Если бы Кэтрин МакКормик знала, что ей осталось жить меньше трех недель, она, возможно, приложила бы больше усилий, чтобы насладиться свадьбой Сюзанны. Но вместо этого она приняла свою обычную позицию смиренного разочарования и старалась не выглядеть слишком несчастной, сидя и наблюдая за танцами других гостей, как будто никто не смотрел.
Это было как каждый день на работе. Кэтрин всегда была там аутсайдером. Хотя должность офис-менеджера давала ей очень мало реальных полномочий, этого было достаточно, чтобы изолировать ее от всех остальных. Всякий раз, когда Кэтрин заходила в маленькую кухню, чтобы приготовить себе кофе, у нее всегда возникало ощущение, что происходящие разговоры зашли в тупик или перешли от конфиденциальных вопросов к тривиальным.
Действительно, было глупо думать, что сегодня будет иначе. Однажды она увидела цитату, которая запомнилась ей: «Безумие — это делать одно и то же снова и снова и ожидать разных результатов». По этим меркам она определенно была сумасшедшей. Сидеть на периферии свадебного приема в субботу вечером, ожидая, что станешь центром разговоров и смеха, — это именно то, что подразумевается под повторяющимся поведением, которое никогда не приводит ни к чему иному, как к совершенно предсказуемому провалу.
Кэтрин украдкой взглянула на часы. Танцы продолжались всего полчаса. Но мне казалось, что это намного дольше. Никки из бухгалтерии вращала бедрами, как танцовщица на шесте, перед Рэдом Джерри, который от удовольствия открыл рот. Аня, Линн, Мэгс и Триона танцевали изящным клеверным строем, прижав локти к своим телам, а тела и головы покачивались в такт музыке. Эмили и Оли, передвигая ноги в унисон, пристально смотрят друг на друга и ухмыляются друг другу, как идиоты. Идиоты, которые, вероятно, в конце вечера пойдут домой вместе.
Она едва могла вспомнить, когда в последний раз занималась сексом. Они с Найлом расстались более трех лет назад. Но все равно было больно, как порез бритвой. Однажды вечером он вошел в дом, и вокруг него витал резкий, кисловатый запах пива и легкий блеск тонкого слоя пота на его коже. «Меня искали работу в Кардиффе. Рукожу собственной командой дизайнеров», — сказал он, и его волнение было очевидно.
«Это здорово, дорогая». Кэтрин соскользнула со стула у барной стойки, обняла его и попыталась подавить голос, кричащий в ее голове: «Кардифф? Какого черта я делаю в Кардиффе?
«И большое повышение зарплаты», — сказал Найл, не ответив на ее объятия. Его тело было странно неподвижно.
'Ух ты! И когда мы собираемся переезжать?
Он отстранился от нее. Кэтрин почувствовала комок в животе. «Вот и все, Кэт». Он посмотрел себе под ноги. «Я хочу пойти один».
Слова не имели смысла. — Что ты имеешь в виду под словом «сам»? Что ты приходишь домой только по выходным? Это безумие, я могу найти там работу. Я также могу заниматься своей профессией в другом месте».
Он сделал шаг назад. 'Нет. Послушай, нет хорошего способа сказать это... Я несчастлив, и был им уже какое-то время, и я думаю, что это лучше для нас обоих. Что я двигаюсь и начинаю все сначала. Мы оба можем начать все сначала».
И это было все. Ну, не совсем. Были слезы и крики, и она срезала крест со всех его Кельвинов Кляйнов, но он все равно ушел. Она потеряла мужа и свое достоинство, потеряла и дом, потому что красивый дом с террасами в ее любимом пригороде Брэдфилде наполовину принадлежал Найлу, и он настоял на его продаже. Итак, теперь она жила в тесной маленькой квартирке в многоквартирном доме 1960-х годов, который находился слишком близко к тому месту, где они жили вместе. Было ошибкой переехать куда-то так близко к тому месту, где она была счастлива, к дому, мимо которого ей приходилось проходить каждое утро, чтобы добраться до трамвайной остановки. Она попыталась избежать этого, сделав десятиминутный крюк, но это было бы еще хуже. Каким-то образом еще более болезненная пощечина по лицу. Время от времени пара, купившая дом, выходила, когда она проходила мимо, и быстро махала ей рукой со смущенной полуулыбкой.
С тех пор Кэтрин предприняла несколько пробных попыток вернуться к свиданиям. Она зарегистрировалась на сайте знакомств и просмотрела десятки кандидатов. Но когда она представила себя стоящей рядом с ними, ни один из них не казался даже отдаленно серьезным. Один из старых коллег Найла написал ей приглашение поужинать. Это не закончилось хорошо. Он явно думал, что его сострадание поможет ему переспать, и он был совсем не рад, когда она сказала ему отвали. На сороковой день рождения племянницы она встречалась с милым парнем из Северной Ирландии. В конце концов они оказались вместе в постели, но это не имело оглушительного успеха, и он сбежал обратно в Белфаст с нарушенным обещанием позвонить ей.
Вероятно, это был последний раз, когда она занималась сексом. Пятнадцать месяцев назад. И это, должно быть, был ее сексуальный расцвет. Кэтрин подавила вздох и сделала еще один большой глоток из стакана совиньон блан. Ей нужно было перестать жалеть себя. Все журналы, которые она когда-либо читала, соглашались: нет ничего более неприятного для мужчины, чем жалость к себе.
'Есть кто-нибудь здесь?' Мужской голос. Тяжелый и теплый.
Кэтрин вздрогнула и обернулась. Кто-то, кого она не знала, стоял, положив руку на спинку стула рядом с ней. Она заметила незнакомца, который выглядел неплохо, хотя и начал заикаться. 'Нет. Я имею в виду, там были люди, но их уже нет». Кэтрин привыкла оценивать потенциальных клиентов. Чуть больше шести футов, подумала она. Где-то мне за тридцать. Волосы средней длины, с несколькими серебристо-седыми прядями на висках. Густые, стройные брови над светло-голубыми глазами, которые морщились, когда он улыбался. Как сейчас. Его нос вокруг переносицы выглядел немного толстым, как будто он был когда-то сломан и неправильно вправлен. Его улыбка обнажала слегка кривые зубы, но у него все еще была милая улыбка.
Он сел рядом с ней. Красивые брюки, яркая белая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей, ослабленный синий шелковый галстук. Ногти у него были квадратные и ухоженные, он был чисто выбрит и свежепричесан. Она любила мужчину, который заботился о своем личном уходе. Найл всегда был очень точен в этом отношении. «Я Дэвид», - сказал он. — Ты с женихом или невестой?
«Я работаю с Сюзанной», — сказала она. «Я Кэтрин. С буквой «й». Она понятия не имела, почему сказала это.
«Приятно познакомиться, Кэтрин с y». Его это позабавило, но он не смеялся над ней, подумала она.
«А ты друг Эда?»
«Я знаю его по мини-футболу».
Кэтрин хихикнула. «Он действительно доил свидетеля во время его выступления».
— Совсем немного, да. Он прочистил горло. — Я видел, как ты сидел здесь один. Я подумал, что ты, возможно, оценишь компанию?
«Я не против побыть одна», — сказала она, сожалея о своих словах, как только они были сказаны. «Но не пойми меня неправильно: мне очень приятно с тобой познакомиться».
«Я тоже не против побыть один, но иногда приятно поговорить с привлекательной женщиной». Снова эта улыбка. — У меня такое впечатление, что ты не очень любишь танцевать? Поэтому я не собираюсь предлагать нам покрасоваться на танцполе».
«Нет, я на самом деле не танцор».
«Мне немного надоела музыка. Я вообще-то лучше поговорю. Хотите продолжить прогулку до бара? Там тише, и мы можем разговаривать, не крича друг на друга».
Кэтрин не могла в это поверить. Ладно, он, конечно, не был Джорджем Клуни, но он был чистым, вежливым и привлекательным, и, каким бы необычным это ни казалось, он вел себя так, будто он интересовался ею. «Хорошая идея», — сказала она, отодвигая стул и вставая.
Пока они пробирались между столами к двери банкетного зала, мужчина, назвавшийся Дэвидом, задумчиво положил руку ей на локоть: убийца Кэтрин МакКормик был чрезвычайно вежлив.
2
Главный инспектор Кэрол Джордан пожала плечами, надела тяжелое восковое пальто и натянула термошапку на спутанные во сне волосы. Черно-белая колли танцевала у ее ног, жаждая выйти на улицу в утреннюю прохладу. Она зашнуровала свои прочные походные ботинки и вышла на улицу под проливной дождь. Она закрыла за собой дверь переоборудованного сарая и позволила защелке замка мягко защелкнуться на месте.
