Рид Кэтлин : другие произведения.

Как я увидела Гитлера во время моих летних каникул

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Кэтлин А. Рид
  КАК я УВИДЕЛА ГИТЛЕРА ВО время МОИХ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ
  Правдивая история
  1938: Удивительные приключения бесстрашной женщины в Европе перед Второй мировой войной, включая аннексированную Австрию и нацистскую Германию
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Предисловие
  
  
  Место действия - Европа, а год - 1938, вскоре после того, как Гитлер аннексировал Австрию, и за несколько недель до того, как он потребовал и получил важный раздел Чехословакии!
  
  Это правдивая история, взятая со страниц двух путевых дневников Хелен Макфейл в кожаных переплетах. Повествование включает плавание на кораблях SS Normandie и RMS Queen Mary и путешествие по железной дороге через девять европейских стран. Каждый вечер своего двухмесячного путешествия Хелен тщательно записывала события дня в свои дневники. Она передала мне эти дневники вместе с фотографиями и эфемерами. Это не обычный путевой дневник / мемуары! Это читается как захватывающий роман, и местами это настоящий “переворачивающий страницы”.
  
  Хелен была одинокой дамой тридцати лет, со степенью магистра математики. Она работала в Министерстве сельского хозяйства правительства США в Вашингтоне, округ Колумбия. Поездка была предоплачена, поэтому она путешествовала с купонами, билетами и ваучерами на отели, поезда и экскурсии, плюс с ограниченным бюджетом на сувениры. По прибытии на каждую железнодорожную станцию ее должен был встречать представитель ее отеля. Это происходило не всегда, создавая события одновременно увлекательные и хаотичные. Она путешествовала с подругой, но в середине поездки они разошлись в разных направлениях, как и планировалось. По ее приезде в Нюрнберг накануне ежегодного съезда нацистской партии начались перипетии.
  
  Хелен совершила турне по Европе 1938 года "неожиданно”, с типичным мышлением американцев, европейцев — и, если уж на то пошло, мировых лидеров, — когда речь зашла о последствиях гитлеровской аннексии Австрии ранее в том же году. Преобладающим настроением было то, что новой войны нужно было избежать практически любой ценой. Предполагалось (или лидеры хотели верить), что Гитлер будет удовлетворен своими приобретениями Австрии и Судетской части Чехословакии. 1938 год был назван прелюдией ко Второй мировой войне.
  
  Хелен заметила свидетельства военной оккупации домов, фортов и предприятий, плюс пропаганду, но туризм, казалось, происходил как само собой разумеющееся. Ей не угрожали физическим вредом, но она столкнулась с несколькими тревожащими событиями во время своих путешествий.
  
  Хелен была оптимисткой по натуре, и она придерживалась философии, согласно которой каждый раз, когда происходит что-то неожиданное, за этим последуют новые и захватывающие переживания. Обладая общительной натурой, она была мотивирована узнавать о людях, с которыми сталкивалась, независимо от их родного языка. Она довольно хорошо общалась благодаря пройденным в колледже курсам немецкого и французского языков, прибегая при необходимости к использованию эскизов и языка жестов.
  
  Обязательно прочтите эпилог, в который включены копии писем солдат, с которыми она встречалась в Европе. Вы увидите фотографии нескольких австрийских и немецких солдат и прочитаете о встречах с ними. В мои намерения никогда не входило представлять этих людей в положительном или отрицательном свете, а просто передать то, что было в дневнике и ее альбоме с вырезками. Хелен, как и большинство людей, ничего не знала о бесчеловечности, которая уже имела место. Большинство граждан Германии держали в неведении из-за контроля средств массовой информации.
  
  Я попытался исследовать каждую деталь этой поездки с точки зрения точности дат, имен, мест, правописания и грамматики. Фотографии разного размера были взяты из ее альбома для вырезок. Я сделал их как можно более хрустящими.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  Плавание на корабле СС "Нормандия" в Англию
  Кокетливые женщины в открытом море
  
  
  Дата: 2 августа 1938 года
  
  Место: Вашингтон, округ Колумбия, - Нью-Йорк
  
  Погода: Все было идеально.
  
  Какой захватывающий день был от начала до конца! После безумной суматохи мы с Марджи прибыли на железнодорожную станцию с нашим красиво маркированным багажом! Мы попросили водителя такси останавливаться в разных местах по всему Вашингтону, округ Колумбия, чтобы мы могли забрать кое-какие вещи в последнюю минуту. Я был так безумно счастлив, когда мы прибыли на вокзал, что чуть не забыл заплатить водителю такси — даже с зажатыми в руке деньгами! Наши подруги Элси, Эдвина и Стелла, были на вокзале, когда мы приехали. Они устроили нам пышные проводы, которые включали потрясающий букет роз, ледяные фрукты и множество добрых пожеланий. Поездка на поезде показалась мне довольно короткой, потому что мы с Марджи постоянно разговаривали. Выйдя из поезда, мы сели в великолепный частный автобус, который доставил нас в отель Victoria. Во время поездки мы впервые увидели корабль СС "Нормандия". Вид этого огромного океанского лайнера был настолько ошеломляющим, что на этот раз мы потеряли дар речи!
  
  После того, как мы устроились в нашем номере, мы взяли такси до 52-й улицы в Нью-Йорке. Мы прогулялись мимо маленьких иностранных заведений и поужинали в Chalet Suisse, которое было восхитительным местом. Я заказал вестфельскую ветчину медленного копчения, после того как официант сказал, что она привезена из Германии. Совсем скоро мы будем в Германии, наслаждаясь уникальной едой и вином. После ужина мы отправились в Мюзик-холл "Радио Сити", великолепное убранство которого намного превзошло мои ожидания. От роскоши этого места у нас перехватило дыхание! Во время моего следующего визита в Нью-Йорк я бы с удовольствием посмотрел мюзикл или театральное шоу, но сегодня вечером мы посмотрели фильм “Алжир”, в котором снялись Чарльз Бойер и Хеди Ламарр. После такого захватывающего дня трудно опуститься до чего-то столь плебейского, как сон.
  
  Дата: 3 августа 1938 года
  
  Место: на борту корабля СС "Нормандия"
  
  Погода: ЖАРКО! Без сомнения!
  
  Сегодняшний день был мечтой и даже больше. Мы вылетели из нашего отеля в "Нормандию" в 9:30 утра. Он был там, ожидал пассажиров и казался еще больше, чем вчера. Пройдя проверку билетов и паспортов, мы с Марджи поднялись по длинному трапу, проходя мимо рядов коридорных в красных шапочках, которые стояли по стойке смирно, пока, наконец, не оказались на борту! Корабль был таким огромным, что в один момент мы счастливо бродили по нему, а в следующий безнадежно заблудились. Мы просто хихикнули, покружились и умчались в другом направлении. Температура в Нью-Йорке сегодня приближалась к 96 градусам, и мы чуть не погибли! Мы были одеты не для такой жаркой погоды, потому что наш пункт назначения - Европа, где будет прохладнее. Друзьям и родственникам, которые пришли проводить нас, разрешили навестить нас на корабле. Мы так много носились по округе, что им было трудно нас найти! Было так весело болтать с ними, любуясь чудесами нашего окружения. Несколько пассажиров шептались, что на борту была киноактриса Симона Саймон, а также Китти Карлайл и финансист Бернард Барух.
  
  
  
  Хелен на палубе, на ней букетик из гардении
  
  
  Вскоре нашим гостям было необходимо покинуть корабль. Корабль "Нормандия" резко отчалил со всей суматохой, свойственной отправлению в кино! Раздавались громкие свистки и визг, сопровождаемые дикими маханиями рук между кораблем и берегом. Мы чуть не упали в обморок от жары, стоя у ограждения корабля на солнце.
  
  
  
  Фото ниже: Отправление войск СС Нормандия с пассажирами у железной дороги
  
  
  Фото ниже: Готов к отъезду
  
  
  Фото ниже: Уплывающий
  
  
  Мы с Марджи решили плыть туристическим классом на этом корабле, который хорошо известен тем, что является преимущественно роскошным лайнером. Только представьте наше счастье, когда мы оказались в “сменных каютах”! Каюты в нашей части корабля используются для первого класса в некоторых поездках и для туристических в других. Наша каюта великолепна! У нас есть две большие кровати — с длинношерстным белым ковриком между ними — и два умывальника, если вам угодно! Есть туалетный столик, два бюро и маленькие прикроватные тумбочки-близнецы. Это действительно великолепно! У нас есть отдельные шкафы с зеркальными вставками, и в них есть уголок только для наших чемоданов. В дополнение к письменному столу со стулом, здесь есть прекрасное удобное кресло. Нас пощекотала отдельная ванная комната с умывальником, туалетом и самым симпатичным душем, который я когда-либо видел. Он выходит сбоку и ласкает вас, так что трудно оторваться. В двери встроен дополнительный умывальник, так что, если один человек находится в ванной, другой может воспользоваться этим умывальником.
  
  В нашей комнате витает нежный аромат самых ярких цветов! Мама и папа прислали вазу с высокими шипами гладиолусов, которые я поставлю на наш обеденный стол. Розовые розы и белые астры от дяди Пола. На мне самый красивый букетик из гардений, который будет храниться у нас в холодильнике всю ночь. Телеграммы приходили десятками! Мы просто сходим с ума от волнения!
  
  
  
  Фото ниже: Телеграммы "Счастливого пути", отправленные в СС "Нормандия"
  
  
  День на "Нормандии" пролетел незаметно. Нас разместили в столовой за столом на четверых у иллюминатора. Ужин подан (для второго приема) в 8:30 вечера. Нашими попутчиками за ужином оказалась пара опытных путешественников мужского пола, которые сообщили нам, что они врачи из Нью-Йорка. Хай и Берни часто ведут себя пресыщенно, но опять же, они могут вести себя безумно и быть очень веселыми! После сегодняшнего застолья мы вчетвером прогуливались по палубе и смотрели на отражение луны в океане. Еще рано ложиться спать (12:30 утра) для завтрашнего важного дня.
  
  Дата: 4 августа 1938 года
  
  Место: на борту "Нормандии"
  
  Погода: Немного прохладнее, но все еще жарко!
  
  Когда сегодня в 8 утра зазвонил будильник, мне показалось, что сейчас должна быть середина ночи. Заметив, что часы за ночь продвинулись на целых полчаса, я устроил безумную заварушку на завтрак. Часы усовершенствованы, чтобы компенсировать изменения во времени по мере того, как мы направляемся в Европу. Сразу после завтрака я отправился с нашими двумя врачами на экскурсию по кораблю. Он подарил мне розу из столовой, и они оба вели себя как сумасшедшие, как обычно. Берни теперь говорит мне, что он ветеринар, но я не могу поверить ничему из того, что они говорят; они такие глупые.
  
  Первоклассная зона, безусловно, просторная и величественная, а столовая неописуемо прекрасна. Стены и люстры сверкают блестящим стеклом. Мне сказали, что этот зал вмещает более 600 обедающих и что люстра из стекла была изготовлена компанией Lalique. Зимний сад - удивительное место с дикими и культивируемыми цветами, фонтанами и настоящими птицами. Я, конечно, никогда не ожидал услышать щебетание птиц на корабле! Стены украшены фресками, написанными на холсте, стекле и дереве. Я мог бы просто сидеть там вечно ! Я на цыпочках прокрался в часовню Дарлинг, где по воскресеньям проводятся церковные службы. Вся резьба по дереву в этой часовне была сделана слепыми людьми — такая сложная и красивая работа.
  
  Во второй половине дня нам (по особому разрешению) разрешили осмотреть двигатели! Хай и Берни помогли мне уговорить казначея, потому что женщинам не положено заходить в машинное отделение. Единственным условием было, чтобы я носил брюки или шорты. Марджи захотела вздремнуть, поэтому я позаимствовал пару ее шорт, которые оказались мне очень коротки! Ширина ноги, которую я продемонстрировал, привлекла больше внимания, чем я бы хотел. Что ж, вернемся к экскурсии! Машинное отделение огромно и выглядит таким же чистым, как любой салон. Там, внизу, конечно, было жарко, но мы были так счастливы, что у нас была возможность увидеть все это! Отыскав Марджи, мы вышли на палубу посмотреть, как ребята стреляют в глиняных голубей. Кажется, что мы только и делаем, что едим и готовимся к приему пищи. На таком большом корабле, как "Нормандия", общественная жизнь совсем не организована. Не предусмотрено никаких мероприятий, которые помогли бы вам познакомиться с другими пассажирами. Вы должны сами заводить друзей и планировать свои развлечения. Единственные люди, с которыми вы встречаетесь регулярно, - это те, кто сидит за вашим обеденным столом и рядом с вашим шезлонгом.
  
  
  
  Хелен отдыхает в своем шезлонге на фоне французских моряков
  
  
  Наши шезлонги выходят окнами на бассейн, так что у нас великолепный вид на все. Палубный стюард был очень любезен, предоставив их нам, но у нас нет возможности проводить в них столько времени, сколько хотелось бы.
  
  
  
  Бассейн — Хелен Сентер в белой купальной шапочке
  
  
  Целый день есть чем заняться, включая посещение концертов, которые мы особенно любим. Можно поплавать в бассейне, сходить в кино, потанцевать и заняться всевозможными видами спорта на палубе.
  
  
  
  Хай, Марджи и Берни дурачатся на палубе
  
  
  Дата: 5 августа 1938 года
  
  Место: на борту "Нормандии"
  
  Погода: Идеальная — по утрам прохладнее.
  
  Утром мы можем поужинать в любом месте по нашему выбору. За завтраком мы поболтали с милой парой. Муж был настоящим Адонисом! Однако он все еще не может соперничать с красивым помощником казначея, чьи мечтательные темно-синие глаза полностью покорили меня. Это было такое ленивое утро, что было трудно заставить себя сделать что-то большее, чем поплавать в открытом бассейне! Температура была отличной, пока вы оставались в воде. Хай и Берни отреагировали как два больших неженки, когда я пригласил их поплавать со мной. Они сказали, что предпочитают сидеть и смотреть, как я плаваю. После обеда мы вышли на палубу и дурачились, смеялись и узнавали больше друг о друге. Мы играли в вопросы и ответы.
  
  В 4:30 мы вчетвером отправились в кино на Джоан Блонделл и Мелвина Дугласа в веселом фильме "Всегда есть женщина”. Затем пришло время переодеваться к ужину, что занимает у нас не менее часа. Театр похож на настоящий маленький театр, вмещающий 380 человек! Стены украшены изящным рисунком из серебряных листьев. Занавес на сцене похож на бархат, за исключением того, что он переливается. После ужина мы поднялись на палубу, чтобы немного поболтать и потанцевать. У меня был один танец с Хаем, а потом я очень расстроился, когда Берни не мог танцевать! Он сказал, что был болен. Марджи и Хай где-то гуляли, так что я застряла, сидя с Берни. Завтра вечером все будет по-другому, потому что я так люблю танцевать! Я постараюсь незаметно отдалиться от Берни и поищу партнера по танцам.
  
  Дата: 6 августа 1938 года
  
  Место: на борту "Нормандии"
  
  Погода: Туманно — теплее.
  
  Этим утром, еще до восхода солнца, мы внезапно проснулись, когда корабль, казалось, накренился и остановился! Перепуганные до смерти, мы выбежали в коридор и услышали, как какой-то мужчина сказал, что корабли естественным образом замедляют ход в условиях тумана. Было трудно успокоиться, поэтому мы выспались и позавтракали в постели. Сегодня мы не ложились спать до двух часов ночи. Сколько часов приходится проводить на корабле! Чтобы нагулять аппетит, мы пошли купаться перед обедом. Наша попытка немного поиграть в шаффлборд закончилась разочарованием и волнами смеха. Я даже не смог заставить маркеры (или как вы их там называете) пройти весь путь! Мы оставим этот спорт кому-нибудь другому.
  
  О, кстати, Казначей становится таким, что узнает меня. Сегодня днем он улыбнулся и вежливо сказал “Доброе утро!” Однако мое сердце трепещет от его помощника, красивого грубияна. Сегодня днем шел фильм “Летчик-испытатель". Сегодня вечером мы были на вечеринке, и О! Какая вечеринка! Повара приготовили особенный ужин с изысканно украшенным тортом. За этим восхитительным ужином последовали развлечения и танцы в салоне. Это было сумасшедшее время, и все были в восторге. Хай и Берни становятся неугомонными. Мы были с ними большую часть вечера, хотя танцевали и с другими.
  
  Дата: 7 августа 1938 года
  
  Место: на борту "Нормандии"
  
  Погода: прохладная.
  
  Поднявшись в 8 утра, я набросал письмо перед завтраком. Я подозреваю, что многие пассажиры отдыхали после большой вечеринки прошлым вечером, поскольку завтракало очень мало людей. Поскольку было еще довольно рано, я устроился среди орхидей в тихой оранжерее и писал свои письма под мелодию щебечущих птиц. Я зашел в первый класс, чтобы найти часовню, и посетил церковную службу в 11:00 утра. Проповедь была прекрасной, однако священник казался слишком неформальным для такой захватывающей дух обстановки. Вытащив Марджи из постели, мы провели остаток дня, бездельничая на террасе, посещая кино и собирая вещи. Мы с азартом принялись фотографировать, так как совсем скоро покидаем СС "Нормандия".
  
  Поскольку сегодня наша последняя ночь на корабле, нам сказали, чтобы наши чемоданы были упакованы и готовы к вывозу из каюты к 6 часам вечера, все, что мы могли оставить при себе, - это одну маленькую сумку. Я попросил казначея (на самом деле он называл меня по имени) и его замечательного помощника поставить свои автографы на этом дневнике. Мое сердце все еще не пришло в норму. Сегодня вечером у нас был еще один грандиозный ужин — наш последний ужин на "Нормандии". Сегодня рано ложиться спать и рано вставать утром, чтобы встретить восход солнца и высадку в Саутгемптоне, Англия. Упс!
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  Англия и Шотландия
  История, рынки и покупки для Plaid
  
  
  Дата: 8 августа 1938 года
  
  Место: Лондон, Англия
  
  Погода: Великолепная!
  
  Будет трудно втиснуть все подробности этого дня в дневник. Сегодня утром почти всех подняли с постелей в какой-то неземной час, но наш добрый стюард позволил нам поспать до 6:00 утра "Нормандия" пришвартовалась в Саутгемптоне так рано, что мы не успели выйти на палубу вовремя, чтобы увидеть приближающуюся береговую линию. Посадка была идеальной, с великолепным солнечным светом и прекрасными облаками! По словам одного англичанина, это была необычная погода. Наспех одевшись и собрав вещи в последнюю минуту, мы помчались на наш последний завтрак на "Нормандии". Наши попутчики выглядели совсем по-другому в своей посадочной одежде. Все стюарды были на палубе, чтобы пожелать нам приятного путешествия. Мы дали им чаевые, сделали несколько снимков в последнюю минуту и сердечно попрощались.
  
  На самом деле в этом месте причаливает "Куин Мэри", однако "Нормандия", будучи французским судном, сажает вылетающих пассажиров на тендер, который доставляет их на берег. После недолгого ожидания мы сели на тендер (Grove Field) для двухчасовой поездки в Саутгемптон. Поскольку было свободное время, нам устроили обзорную экскурсию по острову Уайт и в гавань. Мы проезжали мимо замка, где раньше жила королева Виктория. Ее 90-летняя сестра Луиза сейчас проживает там и является почетным губернатором острова.
  
  После тщательной проверки наших паспортов мы с радостью воссоединились с нашими сумками. Все были так любезны и терпеливы с нами. Я захватил с собой восемь пачек сигарет, чтобы использовать их в качестве небольшой благодарности таким людям, как эти, которые были так предупредительны. Турагент встретил нас в Саутгемптоне и проводил к поезду на лодке. Мы сидели в самом милом маленьком купе среди других пассажиров "Нормандии", включая Хая и Берни. К этому времени мы все были одурманены и проголодались, но виды сельской местности не давали нам опомниться. Пока поезд мчался вперед, мы были очарованы соломенными крышами и аккуратными садами. Представитель нашей туристической компании встретил нас по прибытии в Лондон. Попрощавшись с Хай и Берни, сопровождаемые множеством объятий, мы последовали за нашим туроператором к автобусу, который доставил нас в отель National.
  
  Наш отель - местный отель, в отличие от тех, что были построены специально для туристов. Он настолько местный, что нам пришлось быстро приспосабливаться к британским обычаям и языковым различиям. Действия горничных - одно из самых любопытных зрелищ, которые мы когда-либо видели. У них есть манера довольно забавно подпрыгивать вверх-вниз, из-за чего трудно удержаться от хихиканья! Все горничные носят черные чулки и белые шапочки для волос и фартуки, похожие на те, что мы сшили, посещая уроки шитья в школе. Старые лифты поднимаются и опускаются так медленно , что в них есть места для сидения людей!
  
  У нас с Марджи отдельные комнаты. Моя комната очень необычная, с красными шторами на окнах и отвратительными обоями. (Мне будут сниться кошмары!) На полу как раз достаточно места, чтобы развернуться. Мы пообедали в магазине ABC, затем исследовали центр Лондона. На ужин мы остановились в чайной J. Lyons & Co. Это была одна из нескольких чайных J. Lyons в Лондоне, но в ней все еще царит необычная атмосфера. Мы беседовали со многими людьми, просто чтобы прочувствовать и впитать английскую манеру говорить. Сведя с ума людей рядом с нами миллионом вопросов об автобусах и обмене денег, мы наконец вернулись в наш отель.
  
  Дата: 9 августа 1938 года
  
  Место: Лондон (и окрестности)
  
  Погода: Типичная — время от времени шел дождь
  
  Мы проснулись рано и насладились гостиничным завтраком из яичницы с беконом (отказавшись от овсянки). Совет Элси брать с собой зонтики, независимо от того, собирался дождь или нет, был очень полезным. С прекрасного солнечного неба в течение всего дня периодически лил дождь. Перед отъездом в туристическое бюро нам нужно было купить билеты в театр. Мы повсюду искали портье и нашли его снаружи, он мыл ступеньки. Я думаю, ему было слишком рано надевать свою гостиничную форму. Он казался немного раздраженным, но я думаю, что его достоинство было немного задето из-за того, что его поймали за такой черной работой. Мы изо всех сил пытаемся понять, как правильно вести себя здесь, в Англии.
  
