Игнатьева Евгения Станиславовна : другие произведения.

Истории для маленьких принцесс

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Две истории из серии "про принцесс", написанных мною для развлечения и поучения старшей дочери, когда ей было 5 лет. Героиня каждой истории получила имя одной из подруг моей дочери, просто чтобы было интереснее.

eukteam@yahoo.com - электронный адрес
  
  Принцесса Наташа. История раскаявшейся гордячки.
  
  В одной восточной стране у султана была дочь. Он очень любил свою девочку и приказал, чтобы у нее было все самое лучшее: лучшие платья, лучшие кушанья, лучшие няньки и учителя и лучше имя - Наташа. Ее главным учителем был прославленный мудрец Абу-Али ибн Сулейман. Он проследил, чтобы к шестнадцати годам Наташа умела и петь, и танцевать, и скакать на коне, и стрелять из лука, и вышивать, и печь самые вкусные пирожные. А сам он научил ее всякой премудрости и даже играть в шахматы. В этом искусстве она так преуспела, что вскоре не осталось ни одного человека, который мог бы с ней сравниться. Сначала она обыграла всех визирей, потом султана-отца, и вот настал день, когда она выиграла у самого Абу-Али ибн Сулеймана. Тогда султан понял, что дочь его выросла и пора выдавать ее замуж.
  Но Наташа вовсе не хотела выходить замуж. Она хотела, чтобы все оставалось в ее жизни по-прежнему, а заточить себя, как это сделала ее мать, за крепкими стенами и домашними заботами, она не желала. Тогда Наташа придумала хитрость: объявила, что выйдет замуж только за того, кто обыграет ее в шахматы.
  Нашлось много желающих попытать счастья. Но никому не удавалось сказать Наташе 'мат'. Она сама всем это говорила. Так что все принцы и шейхи уходили от нее ни с чем. Султан видел, что это вызывает недовольство у соседей. Униженные проигрышем, претенденты плохо скрывали свое раздражение. Но принцесса оставалась непреклонна. Она поклялась на Священной Книге и не могла нарушить своего обещания.
  Все было ничего, пока когда Наташе не пришлось играть с Танжихаем. Это был могущественный правитель страны, которая давно претендовала на часть владений султана. Отец Наташи понимал, что коварный сосед только ищет предлог, чтобы объявить войну, и с ужасом ждал развязки. Но Наташе Танжихай ужасно не понравился, и она играла с ним особенно внимательно, чтобы не проиграть по глупости. И не проиграла. Когда игра закончилась победой Наташи, она вздохнула с облегчением, султан вскрикнул от ужаса, а разгневанный Танжихай перевернул стол с шахматной доской и ушел. Всем было понятно, что это означает.
  Абу-Али ибн Сулейман сказал Наташе:
  - Ты совершила большую ошибку, доверив решение такого важного вопроса шахматной доске. Теперь наша страна на грани войны, и некому заступиться за нас.
  Наташа очень испугалась и спросила учителя:
  - Неужели нет ни одного правителя, который смог бы помочь нам?
  - Нет, ты всех распугала своими шахматами.
  - Все принцы и султаны уже побывали здесь?
  - Почти все. Есть только один владыка, который мог бы нам помочь, потому что он честный и добрый человек, у него большая армия, и он очень искусен во всех делах, в том числе и в войне, и в шахматах. Но он так разгневался, когда узнал, что ты решила выйти замуж только за того, кто сможет обыграть тебя в шахматы, что поклялся на Священной Книге никогда не играть с тобой в эту игру.
  - А больше никто не может нам помочь?
  - Нет. Танжихай слишком силен. Только принц Джамаль может победить его.
  Наташа решила во что бы то ни стало исправить свою ошибку. Вместе с Абу-Али ибн Сулейманом они придумали план. Девушка переоделась молодым воином, и они с учителем поехали к Джамалю.
  Джамаль благосклонно принял витязя Натана из соседней страны. Они стали подолгу проводить время вместе то на охоте, то в пирах, то за философской беседой. Принц очень подружился с переодетой Наташей, но помощи просить было невозможно. Он и слышать не желал о султане и его дочери. Джамаль считал необычайной дерзостью условие Наташи и не хотел помогать им ни за что. Шли дни, а Наташе так ничего и не удалось добиться. Тогда они с учителем придумали еще кое-что.
