно устлала дно кожаной сумы, праздничное платье, завёрнутое в шерстяной плащ, накрыло их. Мешочки с дурманными травами легли в берестяной короб. Инструменты духовника, кусок воска, связка ароматических свеч поместились в резной ларчик. Ещё меньше места заняли вещи Февера: пара чернильных бутыльков, связка гусиных перьев, хрустальные шарики и самое дорогое - потрёпанная рабочая тетрадь. Истинное богатство мага - в знаниях. Пельс хранил секреты в голове. Подмастерье, не обладавший столь ёмкой памятью, довольствовался записями.
Февер выпросил у раздражительного спросонья квартирмейстера запас провианта на два дня. На обратном пути задержался у одного из костров, чтобы наскоро перекусить ячменной кашей, после чего сразу поспешил уведомить мастера о готовности, но тот сам встретил его у шатра. Рядом княжеский гвардеец приторачивал к седлам подведённых коней нехитрый скарб двух магов.
Мастер пронзительно взглянул на ученика, словно попенял на задержку, и жестом приказал садиться на коней.
На выезде из лагеря их встретил дозор во главе с Треем бароном Клет.
Командир копья с потаённым страхом узнал Пельса, хотя и встречался с ним только дважды - в княжеском шатре на последнем совете и в переломный момент битвы. Тогда озарённый мертвенным светом маг взошёл на холм и, воздев руки, забормотал призывы к демонам ночи. Вслед за колдовством воевода приказал вновь штурмовать неприступные Южные ворота, и в тот раз войска прорвались в город, но цена за победу бросала в дрожь даже всякое повидавших ветеранов.
- Доброго утра, уважаемый Пельс, - барон поприветствовал мага нарочито резким тоном.
- Утра... - повторила эта сухощавая образина. Показалось, что сначала сорвались слова и лишь вслед за ними дернулся острый подбородок и шевельнулись тонкие губы Пельса.
Трей едва не вздрогнул от отвращения. Захотелось схватить этого сушёного червяка и одним усилием выжать последние соки, однако ему хватило выдержки сдержаться.
- Могу узнать, куда держите путь?
Командир при этом заметил внимание подмастерья. Малому тоже интересно?
- К озеру, - расщедрился на пояснение маг и так посмотрел на Трея, что дерзкий язык онемел и запершило в горле. Маг дал наглецу прочувствовать слабость... страх... злость. Пельс не опускал взгляда, но за миг давление пропало и морок развеялся. Да никак на него, Трея, колдуют?!
Командир едва не разразился бранью, но только с чувством сплюнул - полегчало. "Зря встал на пути мага, зря, - промелькнула в голове мысль, - выказал слабость". Воины дозора тоже неуверенно замолкли. Растеклась тягучая тишина.
Вдруг всхрапнул командирский конь, отступив на полшага. Грязь хлюпнула из-под копыт. Ожили звуки лагерной суеты, и сердцу того хватило, чтобы ударить на раз-два-три и вновь зайтись частым перестуком.
- Возьмите проводника, - хрипота исчезла из голоса. - Ради вашего спокойствия, - добавил барон Клет.
- Я сам хотел просить, - ответил маг, словно уступил в малом.
- Рэвил! - рявкнул Трей.
Февер увидел, как вздрогнул названый всадник. Рэвил нехотя выехал из-за спин товарищей.
"Проводишь уважаемого Пельса до озера", - скомандовал дерзкий барон.
Подмастерье мысленно усмехнулся. Ему был приятен страх командира копья. Вот так, как сейчас пугаются Пельса, забоятся и его, Февера.
Всадник что-то обречено пробормотал в бороду и исподлобья посмотрел на сопровождаемых. На маге взгляд не задержался, выплеснул безмолвную злобу на подмастерье. Рэвил обречённо махнул рукой, предложив следовать за ним.
Кони шли ровным шагом. Проводник не спешил, а мастер не торопил. К полудню рыхлое солнце взобралось по деревьям на небо и теперь устало отсвечивало в облаках. Всадникам по дороге повстречались только дозорные разъезды лухракской армии. Вражеского присутствия не ощущалось. Уцелевшие горожане и защитники Эсха бежали на север к Иссе, а маги направлялись другую сторону.