  Такси отвезло нас в туристическое бюро, чтобы мы отправились на автобусе в Оксфорд, Уорик и Стратфорд. Гранд-курьер в автобусе, казалось, был ошеломлен нашими многочисленными вопросами. Он был очень добродушной душой и дал несколько ценных советов относительно наших предстоящих экскурсий. После долгой поездки по интересным районам Лондона мы сначала остановились в колледже Магдалины. Герцог Виндзорский посещал эту школу. Когда мы были в часовне, я фактически сел на личное место герцога — но после этого я все еще чувствовал то же самое! Когда мы ехали в Оксфорд, гид показывал места, которые датировались вернувшись в четырнадцатый век! Он признался, что в нынешние времена молодые люди редко посещают Оксфорд дольше одного года. Они просто хотят, чтобы в их послужном списке было указано, что они посещали Оксфорд! Под градом дождевых капель мы направились к средневековому замку Уорик, расположенному высоко на утесе, откуда открывается вид на излучину реки Эйвон. Затем мы поспешили в Стратфорд, где жили Шекспир и Энн Хэтуэй. Оба места были окружены прекраснейшими садами. Даже дождь не мог скрыть их красоту. Завтра еще один важный день, так что ложись спать.
  
  Дата: 10 августа 1938 года
  
  Место: Лондон и окрестности
  
  Погода: Идет дождь!
  
  Царила настоящая лондонская погода, когда мы весь день плескались под дождем. Этим утром мы совершили экскурсию по городу и осмотрели экстерьеры многих важных зданий. Из-за погоды мы, к сожалению, пропустили церемонию смены караула. Слава богу, дождь не помешал нам осмотреть собор Святого Павла изнутри. Здание казалось таким огромным, что я удивился, как прихожане могут слышать службы. С прекрасными витражами на окнах могла соперничать только изящная резьба по дубу.
  
  Посещение Лондонского Тауэра изнутри, где выставлены королевские драгоценности стоимостью 25 000 000 долларов, ослепило наши глаза. Я никогда не думал, что в мире так много украшенных драгоценными камнями корон, тиар, скипетров и мечей! Мы осмотрели остальные шесть башен, ров и прилегающую территорию. Наш гид показал место, где на виселице казнили особ королевской крови. Осматривая территорию Лондонского Тауэра, вы видите больших черных птиц, которые называются воронами. Нам сообщили, что здесь всегда жили вороны. На самом деле, как гласит легенда, если вороны когда-нибудь улетят, монархия и сама башня падут.
  
  После обеда в Лионе мы отправились на экскурсию в Виндзор, Итон и дворец Хэмптон-Корт. Дождь лил не переставая. Трудно представить, насколько здесь все древнее. Огромный Виндзорский замок великолепен, и он полностью соответствует любому описанию дворца, построенного для короля в сборнике рассказов. Нашей последней остановкой был дворец Хэмптон-Корт, который был построен в 1515 году. Площадь парка составляет 750 акров, в нем есть сады, пруды и множество разновидностей птиц. Было приятным сюрпризом увидеть местное стадо оленей, которые прогуливались по территории. Наш гид сказал, что они вполне ручные.
  
  Этим вечером мы с Марджи сели в автобус, чтобы доехать до Музея восковых фигур Мадам Тюссо. Восковые фигуры в натуральную величину выглядят настолько реалистично, что вы ожидаете, что они будут двигаться. Легко смутиться, когда кажется, что восковой человек пристально смотрит на тебя. У одной из фигур действительно есть приспособление для дыхания. "Комната ужасов" действительно ужасна, и я, конечно, предпочел другие экспозиции. Теперь мы становимся настоящими экспертами в лондонских автобусах и можем выйти, не спрашивая “когда”. Думаю, в следующий раз мы попробуем метро.
  
  Дата: 11 августа 1938 года
  
  Место: Лондон, Англия
  
  Погода: прохладно утром, тепло вечером.
  
  Сегодня был самый напряженный день за все время! Мы самостоятельно исследовали окрестности и вечером вернулись домой совершенно уставшими. Нашей первой остановкой был Британский музей с его древнеегипетскими скульптурами, мумиями и Розеттским камнем. Поскольку время поджимало, мы поспешили осмотреть Национальную художественную галерею на Трафальгарской площади. Там мы рассматривали оригиналы многих известных картин таких художников, как Гейнсборо, Тициан и Ван Дайк.
  
  Следующей остановкой было Вестминстерское аббатство, где нам очень повезло! Один из тамошних помощников министра проявил к нам интерес и провел с нами тщательную экскурсию по аббатству! Это был идеальный способ увидеть это место, и мы узнали гораздо больше, чем могли бы узнать сами. Мне понравилась часовня короля Генриха VII. Утренний свет струился через захватывающие дух витражи. Огромный орган с его четырьмя клавишными и сотнями тактов поразил нас. Лондонцы, кажется, признают, что мы американцы, и очень любезны, направляя нас. Я не могу выразить вам, как мы благодарны! Мы пообедали в знаменитом ресторане Cheshire Cheese, отведав ростбифа, чеширского сыра и сидра. Ну, я подумал, что сдержу свои чувства, выбрав сидр вместо эля. Увы, один глоток показал, что мой напиток действительно был очень крепким сидром.
  
  Прогуливаясь по набережной Темзы, мы остановились, чтобы насладиться концертом Королевского сассекского оркестра. Следующей в списке была долгая поездка в Кенсингтон-Гарденс, где мы увидели сотни детей, играющих и кормящих птиц. Милые малыши резвились под восхитительной статуей Питера Пэна! Посетитель может сесть в любом месте по своему выбору, но он должен заплатить 2D за место. Мы поспешили обратно в город, остановившись выпить чашечку чая, прежде чем отправиться в театр “Виктория Палас" на постановку с участием Люпино Лейна и Джорджа Грейвса в "Я и моя девочка".” Лупино Лейн - комик, который популяризировал песню “Прогулка по Ламбету”. Разница между английским и американским стилем развлечений, безусловно, проявилась в этой музыкальной комедии. Английское чувство юмора явно находится в русле фарса. Они примерно такие же, какими были мы в Америке десять лет назад. Их юмор временами был немного грубоватым, однако довольно забавным. Публика просто взвыла! Они действительно повалились со своих мест! В конце выступления все они встали, чтобы спеть. Мы спели “America” прямо вместе с ними, но они подумали, что мы поем “Боже, храни короля”. (Та же мелодия)
  
  Дата: 12 августа 1938 года
  
  Место: Лондон
  
  Погода: холодно и идет дождь.
  
  Просто чтобы отличаться от других, я начал утро с большого блюда английской каши, которое подала самая хорошенькая официантка. Она была похожа на маленькую английскую розу, несмотря на ужасный костюм, который ей пришлось надеть. Мы были очень взволнованы посещением каледонского рынка, также известного как рынок тряпья. Говорят, это одна из достопримечательностей Лондона! Открытый только по вторникам и пятницам, он привлекает людей всех сортов и всех классов. Прошел слух, что Эдвард Эверетт Хортон и Сильвия Сидни были замечены там сегодня утром. Торговцы установили прилавки, и затем продавайте всевозможные вещи — в основном подержанные. Мы были очень соблазнены множеством предложений антиквариата, столового серебра и ювелирных изделий. Было так весело рассматривать предметы и пытаться решить, стоит ли их покупать. Покупатель никогда не задумывается о том, чтобы заплатить цену, которую запрашивают торговцы; он торгуется с ними до тех пор, пока сумма не снизится на 40-50%. Я купил набор маленьких серебряных ложечек с отлитыми на ручках персонажами из Шекспира, бирюзовое кольцо matrix и любопытную маленькую серебряную филигранную булавку. Я надеюсь, что это были выгодные сделки, но хорошая полировка и вердикт ювелира все подскажут.
  
  Вскоре после того, как мы закончили обедать, собрались грозовые тучи, поэтому мы поспешили к автобусу и поехали в центр города, в Селфриджес. Это крупнейший универмаг Лондона, где Марджи сделала кое-какие покупки, а я кое-что присмотрела. В этом огромном магазине можно было провести целый день. Разнообразие выбора не поддается сравнению. Мы планировали купить что-нибудь из одежды, но одежда была такой безнадежно старомодной и унылой, что мы решили подождать, пока не окажемся в Париже. Как лондонцы могут так придирчиво относиться к своим садам и парков, при этом одеваться так заурядно, как обычные люди? Это особенно заметно по общему неряшливому виду женщин. Как выразился один француз — они такие солидные! Это идеальное описание. Британские мужчины хороши собой, но они водятся с такими просто одетыми женщинами! Ну что ж! Англичанам, похоже, они нравятся такими, и это главное.
  
  Короткий визит в магазин Woolworth's 3D & 6D показал, что он очень похож на наши американские магазины Woolworth's 5 & 10 ¢. Поскольку шел сильный дождь, мы пошли в кинотеатр кинохроники, чтобы скоротать время перед ужином. Наверное, мы устали, потому что я проспал первую часть шоу, а Марджи дремала всю оставшуюся. К этому времени мы были готовы к особому ужину в популярном "Симпсонах" на Стрэнде. Их мясник подкатывает свою маленькую тележку с вкуснейшей говядиной прямо к вашему креслу и спрашивает, какую часть вы хотите нарезать. Под блюдом есть открытый огонь, который сохраняет еду горячей и некоторые кусочки готовятся дольше, чем другие. Казалось, что все в ресторане — и официанты, и посетители — уставились на нас. Мы решили, что они смотрят на наши забавные американские шляпы. После ужина идеальным завершением вечера было еще раз послушать оркестр Королевского Сассекского полка в садах на набережной Виктории.
  
  Дата: 13 августа 1938 года
  
  Место: Кесвик, Англия
  
  Погода: Холодно, но так приятно.
  
  Сегодня вечером я сижу в постели, укрытый множеством одеял и уютным стеганым одеялом из гагачьего пуха. Мы обожаем наш номер здесь, в отеле Royal Oak. Мы выехали из Лондона в полдень в Кесуик. Это была долгая, грязная поездка на поезде, но сельская местность привлекла наше внимание. Какой опыт - есть в поезде! Кондуктор важно прошествовал по проходу, выкрикивая: “Первое место” или “Второе место”, а затем вручил нам маленькую карточку, по нашему выбору. Мы выбрали второе место. Когда он объявил заседание, люди в бешенстве бросились за ним в вагон-ресторан. Все ели одно и то же, все сразу, и проглатывали это как можно быстрее. Это было похоже на соревнование, кто быстрее съест.
  
  По мере того, как поезд постепенно приближался к горам, сельская местность становилась все красивее. Мы остановились прямо посреди всей этой красоты, в Кесуике. Это маленький кусочек рая — хотя и довольно прохладный рай. После ужина я прогулялся к озеру Дервентуотер, усеянному островами. Величественные горы, отражающиеся в спокойной воде, могут вдохновить на поэзию! Если Швейцария так же прекрасна, как Кесвик, я буду очень счастлив.
  
  Дата: 14 августа 1938 года
  
  Место: Кесвик, Англия
  
  Погода: Идеальная; немного прохладно.
  
  Удивительно, как эти английские девушки бегают в тонких платьях с короткими рукавами, в то время как мы мерзнем в наших костюмах! Это был идеальный день, погода и все такое. Рано поднявшись этим утром, я сел на автобус в 8:00 до водопада Лодор. Водопады были не такими обильными, как ожидалось (учитывая недавние осадки), но пенистая вода действительно переливалась через большие валуны. Окрестности были прекрасны. Я бродил по берегу, перелезая через небольшие валуны, покрытые густым зеленым мхом. Однажды я чуть не упал и в другой раз чуть не потерял ботинок. Это была грандиозная небольшая исследовательская поездка. Я вернулся в Кесвик как раз вовремя, чтобы прогуляться к озеру с Марджи, прежде чем отправиться в наш тур по 11 озерам. Нам, безусловно, понравилась эта поездка. Мы познакомились со смуглым и симпатичным парнем из Малайских Штатов, который находился в восьмимесячной поездке по Англии. Он, казалось, был совершенно очарован Марджи и пригласил нас на чай.
  
  
  
  Карта тура по английским озерам
  
  
  Горы и озера были прекраснее всего, что я когда-либо видел. Каменные заборы тянулись по всем склонам гор. Мы прошли через несколько калиток, и я увидел старомодный перелаз. Мы видели пурпурные заросли вереска, растущего на склонах холмов, но я жду, чтобы нарвать немного в Шотландии, где родился мой дедушка Макфейл.
  
  Дата: 15 августа 1938 года
  
  Место: от Кесвика до Глазго
  
  Погода: Определенно прохладно.
  
  Несмотря на то, что мы договорились о утреннем транспорте на железнодорожный вокзал, в нашем отеле никто не появился! В отчаянии я умолял о помощи совершенно незнакомого человека. Он был очень любезен и любезничал, так что мы прибыли на вокзал как раз вовремя! Путешествие в Глазго (крупнейший город Шотландии) было приятным, хотя и долгим. Мы купили вагон для некурящих и в нем познакомились с милейшим шотландским мальчиком по имени Стюарт Макдональд. Он был очарователен, и мы продолжали задавать ему вопросы, просто чтобы услышать его акцент. Мы с Марджи изо всех сил старались понять английский акцент и произношение, но в ту минуту, когда мы попали в Шотландию и впервые услышали акцент, мои предки пришли мне на помощь, и мне это просто понравилось. Мы могли бы слушать шотландские разговоры весь день.
  
  Поезд прибыл в Глазго в 2:30, но нас никто не встретил! Должно быть, произошла путаница, поскольку в отеле не было записи о нашем бронировании! Мы сняли хороший номер в отеле North British, а затем отправились посмотреть на Нельсон, дом № 10, где родился мой дедушка Макфейл. Мы приехали туда на автобусе и были очень огорчены, обнаружив надземный железнодорожный путь там, где раньше был номер 10. Ближе всего к нему была дыра в стене с надписью “Джентльмены”.
  
  Мы завершили день посещением выставки Empire, где прокатились по территории на миниатюрном железнодорожном поезде с дизельным двигателем. Мы также совершили смелую поездку на лифте на вершину модернистской башни высотой 300 футов. Небольшой неглубокий пруд со множеством фонтанов подсвечивался красивыми цветами ночью. Я с ужасом оторвался от шотландских сувениров, но ограничился несколькими открытками для папы.
  
  PS: Общественная площадь за нашим окном украшена разноцветными огнями, и это выглядит совсем как на Рождество.
  
  Дата: 16 августа 1938 года
  
  Место: Эдинбург
  
  Погода: холодно и дождливо.
  
  После раннего завтрака мы договорились о том, что наши сумки будут проверены до Эдинбурга, чтобы мы могли отправиться в тур по Троссаксу без багажа. Дождь начался примерно в то время, когда мы покинули отель в Глазго, и продолжался более или менее весь день. Было так холодно! В обычную погоду эта поездка по горным склонам была бы великолепной. Мы сели на поезд до пирса Баллок, на южной оконечности озера Лох-Ломонд. Наша лодка проплыла мимо множества маленьких зеленых островков, которых здесь десятки, в зависимости от уровня воды. Несмотря на серое небо, сельская местность была самой красочной из-за зеленой травы и пурпурного вереска. Мы пообедали в отеле "Троссакс", а затем сели на поезд до Эдинбурга.
  
  Дата: 17 августа 1938 года
  
  Место: Эдинбург, Шотландия
  
  Погода: Довольно прохладно, но БЕЗ ДОЖДЯ!
  
  В этой части страны, конечно, холодно, и я бы сейчас отдал выкуп за бутылку с горячей водой у моих ног. Мы начали день с покупок, затем отправились в Эдинбургский замок. Замок, построенный на потухшем вулкане, доминирует над окрестностями. Даже если вы не стоите к нему лицом, вы можете просто почувствовать, как он возвышается над вами. Расположенный высоко над городом, он выглядит точно так же, как замки, о которых вы читали в сказках. Со двора замка все видно на многие мили. Мы проследовали за гидом по замку и узнали, что ров никогда не заполнялся водой, потому что замок был слишком высок! Подъемный мост, вместо того чтобы подниматься, опускается. Вся эта уникальность была результатом ошибки в проектировании. Мы увидели семь ворот и услышали громкий грохот пушки, которая стреляет каждый день в 13:00. После чая мы провели остаток дня за покупками в Эдинбурге, где я приобрела много вещей в клетку.
  
  
  
  Буклет железнодорожных билетов (светло-голубой)
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  Голландия и Бельгия
  На цыпочках пробираюсь между луковицами тюльпанов
  
  
  Дата: 18 августа 1938 года
  
  Место: Ночной переезд в Гаагу
  
  Погода: Прохладная, но хорошая.
  
  Слава богу, нам не пришлось пересаживаться на другой поезд во время нашей 11-часовой поездки в Чедвик, хотя мы и устали сидеть. После того, как мы сели на пароход, идущий в Гаагу, мы поняли, что это было весело снова кататься на пароходе. Пульсация двигателей - приятное ощущение. Каюты крошечные, а судно довольно переполнено. Мы купили немного голландских денег, и теперь у нас есть возможность приспособиться к новой валюте. Вот за спокойный ночной переход!
  
  Дата: 19 августа 1938 года
  
  Место: Голландия — повсюду
  
  Погода: Великолепная, но ужасно ветреная.
  
  Мы встали в 5 утра и были готовы приземлиться незадолго до 6 утра. Говорят, это был тяжелый переход, но я должен признаться, что мало что помню об этом, кроме того, что нас приятно укачивало перед сном. По приземлении нас любезно приветствовал представитель туристической компании.
  
  Голландские таможенники не открыли ни одной из наших сумок. Мы нашли автобус, который направлялся в Гаагу. Водитель высадил нас перед нашим отелем "Терминус", который находится напротив железнодорожного вокзала. Это прекрасный отель — такой просторный, открытый и очень современный. Наша аккуратная и чистая спальня просто огромна! Маленькая подушечка для булавок на комоде дает нам швейные иглы с черными и белыми нитками. После завтрака мы присоединились к нескольким другим участникам Грандиозного автомобильного тура по Голландии, и это было действительно грандиозно! Луковицы голландских тюльпанов теперь можно экспортировать, поэтому я купил пару коробок. Голландские дома такие причудливые, с яркими дверями и окнами. Они блестящие. Мы впервые увидели маленькие зеркала (по бокам зданий), называемые “занятыми телами”, которые позволяют домохозяйкам отслеживать все, что происходит на улице. Невозможно посетить этот район, не побывав на сырном рынке! Это, безусловно, интересное зрелище с яркими местными костюмами, толпами людей и грудами ароматного сыра. Мы проезжали мимо дамб, сдерживающих Зейдерзее — мелководный залив Северного моря. Недавно им удалось полностью отрезать Зейдерзее от океана. Лодка доставила нас на остров Маркем, где люди еще более различимы в своих костюмах и обычаях. Однако складывается ощущение, что эти мероприятия проводятся главным образом в интересах туристов.
  
  По дороге домой мы проезжали через Амстердам с его 37 каналами и еврейским гетто. Автомобили в Голландии - редкость. Ожидая переключения сигнала светофора, было странно видеть только большую группу велосипедов. Голландский персонал в нашем отеле содержал все в чистоте и опрятности. Если мы оставляли что-то не на своем месте в нашей комнате, когда возвращались, это приводилось в порядок. В Амстердаме мы посетили фабрику по огранке алмазов. Я сожалею, что не купил бриллиант, пусть даже совсем крошечный. Мы наслаждались ужином в маленьком заведении, где не говорили по-английски , и это было весело! Используя комбинацию немецкого, французского и языка жестов, нам удалось раздобыть что-нибудь поесть. Сейчас мы падаем в наши кровати, слишком поздно.
  
  Дата: 20 августа 1938 года
  
  Место: Гаага и Брюссель, Бельгия
  
  Погода: утром хорошая, вечером дождь.
  
  После завтрака мы присоединились к туристической группе для поездки на поезде в Брюссель. Я был весьма удивлен размерами Брюсселя. Говорят, в нем миллион жителей. У меня, безусловно, есть хорошая возможность использовать свой французский, поскольку они мало что говорят по-другому. Желая максимально использовать этот день в Брюсселе, мы посетили величественные соборы, оживленные рыночные площади и правительственные здания. Мы осмотрели многие остатки немецкой оккупации Брюсселя во время мировой войны и увидели место, где была казнена Эдит Кэвелл, британская медсестра. Ее обвинили в том, что она помогала бежать военнопленным союзников.
  
  Дата: 21 августа 1938 года
  
  Место: Брюссель, затем в Париж
  
  Погода: Прекрасная!
  
  Поскольку сегодня было воскресенье, нам исполнили серенаду под звон церковных колоколов. Наш туристический автомобиль поднялся на самую высокую высоту Брюсселя, откуда открывается вид на старую часть города. Здешний Дворец правосудия - самое большое здание в мире, на строительство которого ушло более 21 года. После остановки, чтобы купить несколько бельгийских кружевных носовых платков, мы проехали мимо Королевской консерватории музыки и знаменитой статуи писающего манекена и фонтана. В кафе на тротуаре é мы смеялись до боли в боках, пока я изо всех сил пытался заказать обед по-французски, не получив меню! Вскоре после обеда мы направились на железнодорожный вокзал и отправились в Париж!
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  Франция
  Парижские магазины, ночные клубы и берега Нормандии
  
  
  Дата: 22 августа 1938 года
  
  Место: Париж — тра-ла, тра-ла
  
  Погода: Переменчивая — сегодня ночью шел дождь.
  
  Завтра мы отправляемся в трехдневный тур по Нормандии, так что погода просто обязана быть хорошей!
  
  Отель Racine находится на левом берегу Сены в Латинском квартале, прямо среди настоящих французов. Наш номер на втором этаже огромный, с окнами, выходящими на улицу. Люди проходят мимо или проезжают мимо, сопровождаемые приятным звоном колокольчиков, которые являются французским эквивалентом наших ревущих автомобильных клаксонов.
  
  
  
  Фотография ниже: французский туристический автомобиль 1930-х годов
  
  
  После вкусного обеда в ресторане Voltaire мы отправились на экскурсию по историческому Парижу, включая Триумфальную арку, построенную по заказу Наполеона в 1806 году. Мы проезжали мимо огромных центральных рынков, которые настолько обширны, что заполняют окружающие улицы. Нужно увидеть Иль-де-ла-Сите, естественный остров в Сене. На острове расположено много интересных зданий, в частности собор Нотр-Дам. Розовые окна этого собора датируются 1200-ми годами и особенно красивы. Мы так часто проходили мимо Лувра, что он начал приобретать вид старого друга! Мы также осмотрели Пантеон, место захоронения известных государственных деятелей и писателей. После экскурсии мы нашли симпатичный маленький салон красоты, вымыли и завили волосы. Мы провели много приятных часов, сидя в садах Тюильри (старейшем парке Парижа) и Люксембургском саду.
  