Они тронулись в путь, а женщина и собака широкими зигзагообразными движениями пошли вверх по вересковому склону. На несколько благословенных мгновений смятение в голове Кэрол утихло, когда она сосредоточилась на том, что делает, но оно было слишком настойчивым, чтобы его можно было долго сдерживать. Телефонный звонок, который она получила совершенно неожиданно вчера вечером, лишил ее всякой надежды на спокойный ночной сон и, видимо, не оставил ее одну и этим утром. Невозможно было избежать неодобрительных слов, обращенных к ней горьким голосом звонившего.
Годы работы в полиции на переднем крае дали Кэрол достаточно оснований для раскаяния. Каждый офицер знал горький вкус неадекватности, стеснение в груди, возникающее от сообщения самых худших новостей в мире. Те случаи, когда они не смогли обеспечить никакого утешения людям, которые внезапно нашли в своей жизни дыру там, где должен был быть любимый человек, - эти вещи все еще грызли ее и оставляли у нее чувство чистой неадекватности, когда она шла по определенным улицам, ехала, пересекала определенные ландшафты или посещала определенные города, где, как она знала, происходили ужасные вещи.
Но все эти вещи были универсальными. Каждый офицер где бы то ни было, имевший хоть малейшее представление о том, что он делает, нес на себе это бремя. Но это было другое. Этот последний груз долгов был личным бременем.
Она думала, что избежала последствий этого, когда оставила работу, значок и звание позади нее, последствий, которые теперь извивались внутри нее и заставляли ее так напрягаться. Ее неустанное преследование многократного убийцы стоило жизни ее брату и его жене. Тогда зачем ей оставаться? Она больше не хотела иметь ничего общего с работой, которая стоила столь дорого.
Но другие люди слишком хорошо знали, как заставить ее вернуться к работе в полиции, как мотылек к огню.
№1: Скука. Она потратила шесть месяцев на то, чтобы разобрать переоборудованный сарай своего брата до голого каркаса, а затем восстановить его. Она приобрела необходимые навыки, просматривая видео на YouTube и общаясь со стариками в местном баре. Ей очень хотелось стереть все следы того, что там произошло, как будто, перестроившись, она могла убедить себя, что смерть Майкла и Люси была галлюцинацией. Когда она приблизилась к завершающей стадии проекта, ее гнев наконец утих до такой степени, что она поняла, что начинает уставать от своего выбора. Она была детективом, а не строителем, как напомнил ей мужчина, спящий в ее комнате для гостей.
№2: Одиночество. Дружба Кэрол всегда была неразрывно связана с ее работой. Ее команда была ее семьей, и некоторым из них удалось прорвать ее защиту и стать ее друзьями. С тех пор, как она ушла, она держала их всех на расстоянии вытянутой руки или дальше. Один из ее соседей, Джордж Николас, пытался прорвать ее оборону. Он был щедрым человеком, и именно поэтому у нее появилась собака. Флэш была потомком овчарки Джорджа Николаса, щенка с дефектом, из-за которого она боялась овец. Кэрол смирилась с неудачей, потому что считала, что она ей как-то подходит. Джордж воспринял это как сигнал о том, что она хочет более близких отношений, но он был не тем, кого она хотела. Джордж никогда не хотел для нее дома. Но возвращение к работе в полиции? Это вернуло бы ее в орбиту людей, которые заставляли ее чувствовать, что она где-то принадлежит.
№3: Гордость. Это была роковая уязвимость, которая оставила ее открытой для предложения, от которого она должна была отказаться, но не могла отказаться. Горжусь своим опытом, горжусь своим умом, горжусь своей способностью находить ответы там, где никто другой не может. Она знала, что у нее все хорошо. И она верила, что она лучшая, особенно если вокруг нее была правильно подобранная команда. Другие, возможно, подумали, что она высокомерна, но Кэрол Джордан знала, что ей есть в чем быть высокомерной. Никто не смог бы выполнить эту работу лучше. Она сомневалась во всем, но только не в своей компетентности как начальника полиции.
И затем произошло последнее, самое смертельное давление: № 4: Искушение. Они предложили ей гораздо больше, чем просто возможность вернуться к работе, которая так долго определяла ее и приносила удовлетворение. Они создали что-то новое, что-то ослепительно прекрасное, что-то, что могло изменить будущее работы полиции. И она была их первым выбором, чтобы возглавить его. Региональная группа по расследованию тяжких преступлений ( RTZM ) будет фиксировать внезапные насильственные смерти шести отдельных полицейских подразделений, самые жестокие сексуальные преступления и отвратительные похищения детей. Возможно, это первый шаг к созданию национального агентства, такого как ФБР . Кто еще мог это сделать, кроме Кэрол Джордан?
Но она все испортила еще до того, как они успели ее спросить. Такая невероятная ошибка, что ее спасла только дерзкая белая ложь, которую она даже не должна была принять ни на наносекунду, не говоря уже о том, чтобы вложить в нее свое сердце и душу. Она была ослеплена вотумом доверия к своему таланту, польщена тем, что человек чести пошел на компромисс со своей честностью, чтобы добиться ее места, и в конечном итоге была обречена потребностями своего собственного эго.
А теперь на ее руках было еще больше крови, и ей некого было винить, кроме самой себя.
Кэрол сильнее ударила своим телом по склону, от чего у нее заболели мышцы и горели легкие. Перед ней Флэш прочесал холм, и вдруг из лап собаки метнулись кролики. Грязно-белые перья подпрыгивали по вереску, словно старые белые теннисные мячи были брошены куда попало. Кэрол вообще не сдерживалась; она не обращала внимания на свое окружение, потому что была заперта в гневе, всецело направленном против самой себя.
Что она сделала сейчас? Единственным принципом, которого она всегда придерживалась, было стремление к справедливости. Оно приводило ее в темные места и заставляло неохотно идти определенными путями, но никогда не подводило ее. Привлечение преступников к ответственности всегда приносило ей удовлетворение. Ощущение, что она восстанавливает в мире некое равновесие, также придало ей жизненный баланс. Но в этом случае не могло быть никакой справедливости.
Если бы Кэрол признала, что участвовала в заговоре, она понесла бы лишь малую часть ущерба и разрушений. Это также означало бы конец RTZM еще до того, как он действительно начался. И это увеличит вероятность того, что серьезные преступники смогут избежать последствий своих действий. Она также разрушила бы карьеры агентов, которые от нее зависели. Вероятно, ей следует сесть в тюрьму. Хуже того, другие, вероятно, тоже.
Это была ее вина. Кровь была на ее руках. Был только один путь к спасению. Она должна была добиться успеха РТЗМ . Если бы она могла создать элитную команду, которая действительно производила аресты и выносила приговоры в самых сложных обстоятельствах, если бы они могли сажать убийц за решетку до того, как было потеряно еще больше жизней, если бы она действительно могла изменить ситуацию… Она все равно всегда была бы виновата в этих других летальные исходы. Но по крайней мере будет что-то взамен.
3
«Я беспокоюсь о Торине», — сказала сержант Паула Макинтайр, когда подросток вышел из машины. Он едва помахал рукой на прощание и даже не оглянулся.
Доктор Элинор Блессинг выключила радио. 'Я тоже.' Она беспокоилась об этом уже несколько дней. Последнее, о чем она подумала, прежде чем позволить себе увлечься забвением сна, ее первая мысль после пробуждения.
Ранее этим утром она ответила стоном на настойчивый рингтон iPhone своего партнера. Проклятые соборные колокола. Как такой кусок силикона мог так шуметь? Таким образом, она станет квазимодо отделения неотложной помощи. — Паула, — сонно проворчала она. «У меня выходной».
Паула Макинтайр легла рядом с Элинор и нежно поцеловала ее в щеку. 'Я знаю. Но мне нужно пойти с Торином в душ и позавтракать, чтобы вовремя выйти за дверь. Вы снова ложитесь спать. Я буду так тихо, что ты даже не заметишь моего присутствия».
Элинор немного поворчала, не убежденная. Матрас пронзила вибрация, когда Паула вскочила с кровати и пошла в душ. Сочетание легкого беспокойства за Торина, грохота вентилятора и шипения душа было для нее слишком сильным. Всякая надежда на то, что она сможет снова уснуть, была потеряна. Приняв неизбежное, Элинор с отвращением прочистила горло и встала.
Она надела халат и поднялась по лестнице на переоборудованный чердак, который их четырнадцатилетний приемный сын превратил в своего рода человеческую пещеру. Элинор постучала первой – они лишь недавно приняли Торина к себе и внимательно прочитали, как выжить в подростковом возрасте, – а затем высунула голову из-за угла двери. «Доброе утро, Торин», — сказала она гораздо веселее, чем чувствовала себя. 'Спал хорошо?'
Его стон был эхом ее собственного пробуждения, хотя и на октаву ниже.
'Время вставать.' Элинор подождала, пока одна длинная, тонкая, волосатая нога не вылезла из-под одеяла, а затем вернулась на кухню вниз. Кофе. Миска свежих фруктов для Торина. Поджаренный хлеб для Паулы. Два яйца-пашот для Торина, белая фасоль в томатном соусе уже на сковороде. Сок для всех. Все настроено и готово к использованию, даже не задумываясь об этом ни секунды. Она была занята не завтраком, а мальчиком.
