Часть вторая - «ДЛЯ ТЕХ, КТО ЧИТАЕТ МЕЖДУ ВРЕМЕНАМИ»
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Часть третья - УЗЕЛ
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Часть четвертая - КРЕСТ
Глава 22
Часть пятая - УЗЛЫ И КРЕСТЫ
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
ЭПИЛОГ
Благодарности
ЗАМЕТКИ ГРУППЫ ЧТЕНИЯ
УЗЛЫ И КРЕСТЫ
OceanofPDF.com
Похвала Яну Рэнкину
«Как всегда, Рэнкин доказывает, что он хозяин своей среды. Он восхитительно оживляет темную изнанку Эдинбурга... Мастерство Рэнкина заключается главным образом в том, как уверенно он сплетает разрозненные нити в единое целое».
Ежедневная почта
«Его романы текут так же плавно, как разлившийся Форт, и приправлены трехмерными персонажами, которые действительно реагируют на события вокруг них и меняются под их влиянием... Это Рэнкин в его лучшем проявлении — резком, захватывающем... С Рэнкином вы практически можете почувствовать запах табачного дыма и виски».
Время вышло
«Первоклассный триллер»
Йоркшир Ивнинг Пост
«Внутренняя политика полиции и коррупция в высших эшелонах власти изображены с леденящей душу точностью. Этот роман должен сопровождаться предупреждением о факторе холода».
Дейли Телеграф
«Реальная жизнь и вымысел смешиваются в этой циничной, мрачной истории. Вам понравится каждая ее секунда»
Дейли Миррор
«Ни один другой писатель в избранном им жанре не создает книг столь же содержательных и всеобъемлющих, как эта: диккенсовских, можно сказать».
Литературный обзор
«Ребус — искусное творение... Рэнкин занял заслуженное место в высшем эшелоне авторов детективов»
Наблюдатель
«Рэнкин пишет лаконичные, сложные, динамичные триллеры»
шотландец
«Первоклассный сюжет, диалоги и характеристики»
Литературный обзор
OceanofPDF.com
Ян Рэнкин
Серия «Инспектор Ребус»
Узлы и кресты
Прятки Зуб и
гвоздь
Полоска Джек
Черная книга
Смертельные причины
Пусть истекает кровью
Черное и синее
Висячий сад
Смерть — это не конец ( новелла )
Мертвые души
Во тьме
Водопады
Воскресающие люди
Вопрос крови
Мясорынок Закрыть
Наименование мертвых
Выход Музыка
Другие романы
Сторож
потопа
Вествинд
Пишет как Джек Харви
Охота на ведьм
Кровоточащие сердца
Кровавая охота
Короткие рассказы
«Хорошее повешение» и другие
рассказы
«Банкет нищих»
Издания Omnibus
Rebus: The Early Years
(Knots & Crosses, Hide &
Seek, Tooth & Nail)
Rebus: The St Leonard's Years
(Strip Jack, The Black Book,
Mortal Causes)
Rebus: The Lost Years
(Let It Bleed, Black & Blue,
The Hanging Garden)
Rebus: Major Crimes
(Dead Souls, Set in Darkness,
The Falls)
Нехудожественная литература
Шотландия Ребуса
Все произведения Яна Рэнкина доступны в аудиоформате.
Также доступно: Jackie Leven Said by Ian Rankin and Jackie Leven.
OceanofPDF.com
Родившийся в королевстве Файф в 1960 году, Ян Ранкин окончил Эдинбургский университет в 1982 году, а затем провел три года за написанием романов, когда должен был работать над докторской диссертацией по шотландской литературе. Его первый роман-ребус, Knots & Crosses, был опубликован в 1987 году, а книги серии Rebus теперь переведены на более чем тридцать языков и являются бестселлерами по всему миру.
Ян Ранкин был избран стипендиатом Hawthornden, а также в прошлом обладателем премии Chandler-Fulbright Award. Он является обладателем четырех премий Crime Writers' Association Dagger Awards, включая престижную премию Diamond Dagger в 2005 году. В 2004 году Ян получил знаменитую американскую премию Edgar Award за книгу Resurrection Men. Он также был номинирован на премию Anthony Awards в США и получил датскую премию Palle Rosenkrantz Prize, французскую Grand Prix du Roman Noir и Deutscher Krimipreis. Ян Ранкин также является обладателем почетных степеней университетов Abertay St Andrews, Edinburgh, Hull и Open University
был автором Newsnight Review на BBC2, а также вел собственный телесериал Ian Rankin's Evil Thoughts. Он получил орден Британской империи за заслуги в литературе, решив получить награду в своем родном городе Эдинбурге. Недавно он также был назначен на должность заместителя лейтенанта Эдинбурга, где он живет со своим партнером и двумя сыновьями. Посетите его веб-сайт www.ianrankin.net.
