Аннотация: Композиция затрагивает только первую треть фильма
Голос [по радио в шахтерской колонии "Звезда Джексона" (население 2781 человек, расстояние от Земли - 65 световых лет)]: Внимание всем сотрудникам! Внимание всем сотрудникам! Через 15 минут начинается дневная смена. Если у вас имеются такие симптомы, как жар, кашель, рвота или затрудненное дыхание, - немедленно обратитесь в медпункт для осмотра!
Энди [андройд-синтетик]: Куда выходит погулять астронавт? На свежий вакуум.
Рейн [девушка, которая считает Энди своим братом]: Ну все, прошу тебя, хватит...
Энди: А ты знаешь, что у хорошего звездного торговца всегда сходится баланс, но не сходится ремень?
Рейн [они в кафе]: Можно мне хлеб?
Энди: Все потому, что он на диете из морепродуктов. Целого моря продуктов...
Рейн: Несмешно же!
Энди: Я помню, раньше ты смеялась.
Рейн: Да, в 12 лет... Мы хозяину квартиры за три месяца должны.
Энди: Он еще позвонит.
Рейн: Пусть... Может, нас здесь уже не будет.
...
Голоса [на улице среди шума толпы]: Очнитесь! Очнитесь! Мы все рабы этого мирка! Мы отдаем свои жизни, а взамен получаем крохи! Не верьте пустым обещаниям! Не верьте никому!
Рейн [Энди замешкался у уличных мошенников]: Энди, Энди! Идем отсюда, пойдем!
Энди: Но почему?
Рейн: Серьезно! Ты никогда в жизни не угадаешь. Это ловушка!
Энди: Но как мне денег тогда заработать?
Рейн: А на что тебе?
Энди: Чтобы коньяк купить. Когда будем на Иваге.
Рейн: Ты коньяк хочешь?!
Энди: Мы назовем его Рейнди {как бренди}. Рейнди.
Рейн [задумывается]: Ну да, конечно... Здорово! Стой тут, никуда не уходи. Я постараюсь побыстрее. Ни во что не ввязывайся!
Энди: Удачи!
...
Чиновник [в офисе по делам колоний корпорации "Вейланд-Ютони"]: Следующий! Полно имя и род занятий.
Рейн: Мария Рэйн Каррадайн. Фермер. Я насчет разрешения на выезд...
[в компьютере, личное дело Рейн]: личный номер FWC25503, дата рождения - 18 февраля 2120, указаны рост 150 см и вес 45 кг, а также иные данные. Планетойд "Звезда Джексона" в системе Алфейус. Загорается надпись "Квота выполнена. Возможен трансфер".
Рейн: Я отработала положенный срок. И меня должны выпустить, правильно?
Чиновник: Куда?
Рейн: На Ивагу. Это независимая система, но она полностью освоена. У них, говорят, солнце видно...
Чиновник: Где ваши родители?
Рейн: Их не стало... три цикла назад... умерли от оспы Лайненса. Остались вдвоем с братом.
Чиновник: Извините, пока мы не можем с вами расторгнуть контракт. Из-за нехватки кадров вас переведут на прииски.
Рейн: Что?! Как?! Я же отработала, сколько полагается! Вы обязаны меня отпустить!
[в компьютере, личное дело Рейн]: выполнено 12032 часа при квоте 12000 часов. Квота автоматически меняется на 24000.
Чиновник: К сожалению, стаж отработки увеличен до 24000 часов. Спасибо за обращение, ждем вас снова!
...
Рейн [она с Энди подходит к малому грузовому кораблю "Корбелан 4" (на борту надпись "Собственность Вейланд-Ютони"), где у них встреча друзьями - молодыми рабочими]: Привет!
Бьорн [парень]: Здорово, Рейн! Давно не виделись.
Наварро [девушка]: Сказала же - придет. (Бьорну) Ты должен мне десятку.
Тейлор [парень]: Энди, почему слепой шахтер не падает в шахту?
Энди: Почему?
Тейлор: Не видит в этом смысла!
Рейн: Смотри, с огнем играешь :)
Тейлор: Ладно, заходите внутрь, я подойду через минутку.
Кей [девушка, они уже внутри корабля]: Привет! Я соскучилась! Брат тоже скучал.
Тейлор [спускается к ним]: Здорово, что к нам выбралась.
Рейн: Я слышала про вашего папу... соболезную...
Тейлор: Ну, у нас же каждый цикл то бури, то эпидемии...
Бьорн: Да все умрем когда-нибудь. Ну что? Покажем ей?
Рейн: Что покажете?
Тейлор [включает компьютер]: Короче, вчера загружаем мы последнее устройство на высоте километров этак 200 - и вдруг раз так - пип пип бип - откуда-то идет отчетливый сигнал. Ну, Наварро отследила. Оказывается, у нас над головой бесхозный корабль Вейланд-Ютони.
Рейн: Бесхозный?
Наварро: Ну, заброшенный, списанный...