Он вошел в их жизнь случайно. Ни одна из женщин не почувствовала биологического зова материнства, но после того, как его мать была убита, Торин категорически отказался покинуть Брэдфилд, чтобы жить со своими тетей и бабушкой, дальними родственниками как эмоционально, так и на расстоянии. Его отец работал за границей и уже много лет почти не бывал дома. «Я должен оставаться там, где мои друзья», — настаивал он упрямо, но вполне разумно с точки зрения Элинор. Дружба Элинор с его матерью и профессиональное участие Паулы в расследовании каким-то образом привели к тому, что Торин пришел в их дом и оказался под их опекой. Никто из них на самом деле не знал, как именно это произошло. Но ни один из них не хотел отсылать мальчика, вырвавшегося из якоря.
И поэтому их совместная жизнь расширилась, включив в себя мальчика-подростка. Это не была очевидная комбинация, но, похоже, она работала месяцами. Элинор была поражена – и, если честно, немного обеспокоена – тем, что Торин, казалось, так хорошо справлялся со смертью своей матери. Их друг, клинический психолог Тони Хилл, успокоил ее. «Печаль — это личное. Некоторые люди предпочитают быть публичными, другие предпочитают держать это в тайне. Для некоторых это сложно, потому что их отношения с умершим были сложными. Для других – и, видимо, для Торина тоже – это относительно просто. Ему грустно и расстроено, но он не застрял в гневе или раскаянии, с которыми он не может жить. Вы, несомненно, испытаете неожиданные вспышки, которые, кажется, приходят совершенно из ниоткуда. Но я не думаю, что он усваивает какую-то реакцию разочарования, которую не показывает вам». Затем он надел кривую улыбку и оборвал свои слова. «Но, конечно, я могу ошибаться».
Но на первый взгляд он был прав. Торин и женщины привыкли друг к другу. Элинор и Паула заново открыли для себя, насколько увлекательными могут быть настольные игры, и появилось целое новое поколение их, которые можно было покупать и играть в них. Торин смотрел фильмы, которые, по его мнению, никогда бы не стоил просмотра. Они медленно и тщательно узнали все, что им нужно было знать друг о друге.
Он вернулся к выполнению домашнего задания после внезапной неудачи, вызванной шоком, вызванным смертью его матери, и, казалось, его не беспокоила перспектива предстоящих экзаменов. Паула была обеспокоена тем, что у него, похоже, не было активной общественной жизни. Когда она была в его возрасте, она была частью группы девочек, которые часами тусовались в спальнях друг друга, экспериментируя с макияжем, сравнивая технику поцелуев мальчиков, которых они целовали - потому что у Паулы не было никакого секса. в свое время нашли способ объясниться сами с собой – и посплетничать обо всех, кто не входил в их защищенный круг. У мальчиков были такие же близкие друзья, хотя она понятия не имела, о чем они говорили, кроме того, что все было по-другому.
Жизнь Торина была не такой. Иногда по субботам он встречался с друзьями, чтобы потусоваться в дорогих магазинах дизайнерской одежды, которые заполонили улицы за Беллвезер-сквер, но большую часть времени он, похоже, предпочитал побыть один. Хотя он никогда не был далеко от пуповины какого-то экрана. Но Элинор, которая работала в больнице Брэдфилд-Кросс с коллегами всех возрастов и профессий, заверила ее, что именно такими и являются подростки в наши дни. Они общаются через селфи и Snapchat, через теги и Twitter, через изображения в Instagram. И к концу сезона это снова будет что-то совершенно другое. Личные встречи были так двадцатого века.
Но за последние две-три недели что-то изменилось. Торин угрюмо молчал, почти не отвечая на их вопросы и комментарии. Он превратился в клише, ворчливого, необщительного подростка, который не вносил никакого вклада в разговоры за ужином и убегал в свою комнату, как только заканчивал напихивать еду в тарелку. Когда Элинор попросила его рассказать о своей матери, он вздрогнул, как будто она его ударила. «Нет», — сказал он. Его темные брови тяжело нахмурились. «Что можно сказать об этом?»
«Мне интересно, может быть, ты скучаешь по ней больше, чем обычно», — сказала она, не обращая внимания на его враждебность.
Он вздохнул. «Я бы ее только разочаровал». Затем он отодвинул стул, хотя на его тарелке все еще лежал кусок пиццы. «Мне нужно сделать домашнее задание».
И теперь Паула подняла вопрос, который также обеспокоил Элинор. Были веские причины для беспокойства по поводу Торина. Когда Паула влилась в медленный утренний поток машин, Элинор тщательно подбирала слова. — Я думаю, его что-то беспокоит. Я имею в виду, кроме его матери. Что-то, о чем мы не можем догадаться, потому что это находится за пределами нашего опыта».
«И что нам с этим делать?»
— Как ты думаешь, есть ли смысл разговаривать со школой? Его классный руководитель очень поддержал меня, когда Бев скончалась».
Паула присоединилась к потоку машин, которые хотели повернуть направо. 'Стоит попробовать. Хотите, я приглашу Тони как-нибудь присоединиться к нам за ужином и посмотреть, сможет ли он разговорить Торина?'
«Давайте оставим это про запас на случай, если мы не продвинемся дальше». Элинор старалась не давать унынию шанса. «Может быть, все дело в том, что мне четырнадцать, а в доме нет мужчины, с которым можно было бы поговорить».
«Он может общаться по FaceTime со своим отцом, когда захочет. И обычно он безостановочно разговаривает с Тони. Я не думаю, что нам следует винить себя за это, Элинор. – Голос Паулы звучал резко. Элинор надеялась, что ее раздражает просто пробка.
'Если ты так говоришь. Но…'
Паула нарушила короткое молчание. 'Но что?'
Элинор насмешливо улыбнулась. «Кэрол Джордан всегда говорит, что вы лучший следователь, который у нее когда-либо был. И даже вы не можете заставить его работать. Поэтому я думаю, что это должно быть серьезно».
Паула покачала головой. — Он не подозреваемый, Эл. Он гормональный подросток, переживший большую трагедию. Меня беспокоит то, что он скрывает ситуацию, а не то, что он скрывает преступную деятельность».
Элинор откинула с лица свои длинные черные волосы, наслаждаясь ощущением того, что носит их распущенными, а не туго уложенными для работы. Она усмехнулась. 'Ты прав. Меня снова вернули на место. Спасибо, ты всегда знаешь, как меня успокоить.
«Даже когда я не успокаиваю себя?» – насмешливо спросила Паула.
«Особенно, когда я вижу в тебе то легкое ноющее сомнение, которое говорит мне, что ты человек». Она погладила Паулу по руке. — Что у вас сегодня на повестке дня?
«Ну, на самом деле мы все еще пытаемся начать работу с RTZM . Дело о киберзапугивании было скорее совпадением, чем чем-то, над чем мы официально начали работать. Так что нам просто придется подождать и посмотреть, что окажется на столе Кэрол. Я взволнован.'
Элинор улыбнулась. 'Я знаю это.' Она подвинулась и вытянула шею, чтобы лучше видеть дорогу впереди. «Если вы остановитесь после светофора, я продолжу путь к магазинам. Тогда вам не придется объезжать весь квартал, и вы не застрянете в пробке на Кэмпион-Уэй».
Паула остановилась и слегка наклонилась влево, чтобы поцеловать Элинор на прощание. «Наверное, в этом нет ничего особенного», — сказала она. «В этом возрасте все всегда означает конец света. Но это никогда не так. Она говорила уверенно, но Элинор могла прочитать сомнение в голубых глазах Паулы.
Проходя сквозь утреннюю толпу, Элинор приказала себе принять слова партнера такими, какие они есть. 'Ничего особенного.'
Хоть она и не поверила этому ни на мгновение.
4
Не имело значения, что Кэрол почти бесшумно закрыла дверь сарая. Тони Хилл так долго жил один, что замечал тонкие изменения в окружающей обстановке даже во сне. Часть сарая, которую Майкл Джордан превратил в гостевой дом, также служила ему лабораторией программного обеспечения, и он сделал ее практически звукоизолированной. Тем не менее, уход Кэрол разбудил Тони от его всегда легкого сна. Небольшое изменение воздушного потока, небольшое нарушение музыкальной панорамы его сна – что бы это ни было, он проснулся и сразу понял, что она покинула помещение.
Он лежал так еще какое-то время, удивляясь тому, как они оставались на пути друг друга. В прошлом они оба время от времени пытались создать дистанцию между собой, но это никогда не длилось долго. И теперь он был здесь, под ее крышей. Потому что ей нужна была его помощь в процессе отказа от алкоголя, хотя ни один из них не мог заставить себя признать это, и потому что он нуждался в ней, чтобы заставить его почувствовать, что его человечность была настоящей, а не маской. И именно поэтому он был там, когда зазвонил телефон и выдал мрачное сообщение.