OceanofPDF.com
Узлы и кресты
ЯН РАНКИН
Орион
www.orionbooks.co.uk
OceanofPDF.com
Книга Орион в мягкой обложке
Впервые опубликовано в Великобритании в 1987 году
издательством The Bodley Head.
Это издание в мягкой обложке опубликовано в 1998 году
издательством Orion Books Ltd,
Orion House, 5 Upper St Martin's Lane,
London WC2H 9EA.
Компания Hachette Livre UK
1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
Переиздано в 2008 г.
Авторские права (C) John Rebus Limited 1987 Введение Авторские права (C) John Rebus Limited 2005
Право Яна Рэнкина быть указанным в качестве автора данной работы было заявлено им в соответствии с Законом об авторском праве, промышленных образцах и патентах 1988 года.
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме или любыми средствами, электронными, механическими, фотокопированием, записью или иными, без предварительного разрешения владельца авторских прав.
Все персонажи этой книги вымышлены, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.
Запись в каталоге CIP для этой книги доступна в Британской библиотеке.
eISBN: 978 1 4091 0771 2
Отпечатано и переплетено в Великобритании компанией Clays Ltd, St Ives plc.
Политика Orion Publishing Group заключается в использовании бумаги, которая является натуральным, возобновляемым и перерабатываемым продуктом и производится из древесины, выращенной в устойчивых лесах. Ожидается, что процессы лесозаготовки и производства будут соответствовать экологическим нормам страны происхождения.
www.orionbooks.co.uk
OceanofPDF.com
Миранде,
без которой
ничто не имеет смысла
OceanofPDF.com
ВВЕДЕНИЕ
Девятнадцатое марта 1985 года стало для меня знаменательным днем. Я был аспирантом Эдинбургского университета, изучал романы Мюриэль Спарк. Однако моя диссертация оказалась для меня менее важной, чем мое собственное творчество. Я начал с поэзии, затем добился некоторого небольшого успеха с короткими рассказами. Мой первый роман не нашел издателя, но моя вторая попытка только что получила одобрение от небольшого эдинбургского издательства Polygon. Этот роман назывался « Потоп», и 19 марта я отправился в офис Polygon, чтобы подписать свой первый в жизни контракт на книгу. Я записал это событие в своем дневнике, где, однако, оно было сокращено до второго счета после следующего: «Это произошло. Идея романа (криминального триллера), которая началась как одна ситуация и расцвела в целый сюжет. Я еще ничего не написал, но все это есть у меня в голове, с первой страницы до примерно 250-й».
К 22 марта я работал над этой новой историей, и два дня спустя записал, что «ей нужно рабочее название; я собираюсь дать ей Knots & Crosses». Я, конечно, помню, как сидел в кресле в своей спальне, прямо перед газовым камином, и играл с каламбуром с крестиками/узлами и ноликами. Ребус, как мне теперь кажется, вошел как полностью сформированный персонаж, с отчужденной женой, маленькой дочерью и хрупким рассудком. Когда я начал писать, я делал это на электрической пишущей машинке, за столом у окна. Я смотрел из этого окна на многоквартирный дом напротив и решил, что Ребус будет жить там, прямо напротив моего собственного жилища по адресу 24 Arden Street, Marchmont, Edinburgh.
К концу октября я закончил второй черновик книги: «двести десять страниц шестидесятипроцентной удовлетворительной прозы». К тому времени у меня уже был агент, и она предложила некоторые изменения, наиболее существенные из которых включали в себя вырезание значительной части центрального раздела воспоминаний. Я так и сделал, сделав книгу более компактной, но не менее мощной.
«Узлы и кресты» — довольно отвратительная книга, в которой речь идет о серийном убийце, который охотится на детей. Я почти уверен, что имел в виду современную переработку «Доктора Джекила и мистера Хайда». Изучая шедевр Стивенсона в рамках своей диссертации, я был заинтригован тем, что он решил поместить действие истории в Лондон. Тем не менее, это очень шотландский роман, основанный (по крайней мере частично) на реальном персонаже из Эдинбурга — дьяконе Уильяме Броди, который днем был джентльменом, а ночью — преступником.