Тейлор: Может, из строя вышел или просто устарел.
Бьорн [показывает на Энди, который играет в примитивную компьютерную стрелялку (зеленый человечек с автоматом стреляет в розовых жуков среди синего леса, уже набрал 21400 очков, есть еще три жизни {игра стилистически напоминает ZX Spectrum}]: Как этот чудила...
Кейн: Бьорн!
Кей: Ну, давай уже к сути...
Тейлор: Ну что мы здесь до сих пор сидим? Ждем разрешения на выезд, который нам никогда не получить? На нашем грузовозе до Иваги дотянуть ну никак...
Рейн: Потому что до Иваги лететь 9 лет и без криогенного сна туда не доберешься живым.
Тейлор: А на списанных кораблях всегда куча исправного оборудования.
Наварро: Гиперлинк показывает, что там еще есть несколько криогенных капсул.
Рейн: То есть вы хотите проникнуть на корабль Вейланд-Ютони и выкрасть оттуда спецоборудование?!
Кей: Пока другие этого не сделали.
Рейн: С ума что ли сошли?
Все: Да, есть немного. Мы не сошли! Что сразу...
Наварро: Так ты нам поможешь?
Рейн: Но я-то почему вам понадобилась?
Бьорн: Энди. Нам нужен Энди.
Тейлор: Он синтетик Вейланд-Ютони, знает язык системы. Через терминал он впустит нас на корабль и так же выпустит.
Наварро: Без него нам никак.
Рейн: Но... если попадемся? После этого нас точно уже никогда не выпустят!
Бьорн: Все, Рейн отказалась. Может, хоть Энди одолжишь?
Рейн: Без меня с вами брата не отпущу!
Бьорн: Так он же тебе не брат!
Тейлор: Ты свой рот закрой!
Бьорн: А что, неправда? Никакой он тебе не брат, а бракованный синтет, которого твой папа принес со свалки. Почему было за него переживать-то?
...
Тейлор [догоняет уходящую Рейн]: Постой! Извини за двоюродного брата, иногда он та еще свинья, но кое в чем он прав! Ты же обманываешь себя. Мы никогда ничего не допросимся у корпорации. Сама знаешь, это шанс. Надо за него хвататься. Ну, послушай, я не хочу тут сгнить, как наши родители, а ты?
Рейн: Вас послушать, так прям все легко и просто...
Тейлор: Тебе не придется даже выходить с Корбелана. В этом я тебе уж точно ручаюсь. Ну, давай решайся!
Тейлор: Ну все, напоследок посмотрите в иллюминатор. Надеюсь, мы сюда больше не вернемся!
...
Рейн [корабль поднялся на орбиту сквозь плотные облака]: Звезда... это...
Бьорн: Да. Это наше солнце.
Рейн: Говорят, на Иваге просто невероятные закаты... Я видела... во сне, правда.
Энди: Скорей бы полюбоваться с тобой.
Бьорн: Говорят, после криосна чувствуешь себя так, будто всю ночь бухал.
Тейлор: Главное, что завтра проснемся в Иваге! Пускай и с отходняком.
...
Наварро [они подлетают]: А вот и он.
Бьорн: Вот это махина! А что это?
Тейлор: Не знаю, может быть, старый форпост. Его утянуло к нам на орбиту. Все, Наварро, давай на сближение.
...
Голос автоматики: Внимание! Угроза столкновения!
Рейн: Что такое?
Тейлор: Да кольца астероидов вокруг планеты ближе, чем я думал.
Наварро: Сколько?
Тейлор: Да вроде осталось часов 30.
Рейн: До чего?
Наварро: До столкновения станции с кольцами.
Бьорн: Чего? До столкновения?!
Тейлор: Еще 30 часов. А нам полчаса за глаза хватит.
Рейн [отводит Энди в другой отдел корабля]: Энди, скажи, ты точно хочешь туда идти?
Энди: Я знаю всего одну директиву - "Делай, как лучше для Рейн". Ее оставил твой папа.
Рейн: Да. Вместе с кучей старых шуток...
Энди: Рад быть тебе полезным.
Рейн [обнимает его]: Будь осторожен!
...
[Тейор, Бьорн и Энди отправляются на станцию через терминал для синтетов, который открыл им Энди. На станции периодически то включается, то отключается гравитация]
Кей: Что это?
Наварро: Генераторы гравитации. Они то и дело запускаются для самоочистки.
...
Тейлор [находит капсулы]: Черт...
Бьорн: В чем проблема?
Тейлор: Капсулы не дозаправлены.
Рейн [по связи]: То есть как?
Тейлор: Тут хватит лишь на три года гиперсна.
Бьорн: Так ведь до Иваги девять лет добраться... Вот же хрень.
Тейлор: Я в курсе, спасибо!
Рейн: Все, ладно, давайте обратно!
Тейлор: Еще рано сдаваться!
Бьорн: Ивага - ближайшая система, вот что нам теперь делать, а? Что делать-то?