Он сразу понял, что этот звонок означает неприятности . Серые глаза Кэрол затуманились, а ее лицо напряглось, обнажив тонкие морщинки, которых он никогда раньше не замечал. Она провела рукой по своим густым светлым волосам, и тусклый свет в сарае показался более серебристым, чем несколько месяцев назад. Трогательный момент, когда он понял, что она заметно стареет.
Было странно, как эти моменты так внезапно вышли на первый план. Он заметил это и по собственному лицу. Месяцы прошли без каких-либо изменений, а затем однажды утром он внезапно взглянул в зеркало и понял, что то, что когда-то было его морщинами от смеха, теперь навсегда запечатлелось на его впалых щеках. Иногда его тело протестовало, когда он вставал с кровати. Он вспомнил, как Кэрол смеялась над ним, потому что она сказала, что он издает «старческие звуки», когда на днях вставал со стула. Он никогда не обращал особого внимания на то, что они оба стареют. Но теперь, когда он осознал это, он знал, что его мысли будут возвращаться к этому снова и снова, пока он не поймет, что это для него значит. Бремя психолога: работа, которая никогда не заканчивалась.
Но теперь ему нужно было придумать, как помочь Кэрол справиться с этой последней проблемой. Он знал ее достаточно хорошо, чтобы подозревать, что она воспользуется этим как стимулом стараться еще усерднее. Она соединит свою самооценку, как двойную спираль ДНК , с успехом РТЗМ , так что эти две вещи станут полностью зависимыми друг от друга. И это была опасная стратегия. Потому что каким бы хорошим детективом она ни была, она не могла контролировать исход каждого дела.
Прежде чем он успел погрузиться в самоанализ, его внимание привлек тихий гул двигателя. Редкое движение машин на тихой проселочной дороге, проходящей мимо сарая, обычно было слышно лишь несколько секунд, но эта машина оставалась рядом, и шум не уменьшался, а, наоборот, становился громче. Похоже, у них был гость.
Тони выскочил из кровати и чуть не упал обратно на кровать, неловко нащупывая джинсы. Он схватил толстый рыбацкий свитер, который начал носить на лодке, и прошел через основную часть сарая к входной двери, припрыгивая, чувствуя под ногами большую холодную плитку. Шум двигателя прекратился, понял он. Когда он открыл ее, он услышал, как закрылась дверца машины: роскошный, тихий щелчок, указывающий на немецкую инженерию. Мужчина, который выпрямил спину и подошел к нему, был слишком знаком.
— Джон, — сказал Тони, пытаясь не скрыть своей усталой покорности. Приезд Джона Брэндона, бывшего начальника полиции Кэрол, человека, который спланировал ее возвращение в полицию, не стал шоком. Не после вчерашних новостей. «Я бы только что вошёл».
Брэндон подошел ближе. Его сходство с грустной ищейкой было еще более явным, чем обычно. — Судя по выражению твоего лица, ты, наверное, услышал?
Тони отступил назад, чтобы впустить его. — У нее много врагов, Джон. Вы действительно думали, что никто из них не возьмет трубку?
Брэндон вздохнул. «Плохие новости всегда приходят слишком рано». Он огляделся, и Тони наблюдал, как глаз опытного офицера рассматривает детали недавно отремонтированной комнаты. Открытые балки крыши, идеальная штукатурка. Скудная, простая мебель и огромный каменный камин, в котором были сложены дрова для зажигания. На стенах еще нет картин, на кафельном полу еще нет ковров. Японские ширмы, отгораживающие спальную зону, квадратный угол, за которым располагалась роскошная ванная комната. «Она проделала отличную работу», — сказал Брэндон.
«Это не должно вызывать удивления».
'Где она?'
«На холме с собакой. Выносим это на пейзаж.
Брэндон сел на один из глубоких твидовых диванов. — Кто ей сказал?
— Суперинтендант Джон Франклин из Западного Йоркшира. Можно сказать, он получал от этого какое-то жестокое удовольствие». Одного воспоминания о испуганном лице Кэрол было достаточно, чтобы в чертах Тони появилось чувство неповиновения. «Она была действительно опустошена».
Брэндон вздохнул. «Мне бы хотелось, чтобы он держал рот на замке».
'Почему? Невозможно раскрутить это, не оказав на нее такого же эффекта.
— Я хотел сказать ей сам. Я хотел объяснить, что это не ее вина. То, что произошло, подпадает под категорию закона непредвиденных последствий».
'Что?' Он разочарованно провел пальцами по своим темным вьющимся волосам. — Вы и ваши влиятельные друзья испортили систему, чтобы аннулировать арест Кэрол за вождение в нетрезвом виде из-за процедурной ошибки. Это просто означало, что на свободу вышли еще трое режиссеров. Затем один из них снова садится за руль, но теперь он настолько пьян, что убивает себя и еще троих невинных людей в ночной аварии? И вы думаете, что можете отмахнуться от этого как от «непредвиденного последствия»? Тони саркастически нарисовал в воздухе вопросительный знак.
«Никто не относится к этому легкомысленно. Но если кто-то и должен взять на себя вину, так это я и команда Министерства внутренних дел, которые с самого начала считали, что это хорошая идея. Не Кэрол.
Тони нетерпеливо покачал головой. «Я желаю вам удачи в том, чтобы заставить ее взглянуть на вещи таким образом. Вам повезет, если вы сможете завершить разговор, пока она еще на борту».
Брэндон неловко поерзал и скрестил свои длинные ноги. «Я надеялся, что вы поможете мне убедить ее, что сейчас нет смысла уходить в отставку». То, что произошло, просто произошло. У РТЗМ , несомненно, скоро появится горячее дело, и нам нужно, чтобы она возглавила команду».
— Я не разговаривал с ней сегодня утром. Но она сделает то, что считает лучшим, независимо от того, что мы с тобой скажем, Джон.
Когда он сказал это, дверь открылась, и в комнату ворвался Флэш. Она лизнула бедро Тони языком в качестве приветствия, а затем повернулась к Брэндону. Ее уши были настороже, и она наклонила голову вперед, чтобы понюхать воздух.
«Правильно», сказала Кэрол, делая несколько шагов ближе. «Я тебе тогда говорил, что вмешиваться в законный арест — не лучшая идея, Джон».
«Я не думаю, что ты тоже окажешь сильное сопротивление». Слова были оборонительными, но тон Брэндона был полон сожаления.
Кэрол вздохнула. «Тебе удалось прекрасно устранить мое слабое место. И я поддался искушению и лести».
«Это была не лесть», — возразил Брэндон. «Вы были лучшим человеком, который возглавил РТЗМ . Ты все еще здесь.
Кэрол сняла пальто и повесила его на крючок. — Вполне возможно, что ты прав. И именно поэтому я сейчас иду на работу». Она повернулась, чтобы посмотреть на них, и ее глаза были жестокими и холодными от гнева. — Ты сделал со мной что-то ужасное, Джон. Четыре человека погибли, потому что вы и ваши приятели решили, что меня нужно реабилитировать. Вы можете спрятаться за своей верой в то, что приняли правильное решение. Но не я. Меня уговорили пойти на работу в РТЗМ из тщеславия и гордости». Она провела рукой по волосам, прижатым кепкой, позволяя им вернуться к своей естественной форме. «Я позволил себе поверить, что мои мотивы были чисты, но если честно? Это не так. Так что мне придется жить с этим долгом. Теперь мне стыдно, что я согласился участвовать в вашей теневой сделке. И единственное, что я могу сделать, чтобы компенсировать что-либо, — это пойти и сделать работу, которая может спасти других людей от смерти».
Ее слова заставили Тони гордиться, но ему также было ее жаль. «Это не мелочь», — сказал он тихо.
«Четыре жизни, Джон», — сказала Кэрол. «Я надеюсь, ради всех нас, что никто не узнает, что на самом деле произошло в полицейском суде Колдердейла».
5
Паула была удивлена, что она пришла в офис первой. Обычно детектив Стейси Чен уже была надежно спрятана за защитной броней из полудюжины компьютерных экранов, когда вошли остальные члены команды. Но сегодня в уединенном офисе, где она практиковала темные искусства цифровых исследований, было темно. Дверь была закрыта и, как предположила Паула, тоже заперта. Она повесила пальто, но прежде чем она успела заправиться свежими зернами из ультрасовременной кофемашины, в офисе Кэрол Джордан зазвонил телефон.
Дверь была открыта. Когда Паула работала в старой команде Кэрол по расследованию убийств, правилом дома было то, что ни один телефонный звонок не оставался без ответа. Поэтому она быстро подошла к другому концу комнаты и выхватила телефон из зарядного устройства после того, как он прозвенел четыре раза. « РТЗМ , сержант Макинтайр», — сказала она.
— Главный инспектор Джордан здесь? Анонимный женский голос, который она не узнала.
«С кем я говорю?»
— Комиссар Хендерсон из Северного Йоркшира.
