Это было идеальное время для работы на льду - без ветра, безоблачного неба и температуры минус пятнадцать градусов по Фаренгейту. Два исследователя из Университета Аляски стояли на замерзшем море. Ледяной мыс Аляски находился примерно в сотне морских миль к юго-востоку. Международная граница с Российской Федерацией пролегала в сорока восьми милях к западу.
Чистая белая плита, поддерживающая мужчин, казалось, простиралась до бесконечности во всех направлениях. К северу до его полярной шапки простирался Северный Ледовитый океан. На юге Чукотское море соединялось с Беринговым морем, которое примыкало к необъятной северной части Тихого океана.
У штатного физико-океанографа и специалиста по швартовке из Школы рыболовства и океанологии было чуть более двух часов на установку оборудования перед возвращением в Барроу. Их аттракцион находился на льду ярдах в двадцати восточнее. Пилот вертолета дремал в кабине. Хотя было 13:20, раннее февральское солнце едва поднялось над южным горизонтом. Через несколько часов он полностью исчезнет. Чартерный пилот отказался летать в арктическую темноту.
Разработанный для измерения и регистрации скорости и направления течений, текущих под ледяным покровом, массив при развертывании будет выдвигаться на 130 футов вниз и заканчиваться на 20 футов над морским дном. Данные в реальном времени с измерителей течения вместе с GPS-координатами дрейфующего ледяного покрова, поддерживающего массив, будут переданы на спутник и переданы в офис главного научного сотрудника в кампусе Фэрбенкса.
Хотя ожидается, что они не просуществуют больше недели из-за смещения льдин, инструменты будут предоставлять данные, которые будут использоваться для проверки математической модели водообмена между Тихим и Северным Ледовитым океанами в конце зимы. Исследование было частью более масштабных усилий по документированию изменения климата. Полярная ледяная шапка начала беспрецедентное отступление. К концу предстоящего лета протяженность морского льда, вероятно, сократится до нового рекордного минимума.
Следователи были одеты для борьбы с холодом. Каждый носил базовый слой из термо-длинных брюк и жилета, флисовый спортивный костюм для среднего слоя и внешний слой, состоящий из арктической парки и утепленных леггинсов. Головы укрывали шерстяные шапки и тонкие балаклавы из микрофлиса. Их руки защищали большие варежки с тонкими внутренними перчатками. Их ноги закрывали длинные арктические ботинки со съемными подкладками.
Двум мужчинам потребовался час, чтобы собрать решетку токоизмерительных приборов и разложить ее по прямой линии вдоль льда. Их следующая задача заключалась в том, чтобы просверлить отверстие диаметром восемнадцать дюймов в ледяном покрове толщиной семь футов.
Техник запустил сверхмощный шнек с бензиновым двигателем, получивший название «Icenado» из-за его способности кидать операторов, когда твердый, как бетон, многолетний морской лед заклинивает долото. По мере того, как технология позволяла двигателю прогреться, грохот двигателя, установленного сверху шнека, загрязнял спокойную окружающую среду.
Прошло полминуты, когда техник крикнул: «Все готово, босс».
«Хорошо, Билл».
Океанолог схватился за ручку на противоположной стороне шнека, и техник потрогал дроссельную заслонку. Кусок врезался в однолетний лед, продвинувшись на три фута примерно за полминуты. Вокруг скважины образовался конус расколотого льда.
По мере того как шнек продолжал пробивать лед, оператор убавлял дроссельную заслонку, ожидая, что долото прорвется через несколько секунд. Именно тогда он заметил изменение.
"Что это?" - сказал он, глядя на черный материал, выходящий из дыры.
В этот момент долото пробило ледяной киль, и из него вырвался поток черноватой морской воды, выкачиваемой на ледяную поверхность все еще вращающимся шнеком. Техник выключил двигатель, и оба мужчины вытащили шнек из скважины. Внутри прокола хлынула еще одна черная жидкость.
Ученый упал на колени и снял варежку. Он полез в отверстие правым предплечьем. Когда он поднял руку, кончики пальцев внутренней перчатки почернели. Он поднес их к носу.
"Сукин сын!"
"Что?" спросил техник.
«Это нефть!»
"Как это может быть? Мы в самом центре чертовски нигде.
«Не знаю - что-то не так».
Океанолог встал. Обескураженный, он вытер грязную перчатку о бок своих леггинсов и сказал: «Я должен сообщить об этом прямо сейчас».
Он полез в свою куртку и вытащил спутниковый телефон Иридиум. Сорок секунд спустя он связался с главным ученым в Фэрбенксе.
В течение часа стенограмма полевого отчета будет доставлена на стол президента Соединенных Штатов.
ГЛАВА 2
ДЕНЬ 1 - ПОНЕДЕЛЬНИК
Лаура Ньюман держала кофейную кружку, обнимая тепло, исходящее от фарфора. Она стояла на просторной террасе своего дома с видом на безмятежные воды озера Саммамиш. Было за несколько минут до восьми утра. Она уже бегала полчаса, следуя своим обычным маршрутом узких переулков и улиц, которые извивались вверх и вниз по склону ее богатого пригородного квартала. Центр Сиэтла находился в дюжине миль к западу.