  Натан сообщил другу, что он вызвал из своей страны самую красивую певицу и танцовщицу, чтобы порадовать друга. А Абу-Али ибн Сулейман соорудил прямо в саду сцену, вокруг разбил фонтаны, приготовил фейерверк и купил самые лучшие наряды Наташе. Она переоделась и стала танцевать и петь для Джамаля. Ему очень понравилась певица, ее небесный голос и гибкий стан. И хотя он не видел ее лица, потому что Наташа закрыла его так, что остались только глаза, и глаз было достаточно, чтобы поразить его сердце. А когда она спела последнюю песню, принц почувствовал что-то особенное. В этой песне она пела о гордой девушке, которая презирала всех мужчин, пока не встретила прекрасного и добродетельного юношу. И тогда она горько пожалела о том, что делала прежде. В песне девушки было столько искренних чувств, что сердце принца невольно ответило ей. Он позвал певицу к себе и спросил:
  - Откуда ты узнала эту песню?
  - Я сама сочинила ее, мой повелитель.
  На следующее утро Натан явился, как всегда, для встречи с Джамалем.
  - Твоя певица действительно очень хороша. Но почему ты сам не пришел послушать ее?
  - Мне нездоровилось, но я рад, что ты смог ее услышать.
  - Сегодня вечером приходи обязательно. Она поет такие песни, что у меня сердце разрывается.
  Но и в этот вечер Натан не пришел в сад. А певица пела еще лучше, танцевала еще смелее, а в последней песне она рассказала историю о прекрасной девушке, которая полюбила юношу, но не могла открыться ему, потому что между ними было непреодолимое препятствие.
  Сердце Джамаля затосковало в ответ этой песне. На следующий день он снова спросил Натана, почему тот не пришел вечером слушать певицу. И Натан опять сказал, что был нездоров.
  На третий вечер певица превзошла самое себя. Она пела о дальних странах, о доблестных воинах и мудрых джинах. Однако все это - пела она - ни в какое сравнение не идет с тем, что может подарить любящее сердце предмету своей любви. Но холодное сердце не отвечает на любовь, и прекрасная дева умрет от тоски.
  Джамаль хотел поговорить с девушкой, но та скрылась.
  На следующий день принц позвал Натана и сказал ему гневно:
  - Я догадался, почему ты болен каждый вечер. Потому что ты любишь эту девушку и не можешь смотреть, как она поет эти песни другому.
  - Мой принц, эта девушка любит тебя, - и тут Натан ничем не погрешил против истины.
  - Друг мой, и я тоже полюбил эту девушку. Но я не могу просто так лишить тебя ее. Я вижу, как ты страдаешь, и если я просто отберу ее у тебя, то никогда не прощу себе твоего горя.
  - Что ж, - сказал Натан. - Давай сыграем в шахматы. И если ты выиграешь, то она твоя. Но если проиграешь, то ты навсегда забудешь о ней.
  - Любят же в вашей стране играть в шахматы, - поворчал принц, но согласился.
  Абу-Али ибн Махмуд следил за каждым ходом в этой игре. Он знал, что Наташа не может просто поддаться Джамалю - ее связывала клятва на Священной книге. Но Джамаль очень хорошо играл в шахматы, и к тому же его сердце вело его к победе. Борьба шла долго, больше двух дней играли они, обдумывая каждый ход подолгу. В конце концов Джамаль выиграл. Как только он поставил своего ферзя напротив короля Натана и сказал 'мат', Абу-Али ибн Сулейман вскочил со своего места и проговорил:
  - Перед Богом и людьми я свидетель того, как ты, принц Джамаль, выиграл в шахматы у этой девушки.
  - Как девушки, разве ты девушка?
  Наташа сняла свой тюрбан, ее волосы рассыпались по плечам, и принц узнал свою певицу и танцовщицу. Она тут же рассказала ему всю правду и просила извинить за обман.
  - Ты можешь взять меня в жены, ибо я сдержала свое слово и ты сдержал свое, ведь ты не знал, что играешь со мной. По условиям нашего пари я принадлежу тебе. Так вот, если ты готов жениться на мне, то не спасешь ли ты и нашу страну?
  Джамаль не стал сердиться, потому что сердце его было мягким. Но рука его была твердой, и он тут же собрал свою армию и поспешил на помощь султану, границы которого уже разорял Танжихай. Джамаль с легкостью победил врага и с радостью женился на принцессе, взяв с нее только одно обещание: всегда быть с ним откровенной. И никаких больше хитростей! Наташа с удовольствием дала это обещание, потому что сама любила честность.