Женщин такого ранга все еще было так мало, что Паула знала Энн Хендерсон понаслышке. Она была одной из тех тихих, но смертоносных типов. Никогда не повышала голос, но ее никогда сознательно не обходили с флангов. «Отойди, пока они разделяют чувство юмора» — таков был вердикт сержанта здесь, в Брэдфилде, который начал свою карьеру в войсках Северного Йоркшира. По мнению Паулы, это не делало тебя плохим человеком, хотя черный юмор часто помогал детективам по расследованию убийств справиться с ужасами, с которыми они обычно сталкивались. «Мне очень жаль, комиссар», сказала Паула. «Суперинтендант Джордан сейчас находится на совещании. Я могу вам помочь? Или принять сообщение?
«Мы думаем, что у нас есть кое-что, на что вы, возможно, захотите взглянуть», — коротко сказал Хендерсон. «Как вы справляетесь с такими видами переводов?»
«Я еще не до конца знакома с протоколами», — сказала Паула. «Но мне кажется, что шеф Джордан захочет послать на место команду».
«Это не сработает», — коротко сказал Хендерсон с раздражением. «Офицеры на месте не оценили смерть как подозрительную».
'И в чем проблема? Разве они не сохранили место преступления в неприкосновенности?
'Все сложно. Может быть, было бы лучше, если бы местный руководитель расследования отправил вам подробности по электронной почте? И что ты сможешь потом там эту нить подцепить?
Паула не знала, что сказать. Чего бы хотела Кэрол Джордан? Если на месте преступления беспорядок, им следует начать с другого места. «Наверное, это к лучшему», — сказала она.
— Тогда я это устрою. Как только она закончит расследование, шеф Джордан сможет позвонить мне, и мы посмотрим, как действовать дальше.
И это было все. Когда Паула снова положила трубку, дверь отделения открылась, и в офис вошла Стейси Чен в сопровождении детектива Карима Хуссейна. Стейси выглядела удрученной, но Карим был оживлён, как щенок, которому бросили новенький теннисный мяч. «Доброе утро, босс», — позвал Карим. «Могу ли я приготовить кофе для всех нас?»
Стейси закатила глаза и направилась в свой офис. — Эрл Грей, — пробормотала она, отпирая дверь.
— Я знаю, — весело сказал Карим. — Никакого молока, такого же цвета, как «Знаменитый тетерев». В шкафчике под чайником стояла миниатюрная бутылочка этого виски, предназначенная для контроля цвета. «Я научусь , мистер Фолти». Он хлопал своими смехотворно длинными ресницами, пародируя кокетливого официанта Мануэля из «Фолти Тауэрс» . Никто не обратил на это внимания. Он пожал плечами и продолжил готовить горячие напитки. Хорошо, что его сестра не могла его видеть прямо сейчас. Ей хотелось бы посмеяться над ним, над великим сыщиком, превращенным в чайного раба.
Паула последовала за Стейси. "Ты в порядке?"
'Отлично. Я сделал то, что нужно было сделать».
«Как он это воспринял?»
'Не имею представления. Я заблокировала его во всех своих приложениях для общения». Стейси села перед экранами, их призрачный мерцающий свет отбрасывал случайные цвета на ее лицо и белую блузку. Лицо ее было невыразительным и непривлекательным. «Большинство людей ухватились бы за возможность разглагольствовать о бывшем парне, который оказался таким же ненадежным, как Сэм Эванс», — подумала Паула. Но Стейси не была похожа на большинство людей.
— Комиссар Хендерсон из Северного Йоркшира разговаривал по телефону минуту назад. Они передают нам подробности дела».
Стейси криво улыбнулась. 'Хороший. Во что-нибудь, во что можно впиться зубами.
Паула снова вышла из офиса Стейси и была довольна кофе, который Карим поставил перед ней. Она вошла в систему и проверила облачное хранилище РТЗМ . Северный Йоркшир не терял времени. Идентификационная строка единственной папки, содержащей файлы в разделе IMMEDIATE E. ВНИМАНИЕ началось с кода имени: NYP . Паула почувствовала, как у нее участился пульс. Впервые РТЗМ пришлось иметь дело с делом другой силы. Это был момент, когда им предстояло показать свою ценность.
К середине утра небольшая команда сгрудилась вокруг досок, образовав подкову. Главный инспектор Кэрол Джордан стояла перед ним, ее плечи были напряжены, а руки сжаты в кулаки по бокам. «Кроме Карима, только инспектор Кевин Мэтьюс, казалось, пылал нетерпением», — подумала Паула. У Кэрол Джордан были темные круги под глазами, Стейси выглядела убедительной заменой Мрачного Жнеца, а Тони Хилл, их первая и лучшая надежда быстро выяснить, с чем они на самом деле имеют дело, не переставал хмуриться с тех пор, как он 10. вошел минут назад. Последний член команды, сержант Элвин Эмброуз, был впечатляюще апатичен, его руки были свободно скрещены на груди в выжидательной позе, а его бритая голова блестела в свете флуоресцентных ламп. В темном костюме он производил впечатление вышибалы ночного клуба, с которым никто не хотел спорить.
«У нас полностью зараженное место преступления», — начала Кэрол. «Далеко не идеальный способ взять на себя роль RTZM . Но мы не позволим этому остановить нас». Она повернулась и написала «КЭТРИН» жирными заглавными буквами. МАККОРМИК наверху доски. — Три вечера назад автомобилист на проселочной дороге из Суортдейла в Рипон наткнулся на стоянке на горящую машину. Он припарковался в двадцати ярдах от машины, а затем вместе со своим пассажиром пошел обратно. Внутри машина пылала, и они могли видеть очертания фигуры на водительском сиденье. Водитель, тридцатишестилетний инженер, попытался приблизиться, но жара отбросила его назад». Кэрол написала САЙМОНА меньшими буквами. ДАУНИ на доске. Под ним она написала РОБИНА. КАЛВЕРТ . «Роуэн вызвал пожарную команду, а Саймон побежал обратно к машине за огнетушителем».
Кевин фыркнул. «Это имело бы такой же эффект, как пердеж во время грозы».
— Именно, — сказала Кэрол. «Когда через семнадцать минут прибыла пожарная команда, пламя начало утихать, но салон автомобиля – Ford Focus – представлял собой пустую оболочку. Пустой снаряд с очень сильно обгоревшим телом на водительском сиденье. Предположительно, машина каким-то образом загорелась, водитель остановился, но не смог выбраться. Был сделан вывод, что это был несчастный случай с очень небольшой вероятностью самоубийства».
«Видели ли свидетели, как водитель пытался выйти?» – спросила Паула.
"Они мало что могли видеть из-за пламени и дыма, но, согласно показаниям свидетелей, они видели, как человек делал резкие движения", - сказала Кэрол.
«Это очень маловероятно», — сказал Кевин. — С таким яростным огнем? Ты не проживешь столько времени, чтобы предпринять какие-либо серьезные попытки выбраться.
— А разве при пожаре соединительная ткань не сжимается? Поэтому обгоревшие тела оказываются в такой позе боксера. Возможно, свидетели видели, как это произошло, и подумали, что это было спонтанное движение, а не эффект пламени», — подумала Паула вслух.
'Вероятно.' Кэрол бросила быстрый взгляд на лежащую перед ней папку, чтобы проверить, что написано в распечатке из Северного Йоркшира. «Похоже, что на месте преступления царил беспорядок от начала до конца. Из-за сильного огня окна некоторых автомобилей были треснуты или оплавлены, поэтому салон и кузов автомобиля были в значительной степени покрыты химической пеной и водяными брызгами. А когда на следующее утро машина достаточно остыла, ее погрузили на низкорамный грузовик и отвезли на склад пожарной части для осмотра».
— А что насчет тела? – спросил Элвин. «Когда они это восстановили?»
— Там, на складе. К счастью, там находился патологоанатом, который наблюдал за восстановлением и удалением. Кто знает, с чем бы нам пришлось столкнуться в противном случае. Кэрол вздохнула. «Следователь по пожарной безопасности не сразу приступил к работе с автомобилем, поскольку он уже работал над расследованием поджога в Харрогейте, поэтому тело оставили на складе».
«Где там кто-нибудь мог быть?»
«Не все, Кевин, но да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Поскольку они думали, что это был несчастный случай, это не было приоритетом».
— Что заставило ее передумать? — спросил Тони.
— Что обнаружил дежурный патологоанатом во время вскрытия вчера вечером. Что бы ни случилось в той машине, это не был несчастный случай. И не самоубийство.
'Как же так?' Карим выпалил, не подумав. Он видел веселые взгляды, которыми обменялись Кевин и Паула, едва сдерживаемые закатывания глаз Стейси и внезапный интерес Элвина к полу.
«Потому что убитые люди не совершают самоубийства», — сказала Кэрол.