Любопытство весь путь испытывало терпение Февера, и последнее подходило к концу, когда проводник свернул с дороги на тропу, скрывающуюся под лесным пологом. Недолго та петляла, прежде чем вывела к озеру, которое встретило всадников чаячьим криком.
Что здесь понадобилось мастеру? Февер, игнорируя птичий гам, оглядел поросший осокой берег. Тёмная вода стояла мертвенно спокойна. Тропа уходила влево вверх по крутому холму, половину которого словно откусило огромное чудище. Древесные корни, сплетаясь, выпирали из этого песчаного обрыва.
"Туда", - указал маг на узкую полосу пляжа, белую из-за птичьих тел.
Сладко-тошнотный запах туманил восприятие. Подмастерье заклял лёгкий ветерок отгонять смрад, и дыхание чуть прояснилось, заодно вспугнул чаячью стаю. Птицы с гневными криками взмыли в воздух, и взглядам открылась туша невообразимого зверя. Вот она - цель поездки.
Февер слабо разбирался в бестиарии, но драконы относились к сакральным существам, и подмастерье узнал олицетворение водной магической стихии. Зверя убили - обломки стрел в шкуре указывали на это однозначно. Кто? Если охотники, то мастер напрасно надеется взять источник драконьей магии - его сердце.
"Он погиб вчера, - пробормотал Пельс и торопливо спешился. Вонь разложения нисколько того не побеспокоила. Мастер отогнул край шкуры у расклёванного бока. - Посмотри на состояние плоти".
Февер кивнул.
"Грудина вскрыта", - продолжил анатомическое исследование учитель, зайдя за тушу. Ого! Тень эмоции промелькнула в голосе? Значит, охотники... И тут Пельс пробормотал: "Но сердце рядом и не разрядилось, я чувствую".
Подмастерье спрыгнул с коня на прибрежный песок, едва не подвернув ступню, кивнул воину, и тот принял поводья. Рэвил не хотел мешать магам и пробормотал, что позаботится о лошадях, выпасет, пока "уважаемые" заняты.
Февер осмотрелся. Ночной дождь сгладил следы вчерашней битвы, кроме самых яростных. Несколько длинных рытвин - видимо, удары хвоста, а ямы с оплывшими краями - следы драконовых лап. А что там дальше?
Три... нет, четыре продолговатые впадины. Могилы? Если мастер прав, и уцелевшие победители дракона не унесли сердце... "Будь благословенно их невежество! - возликовал Февер. - Мастер! - Пельс прервал копошение и ответил немигающим взглядом. - Кажется, я знаю, где находится то, что мы ищем".
Дружинник, собирающий лошадей, заинтересовался.
"Неужели клад? - засомневался Рэвил. Мокрый лошадиный нос ткнулся в раскрытую ладонь. Воин бездумно вынул из подсумка ещё одну морковку, и хитрая Клюковка, воспользовалась оплошностью хозяина. - Нет. Кто же так прячет? Место уж больно приметное".
И всё-таки сомнения не оставили воина, ведь не зря ужасный Пельс ищет нечто ценное для себя. Знать бы ещё что.
Тем временем тот прекратил копаться во внутренностях мёртвого зверя. Маг стряхнул с рук липкую слизь, поднялся и подошёл к подмастерью. Упав на колени перед могилами, Пельс приложился лицом к земле и, Рэвил мог бы поклясться, стал есть песок. Нет, показалось.
"Быстро, - обратился маг к ученику. - Копай. Пока не поздно".
Дружинник со смесью удивления и страха посмотрел на сумасшедших. - "Прокляни тебя боги, Трей!" - мысленно выругался воин, невольно отступая. Клюковка заржала, когда он излишне сильно потянул удила. Маги, как по команде, повернули головы, и Рэвил испугался этих пронзительных взглядов, спина покрылась потной испариной.