Белоснежный махровый халат скрывал ее стройное тело от шеи до щиколоток; она только что приняла душ и вымылась шампунем. Ее влажные волосы оставались уложенными в полотенце в стиле тюрбана. Сабо прикрывали ее ноги.
Экзотическая смесь Скандинавии и экваториальной Африки, Лаура унаследовала высокие скулы, полные спелые губы, голубые глаза и рыжие волосы от своей нордической матери. Высокое гибкое телосложение ее отца, широкий нос и кожа какао, связанные с его далекими предками банту, дополняли гены ее матери.
Когда ей было чуть за тридцать, она почти не нуждалась в косметике. Тем не менее, она завершила ритуал перед тем, как отправиться на работу, поправляя шоколадный цвет лица.
Всегда жаворонок, Лаура ценила уединение раннего утра. Она использовала тихое время, чтобы подумать и спланировать. Как только она войдет в офисное здание, следующие восемь-десять часов будет ураган.
Лаура отпила из кружки, наслаждаясь изысканной смесью. Юрий измельчил бобы высшего сорта и заварил горшок, что он делал каждое утро.
Они были вместе больше года - любовники, лучшие друзья, а недавно и деловые партнеры.
Опираясь на ограждение, Лаура следующие несколько минут обдумывала стратегию, готовясь к телеконференции, которую она проведет сегодня в десять утра с как минимум дюжиной участников из Пало-Альто, Денвера и Бостона. Она будет выполнять обязанности начальника манежа для запуска нового проекта, который, как она надеялась, еще больше обогатит ее компанию.
Лаура осушила кружку - она ограничилась половиной чашки в день. Она повернулась и вернулась в гостиную. Через полдюжины шагов она вошла в детскую; это было недалеко от главной спальни. Мадлен крепко спала в своей кроватке.
Лаура сияла, глядя на свою божественную дочь. Мэдди, родившаяся восемью месяцами ранее, наконец начала спать всю ночь, что стало облегчением как для Лоры, так и для Юрия. Однако несколькими днями ранее у Мэдди прорезался первый зуб через нижнюю десну, что возобновило ночное расстройство. Проснувшись сегодня около трех часов утра, Юрий держал Мадлен полчаса, пока она грызла зубное кольцо, прежде чем снова заснуть.
Лаура наклонилась и нежно погладила мягкие, как ангел, пепельно-русые волосы Мэдди. Она пошевелилась, но не проснулась. Бывший Лауры был биологическим отцом, но Юрий относился к Мадлен как к своей собственной семье - благословение, которое Лора ценила.
«Увидимся через некоторое время, милая», - прошептала Лора. Перед тем, как ехать на работу, она ухаживала за Мэделин.
Лаура прошла на кухню.
Юрий стоял на острове, его худощавое тело ростом шесть футов и более прислонилось к гранитной столешнице, а руки скрещены на груди. Он был на пару лет моложе Лоры и носил аккуратно подстриженную бороду, которая подчеркивала его темно-серые глаза и угольно-черные волосы. Когда он уставился на настенный телевизор поблизости, его лоб искривился. Лаура уже заметила этот взгляд раньше и сразу насторожилась.
«Что происходит, дорогая?» спросила она.
Юрий указал на телевизор - в левом нижнем углу экрана висел логотип Fox News Channel. «Разлив нефти на Аляске. Большой. Остался лишь след его русского акцента.
"Где?"
«Чукотское море».
«О нет, разве это не недалеко от того места, где ты должен работать?»
"Да."
Лаура сосредоточилась на экране телевизора. Окруженная густым липким маслом кольчатая нерпа безжизненно лежала на льду.
«Они знают, что случилось?»
«Нет, просто некоторые исследователи обнаружили первую нефть далеко от берега в минувшие выходные. Потом кто-то еще нашел печать возле Барроу ».
«Сколько скважин пробурила« Аврора »?»
«Четыре».
«Это все изменит».
"Да, это."
ГЛАВА 3
Юрий Киров сидел за столом в офисной части двенадцатилетнего бетонного откидного здания в Редмонде, штат Вашингтон. На Northwest Subsea Dynamics была четверть третьего дня. Юрий только что закончил двадцатиминутный разговор с авиакомпанией, занимающейся авиаперевозками, по поводу организации чартерного рейса.
Юрий встал, вышел из офиса и прошел через инженерное подразделение НРД - коллекцию из четырех кабинок, каждая из которых оснащена новейшими компьютерными системами CAD / CAM. Он поприветствовал одного из инженеров, женщину из Восточной Индии двадцати лет, недавно получившую степень магистра машиностроения в Массачусетском технологическом институте. Юрий открыл дверь и вошел в складскую часть здания - сердце НРД.