6
Менее чем через полчаса штаб-квартира РТЗМ снова опустела. Стейси была в своем кабинете. Ее дверь была закрыта, и она начала следить за следами, которые Кэтрин МакКормик оставила в сети. Если повезет, Паула и Карим вернутся после обыска дома жертвы с планшетом или компьютером, который откроет жизнь Кэтрин. Но до тех пор Стейси будет использовать любые официальные ресурсы и неофициальные лазейки, которые у нее есть, чтобы начать создавать контурный рисунок. Фурнитура поможет ей раскрасить его.
На другом конце командной комнаты Кэрол и Тони сидели друг напротив друга за столом за закрытой дверью ее кабинета. Он знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она настолько сильно подавляла свои чувства, что ей будет трудно ответить на вопрос о том, как она хочет кофе. Он должен был быть в своем кабинете в безопасной больнице Брэдфилд Мур на сеансе наставничества с аспиранткой, но отменил ее. Нравилось это Кэрол или нет, но он планировал остаться с ней сегодня, несмотря ни на что.
«Похоже, что патологоанатом, по крайней мере, проделал достойную работу», — сказал Тони.
«Ну, он сразу заметил это в этих легких. Никаких следов отравления дымом, никаких ожогов от вдыхания горячих газов. Так что она определенно была мертва до того, как начался пожар».
— Но это все равно могло быть несчастным случаем, верно? Может быть, у нее было кровоизлияние в мозг, или артериальная аневризма, или что-то еще, что сразу же ударило, и она уронила зажженную сигарету. Отсутствие повреждений ее легких не является убедительным доказательством, не так ли?
«Разве ты не обращал там внимания?» Голос Кэрол звучал резко и обвиняюще.
«Извините, я получил текстовое сообщение от студента, которое отменил сегодня утром, мне просто нужно было ответить».
— Я вообще не знаю, почему ты отменил встречу. «Я не ребенок, мне не нужна няня, чтобы присматривать за единственной вещью в мире, на которую я считаю себя способной». Голос ее звучал устало, ее тон соответствовал темным кругам под глазами.
«Я думал, ты будешь признателен, если кто-то поддержит тебя».
«Это то, что делают эти люди», — насмешливо сказала Кэрол. 'Моя команда. Что бы ни случилось, они рядом со мной».
Тони не был уверен, пыталась ли Кэрол убедить его или себя. Недавнее предательство – инсайдерская утечка информации в прессу о снятии с нее обвинений – все еще была болезненно свежа. Это случилось однажды, и осознание того, что это может случиться снова, должно было постоянно крутиться в ее голове, как тихий фоновый шум. А учитывая то, что все еще было скрыто, еще одно откровение придет, как светошумовая граната, настолько громкая, что сможет заглушить все ее достижения. — Мы все такие, — мягко сказал он. — Но у остальных есть свои задачи, на которых нужно сосредоточиться. Мне пока особо не над чем работать, так что…
- В любом случае, - прервала она. «Тип несчастного случая, о котором вы говорите, был исключен на основании того, что обнаружил патологоанатом, присмотревшись поближе. Подъязычная кость Кэтрин МакКормик была разорвана надвое. Это само по себе не доказывает, что ее задушили. Известно, что подъязычная кость может сломаться, если ремень безопасности защемит горло в дорожно-транспортном происшествии. Но в данном случае не было никаких признаков того, что произошла авария или аварийная остановка. Стейси еще раз просмотрела фотографии, присланные из Северного Йоркшира, и обнаружила, что на парковке нет ни следов заноса, ни признаков резкого торможения. Внешний вид автомобиля, насколько можно судить по фотографиям, не поврежден. Так что сломанная подъязычная кость в сочетании с чистыми легкими почти наверняка указывает на то, что пожар был устроен с целью прикрыть убийство».
«Как дымовая завеса это не имело большого успеха».
'Нет.' Кэрол саркастически рассмеялась. «Эта одержимость людей в наши дни судебно-медицинской экспертизой и реальными криминальными историями заставляет их всех думать, что они знают, как нас перехитрить. Они смотрели телешоу, слушали подкасты и читали книги. Но когда дело доходит до убийства другого человека и попытки избавиться от тела… Что ж, это оказывается не так уж и просто. Потом что-то идет не так, и они начинают совершать серьезные ошибки».
— Хм, — пробормотал Тони. 'Возможно Вы правы. Они быстро установили личность жертвы, не так ли? Это тоже заслуга того патологоанатома?
Кэрол покачала головой. — Старая добрая полицейская работа. Ну, более-менее. Прибывшие на место офицеры проверили регистрационный номер автомобиля в базе данных национальной полиции, в результате чего были найдены имя и адрес Кэтрин МакКормик в Брэдфилде. И тогда какой-то бедняжке пришлось обзванивать все стоматологические кабинеты, пока не нашли тот кабинет, где она была зарегистрирована. Сегодня утром они провели сравнение зубов, и в результате оно совпало.
— Значит, ее личность еще не раскрыта?
'Частный. Нам пока не удалось найти ближайших родственников. Кэрол вздохнула. — Но это странный случай, знаешь ли.
Тони кивнул в знак согласия. «Большинство убийц, которые стараются скрыть свое преступление, хотят, чтобы тело исчезло, а не осветилось небо, как в ночь фейерверка. Я знаю, что это было на проселочной дороге. Но все же он не мог кричать это громче с крыш». Он вскочил со стула и начал ходить взад и вперед по маленькому офису, разговаривая. «Он пытался сжечь ее так сильно, чтобы никто не заподозрил убийство? Хотел ли он быть абсолютно уверенным, что она мертва, какой-то жуткой двойной мерой безопасности? Или все дело в пожаре? Ее убийство было случайностью, но именно его сожжение возбудило его?
«Или он просто скрывал улики судебно-медицинской экспертизы?»
Тони стоял и закатил глаза, изображая глупость. — Вероятно, так оно и есть. Иногда я забываю, что самый простой ответ — самый очевидный». Он упал обратно в кресло. 'Как вы себя чувствуете?'
«Хорошо», — немедленно ответила Кэрол. «Вы знаете, я всегда чувствую себя хорошо, когда работаю».
Он знал, что она всегда говорила себе это. «Как вы думаете, пресса узнает, что…»
«Я не знаю, и сейчас стараюсь не думать об этом. Я стараюсь не задаваться вопросом, ненавидят ли меня Джон Франклин и его приятели из отдела по расследованию убийств в Северном Йоркшире настолько, чтобы рисковать последствиями утечки этой истории в прессу. Я стараюсь не воображать заголовки. И я пытаюсь убедить себя, что ответ не в потреблении промышленного количества водки». Она криво улыбнулась. «Поэтому, пожалуйста, если ты собираешься сегодня играть со мной и моей тенью, заткнись об этом».
Ее улыбка спасла его от паники. Ее гнев по-прежнему был направлен на нее самого. И хотя это не обойдется без последствий, по крайней мере, он будет рядом, чтобы помочь ей пережить самое худшее. «Хорошо», — сказал он. — Так каков план?
«Я думал поехать в Северный Йоркшир. С криминалистической точки зрения место преступления мало что даст, но мне бы хотелось увидеть его лично, а не на видео и фотографиях. И я знаю, что ты любишь ковыряться и видеть все своими глазами.
«Мне всегда нравится чувствовать, какую местность предпочитает убийца». Тони встал и потянулся за своей поношенной коричневой паркой. Не было и наносекунды, чтобы одежда заигрывала с современной модой, хотя это было последнее, что его беспокоило. Но даже ему пришлось признать, что в этом пальто он начал слишком хорошо сливаться с бездомным населением города. «Как думаешь, мне нужно новое пальто?» — спросил он Кэрол, когда они вышли на улицу.
— Всегда, — сказала она сухо. «Давайте заглянем в один из спортивных магазинов на открытом воздухе по дороге из города».
— Разве это не немного… опрометчиво?
Кэрол хихикала, пока они ждали лифт. «Нужно ковать железо, пока горячо. Если я подожду до завтра, он превратится в ваше самое ценное достояние, нечто, без чего вы не сможете себе представить, чтобы когда-либо снова занимались профилированием.
Она вошла в лифт раньше него. Тони пришлось что-то проглотить. Возможно, в конце концов, все обернется хорошо.
7
Карим вел машину на удивление спокойно для полицейского. Он не превышал разрешенную скорость даже в тридцатикилометровой зоне на улицах пригорода Харристауна. Он ждал на перекрестках, жестами предлагал пешеходам перейти дорогу и замедлял скорость, приближаясь к светофору, вместо того, чтобы ускоряться, чтобы убедиться, что он сможет это сделать. Это напомнило Пауле стиль вождения ее матери, которая с явным облегчением избавилась от машины, когда ей исполнилось шестьдесят пять лет и она перестала работать бухгалтером. Она не знала, был ли Карим просто еще одним обеспокоенным водителем или он хотел произвести на нее впечатление своим законопослушным поведением.