  
  
  Сады Тюильри с Лувром
  
  
  Мы с Марджи поехали на Монмартр и вышли из автобуса на площади Бланш. Чтобы получить общее представление о местности, мы начали подниматься на вершину холма. Мы поднимались по улице за улицей, шаг за шагом, наконец, добравшись до собора Сакре-Кер. Сакре-Кер - сравнительно новое, полностью белое сооружение, которое кажется поразительно красивым, возвышаясь над своими довольно грязными окрестностями. Полюбовавшись видами с этой возвышенности, мы спустились в так называемый богемный район Парижа — Монмартр. Мы бродили несколько кварталов по очень узким улочкам, которые были запружены людьми. Единственной причиной, по которой мы не заблудились, была наша способность видеть собор Сакре-Кер, всегда возвышающийся над нами.
  
  Нас неудержимо потянуло в причудливый маленький магазинчик, предлагавший офорты, акварели и гравюры. Я сделал там несколько покупок, но хотел бы я купить все по одной! Пока Марджи заканчивала свои покупки, я была очарована оживленной сценой, происходящей через улицу. Обстановка представляла собой кафе под открытым небом & # 233; с людьми, сидящими за маленькими столиками и потягивающими вино. Они пристально наблюдали за некоторыми исполнителями, которые, казалось, просто пришли с улицы, чтобы внести свою лепту в шоу. Песни и танцы были самыми необычными, если не сказать больше! Зрители не стеснялись высказывать свое мнение. В конце каждого акта исполнители либо удостаивались одобрительных криков и аплодисментов, либо их встречал французский эквивалент громкого “Бу!”. Мы могли бы часами наблюдать за этой сценой!
  
  Это была часть Парижа, не похожая ни на одну из тех, что мы видели. Толпы были грубыми на вид, но, казалось, вели себя хорошо. Куда бы мы ни пошли, улицы кишели моряками с американского эсминца "Нэшвилл" в накрахмаленных белых шляпах. В ресторане под названием No 7. В ресторане Odeau Place мы обнаружили, что стейк и картофель фри приготовлены в точности до совершенства.
  
  Дата: 23 августа 1938 года
  
  Место: Париж и Нормандия
  
  Погода: меняется каждые полчаса.
  
  Наш гид Джефф заехал за нами этим утром на мягком автомобиле Renault. Мы сидели с тремя другими американками из экскурсионной группы, которые были довольно высокомерны и грубы! Я думал, что между ними и нами будет королевская битва. Марджи и я были так смущены их действиями и словами, что нам захотелось извиниться за них перед Джеффом! Теперь я понимаю, откуда у иностранцев иногда возникают неприятные представления об американских туристах.
  
  Мы проехали мимо Версаля, увидев достаточно мельком, чтобы удовлетворить себя, пока не вернемся для более неспешного посещения. Наша машина проехала через множество больших и маленьких французских городов. Обедом мы наслаждались в городе Алансон, известном своими знаменитыми кружевами. В конце концов я выбрала один носовой платок с кружевами в один квадратный дюйм — настолько дорогим он был! Мы поехали прямо на Мон-Сен-Мишель, чтобы прибыть за час до закрытия, в 6 часов вечера, дождь очень любезно прекратился, и мы впервые увидели гору Мон на фоне бледно-серого неба вдалеке. Здание представляет собой потрясающее, незабываемое зрелище, напоминающее замок из книги сказок — место, где была бы заключена прекрасная принцесса.
  
  Из окна нашего номера на четвертом этаже в отеле Poulard открывается великолепный вид на свежий морской бриз. Что может быть более расслабляющим, чем слушать шум океана? Когда так много всего можно исследовать снаружи, трудно оставаться в номере достаточно долго, чтобы насладиться этим. Вскоре после нашего прибытия мы уехали с гидом, который расположил нас так, чтобы мы могли следовать за франкоговорящей туристической группой. Затем наш гид заговорил с нами по-английски. Невозможно описать гору полностью! От шпиля с 8-футовой фигурой Св. Михаэль, (450 футов над уровнем моря) в сводчатую трапезную, в монастырь с его изящными колоннами из песчаника, это поистине внушает благоговейный трепет. Одно время аббатство было превращено в тюрьму, но в 1863 году тюрьма была закрыта. Мы посетили тюремные камеры и прикоснулись к легендарной цепи. Легенда гласит: “Та, кто прикоснется к цепи, выйдет замуж в течение года”. Все мужчины, берегитесь!
  
  Вернувшись в отель Poulard, мы наблюдали, как шеф-повар готовит знаменитые омлеты Mere Poulard, и наслаждались вкусными блюдами, в том числе омлетами и знаменитой бараниной, приготовленной на соленой траве. Яичные деликатесы, похожие на суфле, получаются объемными и довольно пышными. После ужина мы прогулялись по улицам и сделали несколько покупок. Наша следующая остановка - Нормандия.
  
  Дата: 24 августа 1938 года
  
  Место: Нормандия, Франция (Трувиль)
  
  Погода: Абсолютно идеальная.
  
  Какое прекрасное место, чтобы проснуться утром! После завтрака мы поехали через Авранш прямо в Байю, где увидели знаменитый гобелен в библиотеке. Наш гид рассказал известную историю гобелена. В нем рассказывается о Вильгельме Завоевателе и вторжении в Англию в 1066 году. Было захватывающе обнаружить, что я смог прочитать всю историю с латыни, которая была выткана или вышита прямо на гобелене. Конечно, мы все купили печатные копии гобелена, чтобы наслаждаться им снова и снова. Машина остановилась на ланч в отеле в Кане, где мы узнали французскую актрису кино и театра, которая сидела через два столика от нас. Ее зовут Мадлен Рено. Мисс Рено любезно согласилась, когда Марджи попросила у нее автограф.
  
  Мы прибыли в Довиль-Трувиль около 4 часов дня. Наш гид сказал, что Довиль часто посещают богатые сахарные папочки и их золотоискатели. Мы внимательно осматривались, чтобы увидеть кого-нибудь из них, но наши пути не пересекались. Несмотря на толпы приезжих, нам удалось забронировать прекрасные номера в отеле Langer. Как и в Мон-Сен-Мишель, не хочется быть настолько плебеем, чтобы ложиться спать. Район вокруг нашего отеля напоминает мне Атлантик-Сити. Сегодня днем мы прогуливались по набережной, а затем набросились на большие вазочки с мороженым . Полулежа под зонтиком на набережной, мы слушали божественную цыганскую музыку и смотрели на проходящих мимо людей. За ужином последовало посещение казино, где мы посмотрели, как игроки играют в игру в стиле рулетки под названием La Boule. Моя единственная смелая авантюра оказалась неудачной, и у меня нет большого желания пробовать снова.
  
  
  
  Фото ниже: Хелен и Марджи на пляже в Довиле
  
  
  Дата: 25 августа 1938 года
  
  Место: Нормандия и обратно в Париж
  
  Погода: Очень хорошая.
  
  Трудно планировать наши следующие экскурсии по Парижу, дрожа от холода! По вечерам температура здесь, должно быть, опускается до 50 градусов, а в нашей комнате нет отопления. Мы прекрасно позавтракали в отеле Langer, сидя на террасе в саду с видом на море. Еда была достаточно вкусной, но, о, как нам понравился абрикосовый джем! Знание французского языка необходимо в Нормандии, особенно когда с нами нет гида. Мы поехали в Вье Марке, чтобы посмотреть на место, где 19-летняя Жанна д'Арк была сожжена на костре. Неподалеку находится место, где судил трибунал, и прекрасная статуя Жанны д'Арк. Ужин в Париже в кафе "Вольтер" é и прогулка по улице Сен-Мишель завершили день.
  
  Дата: 26 августа 1930 года
  
  Место: Париж
  
  Погода: Прекрасная.
  
  Так здорово снова проснуться в Париже! Бедный мистер Раффит беспокоится, что мы не пойдем в ночной клуб Apache. Он даже предложил отвезти нас сам, старина дорогой. Нам придется сказать ему, когда мы решим уехать, потому что отель запирается в полночь. Если кто-то планирует вернуться после полуночи, он должен попросить ключ, чтобы взять его с собой. Этим утром мы совершили вторую часть нашего тура по Парижу, так называемый "современный Париж". Переполненный туристический автобус остановился у часовни искупления, которая была построена над местом захоронения жертв гильотины — богатых и бедных — Марии-Антуанетты и Робеспьера вместе.
  
  Наша поездка по Елисейским полям закончилась у Триумфальной арки и могилы Неизвестного солдата, над которой горит вечный огонь. Сегодня утром могила была усыпана прекрасными цветами. Мы заметили, что из этой арки открывается чудесный вид на Елисейские поля, мимо площади Согласия, на Лувр. Нашей следующей остановкой была могила Наполеона, которая окружена единственными сохранившимися старыми флагами того периода. Список сражений, в которых он участвовал и которые выиграл, начертан на полу. Также на этом месте находятся могилы нескольких наполеоновских генералов. На улице под названием Rue de la Paix мы с нетерпением зашли в магазин Transatco и вдохнули столько духов, что могли часами ощущать их вкус! Цены были настолько разумными, что мы купили несколько бутылок. Теперь — доставить его домой в целости и сохранности.
  
  Дата: 27 августа 1938 года
  
  Место: Париж
  
  Погода: Прекрасная.
  
  Сегодня был целый день покупок сувениров, билетов в театр и экскурсий. После этого мы забронировали несколько отличных мест на оперу “Саломея”. В большом универмаге “Au Printemps” мы снова вернулись к покупкам. В конце концов, оторвавшись от дел, мы взяли такси до туристического агентства, чтобы договориться о поездках в Версаль и Шартр. Билеты на ночную экскурсию по Парижу были сжаты в наших руках, и мы едва могли дождаться!
  
  После ужина мы отправились в ночную экскурсию по Парижу, посещая клубы и кабаре. Я сидел в автобусе с парнем-англичанином, который был идеальным воплощением молодого герцога Виндзорского. Его семья, сидевшая перед нами, постоянно оглядывалась по сторонам, чтобы убедиться, что их сын хорошо себя ведет! В странном маленьком турецком клубе мы потягивали темный кофе по-турецки и слушали причудливую музыку в быстром темпе. Красивая танцовщица живота пробралась между столиками, остановившись у нашего на несколько минут. Прежде чем мы ушли, я купила декоративное кольцо, которое было сделано в Алжире. Как часто у кого-то есть возможность купить украшения, в которых спрятан маленький потайной ящичек с ядом? Нашей следующей остановкой был ночной клуб в очень неблагополучном районе города Апачи. Это заведение использовало странные световые и звуковые эффекты, пытаясь имитировать грозу. Эффект был такой, словно Четвертое июля и Рождество совпали вместе. Нам подали высокие бокалы с мятным лимонадом, который был удивительно вкусным!
  
  Следующий клуб назывался “Ле Неант” — жуткое место! Мы сидели там и пили отвратительное пиво, в то время как нас окружали черепа и скелеты! Трудно сказать, что выбило меня из колеи больше — представления или картины на стенах. Я думаю, что “Le Neant” означает ничто. Я отчаянно хотел выбраться из этого места. Наконец, тур продолжился в “Le Bal Tabarin”, одном из самых шикарных ночных клубов Парижа. Флор-шоу длилось более часа и состояло из самых разнообразных сценок, смелых акробатических трюков и танцев. Танцовщицы кан-кан в ярких платьях с оборками исполняли высокие удары ногами, добавляя кувырки и шпагат. Красивые девушки катались на причудливой карусели, которая медленно поднималась из-под пола сцены. Другие танцовщицы спускались с потолка! Мы пили шампанское и смотрели, как женщины скакали вокруг, одетые только в свои фантазии. Совершенно измученные, мы рухнули в постель в 4 утра.
  
  Дата: 28 августа 1938 года
  
  Место: Париж
  
  Погода: Очень хорошая!
  
  После обеда в Латинском квартале мы с Марджи прогулялись вдоль Сены и несколько раз останавливались, чтобы осмотреть товары многочисленных букинистов.) Нашим пунктом назначения был Лувр. Оказавшись внутри, было захватывающе взглянуть на такое огромное количество знаменитых картин, таких как "Мона Лиза" и другие работы Тициана, Боттичелли и Ван Дайка. Мы искали “Крылатую победу” и “Собирателей”. Я сделал пометку вернуться в другой раз, особенно чтобы посмотреть “Венеру Милосскую".” Мы расслабились в великолепии изысканных садов Тюильри, а затем отправились в “Ресторан министров”, где насладились недорогим, но вкусным ужином. Нам так весело пробовать маленькие ресторанчики во Франции, время от времени посещая большие. Вечная борьба с языком иногда приводит к необычным блюдам, но мы ни капельки не возражаем. В целом, еда вкусная — намного лучше, чем у нас в Англии.
  
  Дата: 29 августа 1938 года
  
  Место: Париж
  
  Погода: Все еще хорошая.
  
  Этим утром мы отправились на блошиный рынок. В Порт-де-Клиньянкур прилавки были выстроены ряд за рядом. Этот рынок под открытым небом сильно пострадал в отличие от каледонского рынка в Лондоне. Его иногда называют “рынком тряпья”, и нам он казался не более чем грудой хлама. Я должен признать, что нам действительно не хватает искусства знатока распознавать ценные безделушки. Марджи купила дорогую синюю с золотом чашку и блюдце Limoges.
  
  Мы бродили по рынку до полудня. Поскольку казалось, что мы не накапливаем ничего, кроме грязи и микробов, мы сели в автобус и вернулись в город. Странно, что мы чувствуем необходимость добираться до места назначения на такси, но мы всегда находим автобус, который доставляет нас обратно. После обеда в Пэм—Пэм-баре де ла Пари мы искали магазин портнихи, которую порекомендовал друг. Вместо того, чтобы быть портнихой, эта леди оказалась превосходной модисткой (модисткой), которая была такой хорошей продавщицей, что уговорила меня купить шляпку! Я без ума от этой шляпки! Стиль вуали - это тот, о котором я всегда мечтала. Эта незапланированная покупка вынуждает меня достать список вещей, которые нужно купить в Париже, и вычеркнуть слово “Платье”.
  
  Марджи захотела взглянуть на кольцо, которое она увидела в витрине ювелирного магазина на авеню Оперы, и я тоже вышла с кольцом! Это стоило всего 50 долларов и было потрясающе. Она поддалась соблазну красивого носового платка по дороге на площадь Согласия. Мы поехали на экскурсию по Эйфелевой Башне и поднялись на лифте на самую высокую платформу, с которой было видно на многие мили. Вид на Трокадеро был прекрасным, но самым захватывающим зрелищем была сверкающая белизной Сакре-Кер вдалеке. L'ascenseur (лифт), который доставил нас на вершину “тура” (башни), был довольно необычным. Мы продолжали пересаживаться из одной “кабины” в другую. Кабины представляли собой маленькие стеклянные помещения, которые перемещались вверх и вниз с помощью шкивов. Я полагаю, что башня уступает по высоте только Эмпайр Стейт Билдинг в Нью-Йорке. Ходят слухи, что они планируют отменить турне Эйфеля через год или два. Это кажется таким позором.
  
  В Опере у нас были большие, обитые бархатом места в ложе на восемь персон. Эти места были свободны только потому, что большинство парижан в августе в отпуске. Красивые лестницы и зеркала в изысканных рамах делают это здание одним из самых великолепных оперных сооружений в мире. Мы смотрели "Саломею" (историю Иоанна Крестителя), танец лебедя и интерпретирующий танец под названием "Эльвира". В наши дни нет такого понятия, как разумное время для сна!
  
  Дата: 30 августа 1938 года
  
  Место: Париж и Шартр
  
  Погода: облачно, но хорошо.
  
  Путешествуя из Парижа в Шартр, мы проезжали мимо военного лагеря в Сатори и мельком увидели несколько сотен солдат, занятых всевозможными видами деятельности. Сразу за бывшим Абби в Порт-Ройяле у нашей машины лопнула шина! Бедному водителю пришлось повозиться с шиной, пока мы бродили по округе, собирая цветы. Город Шартр когда-то был местом поклонения друидов. Большая часть нынешней церкви датируется 1200-1400 годами. Витражное окно в виде розы поистине божественно. В соборе есть четыре входа, которые различны по структуре и значению. Самым интересным из всех показался мне южный вход с фигурами "Страшного суда” и двенадцати апостолов. Туристический автомобиль отправился обратно в Париж, прибыв в 6:00. Мы еще раз поужинали в “Ресторане les Ministeres”, а затем поспешили домой, чтобы в кои-то веки лечь спать пораньше.
  
  PS: Сегодня произошла забавная вещь! Мы попросили туристическую компанию пригласить нашего бывшего гида Джеффа сопровождать нас в этой поездке. “Джеффе” мы получили, (как мы думали) но представьте наше удивление, когда наш гид “Йоффе” сказал нам, что он брат-близнец Джеффе! Я до сих пор не могу поверить, что это не один и тот же человек! Я действительно думаю, что Джефф больше разбирался в архитектуре, тогда как этот Йоффе был красивее!
  
  PPS: Мне нравятся здешние колокольчики на тележках и велосипедах — они звенят самым гармоничным образом.
  
  ПППС: Мы видели много женщин, стирающих свою одежду в реке — кажется, таков обычай.
  
  Дата: 31 августа 1938
  
  Место: Париж, Версаль и т.д.
  
  Погода: облачно, но без дождя.
  
  Наша первая остановка была в Мальмезоне, который получил свое название из-за того факта, что до постройки дворца в нем находилась больница для больных людей (mal). Это была любимая резиденция Наполеона и Жозефины. Она продолжала жить здесь после того, как они развелись. Позже дом перешел в собственность французского правительства. Мы осмотрели некоторые платья Жозефины, шляпы Наполеона и его походную мебель. В Версале мы впервые посетили Большой дворец Трианон, которым пользовались Людовики XIV, XV и XVI. В деревенской простоте маленькой фермы Марии-Антуанетты было много маленьких домиков и конюшен. Здесь она любила забывать о государственных делах и просто наслаждаться жизнью. Храм Эроса и чудесный лес были особенно привлекательны. Элегантный дворец обошелся в 40 миллионов фунтов стерлингов, а элегантность внутреннего убранства можно охарактеризовать как сокровищницу золота, хрусталя и шедевров искусства. Мы посетили часовню, где венчались Людовик XVI и Мария-Антуанетта. Зеркальная галерея была вершиной великолепия с ее 17 огромными зеркалами во всю стену и 17 соответствующими дверями, выходящими на террасу и в сады. Версальский договор был подписан здесь в 1919 году, после мировой войны. Сады Версальского дворца состоят из прекрасных цветов, рядов статуй, многочисленных широких террас и искусно оформленных фонтанов. После возвращения через красивую сельскую местность в Париж мы поужинали в новейшем кафе é Вольтер.
  
  Дата: 1 сентября 1938 года
  
  Место: Париж
  
  Погода: Прекрасная.
  
  ГРАФИК: Гитлер требует, чтобы Чехословакия немедленно уступила Германии часть Судетской области своей страны.
  
  Сегодня мы впервые посетили Консьержери, которая была тюрьмой для тех, кто должен был быть казнен на гильотине. Наш франкоговорящий гид говорил так отчетливо, что у меня не было проблем с его пониманием. Похоже, что заключенные делились на два класса — тех, кто мог платить за свои комнаты, и тех, кто не мог. Последний класс был согнан вместе в длинную темную неприятную камеру. За углом от камеры была лестница, ведущая к трибуналу, где всех судили. Впоследствии заключенные направлялись прямо в суд, а оттуда на гильотину. Мы видели камеры, в которых содержалась Мари Антуанетта, Робеспьер и другие. В комнате Марии была специальная ниша для охраны — прямо напротив ее туалетного столика, однако ей разрешили поставить ширму для уединения. В часовне теперь хранятся всевозможные реликвии, включая нож для гильотины, кресло Марии-Антуанетты и уколотую булавкой записку, с помощью которой она пыталась сбежать. Наш следующий визит был в Сент-Шапель, это все, что осталось от старого Дворца правосудия. Эта красивая церковь 13 века является прекрасным примером готической архитектуры в Париже. Цвета стеклянных окон, кажется, проникают в душу, производя магический эффект. Во время войны эти окна бережно демонтировали, хотя на то, чтобы поставить их на место, уходят годы.
  
  Вернувшись в Париж, мы посетили Пантеон, где осмотрели могилы Руссо, Виктора Гюго, Вольтера, Золя и других. Мы прогуливались по Люксембургскому саду, затем купили дешевые чемоданы, чтобы вместить наши многочисленные покупки. Чемоданы, которые мы купили, не намного больше картонных коробок с ручками, но они сойдут. Мы закончили наш день в кафе "Париж", потягивая Дюбонне и наблюдая за толпой, проходящей мимо. Говорят, если вы посидите здесь два часа, вы увидите кого-то, кого знаете. Наш вечер включал в себя роскошное шоу в "Фоли Бержер". Это было действительно тщательно продуманное зрелище, которое очень напомнило мне "Безумства Зигфельда" — с чуть большим количеством наготы. Думаю, опера понравилась мне больше.
  
  Дата: 2 сентября 1938 года
  
  Место: Париж
  
  Погода: Прекрасная.
  
  После завтрака за экскурсией по магазинам последовал визит в американское посольство. Мы должны были встретиться с мистером Лестером Мэллори, к которому у меня было рекомендательное письмо. Он пригласил нас на обед в знаменитый ресторан Rougier Rotisserie. Он заказал странную смесь омаров и рыбы, называемую буйабес, которая является одним из типичных блюд Южной Франции. Мы также пили вино с Юга Франции и наслаждались десертом из фруктового компота с коньяком. Это был превосходный обед, и мистер Мэллори оказался интересным хозяином. Мы расстались в 3 часа дня, так что от дня осталось немного . Конечно, я специально съездил в Лувр, чтобы посмотреть на Венеру Милосскую. После ужина в "Пэм Пэм" пришло время заканчивать собирать вещи и ложиться спать.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  Германия
  Потрясения и сюрпризы — что делать девушке?
  
  
  Дата: 3 сентября 1938 года
  
  Место: от Парижа до Кельна
  
  Погода: Прекрасная.
  
  Попрощавшись с нашей милой маленькой горничной и мистером Роффатти, мы подрулили к поезду на Кельн. Наш ланч в корзинке так и не материализовался, поэтому мы грызли шоколад и готовили его до ужина. Мы прибыли в Кельн (Кельн) в 5:30 и были рады видеть нашего представителя из отеля Eden. Это прекрасный отель, расположенный недалеко от вокзала и собора. Здесь все кажется таким чистым. У нас на нижней части кровати лежит что-то похожее на огромную подушку. Сейчас я поджал под него ноги, и им тепло, насколько это возможно.
  