Шум сбил подмастерья с мысли. Пришлось Феверу снова задуматься, как выполнить приказ и разрыть сырой песок. Даже вдвоём с проводником придётся трудиться полдня или дольше. "Быстро" - значит, с помощью магии. Мастер никогда не требовал невозможного. То, что Февер не видит "быстрого" решения, говорило - Пельс устраивает очередную проверку. Мысленно перебирая доступные объекты воздействия, подмастерье остановился на ветре, точнее вихревом потоке.
Маг ничего не сказал в ответ на решение Февера, и тот воспринял молчание учителя как одобрение.
Сначала он поторопил проводника отвести лошадей подальше в лес, что тот с радостью исполнил, явно не желая становится свидетелем предстоящего. Учитель остался на берегу, испытывая мастерство Февера. Маг не мог сам оградиться от стихии, чем вынуждал поддерживать ещё и его защиту.
"Малый вихрь". Легче пробудить ураган, чем создать смерч на пятачке в десять шагов и удержать в этих границах. Справится Февер, значит, подтвердит весомость притязаний на звание мастера. Кто бы подумал, что амбиции молодого воздушника подвергнутся испытанию в этот момент и в этом месте. Накатила паника, захотелось крикнуть "я ещё не готов!" Но, наткнувшись на пристальный взгляд Пельса, подмастерье взял себя в руки. Сделав несколько глубоких вдохов, Февер выбросил из головы посторонние мысли, подавил сердечную скачку до ровной, уверенной пульсации. Сейчас или никогда!
Рэвил теперь нипочём не желал знать, что творят маги на озерном берегу. О Пельсе и его учениках шла дурная слава. Никто не решался хулить в открытую ужасного и могущественного чародея, особенно после падения Эсха. Только недомолвки страшили пуще правды. Хотя Рэвил среди первых ворвался в городские ворота, сам бы не поверил, опиши кто другой увиденный ужас.
Дружинник вывел лошадей на поляну с приметным дубом. Конные разъезды за время короткой осады Эсха в меру необходимости исследовали городские окрестности. Дозорные заставы стояли дорогах. Но маги сломили сопротивление быстрее, чем на помощь Эсху собрались дружины ближайших трёх замков.
Арон. Дурон. Горон. Грозные и звучные чужеземные названия. Магам бы проявить осторожность и не путешествовать без охраны по враждебной местности. Где-то здесь в лесах скрываются последние защитники Эсха. Пусть их мало, но Рэвил-то один. Помогут ли магам чары против летящей стрелы?
Осторожность не помешала бы и самому Рэвилу. Ведь не задумываясь, даже с радостью исполнил приказание подмастерья, так хотелось оказаться подальше. Только лошадей надо было не просто поводить, но дать попастись. Свою кобылу воин с утра накормил, когда собирался в дозор. А вот лентяи-конюшие, если судить по виду чужих коней, их в лучшем случае напоили. Невольно вспомнилось памятное место в трёхстах шагах от озера с прекрасной травой. Правда воин побывал там только раз, пару дней назад, но память быстро подсказала нужные приметы.
И вот на месте Рэвил спохватился, что ведёт себя беспечно, ведь маленькую полянку окружал высокий кустарник - враги могли незаметно подкрасться. В то же время риск уступал страху перед магами. "Всего-то надо держать ухо востро, - успокаивал себя Рэвил, с довольством наблюдая, как кони принялись щипать траву. - К тому же вороной подмастерья учует чужаков и подаст голос".
Однако любопытство беспокоило воина. Удалённость полянки от озера, вселила уверенность, ослабила хватку страха. Клюковка, видимо, почувствовала настроение хозяина и подставила голову, выпрашивая ласку. Погладив каурую по шее, Рэвил окончательно успокоился. "Я только посмотрю", - шепнул он на ухо лошади. Та фыркнула.
Стреножив коней, дружинник крадучись направился к обрыву.
Ушёл недалеко. Тревожное предчувствие остановило, заставило прислушаться. Едва уловимый послышался свист. Поведя головой, Рэвил подумал, что показалось, но когда обратил взгляд в сторону озера, звук вернулся. Обычно воин доверял предчувствиям, поверил и сейчас. Да, он не хотел знать, какую чёрную волшбу творят маги на озерном берегу, вот только неясный намёк на схороненный клад не давал сердцу сжаться от страха, а уголёк алчности подогревал любопытство. С озера дул лёгкий ветер, но, кроме того, нечто неправильное и тревожное ощущалось в воздухе. С опаской Рэвил пошёл дальше.