Когда они добрались до Харристауна, Паула начала показывать им, как водить машину. Она проработала в Брэдфилде всю свою сознательную жизнь и несколько раз бывала в южном пригороде по работе. Поскольку она начинала как местный полицейский, обычно это касалось мелкой уличной преступности, наркотиков и краж со взломом. Но с годами этот район повзрослел, и улицы, застроенные рядными домами, стали популярным местом для молодых рабочих. Пабы были украшены ресторанным меню и иногда живой музыкой. Был открыт магазин здоровой пищи, а в жалких парках установили игровое оборудование для детей, что заставило Паулу снова пожалеть о детстве. Но реконструкция, которая повысила средний доход в этом районе, не сделала его застрахованным от преступности. За время работы детективом по расследованию тяжких преступлений Паула расследовала три убийства, тесно связанные с почтовым индексом где-то в Харристауне. И вот, кажется, прибыл номер четыре.
Кэтрин Маккормик не жила на одной из улиц с рядными домами, раскинувшимися сеткой вокруг парка между величественными викторианскими зданиями бывшего Клуба реформ и Клуба консерваторов, которые теперь превратились в так называемые роскошные апартаменты. Квартира Кэтрин была менее роскошной во всех отношениях. Карим заехал на место многоквартирного жилого комплекса 1960-х годов, который, вероятно, заменил группу просторных двухквартирных домов. Он колебался и смотрел на табличку с надписью «PRIV E» . СТОЯНКА ИСКЛЮЧИТЬ без даты ДЛЯ ЖИТЕЛИ стояли.
«Не обращай на это внимания», — сказала Паула. «Просто найди место».
«А что, если на него поставить колесный зажим?»
— Они не будут. И я всегда могу поймать их за то, что они пропустили знак ударения».
Карим подозрительно посмотрел на нее, а затем осторожно улыбнулся. Он аккуратно припарковался в ближайшем месте и последовал за ней к главному входу в комплекс. Там было пятнадцать пронумерованных колоколов и система внутренней связи для входа. «Черт возьми», — сказала Паула. «На самом деле я надеялся на смотрителя». Не дожидаясь ответа, она позвонила в квартиру 14, по адресу, по которому, по данным Национального агентства автомобильного транспорта, зарегистрирована машина. Никакой реакции.
Паула начала с квартиры 15 и проработала все звонки. Ей повезло под номером 9. О человеке на другом конце провода мало что можно было сказать, кроме того, что это, вероятно, была женщина. Паула рассказала, кто она такая, и объяснила, что им нужен доступ в здание.
— Откуда мне знать, что ты тот, за кого себя выдаешь? — спросил голос.
Вот что вы получили, когда заставили людей бояться, что их могут обмануть, ограбить и убить прямо на пороге. «Вы можете спуститься и проверить наше полицейское удостоверение у двери», — сказала Паула.
— Я не одет, — жалобно сказал голос. «У меня была поздняя смена. Вы разбудили меня.'
'Мне жаль. Если вы хотите впустить нас, мы можем подойти к вашей входной двери, чтобы вы могли увидеть нас своими глазами». Она покачала головой Кариму, который ответил ей с усмешкой. «Мы из полиции».
«Я на первом этаже», — сказал голос, а затем у двери послышалось громкое жужжание.
Дверь квартиры №9 была приоткрыта. Сквозь отверстие были видны сонные глаза на лице, окруженном облаком светло-фиолетовых волос. Хозяйка вела безнадежную борьбу с годами, судя по размазанному макияжу вокруг глаз и рта. 'Идентификация?'
Оба офицера предъявили свои новые полицейские удостоверения.
' РТЗМ '? Что это такое? Вы не из полицейского управления Брэдфилда? Женщина подозрительно нахмурилась.
«Мы региональная команда», — сказала Паула, чтобы подавить подозрения женщины. «Вы знаете своего соседа из квартиры 14?»
Женщина фыркнула. «Она живет надо мной. Мне пришлось жаловаться, когда она впервые сюда переехала. Высокие каблуки на деревянном полу — это самое асоциальное, что можно сделать в таком многоквартирном доме».
— И как она это восприняла?
«Она сказала, что сожалеет», — неохотно сказала женщина. — И надо отдать ей должное, что после этого она всегда снимала обувь при входе. Но больше я никогда не имел с ней ничего общего».
«Были ли в здании люди, с которыми она тусовалась?» – спросил Карим.
Женщина посмотрела на него и подняла брови. «Наверное, она не считала, что его черные джинсы и черная куртка Barbour подходят для полицейского», — подумала Паула. В отличие от ее темно-синих зауженных брюк и объемного синего жакета, которые, по словам Элинор, выглядели пугающе похожими на куртку Мао 1980-х годов. «Понятия не имею, сынок. Здесь мы особо друг другу не мешаем».
Бессмысленно, подумала Паула, когда они прощались и направились на верхний этаж. Ни одна из квартир не открыла дверь. — Что нам теперь делать, капитан? Карим казался обеспокоенным.
— Мы позвоним в муниципальную полицию Брэдфилда и попросим прислать машину с большим красным ключом. Паула порылась в своей сумке. «Или мы могли бы попробовать вот это». Она вытащила небольшие кожаные ножны и открыла их большим пальцем. — Гораздо осторожнее, чем таран.
«Это законно?» Паула снова вспомнила о своей матери. Она не была уверена, что его общего энтузиазма окажется достаточно, чтобы решить эту конкретную проблему. Она напомнила себе, что именно она рекомендовала его Кэрол на том основании, что он был трудолюбивым человеком, который, при необходимости, мог быть намного крепче, чем выглядел. И потому что он был достаточно умен, чтобы выстоять в этом РТЗМ . Он узнает, что правила иногда можно немного расширить. В противном случае он бы долго не продержался в команде Кэрол Джордан.
«Мы должны войти. Это наносит гораздо меньший ущерб, чем таран. А это значит, что мы сможем снова запереть квартиру, когда уйдем. Она уже присела у двери, изучая врезной замок, чтобы выбрать подходящие крючки для замка. «Этот набор у меня всего несколько месяцев», — рассеянно сказала она, сосредоточившись на ощущениях от замка. «На YouTube есть несколько хороших видео, и я тренировался с ними дома. Но я впервые использую его в рабочее время». Она замедлила дыхание и передвинула поворотный крючок, чтобы вставить в замок еще один крючок. Ее руки начали вспотеть, но прежде чем крючки замка выскользнули из рук, раздался приятный щелчок, и замок поддался. Паула встала и улыбнулась Кариму. — В этом подразделении мы используем и другие навыки в работе полиции, Карим. Ты поднимешь его.
Ее слова приободрили его. 'Я надеюсь, что это так.'
Дверь вела в квадратный зал, в который открывались четыре двери. На стене висела вешалка для одежды, а под ней — вешалка для обуви с двумя полками. Серое шерстяное зимнее пальто висело рядом с темно-зеленым плащом и коричневой кожаной курткой до бедер. На полке для обуви стояли четыре пары невзрачных туфель на низком каблуке, пара кроссовок «Найк» и две пары хороших кожаных ботинок. Пока все очень средне.
Быстрым взглядом во все дверные проемы она заметила ванную, кухню, спальню и удивительно просторную гостиную с видом на деревья и задние дворы. «Я займу гостиную, а ты посмотри в спальне», — сказала Паула, которая была довольна тем, что Карим начал краснеть от перспективы такой близости со странной женщиной. Но она должна отдать ему должное за то, что он не возражал. Она начала думать, что довольно скоро он научится находить себе место в их дружном маленьком коллективе.
В гостиной сильно пахло лилиями. На столике у окна стояла связка белых труб, а столешница была усеяна оранжевой пыльцой. Они полностью появились, но еще не начали увядать. Паула подсчитала, что они пробыли там около пяти или шести дней. Итак, за день или два до убийства Кэтрин. Она подошла к цветам, чтобы посмотреть, есть ли там открытка, и не удивилась, что ее нет.
Комната была оформлена просто, но гармонично. Ничто не выглядело старым или изношенным, и Паула подозревала, что все это было выбрано, когда Кэтрин переехала. Наверное, года два-три назад. Она смутно помнила , что видела этот диван в ИКЕА , когда переехала к Элинор. Зеркало над каминной полкой из искусственного мрамора, внизу камин из искусственного угля, а на противоположной стене — репродукция кувшинок Моне в рамке.
Она стояла посреди комнаты и рассматривала все это. Мест для поиска было не так много. Кэтрин жила на виду. В небольшом книжном шкафу стояла дюжина толстых книг в мягкой обложке: загадочные триллеры, семейные саги и цикл романов Елены Ферранте о неаполитанской дружбе. Остальные полки были заставлены фотографиями в рамках. Несколько выпускников средиземноморских университетов, пара, которой на вид было около шестидесяти, вероятно, ее родители, выпускная фотография, похожая на фотографию на водительских правах, которые им переслала компания Road Traffic, и несколько групповых фотографий женщин в веселый вечер. вне. Судя по всему, это не парень.