  Мы насладились прекрасным ужином в отеле, который включал стейк, суп и пять овощей. После ужина мы купили буклет с панорамой реки Рейн, а затем прогулялись по берегам Рейна. Завтра мы отправляемся в Кобленц на пароходе.
  
  Дата: 4 сентября 1938 года
  
  Место: от Кельна до Кобленца
  
  Погода: Прекрасная, но определенно прохладная.
  
  Что за день! Мы выехали из Кельна в 8:00 утра, уложив наши вещи, мы сели за один из столиков, чтобы насладиться нашим 6- & # 189; часовым путешествием по реке Рейн. Места для сидения на открытом воздухе состояли исключительно из столов и стульев. Из-за холодной погоды на большинстве столов вскоре появились чашки с горячим кофе, чтобы согреть пассажиров. Мы нашли на яхте еще одну англоговорящую пару. На столах были флаги всех стран, но поскольку мы были с нашими английскими друзьями, мы сидели под британским флагом. Над Рейном до обеда висел туман , но, тем не менее, поездка была захватывающей. Мы пролетели мимо Бонна (родины Бетховена), а также мимо множества непроизносимых гор и замков. Обед был подан в столовой внизу. Знаменитый рейнский лосось был восхитителен! Нам сказали, что они в изобилии водятся в этой реке. Там была большая компания немцев, которые отлично проводили время. Мы решили, что немцы нам действительно нравятся! Они самые веселые, очень вежливые и самые сердечные люди из всех стран, которые мы посетили до сих пор. К тому времени, когда мы прибыли в отель Riesen Furstenhof в Кобленце, было 4 часа дня.
  
  Из нашего великолепного номера на верхнем этаже в Кобленце открывается прекрасный вид на Рейн, а также понтонный мост, который сдвигается, чтобы пропускать лодки. Мы никогда не уставали наблюдать, как секции моста-на-лодках отъезжают и возвращаются обратно.
  
  
  
  Понтонный мост на реке Рейн в Кобленце
  
  
  Город Кобленц - одно из мест, где после последней войны были размещены американские солдаты, поэтому горожане в какой-то степени привыкли к присутствию англоговорящих людей. Любопытно, что три маленькие девочки шли за нами по городу, показывая на нас пальцами и смеясь. Мы подошли к очень внушительной статуе Вильгельма I верхом на лошади, которая находилась у впадения Рейна. Это достопримечательность Кобленца, силуэт которой виден на фоне неба на многие мили вокруг. Было интересно отметить разные цвета воды в месте слияния двух рек в Кобленце. Мозель был окрашен в гораздо более темно-зеленый цвет, чем Рейн.
  
  После отличного ужина в нашем отеле под музыку немецкого оркестра мы отправились на встречу с нашими английскими друзьями (из поездки по реке Рейн) у моста. Мы планировали вместе прогуляться в ресторан "Вайндорф", послушать музыку и потанцевать. Пока мы ждали на верхней части моста, подошли четверо парней и настояли, чтобы мы пошли с ними в "Вайндорф"! Они не принимали “Нет” за ответ! После того, как я с трудом овладел английским, немецким, французским и языком жестов, чтобы показать, что мы ждем друзей, две соседние англичанки передали наше сообщение. Мы думали, что все немного успокоилось , пока мимо, пошатываясь, не прошли два пьяницы и не напугали нас снова. Поскольку другие наши друзья опоздали, мы продолжили путь в Вайндорф с двумя новыми друзьями-англичанами, один из которых очень хорошо говорил по-немецки. Мы нашли столик на улице и выпили немецкого шампанского, которое по вкусу напоминало сидр.
  
  В Вайндорфе царила атмосфера вечеринки, и нам было так весело! Красивые парни подходили и становились перед вами, низко кланялись, затем щелкали каблуками и приглашали вас на танец. Ты почувствовал побуждение потанцевать с ними, когда они пригласили тебя в такой очаровательной манере. Это было то, что нужно было сделать! Они были превосходными танцорами — все до единого! Некоторые немецкие музыканты носили огромные смешные соломенные шляпы. Мы пели за столом и танцевали. Две английские девушки ушли домой, оставив нас с двумя парнями. Марджи была со светловолосым мужчиной по имени Хельмут, а я провела время, знакомясь с темноволосым парнем по имени Тони. Хельмут действительно был самым красивым мужчиной там, но у Тони были такие романтичные глаза. Они хотели отвезти нас домой, но, немного опасаясь этого, мы отказались.
  
  Мы уехали оттуда в 12:30, затем нашли другое место, где пили кофе, снова танцевали и познакомились с двумя новыми парнями. Друг Марджи, Вильгельм, довольно хорошо говорил по-английски. Мне было нелегко разговаривать с моим новым компаньоном Германом. Он знал всего 10 английских слов, но нам было очень весело! Мы с Марджи приехали домой в шокирующий час - в 4 утра, и нам, конечно, не потребовалось много времени, чтобы упасть в постель.
  
  PS: Трудно привыкнуть к тому, как люди продолжают смотреть на нас. Этим вечером в столовой было почти комично наблюдать, как они пялились, когда мы направлялись к двери. Завтра утром у них у всех будут напряженные шеи.
  
  Дата: 5 сентября 1938 года
  
  Место: Рейн — Кобленц - Гейдельберг на пароходе
  
  Погода: холодно!
  
  Было трудно вылезти из постели, но пароход в Майнц должен был отправляться в 10:15. Вильгельм был на пристани, чтобы попрощаться, и он принес несколько таблеток от кашля для горла Марджи. Он действительно был довольно милым и заботливым. Герман (ленивая штука) все еще был в постели и попросил Вильгельма ПЕРЕДАТЬ свои наилучшие пожелания. Сегодняшняя поездка на пароходе была не такой приятной, как вчерашняя, потому что было неприятно холодно и периодически шел дождь. Некоторые люди были в меховых пальто. Мы просто сидели и дрожали. Это путешествие было описано как самая интересная часть Рейна, откуда открывается потрясающий вид на замки, скала Лорелея и ее навязчивая статуя. Один из официантов указал нам на скалу Лорелея. Он бросился наверх, чтобы забрать мой фотоаппарат. Я наградил его несколькими своими сигаретами "Лаки Страйк", которые захватил с собой, чтобы раздать. Что касается скалы, я не мог точно разглядеть сирен, расчесывающих свои золотистые волосы, но мое воображение довольно хорошо с этим справилось. Погода стала холодной, поэтому мы наконец удалились в салон, где Марджи спала, а я читал. Пароход причалил в Майнце в 6 часов вечера. Мы схватили такси и поспешили через весь город, прибыв на железнодорожную станцию как раз вовремя, чтобы сесть на поезд до Гейдельберга. Когда наш поезд прибыл в Гейдельберг, на улице было довольно темно, поэтому мы мало что могли разглядеть, кроме тысяч огней, мерцающих под нашим отелем Schloss. Нас встретил автобус отеля и отвез на прогулку в гору, как они это называли. Наш отель был на самом верху, и персонал приветствовал нас так, как будто весь день просидел без дела, ожидая нашего приезда.
  
  Нас проводили в нашу комнату, которая была такой большой, что мы чуть не заблудились, пока шли из одного конца в другой. Нашим первым — но очень неромантичным — впечатлением от Гейдельберга был благословенный комфорт! В комнате действительно было тепло! Мы в восторге прильнули к батарее. Ни в одном другом месте во время этой поездки не происходило такого экстраординарного явления. Рядом с нашей комнатой есть балкон, с которого мы смотрели на ярко освещенную реку. Неккар мирно тек под старыми мостами. Нам повезло, что мы увидели красоту города ночью, потому что на следующее утро шел проливной дождь! И снова мы поблагодарили за тепло. Дождь или не дождь, мы бродили по всему городу и окрестностям, посетив знаменитый Гейдельбергский замок. Это огромное здание стало жертвой войн, пожаров — даже удара молнии — и все еще представляет собой потрясающее зрелище. Дождь несколько приглушил романтический эффект, но мы призвали на помощь наше всегда готовое воображение. Мы находимся в таком тихом отеле и хотели бы остаться здесь на неделю!
  
  Дата: 6 сентября 1938 года
  
  Место: от Гейдельберга до Нюрнберга
  
  Погода: Дождь, кроме ночи.
  
  ГРАФИК, 6-12 сентября: — (Нюрнбергский митинг) Гитлер требует права на самоопределение для немцев Судетской области.
  
  Прошлой ночью в этом месте было так тихо, что мы с Марджи спали как под кайфом. Менеджер отеля организовал для нас утреннюю автобусную экскурсию по городу. Несмотря на проливной дождь, нам удалось увидеть довольно много города, Гейдельбергский университет, странные дорожные знаки и штаб-квартиру студенческого принца. Мы отправились вдоль реки Неккар к живописному замку, в котором сейчас проходят концерты. Мы с Марджи покинули экскурсию в замке и побрели обратно в наш отель. Было как раз достаточно времени для торопливого ланча, прежде чем мы отправились на железнодорожную станцию. Мой поезд должен был отправляться в Нюрнберг в 14:00, а ее поезд отправлялся во Фрейберг в 14:30. Это была сцена нашего запланированного расставания, которое вызвало много объятий, добрых пожеланий и немало слез. Марджи отправится через Шварцвальд в Швейцарию. Затем она вернется в Париж и отплывет домой на "Куин Мэри". Я чувствовала себя ужасно после расставания с ней, и ситуация ничуть не улучшилась.
  
  В моем купе поезда сидели четверо немецких солдат, а бедняжка Хелен была зажата в углу! Я окаменел, потому что думал, что все немецкие солдаты - монстры или что-то в этом роде. Мне не хотелось двигаться или даже пытаться говорить. Меня тошнило от того, что я был окружен солдатами в прокуренном купе и чувствовал, что на меня обрушивается постоянный шквал немецких слов — и ситуация не улучшилась! Им никогда не было, что сказать! Солдат, сидевший рядом со мной, постоянно пользовался пепельницей, стоявшей между нами, позволяя своему окурку просто лежать там и гореть. По прибытии на вокзал в Нюрнберге я изо всех сил пытался снести свой тяжелый чемодан, но ни один из них не предложил мне помочь! Мне было довольно противно, я все еще чувствовал легкое головокружение и с нетерпением ждал возможности подышать свежим воздухом.
  
  Я сошел с поезда в окружении множества военных мундиров и сумел нанять носильщика, который поднял мой чемодан и понес его на спине. С трудом можно было идти по прямой, так как улица была заполнена группами солдат, которые двигались во всех направлениях. Мой носильщик с чемоданом провел меня сквозь толпу мужчин к отелю "Виттельсбах". Я боялся, что нас разлучат, поэтому изо всех сил старался постоянно держать его в поле зрения! По прибытии в вестибюль отеля я получил несколько ошеломляющих новостей! После того, как носильщик бросил мой чемодан и ушел, портье сказал, что мне негде остановиться! Он сказал, что они уведомили мое туристическое агентство, что для меня не будет места! Я был совершенно ошеломлен! Это была моя первая ночь без Марджи, и мне, возможно, придется спать на скамейке в парке!
  
  Находясь в Париже, я услышал слух, что отели Нюрнберга отказывают людям, если они не по официальным делам, даже если им предлагают большие суммы денег. Эта новость побудила меня обратиться в туристическое бюро, где меня заверили, что бронь не повреждена! Представьте мой ужас! Судя по тому, сколько людей было в городе, я сомневался, что здесь найдется хотя бы скамейка в парке.
  
  Портье сообщил мне, что это начало ежегодного митинга нацистской партии. Я просто стоял там в ужасе, надеясь, что каким-то образом он сжалится надо мной и попытается помочь. Он поднял телефонную трубку и предпринял искреннюю попытку найти комнату в городе, но безуспешно. Когда я почувствовал, что вот-вот упаду в обморок, он лукаво улыбнулся, указал пальцем вверх и сказал, что у него есть крошечная комната на чердаке, которой редко пользуются, но я мог бы занять ее. Я испытал такое облегчение! Все, чего я хотел в тот момент, - это кровать и крыша над головой!
  
  В унылой маленькой комнате на чердаке было ужасно холодно, и в ней не было водопровода — только миска и немного ледяной воды в кувшине! Там было одно окно размером примерно один на два фута. Мне казалось, что я был заключен в тюрьму в одной из тех темниц замка, которые мы осматривали. Однако у меня была крыша над головой, и я не собирался предъявлять какие-либо претензии дежурному. Вместо долгожданной скамейки в парке там была кровать, так что я плюхнулся на нее и хорошенько выплакался. После этого я почувствовал себя намного лучше! Разве это не женская психология для тебя? Кажется, что каждый раз, когда я попадаю в затруднительное положение, каким-то образом ситуация оказывается особенно волнующей или интересной. Я мало что знал о том, что ждет меня впереди.
  
  После того, как я вытер глаза и припудрил лицо, я спустился вниз, чтобы поесть в пивной. Как и большинство мест, которые я видел в Нюрнберге, оно было заполнено солдатами до отказа. Я прокрался к маленькому незанятому столику в темном углу комнаты и сумел взять что-нибудь поесть. Осторожно оглядевшись вокруг, я заметил, что все остальные столики были заняты. Как раз в этот момент ко мне подсел полный немец с газетой в руках. После того, как мы обменялись несколькими словами, он решил, что его газета интереснее, чем я, поэтому он спрятался за ней и продолжил читать. Меня это вполне устраивало, и я сосредоточился на своем ужине.
  
  К счастью, он пробыл там недолго. Когда я уже собирался уходить, появилась пара австрийских парней в кожаных шортах, белых носках и шляпах с перьями. После их очень вежливого “битте” и моего “да, битте” они сели напротив меня. Атмосфера возбуждения в городе создавала впечатление неформальности, поэтому один из австрийцев заговорил со мной. Вскоре он понял, что я не очень хорошо владею немецким языком. После того, как он продемонстрировал свои шесть или семь английских слов, нам пришлось вернуться к его родному языку. Другой парень не говорил ни на чем, кроме немецкого. Каким-то образом мне удалось донести мысль о том, что я могу читать и писать по-немецки лучше, чем говорить на нем, поэтому мы прибегли к письменным беседам на салфетках и обрывках бумаги.
  
  Они присутствовали на конгрессе Рейха и с гордостью демонстрировали свои входные билеты плюс различные газетные вырезки. В свою очередь, я позабавил их своим паспортом и железнодорожными билетами. Их было так легко развлечь, и мы много смеялись. Приехав из их родного города Линца, Австрия, они провели неделю в Нюрнберге. Они казались такими очень милыми мальчиками. Высокого светловолосого парня звали Макс, а тот, что пониже и темнее, называл себя Куртом. Они хотели рассказать мне все об униформе, указав на различия в комнате. Мне пришлось делать заметки на своей салфетке, иначе у меня не было бы вспомнил все это! Кажется, что некоторые формы совсем не военные. Существует огромное количество “политической” униформы, которая представляет собой форму цвета хаки, и она напоминает нашу армейскую форму. Затем есть “СС”, которые носят похожую форму, только темного цвета и с другой шляпой. СА носят форму цвета хаки, но с другой шляпой и лентой. Полицейские обычно носят темную форму с довольно причудливыми шляпами. Настоящие “милитари” (военные) носят странного цвета серо-голубую форму и обычно носят шпаги. Мы немного повеселились!
  
  Когда я решил уехать, они умоляли меня остаться, пока они закончат есть. Поскольку идея возвращения в ту холодную маленькую комнату мне совсем не нравилась, я остался. После того, как Макс и Курт поужинали, мы гуляли по улицам, смеясь и пытаясь понять друг друга. Общая атмосфера в городе была похожа на карнавал, повсюду царило такое веселье! Макс спросил, не хочу ли я прогуляться мимо отеля Kaiserjof— где остановился Гитлер, и, конечно, я согласился. Когда мы подъехали ближе к отелю, несколько военных охранников окликнули нас и предупредили, чтобы мы поворачивали назад. Мы не могли подойти ближе чем на квартал к этому зданию. Мы весело бродили по улицам, поскольку они указывали на различные формы, которые мы обсуждали за ужином. Вернувшись в Штаты, я никогда не видел упоминания об СС и войсках СА в газетах, но здесь я был, узнав разницу из первых рук. Мы не могли долго спорить о политике из-за наших ограниченных ораторских способностей. Мы смеялись и говорили о простых вещах, что, я думаю, было к лучшему.
  
  Люди продолжали пялиться на меня. Я думаю, они задавались вопросом, что за форму я ношу. Мой темно-синий костюм представлял собой нечто вроде костюма военного образца с выпуклыми серебристыми металлическими пуговицами и плащом в тон. Я, должно быть, заинтриговал людей, которые были погружены в такую военную атмосферу. Группа молодых полицейских из Гамбурга, взявшись за руки, пели и танцевали в кругу вокруг нас. Макс перевел их слова так: “Ты такой милый, ты такой красивый”. Полицейские прекратили свои выходки только тогда, когда их командир выкрикнул приказ им двигаться дальше.
  
  Все было в духе празднования и веселья, и ребята вели себя так гордо, когда кто-нибудь обращал на меня внимание. Макс и Курт оба были довольно симпатичными. После того, как они проводили меня обратно в отель, нам наконец пришлось пожелать спокойной ночи. Они взяли с меня обещание быть в моем отеле завтра в 11:00 утра, когда они зайдут за мной и покажут мне больше достопримечательностей. Они пытались убедить меня остаться в Нюрнберге, вместо того чтобы ехать в Мюнхен завтра днем. Я пытался объяснить, что мне необходимо было поехать. Курт сказал, что хочет потанцевать со мной, но было слишком поздно делать это сегодня вечером. Макс спросил, помолвлена ли я, и когда я ответила “Нет”, он торжественно сказал, что не помолвлен. Печально, что я не могу остаться на ночь, потому что это было бы так весело. Вернувшись в свою крошечную холодную комнату, я спешу в постель, пока не замерз.
  
  Дата: 7 сентября 1938 года
  
  Место: Нюрнберг
  
  Погода: туманная.
  
  ГРАФИК: Из-за требований Гитлера к Чехословакии Франция объявляет частичную мобилизацию своих вооруженных сил.
  
  О, что за день! Хотел бы я повторить это снова. Поднявшись рано и выпив немного очень крепкого кофе в зале для завтраков, я был готов осмотреть окрестности.
  
  
  
  Маленькая карманная карта Нюрнберга
  
  
  Несмотря на небольшой дождь, я побродил по старой части города, посетив церкви, общественные площади и знаменитые фонтаны. Поднявшись к замковому замку, я обнаружил колодец Шлосс глубиной 600 футов. Чтобы продемонстрировать, насколько это глубоко, кто-то наливает шесть порций воды. После шестой порции вы могли услышать первый всплеск, ударившийся о воду внизу. Когда я доставал бумажник, чтобы оплатить гонорар за этот аттракцион, подошел симпатичный “милитарист” и оплатил его за меня! Я чувствую себя здесь обычным золотоискателем. Мужчины не позволяют мне ни за что платить.
  
  Короткая остановка в Ратуше показала костюмированную труппу девушек, которые маршировали и пели. На верхнем уровне Ратуши была выставлена историческая нюрнбергская сувенирная продукция. Нюрнберг кажется живым музеем Средневековья. Город буквально оживлен. По дороге домой, когда я разглядывал витрину магазина— ко мне подошел парень из Линца и попросил меня пойти с ним и его другом. Кажется, что здесь вполне уместно делать такие вещи, хотя трудно приспособиться к подобному обращению. Мужчины просто подходят и спрашивают, не хочешь ли ты пойти с ними в какое-нибудь место. Если у тебя нет веской причины отказаться, они считают себя справедливо оскорбленными! Я составил в уме небольшой список правдоподобных оправданий.
  
  Я ждал в фойе отеля в 11:00, когда Макс стремительно вошел, одетый в накрахмаленную форму, если вам угодно. Он, безусловно, выглядел красивым и был взволнован, когда я сказал ему об этом. Каким-то образом Макс раздобыл для меня билет на Гитлеровский конгресс! Вместе с Куртом мы взяли ожидавшее нас такси и отправились на "Цеппелин Вайзе" (поле), где я впервые увидел огромный стадион.
  
  
  
  Фотография ниже: билет Хелен на Конгресс (оранжевый)
  
  
  Я, конечно, не думал, что это возможно, но мы проехали мимо всех охранников и полиции, и вот мы были готовы выйти из такси и дойти пешком до стадиона! Наши ботинки покрылись грязью, но мы преодолели все это, наконец добравшись до места, откуда можно было посмотреть вниз на огромный стадион. На верхней части зоны для сидения над трибуналом была изображена золотая свастика. В огромных котлах по обоим концам горели костры. Я никогда в жизни не видел столько всевозможной униформы! В тот день мы наблюдали за тренировками примерно 80 000 военнослужащих. В каждый день мероприятия должны были маршировать разные войска. В следующую пятницу должен был состояться смотр группы Макса и Курта. Тысячи людей на трибунах приветствовали, махали руками и кричали “Хайль Гитлер!”
  
  Перед прибытием фюрера состоялась самая впечатляющая церемония шествия! В ней участвовали всевозможные компании и самые разные люди. Макс, будучи большим, сильным, дюжим грубияном, подбадривал меня, когда каждая новая группа войск выходила на поле боя. Я ничего не пропустил! Там были группы молодых мужчин без рубашек, называемых “Югенд”, с лопатами в руках. За молодежью следовали отряды женщин, “фрауэн”, одетых в темные юбки и белые блузки. Я слышал, что в какой-то момент сегодня на поле было 40 000 человек, а на трибунах - 300 000. Аплодисменты были оглушительными! Макс объяснил окружающим, что я американец. (На самом деле, куда бы мы ни пошли, люди спрашивали его о моей национальности.) Судя по выражению его лица, он никогда не уставал отвечать на такого рода вопросы.
  
  Адольф Гитлер приехал на автомобиле и, заняв свое место, произнес короткую, но эмоциональную речь. Стоявший рядом мужчина протянул мне свой полевой бинокль, через который я очень четко разглядел фюрера. Затем Гитлер выслушал серию громовых приветствий, сделал смотр марширующим войскам и быстро удалился.
  