В то время я не интересовался чтением детективной литературы и не знал полицейских процедур. Я также не имел ни малейшего представления о том, что «Узлы» станут первой книгой серии. Это привело меня к тому, что я беспечно дал Ребусу сложную личную историю и имя, которое было одной из многих шуток в книге (ребус — это иллюстрированная головоломка). На самом деле, перечитывая книгу сейчас, я обнаруживаю, что краснею от количества литературных каламбуров и ссылок (включая отсылки к Спарку, Мейлеру, Энтони Берджессу и Томасу Пинчону). Сам Ребус слишком начитан, цитирует Шекспира и увлечен Достоевским. Он думает как студент/писатель, который его создал, а не как настоящий полицейский. Небо описывается как «темное, как опера Вагнера», а фраза «освобождение снов» отправила меня (в 2005 году) к словарю. Полагаю, это было слово, которое я выучил только в 1985 году, и мне не терпелось им похвастаться. Я был молодым человеком, влюбленным в язык, стремящимся к голосу и иногда перегибающим палку.
Действие происходит в 1985 году. В то время большинство магазинов на Принсес-стрит закрывались по воскресеньям. На Лотиан-роуд был кинотеатр ABC (теперь Odeon), а на Толкросс — кафе-мороженое Mr Boni's (ныне закрытое). Люди пользовались телексами, но ни у кого не было мобильных телефонов. И когда Ребус искал бар, он, как правило, выбирал тот, где были большие меры в четверть жабры (с тех пор замененные на их метрический эквивалент). Knots & Crosses уже ощущается как исторический документ, написанный в Эдинбурге и о нем, которого больше нет. Что касается героя книги, ну, он тоже изменился со временем. В этом своем первом выходе он слушает в основном джаз, используя кассетную деку Nakamichi, вероятно, ту же, которую купила мне моя девушка Миранда. Позже я переключил его предпочтения на рок-музыку. И хотя я никогда не описывал его физически ни в одном из романов, здесь мы узнаем, что у него каштановые волосы и зеленые глаза (как у меня). Он также должен быть возможным подозреваемым, поэтому я делаю его таким проблемным, страдающим от странных воспоминаний и с запасной спальней в его квартире, которая постоянно заперта.
Некоторые из второстепенных персонажей в Knots пригодятся мне в будущих книгах. Журналист Джим Стивенс сыграет роль в романе, не связанном с Ребусом ( Watchman ), прежде чем снова появиться в серии. Брат Ребуса вернется, как и его коллега-детектив Джек Мортон. И Джилл Темплер все еще здесь, ее отношения с Ребусом окрашены, даже после всех этих лет, событиями этого первого романа. В более поздних книгах, конечно, я беру Ребуса в настоящие полицейские участки и настоящие пабы. Но Эдинбург Knots в целом более вымышленный: полицейский участок Ребуса расположен на несуществующей улице, а бары, такие как Sutherland, остаются плодом моего воображения.
Еще одна вещь о Ребусе: он умирает в конце. Не в окончательном варианте, конечно, но таков был мой изначальный план. Если бы я придерживался его, не знаю, что бы я делал сейчас. Книга достигает кульминации в каких-то туннелях под Центральной библиотекой на мосту Георга IV. Там могут быть туннели, а могут и не быть. Однако под Национальной библиотекой (прямо через дорогу от Центральной) туннели, безусловно, есть — я знаю, потому что нам, аспирантам, провели по ним экскурсию... и, как говорит Мюриэль Спарк, ничто никогда не теряется для автора.
Поскольку я понятия не имел, как полиция расследует убийство, я сделал то, что сделал бы любой хороший студент-исследователь: написал начальнику полиции. Он сжалился надо мной и направил меня в полицейский участок Лейта, где два настороженных детектива ответили на мои вопросы и добавили мое имя в свою базу данных, просто на случай, если у меня есть какие-то более темные скрытые мотивы. В моем пальто-дуфле и ботинках Doc Marten, с шарфом Dr Who, обернутым вокруг меня, я, вероятно, не соответствовал их представлению о романисте. Иногда даже сейчас я смотрю в зеркало и вынужден соглашаться.