Наиболее многообещающим потенциальным источником информации был стол в углу дальнего конца комнаты, под которым стоял табурет. Через полчаса ей стало немного жаль Кэтрин. В ящиках ее стола было мало признаков бурной светской жизни. Она предположила, что оплачивает счета за коммунальные услуги и другие банковские операции онлайн, потому что там ничего не было. Был список рождественских открыток, с которым кому-то придется просмотреть позже. Папка с рецептами, вырванными из газет и журналов. Еще одна папка с платежными ведомостями, которые, по крайней мере, показывали, что она все еще работала в компании, указанной в регистрации ее стоматологической практики. И третья папка с документами на покупку квартиры. По словам Паулы, она заплатила разумную цену.
В нижнем ящике была спрятана единственная вещь, которая могла оказаться полезной. Большой конверт из манильской бумаги, набитый открытками, листками бумаги и фотографиями. Паула бросила его на рабочий стол и узнала о личной жизни Кэтрин.
Его звали Найл. Высокий парень с каштановыми волосами и редкой рыжеватой щетиной в виде бороды. Его широкое открытое лицо придавало ему вид фермера, но он работал дизайнером в небольшой фирме в Брэдфилде, которая проектировала и строила офисы. Были приглашения на корпоративные вечеринки, последнее — чуть больше трёх лет назад. А в самом низу стопки лежала визитная карточка, разорванная пополам и склеенная скотчем. Найл Салливан, судя по всему, в эти дни возглавлял команду дизайнеров офиса одной из компаний в Кардиффе. Не обязательно быть детективом, чтобы завершить картину. Он оставил ее позади. Если бы именно она сделала этот выбор, она бы выбросила открытки ко Дню святого Валентина и своему дню рождения, а также записочки с сердечками, в которых просила бы ее забрать хлеб или бутылку молока по дороге домой. .
То, что Найл Салливан снова появился в ее жизни, не было таким уж невероятным. Его следует проверить. Но если только Кэтрин не была невменяемым преследователем, превратившим его жизнь в ад – а Паула не видела ничего, что указывало бы на это – то, похоже, не было особого мотива.
Паула положила все обратно в конверт и положила в пакет для улик. Когда она снова закрыла ящик, в комнату вошел Карим.
«Какая невероятно безупречная жизнь», - сказал он. «Нет ничего, что могло бы даже поднять бровь, не говоря уже о том, что могло бы вызвать подозрения. У нее пять костюмов, по одному на каждый день недели. Шесть платьев, которые вы бы надели на вечеринку. Джинсы, классические брюки, блузки, несколько футболок и несколько свитеров. Она похожа на одну из тех женщин, которые раз в полгода пересматривают свой гардероб и удаляют все, что не носила. Даже ее нижнее белье чертовски скучно. «Маркс и Спенсер», одинаковые комплекты бюстгальтеров и трусиков, все очень прилично».
'Что?' — спросила Паула с удовольствием. «Никаких серых, потертых трусиков или бюстгальтеров?»
— Нет, вообще ничего. У нее даже нет обувного тика. Нет ничего более захватывающего, чем туфли на высоком каблуке».
«Ничего, что указывало бы на тайную жизнь», — вздохнула Паула. «Похоже, что около трех лет назад она жила с парнем, но с тех пор у нее, очевидно, никого не было».
«Ну, судя по ее одежде, она тоже не собиралась никого зацепить». Карим взял с подоконника снежный шар и вяло потряс его. — Ты закончил здесь?
'Я так думаю. Ты примешь ванную, я займусь кухней. Может быть, нам повезет, и мы найдем тайник с наркотиками».
Карим фыркнул. «Вам повезет, если вы найдете просроченный йогурт».
Паула пожала плечами. «Что-то привело к ее смерти. Мы просто еще не нашли его».
8
Он думал, что убийство избавит его от бремени. То, что казалось физическим бременем, будет снято с его плеч. При планировании это имело большой смысл. Он хотел убить Тришу. Он так сильно хотел убить ее, что чувствовал, как кровь стучит в его ушах, как глухой барабанный бой ярости каждый раз, когда он думал о ней. Он хотел убить ее, но знал, что не сможет. Тем более, что он не знал, где она пряталась.
И именно поэтому он убил кого-то другого вместо нее. Это должно сработать, верно? Наверняка, если бы он представил себе ее лицо таким, каким он это сделал, было бы какое-то облегчение? Но это не сработало. Убийство Кэтрин не устранило боль.
Но это дало ему ощущение силы и контроля, которое он чувствовал каждый день раньше. То, что он чувствовал до того, как она лишила его всего, что его определяло. И это было начало. Этого было недостаточно, но это было начало. Возможно, это могло бы поддержать его до тех пор, пока он не заставит ее заплатить за то, что она с ним сделала.
Она сказала ему об этом на стоянке. Она просила его остановиться. Она сказала, что ей есть что рассказать, что-то, что не оставит ее в покое, что-то, что не может больше ждать. Он понятия не имел, что произойдет. Никакой чертовой идеи.
На прошлых выходных она пошла на свадьбу Руби одна. Он мог бы пойти с ней, но Руби всегда его безмерно раздражала, а ее будущий муж был, пожалуй, самым скучным мужчиной по обе стороны Пеннин, так что от их свадебных гостей нельзя было ожидать чего-то интересного. Поэтому он дал ей свое благословение пойти без него. Он даже пожелал ей удачи.
Он не ожидал, что ей будет так весело.
С выходных она вела себя отстраненно и беспокойно. Он думал, что это потому, что свадьба заставила ее захотеть выйти замуж самой. Насколько глупым он мог быть? Действительно, как глупо? В итоге они оказались на стоянке, где она рассказала ему, что переспала с мужчиной, которого подобрала на свадьбе.
«Не то чтобы он настоящий Джейкоб», — сказала она. «Но он заставил меня понять, что ты не настоящий Джейкоб». Каждое слово – пощечина. — Ты слишком вспыльчив. Слишком зол. Я боюсь тебя половину времени.
В тот момент его тошнило, а не злило. Что она имела в виду, говоря «напугана»? Все знали, что он не очень хорошо относится к глупым людям. Что у него были высокие стандарты. Но он не был хулиганом. Он просто хотел, чтобы все было сделано правильно. Ее обвинения ошеломили его так же, как и ее признание в том, что она переспала со странным мужчиной, которого случайно встретила на свадьбе Руби.
Это было достаточно плохо. Но то, что последовало дальше, было еще хуже. Она не только бросила его, но и переехала из их прекрасной квартиры с панорамным видом на центр Манчестера и холмы Дербишира. Она также ушла из компании, которую они вместе создали. Партнерство, такое же, как и их жизнь. Сначала это был его бизнес, но она помогла ему сделать бизнес успешным, и, чтобы показать, насколько он это ценит, он дал ей долю в компании. А теперь она отвернулась от того, что они создали вместе, и не вернула ему даже того, что принадлежало исключительно ему.
Компания издавала серию шикарных журналов региональной направленности. Она делала самое важное с клиентами, следила за созданием контента, а также кое-что писала сама. Она набрала рекламодателей и организовала распространение. Он взял на себя техническую сторону : дизайн, верстку, сотрудничество с типографией. Без любого из них не было бы компании. После ее ухода он обходился совместителями и фрилансерами, но знал, что больше не сможет обманывать рекламодателей. Палатку ему пришлось продать быстро, иначе компания развалится под ним.
Она забрала у него все, и он хотел ее убить. Но он не был глуп. Потому что даже если бы ему удалось выследить ее сейчас, он, очевидно, стал бы главным подозреваемым, когда она умрет. Не настоящий Джейкоб, погрязший в любви и бизнесе. Но если бы вместо нее умер кто-то другой, кто бы что-нибудь об этом подумал?
Он просто хотел забрать свою боль. Сжимая кипение гнева и разочарования. Когда Кэтрин потеряла сознание из-за ГОМК , который он добавил в ее шампанское, и он знал, что это действительно должно было произойти, он наслаждался моментом полного контроля над ней. Она растянулась на диване и тихонько похрапывала. Она едва пошевелилась, когда он оседлал ее. А затем он схватил руками мягкое, теплое горло Кэтрин, выжимая из нее жизнь, представляя ее в образе Триши. Он был удивлен тем, какое удовольствие он получил от этого. Впервые с тех пор, как эта сука ушла от него, он почувствовал себя хорошо. Ощущение контроля над своей жизнью вернулось, когда лицо Кэтрин побагровело, и он увидел ее язык, высунутый между уродливыми синими губами. Чем больше она проигрывала, тем больше он выигрывал.
Через двадцать четыре часа после убийства Кэтрин он понял, что нашел чем заняться, пока не придумает, как правильно отомстить.
И именно по этой причине он снова посетил свадьбу незнакомца в субботу.
9
Тони расправил плечи, все еще пытаясь привыкнуть к пуховику, на который его уговорила Кэрол. «Оно теплое, водонепроницаемое и продается со скидкой», — настаивала она.