  Когда они закончились, мы прогулялись по территории Конгресса, остановившись пообедать в здании морской пехоты, одном из заведений питания, предназначенных для военнослужащих. Здание было переполнено солдатами. Нам там было так весело. С большим удовольствием Курт заказал кое-что для меня, что, по его словам, было деликатесом. Официантка принесла мне тарелку супа, в который только что было добавлено сырое яйцо! Я чуть не умер, но это, наконец, прошло. (Тьфу!) Мы задержались там довольно долго, наблюдая за шоу, щелкая стаканами и поедая странные вещи. Развлечение состояло из песен, музыки и акробатических трюков, но больше всего мне было весело с ребятами. Они оба мне нравятся, хотя Макс меня особенно привлекает. Я сильно влюбилась в него. Он такой милый — но, с другой стороны, Курт тоже. Все время обеда ребята пытались убедить меня остаться еще на одну ночь, и они продолжали игнорировать мои оправдания. Макс даже предложил найти мне комнату, если моя каморка больше не будет свободна. Мое сопротивление наконец лопнуло, и он позвонил в отель, чтобы продлить мое пребывание.
  
  
  
  Фото ниже: Макс и Курт перед майским деревом
  
  
  Фото ниже: Макс перед майским деревом
  
  
  После обеда мы снова осмотрели территорию и сделали несколько фотографий перед майским деревом. Ребята приняли участие в обычных карнавальных подвигах и играх на ловкость. Макс и Курт немного постреляли, что показало, что они отличные стрелки! Курт подарил мне одну из своих тисненых серебряных военных пуговиц, и это меня по-настоящему обрадовало.
  
  Фото ниже: пуговица формы Курта
  
  
  Вечером мы поужинали шницелем, картофелем и овощами с черным хлебом. На десерт был вкусный нюрнбергский лебкухен. Ребята пили пиво, а после ужина заказали для меня вина, которое я счел своим долгом пригубить. Все, кто сидел рядом с нами, спрашивали, откуда я и почему я здесь. Когда солдаты узнавали, что я из Америки, они спрашивали, знаю ли я их тетю Хильду или дядю Отто в Чикаго или Нью-Йорке. Я стал настоящим экспертом по постукиванию в бокале с вином. Выйдя из палатки-столовой, мы направились в более просторное палаточное здание, где пели, взявшись за руки, и танцевали вокруг стола. В конце концов, то, что я съел, мне не понравилось, потому что я почувствовал себя совсем плохо. Ребята были такими отзывчивыми, что это заставило меня полюбить их еще больше. Они проводили меня обратно в отель, и по прибытии я почувствовал себя намного лучше. Мы сидели в вестибюле отеля, разговаривая и смеясь почти до полуночи. Поскольку на следующее утро им нужно было вставать в 6:00, они уехали, пообещав вернуться около 10:00 утра, я поспешил в свою маленькую холодную постель. Что за день!
  
  Дата: 8 сентября 1938 года
  
  Место: Нюрнберг и Мюнхен
  
  Погода: Слава богу, солнечная!
  
  ГРАФИК: Британский внутренний кабинет собирается для обсуждения кризиса, связанного с Чехословакией. Они рассматривают умиротворение как способ дать время британцам на перевооружение .
  
  Только когда я посмотрел на свои наручные часы по пути вниз к завтраку, я обнаружил, что портье разбудил меня на час раньше! Мне понадобилось дополнительное время, чтобы собрать вещи, потому что ребята прибыли за несколько минут до 10:00. Кстати, у меня сейчас закончились восемь пачек сигарет, которые я привез из Америки. Макс и Курт нетерпеливо прикончили последнюю пачку! После короткой прогулки мы насладились кофе и булочками, затем протолкались сквозь толпы людей обратно в отель. Мне так повезло, что я оказался в это время в Нюрнберге. Здесь можно увидеть срез немецкой жизни, с которым я бы никогда не столкнулся. Люди здесь со всех концов страны — очень многие из них в своей родной одежде. Магазины полны живописных нарядов. Девушки выглядят очаровательно, а мужские шляпы украшены букетами цветов и развевающимися перьями.
  
  Вернувшись в отель, мы обнаружили, что мою сумку отнесли на вокзал, и побрели в том направлении. Ребята купили билеты на платформу, чтобы посадить меня прямо на поезд. Мы сделали еще несколько снимков моей маленькой камерой. Как я надеюсь, что все получится хорошо. Я пообещал написать и отправить свои фотографии, и они сделали то же самое. Через слишком короткое время прибыл поезд, и нам пришлось проделать ужасную работу по прощанию.
  
  
  
  Макс и Курт на железнодорожном вокзале Нюрнберга
  
  
  Макс снял со своей рубашки значок с эмблемой и подарил его мне. Я почувствовал себя очень гордым, поскольку солдаты, конечно, не любят с ними расставаться.
  
  Фото ниже: эмблема Нюрнбергского ралли 1938 года от Макса
  
  
  Поезд больше не хотел ждать, и я чуть не расплакалась, когда Макс поцеловал мне руку — о боже! Хотя, похоже, здесь так принято, это был первый раз, когда кто-то поцеловал мне руку. Мы махали на прощание, пока они не стали просто пятнышками вдалеке.
  
  По прибытии в Мюнхен носильщик спросил название моего отеля. Он взял мою сумку, однако я потерял его в толпе. Я наконец узнал, где находится отель, и, конечно же, там меня ждала моя сумка. Менеджер отеля, кажется, единственный, кто говорит по-английски. К счастью, мои способности говорить по-немецки значительно улучшились благодаря беседам с Максом и Куртом. Теперь я могу заявить о своих потребностях. Кроме того, мой новый карманный словарь немецкого языка будет большим подспорьем. Было слишком поздно совершать какие-либо экскурсии по Мюнхену, поэтому, сверившись со своей картой и путеводителем, я обошел весь город пешком. Я задержался на Кениг-плац, огромной площади, переполненной любящими матерями, наблюдающими за своими весело играющими детьми. Ужин в отеле был уединенным, и я чувствую себя крайне разочарованным после всего веселья последних двух дней. То, как Мюнхен привлекает меня сейчас, я, безусловно, рад, что остался в Нюрнберге. Сегодня вечером я отправляюсь спать пораньше, чтобы восстановить столь необходимый сон.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  Из Мюнхена в Вену
  Поезд вдвоем заканчивается в Ратхаусе
  
  
  Дата: 9 сентября 1938 года
  
  Место: Мюнхен - Вена
  
  Погода: прекрасный день
  
  Поскольку я задержался в Нюрнберге, я не провел много времени в Мюнхене. После быстрого завтрака — снова выходной. В этот день была восьмичасовая поездка на поезде в Вену. Одна из моих любимых особенностей иностранных поездов - огромные окна, из-за которых так легко наблюдать за людьми и пейзажем. Состоящие из одного большого стекла, эти окна можно поднимать и опускать с огромной скоростью. Если хотите, вы можете постоять в проходе возле своего купе и посмотреть в дополнительные окна. Когда вы прибываете на станцию, вы не снимаете свой багаж с поезда и не передаете его носильщику. Вы открываете окно — подайте сигнал носильщику — затем выбросьте свои сумки из окна! Поезда останавливаются ненадолго. Иногда едва хватает паузы, чтобы выбросить свои сумки, а затем побежать и выскочить за дверь!
  
  Я делил свое купе с двумя пожилыми немцами в беретах, у обоих были такие большие эркеры, что они едва могли сесть. Они выглядели так, словно выпили много пива. Они также говорили и читали по-французски, так что, должно быть, приехали откуда-то из-за границы. Они ворчали друг другу, читали французские газеты и задремали, почти положив головы на свои огромные животы. Жаждущий общения, я был встревожен идеей провести целый день с этими людьми. Кто должен был войти, но приятный на вид немецкий парень, который сел на место напротив меня. Сколько времени потребовалось ему, чтобы заговорить со мной? Это заняло два часа! После того, как тишина была нарушена, мы рассмеялись над тем, как мы только что сидели и смотрели друг на друга. Хьюберт сказал, что он был директором военной школы в Берлине и оказался интересным человеком. Он говорил по-английски намного лучше, чем я по-немецки, но иногда нам приходилось прибегать к обоим языкам. Мой маленький англо-немецкий словарь теперь был большим подспорьем.
  
  
  
  Фото ниже: Хьюберт в поезде, направляющемся в Вену
  
  
  Всякий раз, когда поезд останавливался, мы открывали окна и высовывали головы, чтобы понаблюдать за людьми на станциях. И мужчины, и женщины были одеты в красивые местные костюмы. На одной остановке Хьюберт сошел с поезда и купил несколько восхитительных голубых цветов — Alpenblumen, которые, по его словам, росли в близлежащих горах. Поездка была полна потрясающих видов среди гор, лесов и озер. По здешнему обычаю, женщины работали в полях. На этих полях лежали тысячи камней, покрытых сеном, которое сохло на солнце. Мало-помалу мы въехали в Австрию, где ненадолго остановились в Линце. Я послал городу воздушный поцелуй и сделал фото для Макса и Курта. Я, конечно, хотел бы перестать думать об этих парнях.
  
  
  
  Хьюберт на железнодорожной станции в Линце
  
  
  Поездка была такой долгой, что к концу поездки мы знали друг о друге почти все. Когда наш поезд прибыл в Вену, Хьюберт пригласил меня поужинать с ним. После того, как я устроился в своем отеле, я для разнообразия приоделся! Мы поехали на трамвае к знаменитому “Ратушному ресторану” в подвале ратуши. Местные называли это место “Ратушей”. Оно было довольно живописным и очень многолюдным. Мы заказали венский шницель и выпили знаменитое вино Гринцингер. В состав местного оркестра входили бродячие музыканты — скрипач и поющий аккордеонист, которые бродили по залу. Музыка состояла из хорошо известных венских вальсов и отрывков из оперетт, которые доставляли огромное удовольствие. К моему удивлению, в какой-то момент они начали играть “Велосипед, созданный для двоих”, специально для меня и для английской вечеринки за соседним столиком. Я спел ее для Хьюберта, к его удовольствию.
  
  Мы оставались там довольно допоздна, а затем прошли мимо площади Марии Терезии. Статуя императрицы выглядела впечатляюще на фоне полной луны за ее плечами. Недалеко от здания юстиции мы нашли маленькую кофейню, где потягивали сладкий венский кофе, в который были заправлены взбитые сливки. Здесь мы слушали венгерскую музыку, исполняемую на виолончели, скрипке и инструменте типа ксилофона. В доме было не очень многолюдно, поэтому я испытал трепет от того, что за нашим столом пели серенаду. Музыканты играли с таким чувством, что я чуть не расплакался. Хьюберт сказал, что они играли специально для меня. Он спросил, чувствую ли я музыку в своей душе, и это был именно мой опыт. Нам не хотелось уезжать, но было уже довольно поздно. Вернувшись на такси домой, я попрощался с Хьюбертом, потому что рано утром уезжал в Будапешт, а он направлялся в Берлин. Он был таким милым, но — о, Макс!
  
  
  
  Хелен осматривает Королевский дворец в Будапеште
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  Голубой Дунай в Будапеште, Венгрия
  Венгерская музыка может быть коварной
  
  
  Дата: 10 сентября 1938 года
  
  Место: На Дунае в Будапешт
  
  Погода: Прекрасная, но немного прохладная.
  
  Вместо того, чтобы ждать, пока я напишу полную запись в дневнике этим вечером, я добавлю несколько мыслей этим утром. День должен быть довольно безоблачным. Турагент в Вене был невысокого мнения о двенадцатичасовой поездке по Дунаю. Красивая Голубая река Дунай была какой угодно, только не голубой, и она была не очень красивой, когда мы отправлялись в путь. Я отчасти склонен согласиться с турагентом, но вот я здесь, плыву вниз по Дунаю в Будапешт! На этом судне полно уроженцев Германии и Венгрии, и мы плывем под венгерским флагом. Перед посадкой было необходимо пройти таможенный контроль, и, к моему удивлению, на этот раз таможенники очень тщательно осмотрели мои сумки! Они подшучивали, говоря, что некоторые мои письма, вероятно, были от моей возлюбленной.
  
  Здешние чиновники довольно настойчиво относятся к паспортам! Мне пришлось оставить свой в отеле на час, а сегодня снова сдать его на таможне. Они сказали, что вернут мне это, когда я покину яхту. Все это очень странно, но я думаю, им нужно быть осторожными. Рядом со мной сидел типичный пожилой австриец. Его волосы были такими же белыми, как и безупречный воротничок. Он настаивал на попытке заговорить, но говорил на диалекте, который я не мог понять. В полдень он достал свой маленький сверток с черным хлебом, колбасой и остро пахнущим сыром, а затем проглотил все это. Калифорниец на борту оказался довольно грубым, а двум сестрам-англичанкам все наскучило! Мне нравилось общество девушки по имени Хельга из Данцига. (Именно так она подписала этот дневник.) Она немного говорила по-английски, и мы смогли прекрасно общаться. Когда мы подъехали к Будапешту, уже смеркалось. К тому времени я был в восторге от этой морской прогулки. Последние несколько миль были завораживающими!
  
  Отражение луны на безмятежном Дунае и приближающиеся огни Будапешта создали ни с чем не сравнимую романтическую обстановку. У береговой линии, дополняя сказочную картину, виднелись черные силуэты верхушек деревьев, выступающих из поверхности воды. Пока мы вдвоем раскачивались под завораживающие звуки венгерской музыки, доносившиеся до нас из радио, мы с Хельгой восхищались постоянно меняющимися панорамными видами. Все, что мы могли сказать, это “сандершон” (великолепный) снова и снова! По мере приближения к Будапешту мы увидели миллионы огней — впечатляющее зрелище! Глядя на вершины, можно было увидеть (освещенную) Цитадель, здание парламента, а также церкви и купола. Мы были в полном восторге и желали, чтобы это никогда не заканчивалось.
  
  Увы, было 8:45, и это было долгое путешествие. К сожалению, я потерял след Хельги где-то на таможне, а водителя, который должен был отвезти меня в отель, нигде не было видно. Не желая искать отель в этой стране странных слов и знаков, я поспешил к такси, и мне пришлось расплатиться с водителем венгерскими деньгами, взятыми взаймы в моем отеле! Прежде чем плюхнуться в постель, которая выглядела такой привлекательной, я договорился о поездке в Мезоковесд на завтра. Мезоковешд - деревня за пределами Будапешта, где по воскресеньям крестьяне надевают праздничную одежду, посещают церковь и прогуливаются по площади. Я приехал прямо в Будапешт, чтобы побыть здесь в воскресенье, и позже вернусь в Вену.
  
  Дата: 11 сентября 1938 года
  
  Место: Будапешт
  
  Погода: Прекрасная, но очень ветреная.
  
  Я добрался до трэвел Плейс на метро и был рад обнаружить еще нескольких англичан и американцев, ожидающих экскурсии. Во время обеда в Мезоковешде нашу маленькую группу развлекала еще одна завораживающая венгерская музыка. Англоговорящие люди из нашей группы собрались за одним столом. Обед состоял из колбасы и сыра, хлеба, фруктов и чая или кофе. На прогулку! Как и планировалось, мы поднялись на балкон церкви и подождали, пока не стало казаться, что служба вот-вот закончится. Затем мы на цыпочках спустились вниз и вышли на улицу, чтобы не пропустить гуляющих, когда они выйдут. Конечно же, мы видели, как девушки прогуливались по площади перед церковью, по “Корсо”, как они это называют. Молодые леди взялись за руки группами по два или три человека и важно расхаживали. Маленькие мальчики выглядели такими милыми, нарядными в своих не менее причудливых костюмах. Яркая одежда состояла из нескольких слоев ткани, кружев, складок и нижних юбок для девочек. Несколько мальчиков показывали на меня пальцами, смеялись и отпускали глупые замечания в адрес девочек. Не обращая внимания на мальчиков, юные леди радовались возможности продемонстрировать свои красивые, тщательно продуманные наряды.
  
  Когда мы остановились выпить кофе с пирожными по дороге домой, голландец развлек наш столик фокусами. Во время посещения одной маленькой деревушки мы пообщались с какими-то сумасшедшими участниками фестиваля вина! Каким-то образом нас так захватило веселье, что мы оказались марширующими вместе с местными жителями в длинном параде! Наконец, поняв, что наш автобус вот-вот отправится, мы бросились обратно в наш автобус, смеясь и пританцовывая, по проходу к нашим местам.
  
  В 8:00 вечера я присоединился к группе для экскурсии по ночной жизни. Сначала я был встревожен, потому что не смог найти другого англоговорящего человека в автобусе. Как всегда, все получилось просто замечательно! Дружелюбный немец из Гамбурга, вроде как привязался ко мне, тем самым прогнав мое чувство одиночества. Будапешт, должно быть, один из самых красивых городов в мире ночью, начиная с огней, мерцающих на реке. Здания подсвечены от основания — прекрасным бледно-зеленым оттенком, — который придает всему пейзажу атмосферу сказочной страны. Ты боишься дышать из-за страха, что все это исчезнет! Мы проехали по городу, затем поднялись к Цитадели, чтобы лучше видеть огни на реке. Наша вторая остановка была в маленьком кофейно-винном кафе é, в котором играл венгерский оркестр. Этот визит навел нас на мысль о Мулен Руж, очаровательном ночном клубе прямо за углом от моего отеля. Здесь мы танцевали танго, пили шампанское и смотрели отличное флор-шоу. Я удивил сам себя и исполнил ламбетскую походку, как опытный танцор.
  
  Музыка звучала повсюду, куда бы мы ни пошли! Рядом с дверью каждого ночного клуба стояло блюдце, полное монет, с табличкой “за музыку”. После еще нескольких остановок автобус высадил меня в моем отеле в 2:15 ночи. Сказать “Спокойной ночи” всем было непросто!
  
  Дата: 12 сентября 1938 года
  
  Место: Будапешт
  
  Погода: Идеальная.
  
  Артур, симпатичный молодой портье, пригласил меня сегодня вечером в кафе "Остенде" на выступление оркестра "Джипси Бойз". Услышав так много замечательных вещей об этой группе, я был в восторге от мысли увидеть их лично! Этим утром он сказал носильщику проводить меня до метро, которое ведет к экскурсионному бюро. Они предложили трехчасовую экспресс-экскурсию, которая должна была вот-вот начаться. Чтобы увидеть Будапешт и Голубой Дунай сверху, мы подъехали к парапету для рыбаков. Семь башен символизируют семь мадьярских племен, которые прибыли в Венгрию в 896 году. Турки так часто захватывали Венгрию, что их следы видны повсюду, начиная со странной смеси турецкой и готической архитектуры. Мы посетили знаменитые термальные ванны Геллерта, которые открылись в 1918 году.
  
  Нас пригласили заглянуть в бассейн с волнами, где искусственные волны генерируются механическим устройством на одном конце бассейна. Купальщикам, похоже, нравилось стоять в этом бассейне, стараясь не опрокинуться, когда на них накатывала волна. К сожалению, времени поплавать не было. В Будапеште много таких целебных термальных ванн. Естественная температура воды довольно горячая, и когда ее подают внутрь здания, она нагревает комнату.
  
  
  
  Хелен с туристической группой в купальнях Святого Геллерта
  
  
  После обеда я спустился в парк перед Национальным театром, где крестьяне продавали свои товары. Денег, которые я взял с собой, оставалось все меньше, поэтому мне пришлось довольствоваться черным поясом, украшенным венгерскими узорами с красной и зеленой вышивкой. После того, как я два или три раза заблудился на обратном пути в отель, я позволил себе немного вздремнуть перед свиданием с Артуром в кафе "Остенде".
  
  Это был прекрасный вечер, освещенный почти полной луной. Мы прибыли в кафе é Остенде как раз в тот момент, когда взрослый оркестр играл свою последнюю пьесу, которая предшествовала шоу Gypsy Boys. Оркестр мальчиков был великолепен! Некоторые малыши в изысканных костюмах казались слишком маленькими, чтобы держать скрипку! Между ними не было ни одного нотного листа! Так обстоит дело с музыкантами по всей Венгрии. Мне сообщили, что они играют скорее на слух, чем по памяти. Некоторые мальчики постарше играли на инструментах большего размера, однако все они выглядели школьного возраста. Мы наслаждались каждым моментом и желали, чтобы это никогда не заканчивалось. После перерыва оркестр для взрослых возобновил свою игру. У нас был большой стол прямо перед сценой. Артур был хорошо знаком и с менеджером, и с руководителем оркестра. Лидер, цыганский король, в конце концов спустился, чтобы поговорить с нами. Он сказал, что я милая девушка и что я должна остаться в Будапеште и заботиться об Артуре. Он также сказал мне, что я не настоящая американка, потому что кажусь слишком романтичной. Я не уверен в причине этого заявления, но мне действительно нравится закрывать глаза и раскачиваться под венгерскую музыку!
  
  Менеджер хорошо говорил по-английски и перевел для нас венгерские цыганские песни. Он подошел к нашему столику, бочком приблизился ко мне со скрипкой, прижатой к подбородку, и проникновенно посмотрел мне в глаза. Хотя это обычное дело в здешних ночных клубах, я все равно нахожу это довольно лестным. (Однако, если это продолжается слишком долго, это немного выбивает из колеи.) Мы с Артуром потягивали вино и все больше восхищались друг другом. Он превратился в довольно романтичного любовника и умолял меня остаться в Будапеште и выйти за него замуж! К счастью, музыка закончилась, когда это произошло. Ситуация становилась довольно опасной. Мы были последними, кто покинул кафе é Остенде.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  Австрия
  Потерянные брони, противогазы, солдаты и черная ночь
  
  
  Дата: 13 сентября 1938 года
  
  Место: от Будапешта до Вены
  
  Погода: пасмурно, но без дождя.
  
  ХРОНОЛОГИЯ: Закон Маршалла провозглашен в Судетской области президентом Чехословакии Бенешем.
  
  Снова рано встал! Это уж слишком! Мой поезд должен был отправляться в 8:30. Артур заказал завтрак и помог мне закрыть сумку. Мне очень хотелось продлить свое пребывание в Будапеште. Не знаю почему, но то, что мне целуют руку, вызывает у меня такие сентиментальные чувства. Возможно, это потому, что у нас в Америке мужчины не целуют руки. Огромное количество солдат маршировало и строилось на вокзале, но все казалось достаточно мирным. Я поцеловал Артура на прощание, сел в поезд и отправился в Вену. (Вена) Водитель из службы путешествий в Вене встретил меня на вокзале и описал несколько экскурсий. Он также заявил, что они затемняли части города по ночам, готовясь к возможным воздушным налетам. По дороге в отель я был встревожен его рассказами о черных ночах, которые они пережили, когда все огни были погашены и нигде не было ни проблеска света. Это звучало так, как будто это было бы ужасно, особенно если бы кто-то был туристом, незнакомым со своим окружением.
  
