Халезов Виктор Николаевич : другие произведения.

Демонопоклонники. Том I. Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Глава 2

- Приветствую. Что будете заказывать, достостимые господа? - раздался сбоку хрипловатый, но исполненный куртуазности голос.

Приятели все, как один, обернулись. К ним незаметно подобрался худощавый дунфай - рослый гоблин с кожей цвета темного песчаника и расчехранными черными космами, выбивавшимися из-под нелепого колпака. Как и головной убор, облекавший сухопарую фигуру халат слуги был скроен из сиреневого шифона и расшит золотой тесьмой по краям рукавов и подола.

Злобно зыркнув на подошедшего, будто тот являлся его кровным врагом, Хилмо ухватил стольника за рукав и подтянул к себе. Тонкая физиономия гоблина очутилась возле окаймленных рыжим волосом губ карлика.

- Поведай-ка мне, приятель, - недобро заговорил гном. - Подаете ли вы в своем... тьфу ты! ...велеславном заведении гурдар?

- К превеликому разосарованию достопостенного господина ознасенного напитка в насих закромах не найдется, - суетливо задергавшись в попытках вырваться из карликовой лапищи, выдавил дунфай.

- Плохо! - с истовой досадой громыхнул Хилмо. - Быть может, у вас имеется пару бочонков грога али рома?

- Не хотел бы огорсать веледостойного витязя, - пролепетал гоблин. - Но...

- Уже огорчил, - гном без обиняков хватил кулаком по мраморной столешнице. Наполненные фруктами золотые вазоны заплясали по дрожащей поверхности. Несколько плодов, не удержавшись, скатились на пол. Дунфай проводил их обреченным взглядом.

- Так здесь вообще есть какое-нибудь пойло, дабы ублажить глотку порядочному гному?! - с нескрываемой досадой прогудел на весь зал Хилмо.

Бо тревожно заерзал. Над соседними столами вновь поднялся недовольный ропот. Сидевшие ближе всех полуэльфы, не скрываясь, бросали на шумных гостей злые взоры.

- Заираховый эль, инзирный пунс, сидр из плодов саайне - начал перечислять гоблин.

- А что-нибудь покрепче? - гном тряхнул дунфая. Аляповатый колпак слетел с вихрастой головы.

Скрипнула входная дверь. Бо скосил глаза и увидел, что один из охранников неслышно скользнул в трапезную залу и теперича, скрестив руки на груди, наблюдал за происходящим.

Готрик тоже заметил вошедшего и положил руку на запястье Хилмо, тщась успокоить гнома.

- Отвечай, есть у тебя приличное пойло али нет? - гневно хрипел гном, продолжая трясти незадачливого стольника,

- Арак, - в отчаянии пролепетал дунфай.

- Ладно, тащи сюда свой арак, - смилостивился карлик, когда ему на ухо что-то гневно зашептал следопыт.

Отпущенный гоблин лихорадочно кивнул и умчался исполнять заказ подгорного жителя.

- Какой еще полуэльф? Я сейчас ему покажу, как мешать мне трапезничать! - Хилмо раздраженно оттолкнул Тихого и, сердито урча, поднялся над столешницей.

- Любезный друг, - легко тронул карлика за рукав Бо. - Мне кажется, тебе пора немного остыть.

- Отвяжись, толстяк, - гном отдернул руку настолько резко, словно до него дотронулся прокаженный.

Хилмо обвел залу пылающим взглядом и, не найдя хоть кого-нибудь, на ком мог бы выместить накативший гнев, всхрапнув, ровно норовистый конь, уселся обратно. Связываться с альг-азза подгорный витязь, видимо, не алкал.

Гоблин вернулся, неся в руках две расписанных цветами фаянсовых чаши, кои поставил перед карликом.

- Чую, энто редкостная мерзость, - проворчал гном, подняв и начав покачивать в руке одну из чар. Мутно-белая, словно разбавленное водой молоко, жидкость взволновалась, аки море в ветряную погоду.

Хилмо осторожно пригубил напиток. Отнял чашу ото рта и восторженно крякнул.

- Знатная дрянь! - огласил зал довольный рык гнома. Карлик попытался дружелюбно хлопнуть дунфая по спине, но тот, ловко изогнувшись, увернулся.

- Неси сразу целый бочонок энтого... Как его? Арака! - потребовал у стольника Хилмо.

- Какие яства зелают достославные господа? - не двинувшись с места, дунфай обратил взор на торговца и следопыта.

- Мне змеиной колбасы, полдюжины яиц риггов, тамаиловой похлебки, хлеба и сидра из саайне, - заказал Бо.