  Джамаль был хорошим мужем и очень любил свою жену. Он не забыл того времени, которое они провели вместе, когда она еще была Натаном. Часто он шутил, говоря, что, имея такую жену, можно ни в чем и ни в ком более не нуждаться. Иногда они играли в шахматы, и когда Наташа слишком часто проигрывала, Джамаль пристально смотрел ей в глаза и спрашивал, верна ли она еще своему обещанию, никогда с ним не хитрить.
  
  
  Принцесса Анна. История о заключении неравного, но счастливого брака.
  В одном государстве жили король с королевой и весь их народ, конечно. Обычно в сказках не говорят про 'их народ', но мы скажем, потому что один из главных героев происходит как раз из их народа. Итак, король, королева и их народ. Да, еще была принцесса, ее звали Анна. Прекрасное имя, и сама принцесса тоже была прекрасная, настолько прекрасная, что многие принцы и короли из соседних государств хотели жениться именно на ней. Короли ведь могут жениться только на принцессах, а она была не просто принцесса, но еще и красивая, очень умная, веселая и добрая. Король понимал это и хотел выдать дочь замуж так, чтобы поправить дела в королевстве и укрепить свою пошатнувшуюся власть. Главное тут было не продешевить.
  Сама Анна знала, какая судьба ее ждет, но это должно было случиться еще не скоро, и она надеялась, что все как-нибудь разрешится.
  Наконец настал день, когда король понял: надо выбирать. Из всех предложений, которые к нему поступали, самым выгодным ему показался союз с принцем Гаджи-Маратом. Он владел богатым царством на юге, и многие хотели породниться с ним, чтобы показать своим соседям, где раки зимуют. Король решил, что откладывать дело нельзя. Он взял с собой принцессу и отправился в путь.
  По дороге принцесса с любопытством осматривала все окрестности и приказывала часто останавливаться, потому что хотела увидеть все дворцы, здания, храмы и рынки. Везде она покупала разные безделушки, от которых приходила в восторг. Король сквозь пальцы смотрел на причуды принцессы и думал, что скоро он выдаст ее замуж, а там уж пусть ее мужа беспокоит, что скупает Анна на блошиных рынках и в языческих храмах.
  В то же время из этого же королевства выехал другой человек. Его звали Филипп, и он был лучшим в мире знатоком коней. Вместе со своим отцом Филипп вывел прекрасную породу лошадей. Их кони были самым красивыми, выносливыми, быстрыми и грациозными животными, которых только видел свет. Но в своем королевстве они не могли их продавать, потому что завистники распустили про них дурные слухи, а король не позаботился о том, чтобы его подданные могли добиваться справедливости. Поэтому Филипп разъезжал со своими лошадьми по всем соседним странам и продавал их с большой выгодой. Он говорил, шутя: 'Скоро я стану таким богатым, что женюсь на принцессе'. Правда, ни одной живой принцессы он еще никогда в глаза не видел.
  Филипп приехал в королевство Гаджи-Марата раньше короля и принцессы, потому что его кони были гораздо проворнее и он не делал остановок. Но пока ему не удалось продать ни одного коня. Все хвалили его лошадей, но покупать боялись, говоря: 'Если я куплю такого красивого коня, принц Гаджи-Марат посчитает это величайшей дерзостью. Ты, добрый человек, сначала покажи коней принцу, а если он не пожелает их покупать, то тогда я выложу тебе за них такую кучу денег, что ты сразу станешь богатым человеком'.
  Филипп поехал к принцу, но попасть к нему было нелегко. Он простаивал во внутреннем дворе целыми днями, но ему так и не удалось показать Гаджи-Марату своих коней, потому что каждый раз находились причины, чтобы не пустить Филиппа во дворец. То слишком много дел, то слишком плохой день и принцу нездоровится. Когда король и принцесса въезжали во дворы Гаджи-Марата, Филипп как раз выслушивал пятого помощника седьмого визиря, который говорил, что к Гаджи-Марату приехали гости и он опять не сможет принять торговца лошадьми. Принцесса выглянула из кареты и увидела Филиппа верхом на его красавце-коне. 'Наверное, это и есть принц, - подумала Анна. - Он так красив, у него такое честное и благородное лицо, под ним самый прекрасный конь на свете - так может выглядеть только настоящий принц'. Но карета проехала мимо, и когда Анна увидела настоящего принца Гаджи-Марата, то она страшно удивилась. Да, в этой стране были свои порядки. Во-первых, у принца уже было пять жен. Все они и сам принц были очень дородными, и Анна казалась по сравнению с ними невесомой. Может быть, поэтому принц ее вообще не замечал. Он сразу стал говорить с ее отцом, а с Анной даже не поздоровался. Все мужчины сидели и ели бесконечные яства, которые лились как река, а женщины должны были стоять и облизывать пальчики. Анна была хорошо воспитана и знала, что надо уважать традиции той страны, где ты гостишь. Поэтому она терпела долго, потом еще дольше, потом она поняла, что больше терпеть не может. Тогда она ускользнула из залы и нырнула в один из коридоров. Она бродила по долгим лабиринтам дворца и совсем было отчаялась найти выход, как вдруг увидела калитку. Анна приоткрыла ее и вышла на торговую площадь, которая располагалась прямо на берегу моря.