  Что ж, дорогой дневник, все эти поздние часы работы и нерегулярное питание настигли меня здесь, в Вене, где я планирую пробыть несколько дней. Мне стало так плохо, что отелю пришлось вызвать врача. Он сказал, что беспокоиться не о чем, но все равно приказал мне оставаться в постели в течение 2 дней! Я слишком напуган, чтобы ослушаться его приказов! Мой день был заполнен периодами сна и бодрствования. Я плохо сплю из-за шума снаружи! Окно в моей комнате вибрирует от звуков марширующих мимо солдат!
  
  Дата: 14 сентября 1938 года
  
  Место: Вена
  
  Погода: Солнечная.
  
  Я свернулся калачиком в своей постели, все еще отдыхаю и медленно выздоравливаю. Хотя я хочу чем-то заняться, мое тело не хочет подчиняться. Сегодня на улице было так много волнений! Там проходили парады с оркестрами и марширующими войсками, люди смеялись и разговаривали, а трамваи позвякивали своими забавными колокольчиками. Я уверен, что утром буду чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы принять участие. Если мне и пришлось где-то заболеть, я рад, что это было здесь, в Вене, где я провожу 3 с половиной дня. Сегодня поздно вечером, казалось, что 10 000 солдат — вперемежку с барабанщиками — промаршировали мимо, заглушая весь остальной шум! Грохот барабанов эхом отражался от зданий. Участники марша кричали, скандировали и поют! Они шли со стороны железнодорожного вокзала Вестбанхоф, который находится недалеко от моего отеля. Я заглядывал между занавесками и наблюдал, как они проплывают мимо, пока от всего этого зрелища у меня не закружилась голова! Я рухнул обратно в кровать!
  
  Дата: 15 сентября 1938 года
  
  Место: Вена
  
  Погода: Дождливая.
  
  ГРАФИК: Кризис вынуждает британца Невилла Чемберлена вылететь в Германию для личной встречи с Гитлером.
  
  Усвоив урок о необходимости сна, я только сегодня днем почувствовал желание отправиться куда-нибудь с туристической группой. Вена особенно интересна как родина стольких великих музыкантов. Повсюду установлены памятники Штраусу, Шуберту, Брамсу, Гайдну, Моцарту и Бетховену. Запланированная послеобеденная экскурсия провела нас мимо домов, где жили и работали многие известные музыканты: Шуберт написал “Время цветения”, а Бетховен - свою “Эротическую симфонию”. Мы проезжали через знаменитый винодельческий пригород Гринцинг. Если вы видите зеленые флаги, вывешенные перед домом, это указывает на то, что у владельцев есть собственное свежее вино на продажу. Это величайший винодельческий район Австрии. Было так холодно и ветрено, что мы не задержались надолго. Нам подали обед на вершине горы недалеко от Леопольдсберга. Сидя за столиками в зале со стеклянными стенами, мы наслаждались захватывающим видом и нашим вкусным венским кофе. По дороге домой мы проезжали мимо места рождения Шуберта и Оперного театра. Все еще идет дождь, так что ложись спать пораньше!
  
  Дата: 16 сентября 1938 года
  
  Место: Вена
  
  Погода: холодно!
  
  ГРАФИК: британский лорд Ранкамин рекомендует передать Германии приграничные территории Чехословакии, на которых проживает большинство этнических немцев.
  
  Солнце смело светит в холодную погоду. Гид сказал, что в Швейцарии ожидается снег. Думаю, я пойду по магазинам за бутылкой с горячей водой! Это был легкий день. Во время своих прогулок по городу я действительно заметил нечто уникальное. Почти в каждой витрине магазина я видел красные наклейки, гласящие, что это либо “арийский магазин”, либо “Магазин для вечеринок”. На некоторых наклейках было написано: “Одобрено партией Арбайтс”. Противогазы были почти в каждой витрине магазина! Рядом с каждым противогазом стоял плакат с надписью: “У меня есть мой; у тебя есть свой?"”Повсюду были развешаны указатели , указывающие, что поблизости можно найти “подвальные помещения”. На случай воздушного налета нужно было искать подвальное помещение. Этих убежищ, должно быть, было множество, потому что независимо от того, где одно из них находилось, можно было увидеть по крайней мере одну табличку, указывающую, сколько минут до определенного подвального помещения и сколько людей оно может вместить.
  
  Оглядываясь вокруг в поисках доказательств деятельности против евреев, я заметил одну большую ужасную фотографию еврея — с длинными цепкими руками, удерживающего церкви, школы и банки. Было много свидетельств нестабильного состояния. Улицы — и даже дома — кишели солдатами. Здесь, в Вене, они, несомненно, верят в готовность. Кажется, на следующей неделе у них будет четыре “черных ночи”, и я буду скучать по ним всем.
  
  Особое событие, которое я хотел бы увидеть, - это смена движения с левой стороны улицы на правую, в соответствии с немецким обычаем. Вена - последний австрийский город, который изменился. Это должно состояться сегодня в полночь. Завтра мне нужно уехать из города пораньше, так что мне, им, придется провести церемонию без меня. Было интересно наблюдать, как они меняют входы в трамваи, готовясь к тому, что пробьет полночь. Я вернулся в отель пообедать и отдохнуть, так как сегодня вечером, когда я вернусь, будет довольно поздно.
  
  
  
  На картинке ниже: билет на ночную экскурсию по Вене (зеленый)
  
  
  Наша ночная экскурсия по Вене была замечательной! Я встретил только двух людей, говорящих по-английски, но были и другие, которые пытались говорить на нем. Мы ходили в парк развлечений Пратер и катались на знаменитом колесе обозрения и живописной железной дороге. Это огромный парк развлечений, напоминающий венский Кони-Айленд. Американские горки казались простыми по сравнению с американскими. По дороге в Кобленц мы проезжали мимо места рождения Шуберта. Воздух был очень чистым и прохладным, но ночью у нас был прекрасный вид на Вену и Голубой Дунай. Затем мы посетили бар Кобленца, где оркестр чередовал венскую музыку с американским джазом. Только что мы слушали вальс "Голубой Дунай“, а следующей мелодией была песня Билли Холидей ”Говорит мое сердце".
  
  Немцы пили американские коктейли, в то время как американцы и британцы наслаждались немецким шампанским. Наша следующая остановка была в Гринцинге, где нас провели в погреб, чтобы узнать, как производится вино. Попробовав несколько сортов вина, мы вернулись на главный уровень, где сели за столы, ели странные блюда на булочках и пили вино. Здесь мы наслаждались прекрасным оркестром с музыкантами, которые бродили среди нас. Во время последней мелодии мы пели, взявшись за руки и раскачиваясь вокруг стола. На обратном пути было забавно наблюдать преображение людей в том автобусе. Все хорошо проводили время — пели и смеялись — даже полные пожилые дамы. Когда автобус высадил меня у моего отеля, было трудно оторваться от этой вечеринки. Они, вероятно, продолжали это до утра. Мне нужно было вставать в 6:30, поэтому я побежала спать, как хорошая маленькая девочка.
  
  Дата: 17 сентября 1938 года
  
  Место: Вена - Зальцбург
  
  Погода: Чудесная.
  
  Это был еще один из тех дней, полных сюрпризов. Поезд Будапешт-Париж отправлялся из Вены вскоре после 8 утра, и большинство остальных направлялись дальше Зальцбурга. Поначалу атмосфера в нашем купе казалась очень напряженной, поэтому я сел и прочитал детектив. Мужчина напротив меня (который умирал от желания поговорить в течение последнего часа или около того) не выдержал и немного заговорил по-английски. С тех пор дела пошли лучше. Трое парней поднялись на борт вскоре после того, как мы миновали Линц. У них было портативное радио, так что мы проехали мимо, слушая самую красивую венскую музыку.
  
  Новички говорили примерно на десяти словах по-английски, и с ними оказалось очень весело. Я чуть не умер, хихикая над тем, как самый молодой парень имитировал испанскую танцовщицу. У него были светлые волосы и голубые глаза, которые есть у многих австрийцев. К сожалению, все они напомнили мне Макса. Когда мы подъезжали к Зальцбургу, сельская местность была усеяна сверкающими голубыми озерами на фоне небесных заснеженных гор. По прибытии в Зальцбург я все еще был очарован и поэтому не был готов к ожидавшему меня потрясению.
  
  Сойдя с поезда, я поискал свой багаж, но его нигде не было видно! Я отчаянно пытался найти дорогу на улицу. Обычно, когда я выходил из поезда, я просто следовал за толпой. На этот раз людей было очень мало, и они разбежались во всех направлениях. После многих ложных поворотов я вышел на улицу и обнаружил, что мой багаж стоит там, а вокруг никого. Когда я попросил водителя такси доехать до отеля "Зальцбергер Хоф", он сказал, что это не был отель со времен немецкой оккупации Австрии в марте прошлого года. Теперь это был немецкий военный штаб! У меня была с собой книжка предоплаченных купонов, с помощью которых я оплачивал все свои отели. Вы можете представить мой ужас от необходимости потратить часть моих драгоценных немецких марок (которые мне были нужны для покупок) на счет в отеле. Я спланировал это так, чтобы у меня не оставалось много денег, поскольку из страны можно было вывезти только 10 марок. Поскольку я покидал страну сразу после моей следующей остановки в Инсбруке, я оказался в довольно затруднительном положении.
  
  После того, как меня перебрасывали с одного места на другое, в конце концов выяснилось, что мне придется самому оплачивать гостиничный счет за эти две ночи. Теперь подсчет пенни действительно усиливается. Служащий на железнодорожной станции сказал, что мне все равно лучше пойти в "Зальцбургер Хоф" и спросить, не знают ли они свободной комнаты. Я сел в запряженный лошадьми экипаж, которым управлял большой толстый усатый австриец. Он был чрезвычайно добродушен, ни слова не говорил по-английски, но проследовал в "Зальцбургер Хоф". Это был прекрасный день в таком прекрасном месте, и я мне бы это понравилось больше, если бы я не беспокоился о том, где остановиться. Конечно же, мой запланированный отель был военным учреждением, и он был занят немцами, а не австрийцами. Я рассказала о своей дилемме доброй сотруднице, которая сказала мне следовать за ней. Она привела меня в штаб-квартиру нацистов! (Думаю, я действительно хорошо рассказала, не так ли!) Сотрудник нацистской штаб-квартиры предложил мне вернуться на железнодорожную станцию и найти бюро туристической информации. У меня была еще одна живописная поездка в том же маленьком экипаже, запряженном лошадьми. Агент бюро туристической информации снял для меня недорогой номер на вокзале Элизабет. Это было недалеко от железнодорожного вокзала и многих достопримечательностей. Вся моя поездка рысью в лошади и экипаже обошлась мне всего в 3 миллиона долларов, что было очень разумно. Веселый старый кучер предоставил себя в мое распоряжение по крайней мере на час.
  
  Мой прекрасный просторный номер оформлен во всех белых тонах. Из окна открывается чудесный вид, а тишина за пределами моего номера освежает. Веселая хозяйка действительно превосходно говорит по-английски! Проверив свою туристическую литературу, чтобы посмотреть, где что находится, я отправился на прогулку по этому живописнейшему из живописных городов. Туристический сезон почти закончился, поэтому иностранцев поблизости было немного. Я сидел в парках на холодном воздухе и позволял солнцу прогревать меня насквозь. Зальцбург - самый уникальный город, который я когда-либо видел. Одежда местного австрийского происхождения - скорее правило, чем исключение, хотя многие мужчины носят военную форму. Женские платья настолько уникальны, что я мечтаю о деньгах и поводе купить одно из них. Как сфотографировать людей в ярких костюмах, не показавшись грубым? Как и говорилось в моей книге путешествий, зальцбургские мужчины кажутся очень дружелюбными и романтичными в душе.
  
  
  
  Фото ниже: Зальцбург: река Зальцах
  
  
  Прекрасная река Зальцах протекает прямо через центр города, который с обеих сторон окружен холмами. Я слышал, что старая крепость до отказа заполнена нацистскими войсками. Зальцбург - город музыки. Иностранец, приезжающий сюда, прекрасно знает об этом. По всему городу расставлены памятные вещи Моцарта, включая статую, мост и дом его родителей. Я зашел в кафе, чтобы выпить кофе с пирожными в качестве сильно затянувшегося ланча, а затем побрел в Курхаус — Mirabell Schloss (Дворец) и мирные сады Мирабель. Ярко светило солнце, и все казались такими счастливыми и беззаботными. Было радостно просто бродить туда-сюда, мимо фонтанов и тенистых дорожек, мимо играющих детей и художников, рисующих картины. Почти все уставились на меня, особенно дети. Возможно, это опять из-за моего костюма в стиле милитари.
  
  
  
  Фото ниже: Вход в сады Мирабель
  
  
  Мои глаза устали от попыток воспринять все это. В моем отеле я договорился о “половинной пенсии” (то есть номере с завтраком и ужином). В 8 часов вечера я спущусь по лестнице, чтобы поужинать в “Speisesalle”.
  
  Дата: 18 сентября 1938 года
  
  Место: Зальцбург
  
  Weather: Noch Wunderschon.
  
  ГРАФИК: В Лондоне проходит встреча, на которой британские и французские члены кабинета министров завершают разработку англо-французского плана, призванного умиротворить Гитлера в отношении Судетской области. Италия заявляет, что они встанут на сторону Германии, если начнется война.
  
  Какой чудесный день! Несмотря на некоторую усталость, я без колебаний поднялся на завтрак в Speisesalle в сопровождении двух милых маленьких официанток, бегающих вокруг. Туристический автобус подобрал нас перед отелем в 8:45 утра, а к 9: 00 утра нас снова собрали в агентстве по организации различных туров. Сегодняшняя экскурсия включала посещение известных мест в городе, а также замка Хелльбрунн. Мы проехали через Резиденцплатц, большую площадь в историческом центре Зальцбурга. После осмотра школы верховой езды, Государственного театра и башни, где раньше они сжигали ведьм, в итоге мы оказались в замке Хелльбрунн. Это место славится множеством захватывающих водных сооружений, которые восхищают как взрослых, так и детей! Миниатюрные вырезанные люди в миниатюрных деревнях внезапно оживают, благодаря одной только силе воды. Вода внезапно хлестала отовсюду. Там был стол, окруженный сиденьями с маленькими отверстиями посередине. Человек, сидящий во главе стола, мог нажимать кнопки, из-за которых в центре каждого сиденья поднимались струи воды — простой способ избавиться от нежелательного гостя. Мы прибыли на Резиденцплатц как раз вовремя, чтобы услышать игру карильона в 11:00. Наш гид сказал, что это была грустная песня, в которой задавался вопрос: “Почему ты уходишь и бросаешь меня?”
  
  У милого маленького гида было круглое, сияющее лицо, и он был одет в тирольский костюм. После экскурсии я снова посетил прекрасные сады Мирабель, просто сидя там и наслаждаясь солнцем. Сколько всего я мог бы втиснуть в оставшиеся часы дня? В старой части города я наткнулся на собор Святого Петра, когда у них был органный концерт. Орган частично датируется 1628 годом, и музыка была великолепной. Пока я пробирался по узким улочкам, показался вход в крепость, или “фестунг”. Я поднялся на канатной дороге, которая каким-то образом приводилась в движение водой.
  
  
  
  Фото ниже: Вид на Зальцбург из крепости
  
  
  Сидя на вершине холма, наслаждаясь кофе с кюкеном, я любовался прекрасным видом на Зальцбург. Крепость казалась маленькой деревушкой и кишела солдатами.
  
  
  
  Фото ниже: Зальцбургская крепость
  
  
  Всегда в поисках чего-нибудь интересного, я пытался выяснить, куда, казалось, все направлялись. Они собирались на Фестиваль трав, что-то вроде карнавала. По пути вниз я мечтал о парашюте, который доставил бы меня прямо в разгар веселья. После долгого и утомительного спуска я вышел на Фестиваль трав. Эти австрийцы действительно геи, и я люблю их всех! Им все безмерно нравится, и у них такое доброе сердце. Мне бы больше понравилось на празднике с компаньоном. Карнавалы предназначены для того, чтобы ими наслаждались другие. Полностью изучив его, я едва смог доползти обратно в свой отель. Ужин в отеле был довольно освежающим, так что я был готов посмотреть представление знаменитых зальцбургских марионеток. Они разыграли очень забавную интерпретацию "Фауста", и это ничуть не хуже, чем утверждается.
  
  Дата: 19 сентября 1938 года
  
  Место: от Зальцбурга до Инсбрука
  
  Погода: Великолепная!
  
  Поездка из Зальцбурга в Инсбрук была совершенно захватывающей: по обе стороны дороги возвышались высокие скалистые горы, многие из них с заснеженными вершинами. Горные ручьи были чистыми, насколько это вообще возможно! Река имела аквамариновый оттенок, сверкая, как бриллиантовые нити, в солнечном свете. Поначалу купе было в моем распоряжении, и я прыгал от окна к окну, чтобы все видеть. За каждым поворотом виднелось еще одно прекрасное озеро! Люди, работающие в полях, были одеты в более простую версию тирольского костюма. В конце концов, в купе вошел очень красивый парень. Он немного говорил по-английски, но выразил сожаление, что не смог выйти в Инсбруке, чтобы показать мне окрестности. Он поцеловал мне руку, когда выходил в Целль-ам-Зее. Остаток поездки я просто сворачивался калачиком и наслаждался пейзажем, что намного перевешивало любое желание почитать или вздремнуть.
  
  По прибытии в 14:00 в Инсбрук я отправился верхом в экипаже в свой отель. На этот раз поездка была приятной, и я не беспокоился о том, где остановиться. Моя комната прекрасная и очень хорошо обставлена. Я умираю от желания попробовать лечь в постель — и лучше сделать это пораньше, потому что завтра утром подъем в 6:30. Сегодня днем я прогулялся по Инсбруку и посетил Народный музей, чтобы посмотреть на некоторые очень старинные тирольские артефакты. Там были костюмы со всех уголков страны, а также различные орудия труда и мебель. Несколько человек отвечали за показы, и каждый был рад показать людям вещи в своей конкретной области.
  
  В тот день, когда я вернулся в свой гостиничный номер, я заметил, что на потолочном светильнике было какое—то хитроумное приспособление — что-то вроде картонной коробки - с маленьким отверстием на дне. Когда включили свет, все, что я мог видеть, - это маленький цилиндрический стержень, который был едва заметен. Моим первым побуждением было задаться вопросом, что это за игра! Именно тогда я осознал, что окна были заперты, а наружные ставни казались плотно прибитыми гвоздями. Отдохнув, я включил свет над раковиной и приготовился к ужину. Во время ужина в подвале отеля я на время забыл обо всем этом.
  
  Ужин был восхитительным, но другие посетители не стремились к общению. Они были чрезвычайно поглощены какими-то новостями, которые передавали по радио. Я смог разглядеть то, что казалось массовым собранием судетско-германских войск с несколькими речами и множеством бурных приветствий. Атмосфера была настолько напряженной, что я почувствовал потребность выйти на улицу подышать свежим воздухом. Портье в полутемном вестибюле подтвердил, что это была черная ночь. Когда я сказал им, что включил свет над раковиной, они выглядели ошеломленными! Почему мне никто не рассказал об этом? Сцена за пределами отеля была черной, насколько это вообще возможно. Вы не могли видеть на два фута перед собой. Это была темная ночь, все верно! Люди осторожно шли по улицам. Они разговаривали приглушенными голосами и что-то бормотали своим спутникам или самим себе! Это было самое странное ощущение — как во сне. Казалось неразумным отходить далеко от отеля. В такой вечер можно было сделать только две вещи: пойти в какой-нибудь ночной клуб, чтобы скоротать время, или пойти домой и лечь спать.
  
  Вернувшись в отель, я с трудом нашел свой номер! Освещение в коридорах было таким тусклым, что мне приходилось ощупывать каждую дверь в коридоре и водить пальцами по выпуклым цифрам. Еще веселее! Наконец-то найдя свою комнату, я направился прямо в постель и спал как убитый.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  Швейцария
  Катание на собачьих упряжках - это опыт на вершине горы
  
  
  Дата: 20 сентября 1938 года
  
  Место: от Инсбрука до Люцерна, Швейцария
  
  Погода: Все еще хорошая.
  
  ГРАФИК, 20-21 сентября: Официальные лица Франции и Англии сообщают Чехословакии, что они не будут помогать Чехам (в случае нападения), если те не примут англо-французский план умиротворения. Чехословакия чувствует себя вынужденной отступить.
  
  Этим утром, ожидая такси, я встретил нескольких американских туристов, которые описали свою ужасную бессонную ночь! Они сказали, что им не давали уснуть звуки марширующих войск всю ночь, в дополнение к пролетающим самолетам! Они боялись, что прямо здесь и тогда начнется сражение, и были крайне встревожены. Я, с другой стороны, никогда ничего не слышал! В чрезмерной усталости есть одно преимущество. Вы спите, несмотря на всевозможный шум, и избегаете некоторых из тех тревожных моментов, которые переживают люди с чутким сном.
  
  Мое такси отъехало от отеля около 7: 00 этим утром, чтобы успеть на поезд, отходящий в 7:20. В такси кончился бензин, не доехав до железнодорожной станции. Было слишком рано искать другое такси, и, поскольку я мог различить станцию вдалеке, я побежал и сказал водителю следовать за мной с моими сумками. К счастью, поезд прибыл с опозданием, так что все было в порядке. Опять же, сочетание красивых пейзажей и приятной беседы заставило меня насторожиться. Я познакомился с парой бойких американских парней. Это были высокие и красивые парни из Корнелла, которые остановятся в Цюрихе перед поездкой в Люцерн. Отдыхая после предыдущей ночи в Инсбруке, они выбрали “метод ночного клуба”, чтобы пережить затемнение, и в итоге оторвались от души. Парень рядом со мной был опытным путешественником, но он, должно быть, еврей, потому что таможенники подвергли его допросу третьей степени.
  
  Поездка в Люцерн по-прежнему была прекрасной. Швейцария такая же прекрасная, как и ожидалось. Было радостно увидеть агента, ожидающего меня, чтобы поприветствовать. Я чуть не поцеловал его! После всех моих недавних проблем с отелем было здорово, что за мной снова присмотрели. Из моего гостиничного номера открывается вид на озеро Люцерн и горы вдалеке. Заманчивый вид с моего маленького балкона мешает мне что-либо делать, находясь в моем номере. В отель приехал агент по туризму, и мы спланировали мое пребывание здесь, в Люцерне. Мы запланировали поездку в горы на следующий день. У меня была свободная вторая половина дня, чтобы осмотреть город.
  