По мере продвижения свист усиливался. Вдруг предостерегающе зашелестела листва, и воин увидел, как медленно, раздвигая ветви и пригибая траву, к нему ползёт пыльная стена. Рэвил только успел прикрыть глаза, как сильный порыв ветра покачнул его. Пыль набилась в нос и воин, трубно чихнув, наклонился вперёд, чтобы удержать равновесие. Ветер чуть ослабил натиск, зато вокруг засвистело, задребезжало, и тогда Рэвил всё-таки бросился на землю, прикрывшись руками. Воин, уткнувшись в траву носом, пережил неприятные мгновения. Голову словно сдавило железным обручем так, что от макушки по телу прошла волна онемения. Резко, будто затянуло в омут, похолодало, и только уши пылали от возникшего ниоткуда напора. Щёлк... щёлк... щёлк... - притупило слух, обратило его внутрь - щёлк... щёлк... щёлк....
Чёрная тень накрыла лес. В небе громыхало. Рэвил, как черепаха, сжался внутри воображаемого панциря, ничего не видя и не слыша. А ветер завывал волком. Его голос то спадал, то набирал силу. Неслышимые трещали ветви и, словно саранча, некая сила стачивала древесную кору и превращала в тёмно-зелёное мочало траву и листья.
Разбушевавшаяся стихия вышла из-под контроля. "Кокон молчания" - единственный щит, который Февер выставил на пути смерча. Заклинание простое, но забирает много душевных сил, большая часть которых ушла на лепку вихря. Маревые стенки "кокона" прогибались под напором ветра, и только беспрерывная волшба подмастерья крепила возведённую защиту.
Уплотнённый воздух окружал магов. Он почти не пропускал звук и ухудшал видимость, словно смотришь через мутное стекло.
Лицо Февера покраснело от напряжения, По скулам стекали капли пота. Волосы, собранные сзади в хвост, вздыбились вокруг головы наподобие солнечной короны. У левого виска билась синяя жилка. Февер, тем не менее, ни на миг не прекращал монотонный речитатив и продолжал выталкивать-выщёлкивать слоги заклинания.
Пельс бесстрастно игнорировал обережные потуги подмастерья, поскольку верил, что тот справится с защитой. Маг чувствовал, запаса душевных сил Феверу хватит до того момента, как смерч удалится на безопасное расстояние. Да, ученик переоценил силы, но важно другое - понимал ли Февер совершённую ошибку? Да, понимал.
Смерч вызвался легко, но придать тому нужную форму оказалось труднее. Заклинание тепловидения рисовало сложнейшую картину в цветовой гамме от ярко-красного к бледно-голубому. Подмастерье менял воздушные слои, прогревая один и охлаждая другой, и ощущал себя гончаром и художником одновременно. Впервые в жизни Февер взялся за столь ювелирную работу, и поначалу успех сопутствовал молодому магу. Вихревой поток принял задуманную форму, а край воронки, словно лезвие лопаты, счищал песчинки, медленно и верно углубляя могильный раскоп. Вот только в завершении Февер отпустил вихрь, когда убрался достаточный слой песка, просто вплетя в окончание первого заклинания начальные слоги "кокона молчания". Маг надеялся, что творение пойдёт гулять по земле и, утратив энергетическую подпитку, развеется само собой. Как бы ни так. Февер не учёл, что создавал вихрь рядом с озером, поверхность которого находится в постоянном теплообмене с нижними слоями воздуха. Так что смерч не утих, а наоборот, набрал новую, воистину демоническую силу.
Подмастерье сосредоточился на заклинании защиты и не видел сквозь маревые стены "кокона", как разбушевавшаяся стихия убегает через озеро, поднимая пенно-гребневые пласты волн. Огромная высокая туча - порождение вихря - выросла на глазах и принялась стремительно пожирать светлое пространство. Смерч глухо грохотал, пока Февер управлял вихрем, теперь же вырвавшаяся на волю силища оглушительно гремела и хлестала зигзагами молний. От бешеной какофонии звука и света не спасал даже "кокон", и подмастерье, с трудом удерживая концентрацию заклятия, вынужденно сократил объём защиты, сильно ужав границы.