- А я довольствуюсь фруктами, - следопыт взял из вазона круглый красный плод.

- А мясца чего не хочется? - оторвавшись от чаши, глумливо вопросил Хилмо. - Небось, ночью какого-нибудь бедолагу поймаешь и слопаешь? А, блохастый?

- Можешь растрепать об этом всему городу, - ледяным тоном ответствовал Тихий. - Да, сегодня я намереваюсь полакомиться живой плотью. Думаю, сожру какую-нибудь молоденькую девку, у них вкус нежнее.

- А перед энтим снасилуешь? - гадливо прищурился карлик.

- Нет, похоть я намереваюсь унять в борделе, - тем же бесстрастным голосом сообщил следопыт.

- А вы, постенный витязь, сто зелаете отведать? - обратился к гному дунфай.

- Я? - закатил глаза подгорный житель. - Копченого вепря.

- К вясему созалению достославного господина мы не мозем предоставить вам оное блюдо, - с явственным разочарованием отмолвил гоблин.

- Как так не мозем? - взвился Хилмо, попытавшись вскочить и ухватить стольника за шиворот.

Но карлика опередил торговец.

- Принеси ему копченую ляжку кхаштара, - попросил купец, вклинившись между гномом и дунфаем.

- Какого еще кхаштара? - недоуменно поскреб затылок Хилмо.

- Стольник принесет, вот и узнаешь, - хитро улыбнулся Бо.

- Опять надуть меня пытаешься, толстомордый? - насупился карлик, вперив в приятеля колючий взгляд.

- Вы мне обрыдли, братцы, - сухо молвил Готрик, поднимаясь.

- Ты куды энто собрался? Мы ж еще арака не напились?! - возмущенно возопил Хилмо.

- Вот и упивайтесь здесь до беспамятства, - холодно бросил следопыт. - А я пойду, поищу себе курву посмазливей.

Тихий легким шагом поплыл к выходу.

- Ну, и катись отсюда, тварь блохастая! - Хилмо швырнул порожнюю чару вслед удаляющемуся приятелю.

Не долетев до спины следопыта, сосуд грянулся об пол, разбившись на дюжину черепков.

Готрик даже не обернулся. Дабы, унять гнев, гном с шумом втянул носом воздух и жадно прильнул губами ко второй чаше.

Паче чаяния стольник вернулся спустя минуту. За ним следовали двое юношей-служек с подносами.

Гном недоверчиво воззрился на оказавшееся перед ним блюдо, на коем возлежал объятый толстым слоем белесого мяса мосол.

- Надеюсь, энто не очередной навозный жук, - бросив на купца исполненный недоверия взгляд, Хилмо осторожно понюхал яство. - Пахнет сносно, - заключил подгорный житель и взял кость в заскорузлые ладони.

Бо начал трапезу с похлебки.

Довольно быстро разделавшись с ляжкой кхаштара, Хилмо принялся за кувшин арака. Зело повеселевший гном затянул боевую песню своего народа. Укорительные взгляды торговца не возымели на подгорного смутьяна никакого действия.

- Любезный друг, в подобном заведении не престало шуметь, - перешел к словесным увещеваниям Бо.

- Пытаешься меня заткнуть, толстяк? - негодующе воззрился на него гном. - Знай же, тебе меня не остановить. Я делаю, что хочу.

- Вестимо, почтенный Хилмо, ты вправе совершать любые поступки, какие заблагорассудится, - покачал головой купец. - Но прежде чем делать что-либо, настоятельно прошу тебя подумать о последствиях.

- Тебе не запугать меня, рожа имарская, - беззаботно махнул рукой карлик.

- Знамо дело, я не могу указывать, как себя вести достохраброму подгорному витязю, - продолжал Бо. - Но...

- Еще бы мог, - хохотнул в ответ гном.

- Но мнится мне, почтенные господа полуэльфы, что сидят за столом напротив, - торговец кивнул на четверку альг-азза. - Зело недовольны твоими песнопениями.

Карлик бросил наглый взгляд в указанную купцом сторону, а затем громыхнул так, чтобы его услышали во всех уголках залы:

- Кому не нравится находиться со мной в одной таверне, пусть катится на все четыре стороны.

Никто не откликнулся на зычное высказывание гнома. Хилмо, довольно ухмыляясь, приподнялся и с вызовом обвел помещение взглядом.

Скрипнула входная дверь. Нахохлившийся гном устремил взор в сторону вошедшего. Глаза карлика вылупились, будто он увидел призрака. Румяное лицо побелело, и, как-то неожиданно сникнув, коротышка сполз обратно на подушки. Взгляд его угрюмо опустился в чашу с араком.