«Узлы» наконец-то были опубликованы в Лондоне издательством The Bodley Head (теперь тоже несуществующим) 19 марта 1987 года, ровно через два года с того дня, как у меня возникла первоначальная идея. На обложке был рисунок игры в крестики-нолики, в которую играли с помощью связанных кусков бечевки и крестиков, сделанных из спичек. Что касается фотографии автора, то чем меньше сказано, тем лучше. К этому времени я был женат, жил в Лондоне и работал в Политехническом институте Миддлсекса. Я пошел на работу, как обычно, и не увидел рецензий на книгу ни в одной из ежедневных газет. Сорок восемь часов спустя я отправился в Эдинбург, чтобы провести несколько недель в писательском ретрите. Казалось, вокруг книги не было большого шума. Продажи по-прежнему были плохими, рецензий было мало. Я так и написал в своем дневнике: «У «Узлов» было меньше рекламы, чем у «Потопа». Вот и все о моей начинающей карьере писателя-криминалиста. К тому времени я работал над лондонским шпионским романом под названием Watchman и планировал стать следующим ле Карре. Rebus был историей, насколько я мог судить.
Но это изменится.
Апрель 2005 г.
OceanofPDF.com
ПРОЛОГ
1
Девочка вскрикнула один раз, всего один раз.
Но даже это было незначительной ошибкой с его стороны. Это могло бы стать концом всего, почти до того, как все началось. Соседи любознательны, полиция вызвала расследование. Нет, так не пойдет. В следующий раз он завяжет кляп немного туже, совсем немного туже, совсем немного надежнее.
После этого он подошел к ящику и достал из него клубок веревки. Он использовал пару острых ножниц для ногтей, которые, кажется, всегда используют добрые девушки, чтобы отрезать кусок длиной около шести дюймов, затем он положил клубок веревки и ножницы обратно в ящик. Снаружи загудела машина, и он подошел к окну, опрокинув при этом стопку книг на полу. Машина, однако, исчезла, и он улыбнулся про себя. Он завязал узел на веревке, не какой-то особый узел, просто узел. На буфете лежал готовый конверт.
2
Это было 28 апреля. Мокро, естественно, трава просачивалась водой, когда Джон Ребус шел к могиле своего отца, умершего пять лет назад. Он положил венок так, чтобы он лежал, желтый и красный, цвета памяти, на все еще сияющем мраморе. Он остановился на мгновение, пытаясь придумать, что сказать, но, казалось, нечего было сказать, не о чем думать. Он был достаточно хорошим отцом, и все. Старик в любом случае не хотел бы, чтобы он тратил слова впустую. Поэтому он стоял там, почтительно заложив руки за спину, вороны смеялись на стенах вокруг него, пока вода, просачивающаяся в его ботинки, не сказала ему, что у ворот кладбища его ждет теплая машина.
Он ехал тихо, ненавидя возвращаться сюда, в Файф, туда, где старые времена никогда не были «добрыми старыми днями», где призраки шуршали в оболочках пустых домов, а ставни поднимались каждый вечер на нескольких разрозненных магазинчиках, те металлические ставни, которые давали вандалам место, чтобы написать свои имена. Как Ребус ненавидел все это, это исключительное отсутствие окружения. Оно воняло так же, как и всегда: неправильного использования, неиспользования, пустой траты жизни.
Он проехал восемь миль в сторону открытого моря, где все еще жил его брат Майкл. Дождь стих, когда он приблизился к покрытому черепами побережью, машина разбрызгивала брызги воды из тысячи трещин на дороге. Почему, задавался он вопросом, здесь дороги никогда не ремонтируют, в то время как в Эдинбурге они так часто ремонтируют поверхности, что все становится еще хуже? И почему, прежде всего, он принял маниакальное решение проехать весь этот путь до Файфа, только потому, что это была годовщина смерти старика? Он попытался сосредоточиться на чем-то другом и обнаружил, что фантазирует о следующей сигарете.
Сквозь дождь, который теперь превратился в морось, Ребус увидел девочку примерно возраста его дочери, идущую по травянистой обочине. Он замедлил ход машины, осмотрел ее в зеркало, когда проезжал мимо, и остановился. Он жестом пригласил ее подойти к окну.
Ее короткие вздохи были видны в прохладном, неподвижном воздухе, и ее темные волосы упали крысиными хвостиками на лоб. Она посмотрела на него с опаской.
«Куда ты идешь, дорогая?»
«Керколди».
«Вас подвезти?»
Она покачала головой, капли воды упали с ее завитых волос.
«Мама говорила, что мне никогда не следует соглашаться на то, чтобы меня подвозили незнакомцы».
«Ну», — сказал Ребус, улыбаясь, — «твоя мама совершенно права. У меня есть дочь примерно твоего возраста, и я говорю ей то же самое. Но идет дождь, а я полицейский , так что ты можешь мне доверять. Тебе еще многое предстоит сделать, ты знаешь».
Она оглядела тихую дорогу и снова покачала головой.