Сколько длилась свистопляска? Очумевший от пережитого воин не считал мгновений. Долго или коротко. Но только когда пропали щелчки в ушах и ветер по ощущениям прекратился, Рэвил позволил себе перевернуться. Неизвестно откуда взявшийся песок забился за шиворот, неприятно покалывая спину. В лесу воцарилась дивная тишина, словно ветер вымел все звуки. "Или я оглох?!", - ужаснулся воин. Словно в ответ над тёмной листвой приглушенно громыхнуло. Пошёл дождь.
Разразившийся ливень до нитки промочил обессиленного подмастерья и его учителя. Смерч, побушевав далеко в лесу за озером, рассосался, и небо щедро, но кратко оплакало земную юдоль.
Февер держался на подрагивающих ногах только благодаря упрямству. Единожды уронив достоинство перед мастером, можно было до конца жизни заслужить молчаливое презрение, а он пока дорожил отношениями с магом и радовался, что сейчас тот озабочен иным.
Пельс, склонившись, стоял над вихревым раскопом. Стихия, освобождённая подмастерьем, сняла большую часть песка, так что дальше можно расчищать вручную. Тем не менее, маг мысленно скривился, когда заметил ободранную песком кисть мертвеца. Трудно, ох, трудно добиться от дровосека искусной резьбы - подытожил Пельс работу Февера. Пришло время позвать проводника, негоже магам руки пачкать, ронять достоинство.
Необъяснимое спокойствие вкупе с последождевой свежестью вызвали душевный подъём. Рэвил присел, потряс ещё гудящей головой. Сочный воздух с каждым вдохом вливал в тело целебную силу. Звон утих. Рывком воин встал и, ох! сразу закачался на ногах - голова пошла кругом. Он едва удержался, прислонившись к дереву. Так что произошло? Хотелось ломать, что под руку попадётся, но дружинник лишь бессильно выругался. Маги! Будь проклято их племя. Убраться, убраться поскорей! Рэвил оттолкнулся и, пошатываясь, двинулся в сторону поляны.
Глава 3. Встреча
Открытый горизонт. Сжатые поля. Дорога. Недавние дожди размягчили землю. Городские беженцы за два дня измесили землю в грязь. Далеко в поле с криком дерутся галки. Впереди река. Сзади подгоняет гром.
Горман тяжело переставлял измученные ноги, шагал осторожно. Грэм шёл за ним след в след. За плечами Горман нёс завёрнутое в плащ драконье яйцо. Плащи да ещё луки напоминали, что недавно двое беглецов принадлежали к лучникам белостенного Эсха.
Вечер потери. Бессонная ночь. Утром перед лесной опушкой беглецы услышали крики, затаились и, только когда шум затих, с опаской вышли на дорогу.
Четыре трупа. По одежде, горожане среднего достатка. Горман осмотрел тела. Неизвестные убийцы стянули с мертвецов сапоги, сняли плащи, но почему-то побрезговали нарядной коттой с одного трупа, правда, тот лежал лицом в луже. Рублёные раны от топора, как определил Горман, а это значит, что разбойничали вчерашние крестьяне. Грабители торопились или забыли осторожность, поскольку в мирное время мертвецов раздели бы до нитки и оттащили в лес, где закидали ветками, чтобы человеческий взгляд не наткнулся, а потом звери подмели следы.
Горман посмотрел на кислое лицо товарища, бросил: "Пошли. Мы ничего не можем для них сделать. Живые сами за себя, а мёртвым всё равно".
Лучники вновь побрели по дороге.