  
  
  Вид на озеро Люцерн из отеля
  
  
  Прогулявшись по всему городу, я нашел вырезанного из натурального камня льва. Это такой добрый, печальный лев. При взгляде на него у вас почти встает комок в горле — я думаю, именно этого и добивался художник. Лев - это памятник сотням швейцарских гвардейцев, которые были убиты во время Французской революции в 1792 году.
  
  
  
  Люцерн, Швейцария, памятник льву
  
  
  Магазины полны очаровательных, хотя и дорогих вещей. Платья, которыми я восхищалась, стоили около 30 долларов каждое! Я восхищалась старыми деревянными крытыми мостами с нарисованными на них картинами. Забавно снова и снова переходить реку по разным мостам, чтобы увидеть все фотографии. Мост “Танец смерти” - один из самых интересных. Во всех сценах фигура Смерти представлена скелетом. К тому времени было уже довольно поздно, поэтому я вернулся в отель на ужин. Кажется, что здешние люди делают все возможное, чтобы сделать пребывание человека приятным.
  
  Дата: 21 сентября 1938 года
  
  Место: Люцерн
  
  Погода: Прекрасная.
  
  С величайшим удовольствием я оставался в постели до 8:30. После завтрака я совершил еще одну прогулку по городу и сделал несколько покупок, основываясь на вчерашних витринах магазинов. Пообедав в маленьком кафе, я сел на скамейку у озера, чтобы написать открытки перед послеобеденной поездкой. На солнце искрящаяся голубая вода казалась морем из драгоценных камней. Облака в голубом небе обрамляли заснеженные вершины Альп. Вернувшись в вестибюль отеля, портье вручил мне телеграмму из дома. В ней говорилось: “Пожалуйста, приезжай домой поскорее. Ты имеешь хоть малейшее представление о том, что там происходит? С любовью, мама и папа ”. Я ответил с любящей уверенностью, что всего через несколько дней отплыву домой.
  
  Поездка в Бергеншток была новым опытом. Мы сели на лодку с причала перед железнодорожной станцией. 45-минутная поездка была восхитительной. Приземлившись, мы совершили короткую поездку на фуникулере на гору Бергеншток. К тому времени я познакомился с канадкой, так что мне не пришлось путешествовать одному. Она бывала здесь раньше и действительно знала, что к чему. Нас довольно позабавило, что мы не только вместе возвращаемся на "Куин Мэри", но и ее каюта под номером 133, а моя - под номером 137! Она - первая потенциальная попутчица, которую я встретил. Это было божественно на вершине горы, где располагались три прекрасных отеля! Теперь у меня есть место, где я могу провести свой медовый месяц — и я даже выбрала номер!
  
  Мы гуляли по окрестностям, пытаясь подобрать достаточно величественные слова, чтобы описать потрясающие виды. После чаепития на вершине мы спустились на фуникулере, чтобы еще раз прокатиться на лодке, а затем вернулись в наши различные отели. Я добрался домой как раз вовремя, чтобы увидеть потрясающий закат с захватывающим дух розовым небом. Я готов упасть в постель.
  
  Дата: 22 сентября 1938 года
  
  Место: от Люцерна до Интерлакена
  
  Погода: идеальная на 95%.
  
  ГРАФИК, 22-23 сентября: сформировано новое чехословацкое правительство. Чемберлен снова встречается с Гитлером, чтобы обсудить требования Гитлера.
  
  “Идеально на 95%!” Вот что сказал гид о погоде. Что это был за день! В 7:45 они заехали за мной в туристический автобус Cooks, и, сделав еще одну остановку, мы были в пути. Поездка продолжалась вдоль гор Реги и вокруг озера Четырех кантонов (Люцерн).) Невозможно описать великолепие, чудо и красоту панорамных видов. Великолепные дороги и железнодорожные линии - это такое грандиозное инженерное достижение! Мы проезжали по стране Вильгельма Телля и видели место, где он сбил яблоко с головы своего сына. Путешествие вело нас вверх и вниз по горам, по узким извилистым дорогам. Как раз тогда, когда мы думали, что водитель автобуса не сможет выполнить крутой поворот, он сделал это идеально! Он управлял автобусом по множеству захватывающих дух поворотов, но ни разу и бровью не повел. Некоторые пассажиры стали нервничать после всего этого. У этих швейцарских водителей, должно быть, железные нервы.
  
  Мы увидели сотни солдат у дорог. Мы поднялись на восемь тысяч футов к перевалу Фурка, где пообедали. Пара швейцарских музыкантов развлекали нас своим пением и пением йодлем. Прежде чем отправиться дальше, некоторые из нас нарвали альпийских цветов. Мы спустились с горы только для того, чтобы снова подняться наверх, чтобы увидеть чудесный бело-голубой ледник Роны. Такое зрелище трудно представить или описать. Водитель автобуса остановился в городе Майринген выпить чаю. В этот момент я сел на автобус до Интерлакена, а остальные вернулись в Люцерн.
  
  
  
  Ледник Рона — туристы в нижнем правом углу
  
  
  В Интерлакене водитель автобуса сказал, что мой предполагаемый отель "Бристоль" закрыт на сезон, но что я забронировал номер в каком-то другом месте! Он очень любезно водил меня по городу, пока мы не нашли отель, который меня ожидал. Я пробыл в своей комнате всего десять минут, когда выглянул в окно и увидел — облака разошлись! Там был Юнгфрауйох во всем его белом великолепии! На минуту или две появилось прекрасное видение сияющей белизны со слабым розоватым оттенком. Виды Юнгфрауйоха именно такие — видны на мгновение, а затем снова скрываются за облаками. Завтра — если погода будет такой же хорошей — я собираюсь совершить путешествие на вершину. Одна мысль об этом приводит меня в смертельный трепет. После вкусного ужина я пролистал американский журнал здесь, в отеле. Я просто не могу дождаться, когда упаду в свою удобную белую кровать.
  
  Дата: 23 сентября 1938 года
  
  Место: Интерлакен
  
  Погода: По-прежнему идеальная.
  
  ГРАФИК: новое чехословацкое правительство мобилизует свою армию.
  
  
  Сегодня был идеальный день для идеальной поездки в Юнгфрауйох. Как сказал мне сегодня вечером старый лавочник, редко когда была такая абсолютно идеальная погода для этой поездки. Потрясающее чувство пребывания в Альпах не поддается описанию!
  
  Мы сели на поезд до Лаутербруннена, затем пересели на поезд до Кляйне Шейдегг. В безмолвном изумлении мы упивались красотой поросших соснами гор, где кристально чистые ручьи низвергались миниатюрными водопадами. Проехав мимо маленьких альпийских деревушек, мы перенеслись по крутой зубчатой железной дороге, которая поднималась по длинному туннелю до Юнгфрауйоха! Железная дорога через туннель была грандиозным инженерным достижением. Задаваясь вопросом, каково это - чувствовать себя на высоте 12 000 футов над уровнем моря, я обнаружил, что (за исключением небольшой одышки после подъема по ступенькам) все было в порядке. Было абсолютно необходимо носить темные очки из-за яркого солнечного света, однако его тепло не давало нам замерзнуть.
  
  Мы взяли напрокат “снегоступы”, которые оказались высокими галошами, и отправились бороздить просторы совершенно нового мира — сплошного льда и снега. Не было ничего, кроме чудесного ощущения свежести и изолированности от остального мира. Все было покрыто чрезвычайно глубоким снегом. Мы бродили по окрестностям и восхищались прекрасными видами внизу. Взгромоздившись высоко на вершину, мы наслаждались упакованными ланчами, любуясь невероятным великолепием.
  
  
  
  Вид с вершины Юнгфрауйох
  
  
  Теперь пришло время поиграть! После посещения сине-зеленого ледового дворца я сидела на санках на катке, в то время как красивый парень кружил меня вокруг да около. Конечно, все это закончилось битвой в снежки! Некоторые ребята отправились кататься на лыжах, но я предпочел потратить время на другие виды спорта.
  
  
  
  Исследую Юнгфрауйох
  
  
  Группа захотела посмотреть на полярных собак, поэтому я последовал за ней. Мы спустились пешком, и внезапно моя левая нога провалилась до самого сугроба! Это было самое странное чувство! По восторженным настояниям моих попутчиков я совершил захватывающую поездку на собачьих упряжках вдоль склона горы и наслаждался каждой минутой!
  
  
  
  Хелен на прогулке на собачьей упряжке
  
  
  Слишком скоро пришло время уезжать. В автобусе до моего отеля я встретил Эда из Индианы. Мы с ним посещали примерно одни и те же места. Наши пути часто пересекались, но мы никогда не замечали друг друга. Эд взял с меня обещание прийти сегодня вечером в казино Kursaal. Я помчался обратно в отель, затем поспешил на уличный рынок, который вот-вот должен был закрыться на весь день. Я купил две симпатичные деревянные тарелочки ручной работы, внутри которых были музыкальные шкатулки со швейцарским механизмом. Когда вы поднимаете тарелку, начинается музыка; когда вы ставите ее обратно на стол, музыка заканчивается после того, как мелодия закончена играть. На самом деле в нем чередуются две разные мелодии! После долгих поисков я нашел настоящий швейцарский обеденный колокольчик для мамы. Владелец магазина был в восторге от того, что иностранец действительно попросил такой колокольчик, потому что обычно их покупали только швейцарцы. Деревянная рамка была сделана в Китае, за что он извинился. Он объяснил, что его нужно было вырезать из цельного куска, а в Швейцарии не было подходящих пород деревьев для этой техники. Я отправил эти вещи на корабль "Куин Мэри", и теперь задаюсь вопросом, смогу ли я пронести их в свою каюту на корабле!
  
  После ужина, который показался бы восхитительным голодному альпинисту, я неторопливо спустился в казино и встретился с Эдом. Мы слушали прекрасный оркестр до 10:30, а затем пошли в другое место потанцевать. Эд рассказал несколько диких историй о своих путешествиях по России. Когда я приехал в отель, он был заперт, но симпатичный консьерж спустился в халате, чтобы впустить меня.
  
  Дата: 24 сентября 1938 года
  
  Место: В Монтре
  
  Погода: Хорошая, но зрение не слишком ясное.
  
  ГРАФИК: Лондон рассматривает меры предосторожности на случай воздушных налетов, создавая центры раздачи противогазов. Франция собирает войска.
  
  Этим утром я собрал ставки в Интерлакене и отправился в Монтре. В поезде я разговорился с Уэнделлом, англичанином из австралийского Сиднея. Уэнделл много играет в крикет и путешествует, делая репортажи о матчах по крикету. Мы обсуждали все под солнцем, наслаждаясь прекрасными пейзажами Бернского Оберланда. Это была чудесная поездка по склонам гор, спускаясь в долины и снова поднимаясь. Когда мы спустились с вершины последней горы, перед нами раскинулся весь город Монтре. У Уэнделла не было забронировано мест в отеле, поэтому он поехал со мной в ближайший отель Terminus. Портье выделил ему номер рядом со мной. Конечно, было восхитительно иметь спутника для осмотра достопримечательностей. Мы пообедали в отеле и договорились о поездке на моторной лодке вокруг озера и к Шильонскому замку. Когда мы подходили к причалу для нашей экскурсии, к нам подошла американская девушка по имени Люсиль. Она работала на NBC в Нью-Йорке. Люсиль оказалась очень веселой, и мы втроем наслаждались Монтре вместе.
  
  
  
  Приближаюсь к Шильонскому замку на лодке
  
  
  Вход в Шильонский замок
  
  
  Хотя над далекими горами была видна пелена, светило солнце, а озеро было очень голубым. Во время нашей экскурсии по Шильонскому замку мы узнали, что он частично датируется восьмым веком. Мы осмотрели различные помещения, включая часовни, темницы и камеры пыток. После нашей обратной поездки на лодке мы втроем расслабились в чайной у воды. Мое поверхностное знание французского языка пригодилось, поскольку я не встретил ни одного жителя деревни, говорящего по-английски. Прогулявшись по городу и сделав несколько покупок, мы вернулись в отель на ужин. После ужина Венделл, Люсиль и я отправились в казино Kursaal. Казино можно найти почти в каждом городе Швейцарии. Это центральное место развлечений. В 8:30 можно послушать оркестр, который играет превосходную классическую музыку. Гости садятся за маленькие столики и заказывают кофе или другие напитки. Во время антракта люди пробуют свои навыки игры в азартные игры. Венделл сказал, что собирается попробовать на 5 франков. Проиграв все, он застенчиво вернулся на концерт. После концерта в баре были танцы с участием гавайского оркестра. Будучи чрезвычайно высоким мужчиной, Уэнделл был превосходным танцором. Он много раз кружился по танцполу, чередуясь с нами двумя. Я также дважды танцевала с чрезвычайно симпатичным французом — превосходным танцором, — который не говорил по-английски. Казалось, он был частью этого места, много танцевал с гавайской исполнительницей. Я был очень польщен, когда он пригласил меня потанцевать с ним, когда оркестр играл последний танец перед закрытием.
  
  Когда мы отправились домой, Уэнделл продемонстрировал точные шаги Ламбетской прогулки. Мы танцевали и пели всю дорогу. К тому времени местные жители, вне всякого сомнения, знали, что мы сумасшедшие. И здесь нам тоже пришлось в час ночи поднимать носильщика с постели, чтобы он впустил нас. Итак, в постель!
  
  Дата: 25 сентября 1938 года
  
  Место: В Женеву
  
  Погода: Не очень хорошая — днем дождь .
  
  ГРАФИК: французское правительство решает взять на себя обязательство защищать Чехословакию, если немцы нападут. Великобритания указывает, что они будут поддерживать Францию.
  
  У нас с Люсиль была восхитительная прогулка на лодке из Монтре в Женеву. По прибытии меня, к моему удивлению, встретил представитель отеля. Он был милейшим мужчиной, чьи глаза просто прыгали от смеха. Он посадил багаж на велосипед, а я пошел пешком по мосту к своему отелю. Комната была обставлена в стиле модерн. Как выразился мой любезный носильщик, “Очень по-американски”. Во второй половине дня мы отправились на экскурсию под дождем. Мы посещаем многочисленные памятники и выезжаем к месту, где желтоватая, грязная река Аруэ соединяется с темно-синей Роной. Мы проезжали мимо Дворца наций. Здесь представлены все нации мира, кроме Германии. По дороге домой с ужина мы с Люсиль остановились в уличном кафе é послушать восхитительный французский оркестр. Мы попытались выпить немного пива — отвратительная дрянь!
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  Франция и возвращение домой на корабле Queen Mary
  Вступив в рукопашную схватку с непреклонной королевой
  
  
  Дата: 26 сентября 1938 года
  
  Площадь Дижон, Франция
  
  Погода: дождь.
  
  ХРОНОЛОГИЯ: во время речи в Берлине Гитлер заявляет, что немецкоговорящие граждане в Чехословакии подвергаются жестокому обращению. Он требует дополнительных территорий.
  
  
  В моем сердце Швейцария всегда будет занимать особое место. Поезд до Дижона был настолько переполнен, что в итоге я оказался в одном вагоне с семью французами, которые разговаривали во весь голос. Атмосфера была определенно напряженной. Их слова вылетали так быстро, что мои скудные знания французского меня подвели. В 12:30 все прекратили разговоры и достали маленькие бумажные свертки, откуда появлялись их обеды. У меня тоже была моя маленькая посылочка, поэтому я поел вместе с ними. После обеда они возобновили свои неистовые разговоры. В середине дня, когда поезд прибыл в Дижон, все еще шел дождь. По указанию любезного носильщика мне удалось найти дорогу к Hotel de la Cloche. Прогулявшись под дождем и обратив внимание на странные названия магазинов: Au Pauvre, Diable, Le Chat Noir, я купил шелковую комбинацию и вернулся в отель. В этот вечер персонал столовой подал великолепный ужин. Говорят, что Дижон - гастрономический центр Франции, и это действительно так. Вино "Монраше" 1926 года быстро ударило мне в голову! К 10 часам вечера я больше не мог держать глаза открытыми.
  
  Дата: 27 сентября 1938 года
  
  Место: из Дижона в Париж
  
  Погода: Днем ясная, как муха.
  
  ГРАФИК: Гитлер теперь угрожает войной Чехословакии, чтобы заявить права на Судетскую область .
  
  Спать этим утром было приятно. После прогулки по Дижону я посетил Музей изящных искусств, который, как рекламируют, уступает только Лувру. Музей был пуст, если не считать охранника в каждой комнате. Я немного задержался с картинами, так что мне пришлось поторопиться, чтобы осмотреть оставшуюся часть музея, потому что он закрывался в полдень. Один охранник подошел ко мне и предупредил: “Вы через пять минут”. “У вас есть пять минут”. Когда время истекло, я вернулся к нему и сказал “C'est midi”. “Уже полдень.”Он кивнул головой и, пощелкивая, последовал за мной вниз по лестнице и через несколько галерей, ведущих к выходу. Я начинал руководить парадом! В каждой комнате был охранник, которому говорили “C'est midi”. Он кивал головой, повторял это и присоединялся к нам. Чувствуя себя гамлинским крысоловом, со всеми этими усатыми, марширующими позади меня, я едва удержался от порыва совершить безумный рывок наружу!
  
  Теперь пришло время возвращаться в Париж. Служащий отеля в Дижоне сказал, что мой багаж можно отвезти на железнодорожную станцию, но что мне придется искать свой собственный транспорт, поскольку большинство такси теперь реквизировано для французской военной службы! Он сказал, что Франция была настолько близка к войне, насколько это возможно — фактически не вступая в бой — и что войска были частично мобилизованы. Задаваясь вопросом, как мне добраться до железнодорожной станции, я встретил симпатичного французского носильщика! Он нашел кого-то, кто проводил меня до поезда, направлявшегося в Париж. В парижском поезде я находился в душном купе с французской парой, державшей собаку, которая постоянно царапалась. Мы наткнулись на остатки крушения поезда, из-за которого путь был заблокирован на полтора часа. Поскольку я не знал, на сколько затянется задержка, я терпеливо сидел там, пока поездка не возобновилась.
  
  Мне действительно казалось, что я возвращаюсь домой, в отель Roune. Мистер Роффати тоже предоставил мне наш старый номер! Все кажется таким знакомым и успокаивающим. После ужина в ресторане "Вольтер" — с земляникой на десерт — я вымыла голову, подкрасила ногти и рухнула в постель.
  
  Дата: 28 сентября 1938 года
  
  Место: Париж, Франция
  
  Погода: Нормально.
  
  Сегодня день парусного спорта! После привычного завтрака в отеле я сделал кое-какие покупки в последнюю минуту, остановившись лишь на скудный ланч из булочек и кофе. Поезд до порта Королевы Марии в Шербуре должен был отправляться в 3:30, поэтому мне нужно было быть в бюро путешествий к 2:15. Найти такси было чрезвычайно трудно. Улицы Парижа обычно так забиты такси, что они с трудом передвигаются. Я нашел одно через двадцать минут, однако понадобилась комбинация менеджера отеля, горничной и меня, чтобы загнать его в угол! Водитель рассказал нам, что не только большинство парижских такси было реквизировано для военной службы, но и что две трети носильщиков на железнодорожной станции были мобилизованы — и это был бедлам! Он описал, как багаж был свален в огромные кучи, и рядом не было никого, кто мог бы его унести!
  
  Когда такси направлялось к туристическому агентству, я все больше осознавал безумное возбуждение на улицах. Стены зданий служили местами для расклейки огромных листов бумаги, на которых были написаны официальные новостные коммюнике — от руки. Перед каждым из этих коммюнике стояли толпы людей. По моему приезду в агентство менеджер по путешествиям сказал, что он ожидает, что его сына вызовут на службу в любую минуту! Это была напряженная ситуация, все верно. Люди пытались уехать из Парижа — пытались поймать такси — и пытались забронировать столик. Французы готовились к воздушным налетам!
  
  Я отказался от попыток нанять носильщика. Либо вы сами доставили свой багаж на поезд, либо он не поехал с вами! Мне было жаль людей, с трудом таскающих большие чемоданы. К этому времени у меня было три чемодана и несколько посылок. Турагент отвез меня на вокзал, и вдвоем нам удалось погрузить мои вещи на поезд до Шербура. Когда мы прибыли на вокзал, то обнаружили сумасшедший дом. Казалось, что все пытались уехать из Франции. В поезде я познакомился с американской девушкой. После того, как весь наш багаж был сложен и наши драгоценные места для сидения были отмечены, мы стояли снаружи и наблюдали за толпами людей, идущих по проходам платформ. Казалось, что все оставшиеся в Париже такси собрались там вместе, буквально царапая друг друга в попытке подобраться поближе к вокзалу!
  
  Когда мы прибыли в Шербур, необходимо было сесть на тендер для перевозки на корабль "Куин Мэри", который находился далеко в гавани, а не в обычном месте стоянки. Я слышал, как кто-то сказал, что судно было загружено золотом, которое перевозили из Англии в Соединенные Штаты, и ее стояние в стороне было просто мерой предосторожности. Мы поднялись на борт тендера и ждали, и ждали — буквально часами. Тендер просто сидел там!
  
  Похоже, что королева Мария на несколько часов задержалась с отъездом из Англии (я полагаю, из-за золота) и не была готова принять нас. Это были самые ужасные день и ночь! Почти все люди, которые останавливались в Шербуре, были выходцами из собственно Европы. Оказалось, что большинство людей были из славянских и балканских стран, среди них было не очень много французов или англичан. Там мы сидели, переполненные внутри этого тендера, с просто массой людей, разговаривающих на самых разных языках. Там стало очень тепло! Хотя на улице было холодно и негде было присесть, мы уступили наши драгоценные места внизу, потому что больше не могли терпеть жару и неразбериху.
  
  Мы, наконец, добрались до "Куин Мэри" около 10:30 той ночью, и нас согнали на борт, как скот. Без шуток, я решил, что именно таким и должно быть рулевое отделение. Я ничего не ел с обеда, и пока мы не поднялись на борт, поесть было нечего. А потом — какое неприятное время! У меня началась сильная простуда. Багаж был безнадежно перепутан. Нам пришлось отказаться от нее, когда мы покидали поезд на лодке, и ее положили для нас на "Куин Мэри". Единственную сумку, которую я хотел — и в которой нуждался — чтобы приготовиться ко сну, просто не могли найти. Я сдался в отчаянии! Когда я нашел свою каюту, я понял, что все трое моих соседей по комнате ранее разместились в Саутгемптоне и уже спали. Я ненавидел включать свет в нашей крошечной каюте и будить их. Дрожа и шмыгая носом, я забрался на верхнюю палубу и каким-то образом умудрился заснуть. Было 12:30 ночи!
  