От внимательного взора торговца не ускользнуло смятение приятеля. Бо с любопытством уставился в сторону двери. В залу чинно вступил темноволосый гном. Могучее тело скрадывал просторный халат из алого атласа. В напомаженные волосы, блестевшие, словно начищенная кираса под солнцем, вплетены пестрые ленты. Среди прядей виднеются звездочки цветков. Пальцы унизаны перстнями, с мощной шеи свисает толстая золотая цепь, на коей мерно покачивается гранитный медальон.

Лицо пришедшего показалась торговцу смутно знакомым. Бо прищурился, тщась вспомнить, где же встречал сего карлика. Следом за гномом беззвучно, ровно тень, в таверну проскользнул телохранитель-полуэльф. Альг-азза замер в шаге позади остановившегося хозяина. Карлик кичливым взором обвел залу, словно кого-то высматривая.

Глаза купца и напомаженного гнома встретились.

- Ба, кого я вижу! - одновременно воскликнули торговец и подгорный житель.

Коротышка осклабился и, приветственно взмахнув рукой, зашагал к столу, за коим сидели Бо и Хилмо.

- Глянь-ка, приятель, кто к нам пожаловал! - дернул за рукав рыжего торговец. - Это же Гротби!

- Принесла нелегкая... - процедил Хилмо, не поднимая глаз, будто оное действие могло уберечь его от встречи с пришедшим.

Их объял густой запах сандала, исходивший от умащенного оным благовонием пришельца.

- О! Хилмо, братишка, и ты здесь! - приблизившись, возопил карлик, коего Бо поименовал Гротби.

- Я тебе не братишка, скотина вороватая, - огрызнулся рыжий.

- Неужто все еще дуешься за то, что я поколотил тебя в Ногрии? - напомаженный похлопал сородича по плечу. Хилмо с плохо скрываемым недовольством отстранился.

- Кабы я тебе сейчас бока не наломал, - поднял тяжелый взгляд рыжий.

- Не наломаешь, - расхохотался черноволосый. - Ниикхар тебя вмиг прирежет. - Он махнул рукой за спину - туда, где безмолвно замер полуэльф-охранник.

- Дык я сейчас и тебя, и твоего выродка так отделаю, - рудой поднялся, выразительно закатывая рукава.

- Спокойнее, друзья, - следом за гномом вскочил торговец.

Гридь-полукровка бесшумно загородил собой хозяина, кой теперь хитро выглядывал из-за спины охранника.

Впрочем, Хилмо не полез в драку, а отчего-то застыл с раззявленным ртом, вперив в сородича иступленный взор.

- Откуда у тебя энто? - глухо проронил рыжий, указав пальцем на грудь карамазого.

- Энто? - осклабился Гротби, потрясая каменным медальоном, на котором красовалась угловатая руна. - Сие, как ты, братец, понимаешь, Печать Гор, - важно нахохлился темноволосый.

- Откуда она у тебя? - повторил вопрос Хилмо. Он несколько отошел от удивления, теперь в его голосе звучал гнев. - Ты не имеешь права носить ее! Ты не прошел Посвящения!

Торговец нахмурился, тщась понять, о чем гуторят гномы.

- А тебе почем знать? Раз ношу Печать, значить прошел, - окрысился в ответ Гротби.

- Посвящение может пройти токмо тот, кому минула сотня зим, - уверенно молвил Хилмо.

- Энти правила для обалдуев, - отмахнулся карамазый. - Толкового парня, навроде меня, старейшины и без дурацких препон посвятить готовы.

- Но ты ж даже ремеслом не владеешь?! - изумленно возопил рыжий. - Воровством промышляешь! Как вообще такое возможно?!

- А вот так! - кичливо вздернул заросший черным волосом подбородок Гротби.

- Но тебе ж еще даже сорока не стукнуло! Ты ж меня младше! - Хилмо в недоумении схватился за голову и плюхнулся обратно на подушки.

- Присаживайся, почтенный друг, - Бо указал карамазому на пустующую после ухода следопыта тахту.

- Благодарствую, - Гротби опустил широкий зад на мягкое сидение, без спроса взял со стола наполненную араком чашу.

- Поведай, дружище, что привело тебя в Халим? - спросил гнома Бо.

Чернявый не успел ответить, поскольку неожиданно вскочил с пола Хилмо.

- Ты украл ее! - рыжий бросился на сородича, норовя схватить за шею. - Украл у того, кто получил ее честно!