Беглецам было два пути. Один - к мосту через Иссу, другой - к Трихолмью. За рекой, по слухам, что бродили в Эсхе, король собирал баронские дружины и ополчение. В Трихолмье стояли грозные крепости, чьи бароны выводили в поле только до сотни рыцарей, если не считать ещё наёмных и крестьянских отрядов. Урожай с полей убран, а за крепкими стенами раньше бы переждали не один месяц осады до подхода королевского войска. На такой расклад рассчитывал и магистрат Эсха, только вражеские чародеи за день смяли городскую оборону, как ореховую скорлупу. Горман справедливо предположил, что Трихолмье продержится не дольше, и выбрал путь к реке.
В дороге остановились только раз - быстро перекусили куропаткой, что ночью запекли в глине. Мясо не пропеклось, и съеденное холодным, тяжело переваривалось. После перекуса товарищи продолжили путь, даже не помышляя об отдыхе. Грэм признал старшинство товарища и тупо брёл за ним. Горман упорно вёл к Иссе. Река представлялась ему той границей, что отсечёт полосу неудач. Уже вечерело, когда вышли к берегу, и там их ждало разочарование.
Судьба нанесла подлый удар. Моста не было. Чёрные обугленные сваи - вот и всё, что осталось. Словно не веря глазам, Горман вошёл в воду и рукой провёл по столбу. Маслянистая сажа очернила ладонь. Дождь, что прошёл три дня назад, вымочил сваи. Мост сожгли, когда Эсх ещё даже не осадили лухракцы. Город предали! Лучник врезал по горелому дереву. Злость, опустошение - два чёрных камня на весах выбора. Горман развернулся к безразличному товарищу и оставил при себе догадку.
Новая развилка: идти в Трихолмье или как-то переправиться за реку. Горман пожалел, что нет с ними больше Лешака и Скама, но пожалел мысленно, не вслух, побоялся, что при упоминании погибших товарищей безразличие Грэма обернётся взрывом или апатией. Вот и на очевидный вопрос, куда податься, тот лишь пожал плечами.
Горман осмотрелся вокруг. Не так широка Исса, чтобы опытный пловец растерялся при взгляде на другой берег. В бытность охранником купца ему доводилось переправляться через реки и шире, и быстрее, но горец Грэм плавать не умел. Скам грозился обучить новичка, да не успел.
Пока ещё не сгустились сумерки, Горман повёл вдоль берега вниз по течению, прочь от Трихолмья, на которое непременно нападут. Они не первые выбрали этот путь, если судить по следам, поэтому шли с надеждой догнать впереди идущих - толпой не так страшно пропадать. Если повезёт, то найдут на рыбацкий посёлок или, может, кто из встречных крестьян укажет брод.
Надежды не сбылись, на дороге было безлюдно. Красное солнце мелькало в верхушках заречного леса, однако всё также тянулась широкая лента реки и длились поля с редкими островками рощ. В одной, когда совсем стемнело, расположились на ночлег. Грэм, едва сложил лук и тул, сразу упал на траву и с головой накрылся плащом. У Гомана сил осталось не больше, и он пристроился рядом с товарищем. Так, согреваясь животным теплом, провели ночь.
Подлая ночь принесла вместо снов кошмары последних дней и никак не желала кончаться. Гормана разбудил то ли храп, то ли пробирающий морозец. Толком и не проснулся. Голова тяжела со сна, желудок урчит голодным зверем, ноги и руки затекли, пальцы свело от холода. Беглец развёл костёр, плевав на осторожность. Сырые ветки дымили больше, чем грели. Может, лухракские разъезды не добрались досюда или спали в такую рань, но на дым, который выдавал стоянку с головой, никто не пожаловал. Горману было безразлично. Он со слезящимися глазами жадно тянул руки к огню и потирал ладони. Только чуть отогрелся, сразу растолкал Грэма.
Парень проснулся злой. Угрюмо и односложно отвечал на нехитрые вопросы, кашлял, но жался к дымящему костру. Товарищи грелись молча, голод не располагал к разговору. Можно было бы наловить рыбы, но для этого нужна снасть. На мысли вслух Грэм вдруг ответил, что в горах рыбачил с острогой, но здесь в низинах речная вода слишком мутная для такой ловли. Ожил!