  Здесь все было совсем не так, как во дворце. Стояла теплая ночь, почти все торговые ряды, кроме съестных лавок, уже закрылись, и люди гуляли и веселились. Играла заводная музыка, люди пели веселые песни и плясали, и блики от огней тоже плясали на водной глади. Запах моря и еды кружил голову принцессе Анне. Она нашла лавку старьевщика и предложила ему купить один из своих перстней. Посмотрев на украшение, старьевщик выложил за него столько денег, что на них она смогла купить несколько вкуснейших лепешек, красивый кусок зажаренной на вертеле баранины, целую корзину медовых персиков и волшебного вкуса пахлаву - и у нее еще осталось несколько монет. Анна уселась за столиком у моря и устроила себе пир, запивая свои яства водой из колодца и ароматным чаем. Принцесса подумала, что это вовсе не такая плохая страна, как ей показалось вначале. А потом она увидела, как красавица с закрытым лицом танцевала зажигательный танец, жонглируя кинжалами и зажженными факелами, и ей показалась, что она спит и видит чудесный сон.
  Вдруг ее окликнули на ее родном языке. Кто-то сказал ей: 'Похоже вы тоже не из этих краев?' Она обернулась: рядом с ней стоял тот самый юноша, которого она видела во дворце верхом на красивом коне.
  Принцесса очень обрадовался, во-первых, потому что ей понравился юноша и она была не прочь узнать о нем побольше, а во-вторых, потому что так приятно было услышать родную речь. Ведь она весь вечер объяснялась знаками, у нее даже руки устали. Филипп и Анна разговорились запросто. Филипп ведь не знал, что говорит с дочерью своего короля, да и принцессе надоел весь дворцовый этикет и хотелось побыть самой собой: любопытной, веселой девушкой, которой едва исполнилось восемнадцать лет.
  Филипп рассказал принцессе, как они с отцом вывели прекрасную породу лошадей, как у них не получалось продавать коней в родном королевстве и про то, что ему так и не удалось добраться до Гаджи-Марата.
  - Я уже начинаю думать, что здесь все так же, как у нас, и чтобы добраться до принца, надо заплатить всем этим визирям и их помощникам, если я, конечно, смогу их сосчитать, - сказал Филипп.
  - А что, в нашем королевстве тоже надо платить всем визирям? - удивилась принцесса.
  - И их тоже очень трудно сосчитать.
  - Вот как... - протянула принцесса и задумалась. - Так значит, в других странах ты хорошо продавал своих коней?
  - О, да, - сказал Филипп. - Надеюсь, мне удастся сделать это и здесь. Тогда я стану таким богатым, что смогу жениться на принцессе.
  - А ты хотел бы жениться на принцессе?
  - Не знаю, я еще никогда в жизни не видел ни одной принцессы.
  - А можно мне взглянуть на твоих коней? - спросила Анна.
  И Филипп повел ее в конюшню, в которой он оставил своих лошадей. Принцесса сразу поняла, что она еще никогда не видела таких сильных и грациозных скакунов. А еще они были очень ласковыми и радостно приветствовали девушку, а она гладила их по гривам. Потом они взяли двух самых лучших лошадей и поехали кататься по берегу моря.
  Принцессе так нравилось скакать на этих прекрасных животных и болтать с остроумным и красивым юношей, что она не заметила, как пролетело время. Только когда рассвет начал окрашивать небо в сероватый цвет, Анна спохватилась.
  - Ой, как же я теперь попаду во дворец?
  - Это будет не сложно, - успокоил ее Филипп, - я столько раз ездил туда, что могу найти дорогу с закрытыми глазами.
  - Но мне нужно найти калитку, которая выходит на торговую площадь.
  - Это место я тоже знаю. Пойдем, я тебя провожу.
  Принцесса и Филипп без труда нашли калитку, и она оказалась незапертой. Они проскользнули внутрь и стали бродить по коридорам.