  Дата: 29 сентября 1938 года
  
  Место: На борту "Куин Мэри"
  
  Погода: Ветрено и очень сурово!
  
  ГРАФИК: во время Мюнхенской конференции, когда Гитлер обещает больше не выдвигать требований, Франция и Англия соглашаются, что он должен вступить во владение частью Судетской области Чехословакии.
  
  Я наконец нашел свой чемодан — под койкой. Сегодня было ненамного лучше, так как моя простуда не проходила. Я впервые почувствовал вкус морской болезни. Пытаясь не мешать остальным в нашем домике, я рано встал на завтрак и немного побродил по окрестностям, что было трудно сделать на пустой желудок. Я пошел в столовую, но был вынужден уйти в середине завтрака. Несмотря на шторм снаружи, я попытался немного побыть на палубе. Вопреки всем инструкциям, чем дольше я оставался на палубе (море было таким бурным, что стоять было почти невозможно), тем хуже я себя чувствовал. Я просто пошел обратно в постель. Каюта очень удачно расположена, и если я не двигаюсь, то чувствую себя прекрасно. Почти все на борту страдают морской болезнью. К моему удивлению, я получил письмо от Артура, моего романтического кавалера в кафе é Остенде. Мне это интересно, но сейчас не очень хочется читать. Я подожду до завтра. Итак, спать.
  
  Дата: 30 сентября 1938 года
  
  Место: На борту "Куин Мэри"
  
  Погода: Хорошая, но все еще ветреная.
  
  ГРАФИК: Мюнхенское соглашение подписано Гитлером, Чемберленом, Муссолини и Даладье. Чехословакия принимает соглашение и не будет оказывать военного сопротивления. Чемберлен говорит: “Я верю, что это мир для нашего времени”. Черчилль объявляет соглашение полным поражением.
  
  Какая разница со вчерашнего дня, когда яхту сильно качало вверх и вниз. Они закрыли все иллюминаторы — настолько это было плохо! Этим утром, несмотря на то, что я был так слаб, что едва мог стоять, обильный завтрак из инжира и овсянки, казалось, был тем, что доктор прописал. Нам пришлось простоять в очереди 30 минут, чтобы проверить паспорт и посадочную карточку, а также получить бланк декларации. После этого (все еще чувствуя некоторую брезгливость) Я взял у библиотекаря детективный рассказ Эдгара Уоллеса, лег спать и погрузился в сюжет. Наконец, вспомнив о письме от Артура, я достала его из сумки и приступила к чтению:
  
  “Моя дорогая Хелен.
  
  Мне так жаль, что я не могу рассказать вам по-английски в совершенстве, но я думаю, вы понимаете меня простыми словами. Для меня так плохо, что вы живете далеко от Будапешта. Я не могу и не забуду вас. Весь день и ночь я постоянно думаю о тебе. У меня так болит сердце, но я счастлива, что у тебя удачное путешествие. Ты такой милый и добрый ко мне. Как я была счастлива с тобой. С большой любовью, навсегда твой, Артур”.
  
  
  
  Фото ниже: Хелен с другом на "Куин Мэри"
  
  
  Дата: 1 октября 1938 года
  
  Место: На борту "Куин Мэри"
  
  Погода: Прекрасная.
  
  ВРЕМЕННАЯ ШКАЛА: немецкие войска оккупируют Чехословацкие Судеты.
  
  
  Что происходит с днем на борту корабля? Пуф — все пропало! Утром я попытался сбалансировать свои финансы, чтобы подготовиться к таможне. Яхту снова начало довольно сильно раскачивать, но, казалось, никто не обращал на это внимания. Я думаю, что морская болезнь излечила нас всех. Мои соседи по комнате оказались очень приятными людьми. Из-за плохих погодных условий мы проводим большую часть времени внутри, но с удовольствием играем в карты и ходим в кино. Мы осмотрели другие классы, и они действительно замечательные. Я чувствую, что "Нормандия" во многих отношениях превосходит "Куин Мэри", особенно в том, что касается кухни. После ужина мы пошли в фильм “Ярость Парижа” с Дугласом Фэрбенксом-младшим. Это было очень вкусно. Прошел слух, что в гостиной в саду были танцы! Я зажигала до беспамятства с большим толстяком из Сиэтла. Ситуация такова: мужчин, которые любят танцевать, на этом корабле очень мало. По моим подсчетам, на каждые четыре женщины приходится один мужчина. Конкуренция жестокая! Итак, большой человек из Сиэтла повеселился, танцуя до упаду с большим количеством партнеров.
  
  Дата: 2 октября 1938 года
  
  Место: На борту "Куин Мэри"
  
  Погода: Дождливая, потом хорошая.
  
  Это последний день на борту! После завтрака было как раз время написать короткое письмо перед посещением церкви, которая проходила в главном зале первого класса. После этого я тщательно изучил первый класс. Я не думаю, что он сравнится с "Нормандией" по элегантности, если только я не упустил из виду некоторые важные особенности. Учитывая количество людей во время моего путешествия по "Нормандии", на этом корабле гораздо больше народу! Говорят, что в первом классе 900 человек, 800 в туристическом и 600 в третьем. Крытый бассейн и детские игровые комнаты были восхитительны. В туристическом классе царит потрясающая вибрация, которая надолго свела бы с ума. Я вернулся в свою комнату, чтобы собрать кое-какие вещи перед ужином. Все сумки должны были быть готовы к 5 часам вечера. Багаж теперь лежит огромными кучами перед столовой. Сегодня мы в последний раз обедали на "Куин Мэри". Меня соблазнили суп из чечевицы, салат из свеклы, картофельное пюре, жареная баранина с мятным соусом и “Американский яблочный пирог”!
  
  Сегодня я получил радиограмму от дяди Пола и взволнован тем, что он собирается встретить меня на пристани. Мы с моими соседями по комнате ходили пить чай сегодня днем. Там мы познакомились с милым парнем, который проводил нас в garden lounge, где мы слушали музыку. После этого мы попытали счастья в Кено, что было очень весело. Я действительно выиграл! Все ожидали, что сегодня вечером состоится что-то вроде торжественного прощального ужина, но вы бы об этом не узнали, если бы не меню, которое называлось “Auld Lang Syne.”Среди прочего нам предложили виноградный Манхэттен, горячий томатный суп-пюре, жареный пастернак, жареного цыпленка и мороженое. Никакого празднования не было. Никакой шумной вечеринки, подобной той, что была на "Нормандии"!
  
  Дата: 3 октября 1938 года
  
  Место: Снова дома!
  
  Погода: Прекрасная.
  
  Этим утром на яхте царил переполох из-за разбросанного багажа. Мы позавтракали в последний раз очень рано, а затем, собрав ручную кладь и пальто, отстояли длинную очередь на паспортный контроль в первом классе. Через это должны были пройти все классы. Нас выстроили в очередь — сначала американских граждан, а затем иностранцев. Время от времени кто-нибудь выскальзывал из очереди, чтобы заглянуть через перила и посмотреть, нет ли кого-нибудь на причале, чтобы встретить их. Я искал дядю Пола, но безуспешно. Было слишком рано. После ожидания, которое, казалось, длилось несколько часов, чтобы получить наш проверив паспорта, мы наконец высадились и получили удовольствие от прохождения таможни. Я совсем не возражал против этого, однако они, безусловно, проделали очень детальную работу по осмотру наших вещей. Я предполагаю, что они, должно быть, ожидали каких-нибудь похитителей драгоценностей. Мои луковицы тюльпанов должны были быть проверены специальным инспектором. Я ошибочно указал о некоторых своих покупках в немецких марках. Судя по хмурым лицам инспекторов, у меня были неприятности! Чиновники вызвали специального инспектора по оценке! Он посмотрел на мои цифры, основательно напугал меня неприятным хмурым взглядом, затем улыбнулся и ушел, ничего не сделав.
  
  Меня наконец выпустили с таможни, а затем я с радостью обнаружил, что мой дядя Пол ждет меня! Он собрал мой багаж, и мы затолкали то, что казалось сотнями посылок, в такси. Мы помчались на железнодорожную станцию, а оттуда обратно в Вашингтон, округ Колумбия, где я теперь провожу дни, витая в облаках.
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  Хелен продолжала переписываться с Артуром, красивым портье из Будапешта. Он написал, что потерял работу и ищет другую. Она несколько раз посылала ему деньги, когда он указывал, что ему больше не к кому обратиться. Он продолжал заявлять о своем желании быть с ней.
  
  
  Хелен возобновила зарубежные поездки в 1960-х годах, после чего с энтузиазмом исследовала регионы мира, которые ее заинтриговали. Она посетила Китай вскоре после того, как он был открыт для туризма. Она отправилась в круиз по реке Амазонка, посетила острова Южной части Тихого океана и побывала на Аляске, где летала на самолете над Полярным кругом. В ее последующих паспортах стояли штампы Австралии, Испании, Сингапура, Бангкока, Японии, Южной Кореи, Гонконга, Кении, Манилы, Танзании, Замбии и Египта. Перед каждым отпуском она разрабатывала и шила комбинированный гардероб для ношения. В 1985 году моя тетя Хелен пригласила меня присоединиться к ней в двухнедельном турне по Италии. Это были одни из самых замечательных двух недель в моей жизни. Я вспоминаю, что, когда мы приземлились в Риме, ее чемодан не прибыл. Я беспокоился за нее, но она, казалось, была уверена, что ее багаж появится — и это произошло. Теперь, когда я знакома с ее поездкой в 1938 году и знаю, сколько раз ее разлучали с багажом, я понимаю, почему она отказалась беспокоиться об этом в Италии.
  
  Хелен была очень умным, добросердечным и щедрым человеком, который безоговорочно любил других. Нам ее очень не хватает
  
  
  Читатель, пожалуйста, обратите внимание:
  
  Ниже я привожу два письма от нацистских солдат, с которыми она познакомилась во время поездки. Я лично ничего не знаю об их характере или о том, как они вели себя во время Второй мировой войны. Я представляю эту правдивую историю с фотографиями в исторической манере, надеясь, что это не оскорбит ни одного читателя. Пожалуйста, не стесняйтесь делать свои собственные выводы из этой книги, фотографий и писем. Через несколько месяцев после возвращения Хелен написала письмо подруге, в котором очень подробно описала поездку. Она упомянула, что получила письмо от Хьюберта, человека, который возглавлял военную академию в Берлине. Вот ее слова о его письме:
  
  “В ноябре прошлого года я получил интересное письмо от Хьюберта, на которое, должен сказать, я не ответил. Он писал, что участвовал в военных совещаниях по поводу аннексии Судетской области и был с первыми немецкими войсками, которые вошли маршем в Чехословакию. Меня весьма заинтересовало его описание радости и приветственных криков, которыми были встречены немцы. Это было очень живо и несколько противоречило общему мнению, сложившемуся у нас, в Америке. Конечно, он нацист, и для него это не могло быть ничем другим ”.
  
  В конце своего письма другу Хелен добавила:
  
  “Видите ли, это было как раз перед подписанием Мюнхенского мирного пакта, и я предполагаю, что страны были настолько близки к войне, насколько это было возможно, Находясь в Германии, я видел много солдат, но, похоже, особого чувства тревоги не было. Теперь я верю, что там все было плохо, а здесь мы этого не осознавали. Из всего, что я прочитал с тех пор, и из фактов, рассказанных моими родителями, когда я вернулся, я теперь знаю, насколько серьезной была ситуация ”.
  
  
  Вот содержание письма Хьюберта, которое было написано на ломаном английском
  
  Письмо от Хьюберта от 16 ноября 1938 года
  
  “Дорогая Хелен:
  
  Мне очень понравилось ваше письмо, действительно, большое спасибо. Я не надеялся ничего услышать от вас после нашего прощания в Вене. Большое спасибо также за ваши снимки, которые вы прислали. Разве это не было веселым событием, когда мы ехали на Венском экспрессе .... Я часто и охотно вспоминаю часы, проведенные в погребе Ратхауза, вино Гринцинг и венгерскую музыку. Я рад слышать, что вам понравилось ваше пребывание в нашей стране. Я надеюсь, что вы узнали много интересного и значимого и что вы обнаружили дружелюбное и гостеприимное население. Немцы не такие уж плохие животные, как их, возможно, описывают в ваших газетах.
  
  Тем временем у меня вышло много интересных и важных работ. Вы наверняка слышали о чехословацком кризисе, политической напряженности, Мюнхенской конференции и ее военных последствиях. В связи со всеми этими событиями я присутствовал на совещаниях высшего военного штаба, и вы можете понять, что для меня это было очень интересно. Я был в первых группах, которые вошли в Чехословакию. Это было ошеломляющее впечатление, которое я никогда не мог забыть. Невозможно описать энтузиазм населения. Каждый солдат считался избавителем. Вы едва ли можно представить себе угнетение и ущерб, который население терпело при старом режиме, и радость, наконец, после нескольких сотен лет борьбы, вернуться домой. Я никогда прежде не видел такого волнения душ и стольких слез радости, как в Судетах. 1938 год навсегда останется годом радости и гордости для всех немцев. Это год, когда немецкий народ до сих пор распространялся по трем европейским странам и обрел свою окончательную форму в одном рейхе. Я надеюсь, вы охотно вспомните все свои впечатления в Германии. Прошу прощения за все ошибки, которые я допустил в этом письме. Результаты моих уроков английского в школе не важны. Еще раз спасибо за ваше письмо и приятно проведенное время в Вене.
  
  Искренне твой, Хьюберт”
  
  
  Хелен принесла домой информационный бюллетень от королевы Марии .
  
  Заголовок гласит: “Первые результаты Мюнхенской конференции”.
  
  Основной заголовок статьи был “Символическая оккупация немецкими войсками внешних районов Судетской области”. Другая статья была озаглавлена: “Избавление от бедствия” с подзаголовком: “Надежды на устранение чешских страхов и немецких обид”.
  
  Я позволю тебе, дорогой читатель, сделать свои собственные выводы.
  
  
  После окончания войны Хелен получила письмо от Макса, австрийского солдата в Нюрнберге. Оно напечатано на машинке по-немецки. Мне повезло найти кого-то, кто мог бы квалифицированно перевести его. Вот что там говорилось:
  
  Письмо Макса от 18 августа 1945 года
  
  “Дорогая, уважаемая, любимая Хелен,
  
  Прошло шесть лет, за которые ты не подавал признаков жизни. Твои рождественские пожелания в 1939 году дошли до моих рук, но я не знаю, получили ли вы мой ответ на них. За это время здесь многое изменилось, и, вероятно, в вашей стране тоже. Что все произошло, я не могу рассказать вам в деталях, это было бы письмо со страданием. Я хочу порадовать вас своими репликами. Надеюсь, вы все еще помните меня, своего европейского парня? Я часто думал о вас и был бы счастлив обменяться с вами мыслями и идеями в это трудное время. Чтобы освежить вашу память, я прилагаю фотографию, которую вы мне однажды прислали (железнодорожный вокзал Нюрнберга.) Из-за разрушений от бомбежек я переехал со своей семьей в Бад-Ишль в загородный дом. Моя квартира в Линце реставрируется. Восстановительные работы, слава Богу, начались. Существует большой дефицит рабочих и материалов, и особенно продуктов питания. Потребность велика!
  
  Мы живем в районе оккупированной зоны вашего народа и у нас уже завязались отношения с ними, поскольку нам пришлось освободить наш загородный дом в течение нескольких часов после их приезда, чтобы освободить место для их жилья. Несколько дней спустя нам разрешили вернуться после того, как эти войска были выведены. В ноябре мы снова будем в Линце. Я управляю бизнесом из Бад-Иля, пока моя квартира в Линце не будет готова к возвращению. Общение с вашими людьми здесь еще не улучшило мой английский настолько, чтобы писать по-английски. Может быть, однажды. Улучшился ли ваш немецкий? Если да, то вы совершенны, поскольку уже могли писать по-немецки понятным языком. Вам будет интересно узнать, что тем временем я женился, и у меня семья из четырех дочерей и моей дорогой жены, с которой у меня счастливый брак. Самая большая забота, которая у нас есть в то время, - это накормить эти вечно голодные четыре рта. Почти все товары были уничтожены или украдены во время войны и после нее. Мы все благодарим Бога за то, что эта жестокая борьба человечества подошла к концу. Вас следует поздравить с тем, что вы являетесь гражданином самой большой нации в мире. Мы снова отделены от Германии и пытаемся стать независимой и свободной страной. Поскольку наша экономика почти на дне, нам действительно нужна помощь более сильных наций, особенно Америки. Мы не позволим нашему мужеству иссякнуть и направим всю нашу энергию на то, чтобы превратить нашу Австрию, которую, к сожалению, в основном путают с Германией, в страну, где каждый свободен и может чувствовать себя комфортно. Мы надеемся, что через несколько лет сможем обеспечить комфортное пребывание для многих иностранцев, которые посетят нас.
  
  Итак, дорогая Хелен, как это было у тебя? Может быть, это письмо не дойдет до тебя, потому что за это время ты, возможно, тоже вышла замуж и носишь другое имя? Мне исключительно интересно, какие изменения произошли с моей американской девушкой. Будем надеяться, что это письмо дошло до ваших рук, и вы тоже сможете написать мне. Это письмо было отправлено через гражданина США, который живет в Линце в качестве солдата американской оккупации. Он перешлет это своей почтой в США, а его жена перешлет его вам. Я попрошу человека, который выступал посредником , дать вам его адрес в США, чтобы вы могли написать ему. Затем он отправится ко мне. Моя жена, моя семья и особенно я сердечно приветствую тебя, моя дорогая Хелен, и желаю тебе всего наилучшего. Пусть случится так, что вам повезет, и вы снова сможете приехать в Европу, чтобы посетить нашу прекрасную, но на данный момент бедную страну. Я планировал приехать в США, чтобы купить станки для прядильно-ткацкой фабрики и веревки / тросы для моего тестя. Я не хочу упустить этот шанс засвидетельствовать вам свое почтение. Еще раз, мои глубочайшие приветствия и пожелания, Вашему европейскому другу из Обер-Остеррайха (Австрия)
  
  P.S. — Не могли бы вы прислать мне брошюры о веревках / тросах и прядильных машинах для конопли?”
  
  
  
  Историческая хронология
  
  
  Гитлер аннексировал всю Австрию в марте 1938 года. В тот момент он требовал части Чехословакии. 29-30 сентября Франция, Италия, Германия и Соединенное Королевство урегулировали надвигающийся кризис вокруг Судетской области Чехословакии, передав ее Германии. Поскольку последний месяц поездки Хелен совпал с напряженными неделями, предшествовавшими Мюнхенскому соглашению, я включаю ниже краткую хронологию событий на тот случай, если вы захотите увидеть, что происходило в определенные знаменательные дни сентября 1938 года.
  
  1 сентября 1938 года — Гитлер требует, чтобы Чехословакия немедленно уступила Германии часть Судетской области своей страны.
  
  6-12 сентября 1938 года — (Нюрнбергский митинг) Гитлер требует права судетских немцев на самоопределение.
  
  7 сентября 1938 года — Из-за требований Гитлера к Чехословакии Франция объявляет частичную мобилизацию своих вооруженных сил.
  
  8 сентября 1938 года — британский внутренний кабинет собирается для обсуждения кризиса, связанного с Чехословакией. Они рассматривают умиротворение как способ дать время британцам на перевооружение.
  
  13 сентября 1938 года — В Судетах президентом Чехословакии Бенешем провозглашен закон Маршалла.
  
  15 сентября 1938 года — Кризис вынуждает британца Невилла Чемберлена вылететь в Германию для личной встречи с Гитлером.
  
  16 сентября 1938 года — британский лорд Ранкамин рекомендует передать Германии приграничные территории Чехословакии, на которых проживает большинство этнических немцев.
  
  18 сентября 1938 года — В Лондоне проходит встреча, на которой британские и французские члены кабинета министров завершают разработку англо-французского плана, призванного умиротворить Гитлера в отношении Судетской области. Италия заявляет, что они встанут на сторону Германии, если начнется война.
  
  20-21 сентября 1938 года — Официальные лица Франции и Англии информируют Чехословакию, что они не будут помогать Чехам (в случае нападения), если те не примут англо-французский план умиротворения. Чехословакия чувствует себя вынужденной отступить.
  
  22-23 сентября 1938 года — Сформировано новое чехословацкое правительство. Чемберлен снова встречается с Гитлером, чтобы обсудить его требования.
  
  23 сентября 1938 года — новое чехословацкое правительство мобилизует свою армию.
  
  24 сентября 1938 года — Лондон рассматривает меры предосторожности на случай воздушных налетов, создавая центры раздачи противогазов. Франция собирает войска.
  
  25-26 сентября 1938 года — французское правительство решает взять на себя обязательство защищать Чехословакию, если немцы нападут. Великобритания и Россия указывают, что они будут на стороне Франции.
  
  26 сентября 1938 года — Во время речи в Берлине Гитлер заявляет, что немецкоговорящие граждане в Чехословакии подвергаются жестокому обращению. Он требует дополнительных территорий.
  
  27 сентября 1938 года — Гитлер теперь угрожает войной Чехословакии, чтобы заявить права на Судетскую область.
  
  29 сентября 1938 года — Во время Мюнхенской конференции, когда Гитлер обещает больше не выдвигать требований, Франция и Англия соглашаются, что он должен вступить во владение частью Судетской области Чехословакии.
  
  30 сентября 1938 года — Мюнхенское соглашение подписано Гитлером, Чемберленом, Муссолини и Даладье. Чехословакия принимает соглашение и не будет оказывать военного сопротивления. Чемберлен говорит: “Я верю, что это мир для нашего времени”. Черчилль объявляет соглашение полным поражением.
  
  1 октября 1938 года — немецкие войска оккупируют Чехословацкую Судетскую область.
  
  
  Конец эпилога
  
  
  
  Последняя фотография Хелен и ее подруги Марджи в СС Нормандия
  
  Благодарности
  
  
  Эта книга была бы невозможна без поддержки моей семьи и друзей, которые побудили меня исполнить желание моей тети поделиться с читающей публикой ее уникальным опытом, накопленным до Второй мировой войны. Я чрезвычайно благодарен моей тете Хелен, которая столько лет отслеживала подробности ее путешествия и хранила фотографии. Я считаю Хелен настоящим автором этой книги. Я также искренне благодарен Сильвии Дидрих, которая с энтузиазмом взялась за задачу квалифицированного перевода письма, которое австрийский солдат написал моей тете после окончания Второй мировой войны.
  
  
  
  Кэтлин А. Рид
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"