Так за бестолковым разговором продолжили путь. Короткий сон пошёл на пользу. Душевное напряжение последних дней ослабло, и Гормана радовало, что безразличие покинуло взгляд товарища. Обсудили и сошлись во мнении, что другого пути, кроме как за реку, для них не осталось. Оба они чужаки в Сотасе, ни один не ходил севернее города, а дороги на юг перекрыли вражеские разъезды. Оба владели только воинским ремеслом, а, это значит, что подаваться им или в наёмники, или в разбойники. В любом случае в одиночку путешествовать опасно и лучше держаться друг друга, ведь вместе и дойти, и наняться легче.
Вскоре увидели деревеньку в четыре дома. Зашли со стороны огородов. У плетня залаяли псины. На шум выскочили пятеро парней и дедок. Увидели крестьяне, что перед ними всего двое чужаков, осмелели. Горман крикнул, предложил сменять кое-что из одежды на еду. Одежда была добротной, поскольку капитан роты Тоэгун следил за экипировкой членов отряда. В ответ парни нагло предложили проваливать по-доброму. Из других дворов появились мужики, кто с топором, кто с оглоблей, видимо приняли за разбойников. В конце концов, столковались, и дедок, старейшина общины, не упустил выгоды. При торге хитро щурил глаза, растягивал слова. Молодёжь обступила, держа на виду дубины для "честности". Долго ругались, торговались. Горман не зря ходил в охране ветского купца, но даже он против крестьянской хитрости не сдюжил. Старик по голодным лицам пришельцев видел, что те на грани, и не торопился давать настоящую цену. В итоге сменяли два шерстяных плаща на каравай и мешочек крупы, взяли луку, кусок домашнего сала и бурдюк ягодного вина. Последний дар павших товарищей отдали с сожалением, в том же Эсхе за вещь из бернийской шерсти давали два золотых, на которые десяток наёмников гулял бы по кабакам неделю. Беглецы хотели завернуть еду в последний, грэмов, плащ, но тут не стерпел старейшина, подарил полотняную суму. Торговля состоялась. Как ударили по рукам, старик повеселел, а молодцы опустили "честные" дубины.
Горман спросил напоследок, как переправиться за реку, на что старейшина посоветовал найти ниже по течению неких "рыбарей". При этом упоминании дубинки вновь приподнялись в крестьянских руках.
"Наверно, за тех "рыбарей" нас приняли", - подумал беглец.
Грэм принял суму с припасами. Горман поправил за спиной драгоценный узел, и скорым шагом товарищи покинули селение. Шли быстро к ближайшей роще, чтобы поесть без посторонних глаз.
Частил мелкий противный дождь.
* * *
Толпа беженцев растянулась узкой змейкой. Многие шли пешими, но встречались и конные повозки. Отчаянные прямо на дороге сбивались в шайки и грабили недавних сограждан при свете дня. Отряды лухракцев из трёх-пяти всадников сновали по дороге, правом сильного загоняя на обочину телеги. Одиночки наезжали на богато одетых беженцев. Если лухракцу хватало терпения и горожанину было чем откупиться, то всадник искал следующую жертву, а если нет, то неудачника могли и зарубить, чтобы проверить карманы.
Никто не сопротивлялся. Испуганная толпа лишь обтекала места, где лежали убитые и умирающие.
За несколько часов большинство беженцев ушло далеко вперёд. Отстали старики, женщины, дети. Их было мало, и страх разделял их. Мара видела, как люди падали на землю и не вставали - не хватало сил. Довлело тягостное отчаяние.
Нет, не везением было спастись, а растянутой пыткой. Вчера Мара набрала в поле горсточку зерна - это оказалась их первая с Каей пища за время бегства. Девочка плакала, упрямилась. Накричала на дочку, но такая боль вышла, что сама не сдержалась и зарыдала.
Последних беженцев из города Мара видела вчера - старика с двумя мальчиками. Те тоже заходили в деревню, но их, как её с Каей, прогнали. Поддерживая деда за руки, ребята дошли до березнячка. Мара с девочкой не стали прятаться - что с них взять - так и познакомились. Старый Лиэтей работал в городе горшечником.