Точно молния, порскнул наперерез рудому мрачный полуэльф. Паче чаяния Хилмо замер, так и не выпрямившись до конца. Возле горла хрипло дышащего карлика застыл изогнутый испещренный волнистым узором клинок.

Опасливо косясь на тускло поблескивающую сталь, Хилмо приподнял руки, будто сдающийся в плен солдат, и медленно сполз обратно на подушки. Глаза его сверкали злобой, но нападать он больше не решался.

- Вот и хорошо, - гадливо осклабился чернявый. - Итак, что привело меня в Халим? А ты как думаешь, торговец Бо Хартсон?

- Не имею даже предположений, - развел руками купец.

- Но ты ведь ведаешь, чем я занимаюсь? - хитро сощурился Гротби.

- Вор, ты проклятущий, - ответил заместо приятеля Хилмо.

- Вот именно! Вор, - довольно ощерился карамазый. - И я здесь для того, чтобы обокрасть одного остолопа. Подробностей, увы, поведать не могу, поскольку за-ради успеха подобного предприятия надлежит блюсти тайну, - виновато повел плечами темноволосый.

- Дык мы тебя все равно хаджирам сдадим, лиходей бесстыжий, - продолжил ворчать рудой.

- Да хоть самом эмиру! - хохотнул Гротби. - У вас нет никаких доказательств. А когда я проверну свое дельце, меня и след простынет.

- Ни один злодей не избегнет кары, так глаголал великий Хэмнир! - выспренне бросил Хилмо.

- Ты, братец, не забывай, что першим пороком Владетель Подземных Чертогов нарек трусость, вторым - лень, а третьим - скудоумие, - в тон рыжему ответил карамазый.

- Ты энто о чем? - недоверчиво нахмурился рудой.

- О том, - гадливо ухмыльнулся Гротби. - Что ты, братишка, первый, кого настигнет карающая длань Хэмнира.

- Энто еще почему? - пуще прежнего насупился рыжий.

- А потому, - передразнил сородича чернявый. - Поскольку в трусости, лени и скудоумии с тобой не то, что ни один имар, ни один гоблин потягаться не может!

- Да как ты смеешь?! - взревел Хилмо, вновь попытавшись вскочить на ноги.

Но стоило только безмолвному стражу за спиной Гротби пошевелиться, как рыжий обалдуй вновь безвольно, точно тряпичная кукла, сполз обратно.

- Куда все стольники запропастились?! - гулким эхом раскатился по зале бас карамазого карлика. - Я сейчас с голоду помру, коли мне снеди не принесут!

Они пировали более часа. Хилмо насупленно молчал и лишь изредка сердито фыркал на исполненные бравады и хвастовства высказывания Гротби. Чернявый гном, несмотря на цвет волос, родился не в Гуллроке, а в одном из северных королевств, о чем говорила его более светлая, чем у уроженцев южных земель кожа.

Без устали болтавший карамазый не поведал Бо ничего интересного. Торговец узнал, что ныне Гротби служит некой важной госпоже, судя по всему эльфийке, что снабжает его роскошной одеждой, золотом и охраной.

- Славная трапеза выдалась, - расплывшись в довольной улыбке, Гротби огладил себя по надувшемуся животу.

На мраморном столике остались лишь грязные блюда и тарелки, на коих громоздились горки косточек, кожи и иных непотребных в пищу остатков съеденных яств.

Дюже изображавший обиду Хилмо также сумел неплохо набить пузо, прикончив три ляжки кхаштара, два кувшина арака, несколько шматов змеиной колбасы и с десяток копченых тушек мелких ящериц.

- Ладно, братишка, - хитро зыркнул на рыжего Гротби. - Пора разрешить возникшие между нами разногласия.

- Какие еще разногласия? - искренне изумился Хилмо. - И как ты хочешь их уладить?

- Пойдем, на задний двор, узнаешь, - хищно ухмыльнулся карамазый.

Чернявый снял с шеи Печать Гор и передал артефакт молчаливому полуэльфу, шепнул наклонившемуся слуге что-то на ухо. Тот понимающе кивнул и, убрав бесценную вещицу за пазуху, спешно поплыл к выходу. Спустя пару секунд болдырь покинул таверну.

- Жду тебя на заднем дворе, - бросил сородичу Гротби, поднявшись с тахты. - Один на один, ты и я, как подобает истинным мужам подгорного племени.

Чернявый важной поступью зашагал к двери. Задорно гикнув, Хилмо вскочил на ноги и рванулся следом за сородичем. Бо лишь проводил рудого насмешливым взглядом. Подгорный простофиля даже не задумался о том, что его могут заманить в ловушку.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"