  'Почему меня никто не ищет?' - гадала Анна. Она-то думала, что весь дворец уже поднят по тревоге, но на самом деле не было ничего подобного. Все мирно спали, в том числе и стража у покоев, рядом с которыми все еще стояли ее сундуки. Анна решила, что это и есть ее комната и, поблагодарив юношу, ускользнула, оставив его гадать, кто же она такая.
  На следующее утро король сам разбудил ее и попросил поговорить сегодня с Гаджи-Маратом. Он очень радовался, что сможет породниться с таким богатым принцем и вместе они покажут соседям, где раки зимуют. Принцессе меньше всего хотелось говорить с принцем, во-первых, потому что она не выспалась, а во-вторых, потому что теперь ей хотелось говорить только с тем юношей, которого она встретила вчера. Но объяснять все это отцу не было времени. Анна решила, что она что-нибудь придумает потом, а пока надо было вставать. На сей раз ей принесли завтрак, но вся эта еда ни в какое сравнение не шла с лепешками, которые она ела на торговой площади.
  Отправляя Анну на прогулку с Гаджи-Маратом, король сказал, что сегодня до вечера они должны назначить день свадьбы, и Анна поняла, что теперь уже само собой ничего хорошего не получится и надо что-то предпринять.
  Гаджи-Марат не знал, о чем говорить с ней. Он почти никогда не говорил ничего своим женам и не мог взять в толк, что бы сказать этой тощей принцессе. Он вообще не хотел на ней жениться, но его первый и третий визири убедили его, что политические интересы страны требуют этого. Напрасно второй визирь, который крепко дружил с королем другого государства, пытался заметить, что другая принцесса вовсе не такая тощая. Гаджи-Марат был правителем, и интересы государства были для него важнее всего.
  Они молча гуляли по дворцовому саду, и вдруг Анну осенило.
  - А вы любите лошадей? - спросила она Гаджи-Марата.
  - Конечно, люблю.
  - А что бы вы дали тому, кто показал бы вам самых красивых лошадей в мире? - продолжала Анна.
  - Самые красивые лошади стоят в моей конюшне.
  - А что, если вам показали бы лошадей, по сравнению с которыми те, что стоят в вашей конюшне, настоящие клячи?
  Гаджи-Марат в первый раз посмотрел на принцессу. Она уже не казалась ему такой тощей, как вчера. Может быть, это лепешки, баранина и пахлава сделали свое дело, а может быть, если ты хотя бы чуть-чуть услышишь, что говорит другой человек, то внешность уже не имеет такого значения.
  - Что ж, я бы дорого заплатил за них. Их хозяин стал бы очень богатым человеком.
  Тогда она отвела принца в конюшни, где стояли кони Филиппа. Только увидев красавцев-скакунов, Гаджи-Марат сразу забыл про все на свете. Он предложил Филиппу столько денег за его коней, что Филипп не поверил своим ушам. Но своим глазам он тоже не поверил, потому что увидел, как обращаются с Анной окружающие, и теперь у него не оставалось никаких сомнений насчет того, кто она. Когда довольный Гаджи-Марат выходил вместе с принцессой из конюшни, она шепотом спросила Филиппа: 'Ну что, теперь ты достаточно богат, чтобы жениться на принцессе?'
  Король ждал их во дворце. Он сразу стал требовать, чтобы был назначен день свадьбы, но, к его удивлению, Гаджи-Марат заявил, что он больше не хочет жениться на принцессе. 'Но все наши договоры останутся в силе, - сказал он королю, - если вы возьметесь поставлять мне каждый год десяток этих прекрасных лошадей. Почему вы скрывали от меня такое богатство?'
  Бедный король опешил. Он стал, было, упрекать дочь в том, что она не смогла понравиться Гаджи-Марату, и теперь второй визирь устроит его брак с другой принцессой, а они не смогут показать своим соседям, где раки зимуют. Анна успокоила отца. Она сказала, что, во-первых, другая принцесса не намного толще ее и вряд ли понравится Гаджи-Марату, а во-вторых, что ради него и пользы государства она готова стать женой владельца этих лошадей.
  Так принцесса вышла замуж за того, кто ей понравился. Король сначала заартачился, но когда узнал, за сколько продаются лошади Филиппа, быстро успокоился. А Филипп женился на принцессе. Сначала он смущался, но потом привык. Потому что когда люди все-все друг другу рассказывают, то становятся большими друзьями, и тогда уже все равно, принцесса ты или нет. А когда Филипп стал королем, а Анна королевой, то они свято хранили многие традиции славных предков, но кое-что все-таки изменили. И от этого всем стало только лучше.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"