"Старуха моя, год как умерла. Сын служил в страже, а она, сказали, вся у ворот полегла. Сноха вышла в город и пропала", - перечислял дед свои потери, пряча воспалённые от слёз глаза цвета хмурого неба. Лухракские солдаты ради потехи заперли его с внуками в доме и подожгли. Счастливцы спаслись через окошко в подвале. Мальчишки легко пролезли в узенькое отверстие. Старик застрял. "Как выбрался, словно чудо помогло, вытянули меня мальчики", - от волнения Лиэтею к концу рассказа не хватило воздуха, и старый горшечник судорожно вздохнул.
Старику и Маре ничего не удалось спасти, кроме своих жизней, ещё повезло, что вывели из горящего города детей. Мара поплакала бы о выпавших на её долю скитаниях, но ведь дед с мальчиками видели и испытали тоже самое.
Утром Лиэтей с внуками ушёл. Когда Мара с трудом проснулась, попутчиков уже не было, исчезло тепло прижавшихся тел. Они с Каей остались в одиночестве. Кисти и ступни сводило от холода. Бегство потеряло цель. Дальше идти некуда.
И вдруг Мара задрожала не от холода, а с испуга - пришла мысль, что Лиэтей посчитал их мёртвыми. Она схватила Каю за плечи, стала трясти, но девочка не просыпалась. Шлёпнула её по щеке, и только тогда дочка открыла глаза и заплакала. Слава Рие! Мара прижала хныкающую Каю к груди. Слова утешения застыли на языке. Они живы, всё ещё живы!
"Мама... Мама... - всхлипнула дочка. - Я есть хочу"
Что ответить? Мара подумала, что, может, удастся в темноте украсть что-нибудь с огородов, если псы не всполошатся. Ещё можно снова выйти на дорогу, вдруг там попадутся более удачливые, чем она, и не столь жестокосердные, как крестьяне, беженцы. Дурацкая надежда. Вот только с ней была Кая, и ради дочери Мара заложила бы и тело, и душу.
В это время отчаянных раздумий она увидела двоих чужаков, которые вышли из негостеприимной деревни. Издалека различила на мужчинах плащи темно-зелёного цвета. Такие носили наёмники под началом её мужа. Но, по словам старика Лиэтея, никто не спасся у южных ворот, а значит, погиб и Тоэгун, как и две сотни его людей. Раз так, то выходит, что встречные - это или мародёры, или просто беглецы из Эсха, кто подобрал ненужные мертвецам вещи. Она, вынесшая на руках только Каю, понимала мотивы последних
Мужчины быстро шли к березняку, но заметили Мару и сбавили шаг. Теперь она видела их лица. Не сотасцы и не лухракцы. Смуглая кожа выдавала в них южан. Первый - крепкий мужчина лет сорока. В чёрной как смоль бороде седина. Второй - корявый парень - такой же чёрный, но волосы кудряшками. И тот, и другой придерживают футляр с луком. Вдруг промелькнуло сомнение, что ошиблась молва, и кто-то из лучников спасся.
С тяжким сердцем встала, не потупила глаза. Непроизвольно оправила изношенное платье. Кая спряталась за матерью. "Риа, защити нас..."
Горман застыл в нерешительности. Странная женщина с вызовом смотрела на него. Правильный овал лица. Плотно сжатые губы. Пепельно-серые глаза под изогнутыми бровями полны отчаяния. Пряди русых с позолотой волос видны из-под платка. Даже на южный вкус чересчур тонка. В осанке чувствуются напряжение и усталость. Заметно по одежде, что горожанка, но в дороге при ужасной погоде ей удалось не замараться. Руки держит так, словно что-то скрывает за спиной.
Женщина молчит, знает, не смотря на показную гордость, что ей не положено первое слово.
А дождь идёт. Морось настолько легка, что ветер бросает в лицо горсти капелек.
Не зная, как начать разговор, сказал просто:
- Здравствуй, госпожа.
- Здравствуйте, - ответила та, словно хозяйка.
Из-за платья женщины выглянул ребёнок, стрельнул испуганными глазками и снова спрятался.
Неуверенность пришельцев говорила - не лухракцы, не разбойники они, и всё равно мужчины суть - опасность. Но шаг навстречу: