Хромов Евгений Викторович : другие произведения.

Переводные татуировки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Лиричный рассказ, посвящённый детству - времени, которое мы все хотим хотя бы ненадолго вернуть, но не можем. Рассказ взят из сборника "О Вечном (или нет)" (2023).


Переводные татуировки

   Как солнце стремительно пробивается сквозь щели опущенных жалюзи, так я отчаянно пробивался по жизни.
   Перепрыгивая ступеньки порога дома, я мчался за знаниями. Перепрыгивая ступеньки школы на обратной дороге, мчался от этих знаний домой. Крепость детства встречает юного короля!
   Сняв школьный костюм, я ещё долго стоял посреди спальной комнаты абсолютно голый и высматривал футболку. Свою огромную спортивную футболку, в которой, думалось, проведу жизнь до последнего дня. В ней я делал всё: спал, забавлялся игрушками, познавал мир. Жизнь казалась такой безмятежной! Конечно, я знал, что однажды настанет день, когда проснусь взрослым. Молодость, подпрыгнув мячом, вылетит в разбитое окно... к другим ребятам. Переводные татуировки, которые мы увлечённо лепили на тело, проявятся на чужой коже, будто по наследству. Колонны солдатиков стройным маршем покинут полки. Их места горделиво займут многочисленные грамоты, а после наградную макулатуру сменят пачки лекарств. Яркие фонарики в окнах кукольных домиков погаснут. Плюшевые игрушки, самые добрые животные твоего воображаемого мирка, в последний раз соберутся гурьбой у затухающего экрана монитора компьютера с надписью Игра окончена... Ты уже не побежишь рассказывать о новой пройденной видеоигре другу со своей улицы. Не побежишь, ведь он наверняка давно переехал в другой город и стал военным переводчиком, как и хотел. Мечты детства должны же исполняться?
   Это было время, когда мы без устали могли прыгать на батуте часами напролёт. Радостные перемены происходили каждые сорок пять минут. Это было время, когда каждый из нас ждал, что влюбится и всё будет беззаботно хорошо... И влюблялись, и всё было беззаботно хорошо. Старое-доброе время утекло, словно песок в песочных часах. Красить волосы в фиолетовый цвет на выходных уже не хочется - в понедельник на работу. Потом ведь придётся долго объяснять своё решение строгому начальству, родственникам, чрезмерно пытливым прохожим... Все воображаемые друзья нашли себе серьёзную работу - и ты должен. Белая рубашка, чёрные брюки, длинный галстук смотрятся куда солиднее цветастого бомбера, потёртых джинсов и старой арафатки.
   Каждый раз возвращаясь в полутьме домой, ты понимаешь, что стоит ещё больше ценить каждый день. Да и спешишь уже оттого, что дома ждёт любимая и единственная жена, а не многочисленные игрушки. Уютный мирок строишь для комфорта родных людей, а не пластиковых кукол. Ответственность нагнетает, но нет явного повода жаловаться. У тебя есть собственный замок размером с настоящий жилой дом. Чтобы жить в мире замков и единорогов, нужно постоянно защищать его от мародёров и браконьеров. У тебя-то хотя бы есть время по пути с работы на любование дикорастущими цветами вокруг дома. Сверстникам уже нужно кормить своих детей - им не до цветочков в клумбах из старых автомобильных шин.
   Теперь люди твоего возраста всё реже встречаются прогуливающимися по городу. Хорошо помню, будто это было сегодня, ведь это было вчера, как несколько сверстников разыскивали по району свою подругу. Она разрывалась между работой и домом, и видимо, разорвалась. Роль некролога по детству сыграло резюме на работу. Вот так однажды настало сегодня, и детство утекло быстрее, чем смылись с кожи переводные татуировки.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"