Вдоль ближайшей стены стояли три автоматизированных рабочих места. Два блока трехмерных принтеров, токарный станок и стол для лазерной резки занимали пространство вдоль дальней стены. Стеллажи выстроились вдоль другой стены, мусорные ведра были заполнены сотнями разнообразных электронных и механических устройств. Площадка для сборки, около трех тысяч квадратных футов, занимала центр склада.
Юрий подошел к трем мужчинам, стоявшим рядом с канареечно-желтым цилиндром, двадцать футов в длину и три фута в диаметре. Автономный подводный аппарат был установлен на стальной люльке с высоко поднятой короной.
Мужчины слонялись возле носовой части АПА, с его пулевидного стеклопластикового корпуса было снято покрытие. Они уставились на открытый внутренний стальной кожух, в котором размещалась компьютерная система искусственного интеллекта - мозг Deep Explorer .
Старший инженер НРД и старший сотрудник НРД в свои сорок восемь лет повернулись к Юрию. «Что они сказали?» он спросил.
«Все готово, Билл. Подъезжает завтра в восемь утра на Боинг Филд. Вы, ребята, летите одним рейсом. На грузовом судне есть полдюжины пассажирских мест за кабиной - так что вы получите это сами ».
«Великолепно», - сказал Билл Уинтерс. Он повернулся и с сияющей улыбкой ударил кулаками своих двух помощников инженеров, обоим за двадцать. Уинтерс был самым низким из всех собравшихся, ростом выше пяти с половиной футов, и пухлым.
«Она готова?» - спросил Юрий.
"Ага. Мы только что проверили систему, она идеальна ».
«Ладно, давайте закроем ее в ящик вместе с вспомогательным оборудованием. У меня едет грузовик. Он должен быть здесь к четырем часам. Юрий пристально посмотрел на своих подопечных. «Несколько слов совета. Это конец света, так что возьмите все, что вам может понадобиться - инструменты, запасные части, запасные батареи ... даже изоленту ».
Мужчины усмехнулись.
«Понятно, босс, - сказал Уинтерс. Он провел рукой по своим густым седеющим волосам. «Когда вы приедете в Барроу?»
«Возможно, через пару дней, но не беспокойтесь обо мне. Ты главный. Просто сделай Аврору счастливой, и я буду счастлив ».
"Сделаю."
* * *
Юрий вернулся в свой кабинет и снова сел за стол. Он откинулся на спинку стула и уставился на ближайшую стену. Цветная карта, изображающая вершину мира, занимала большую часть поверхности стены. Он сосредоточился на прибрежных водах возле Северного склона Аляски. Билл Уинтерс и его команда направлялись в Барроу.
Юрий взял настольный телефон, набрал номер и стал ждать.
Секретарша на другом конце линии в Анкоридже перенаправила звонок Юрия самому важному клиенту НРД.
«Добрый день», - сказал Джим Бауэр.
Бауэр был операционным менеджером Aurora Offshore Systems на Аляске.
«Привет, Джим, - сказал Юрий. «Я просто хотел сообщить вам, что мы здесь по расписанию. Если не считать погодных условий, Deep Explorer и моя команда будут в Барроу завтра днем ».
"Это прекрасные новости."
Они много раз общались по телефону и электронной почте, но до сих пор не встречались лично.
«Мы действительно рассчитываем на вас, ребята, - продолжил Бауэр. «Хьюстон уже подвергается бомбардировкам СМИ и атакам в Интернете со стороны всех экологических работ».
"А ты?"
«Пока ничего нет, но это будет. Зелень нас ненавидит ».
Компания AOS, базирующаяся в Хьюстоне, добилась успеха в бурении в Мексиканском заливе, накопив огромные денежные резервы из более чем дюжины впечатляюще успешных скважин, разработанных на шельфе Техаса и Луизианы. После того, как Shell Oil отказалась от программы разведки на Чукотском море из-за плохих результатов испытаний скважин, федеральное правительство запретило будущую аренду арктических шельфов. Но новые проблемы на Ближнем Востоке и удушающая хватка России над поставками природного газа в Западную Европу побудили Белый дом изменить политику. Северный континентальный шельф Аляски был вновь открыт для разработки. Aurora решила расширить свою деятельность на Аляску, подав выигрышную заявку на аренду десяти тысяч акров к востоку от участка Shell.
«Удалось ли вам вывести бригаду на месторождение для проверки наличия нефти?» - спросил Юрий.
"Нет. Погода испортилась. Слишком опасно для вертолета так далеко от берега. Может быть завтра."
Несмотря на яростную экологическую оппозицию за пределами штата, AOS получила разрешение на бурение четырех разведочных скважин в Чукотском море. Штат Аляска тепло приветствовал Аврору, и федералы были необычайно сговорчивы; они играли строго по правилам, сводя к минимуму регулятивную политику по указанию президента. Все четыре ствола достигают коммерческих объемов нефти и газа - беспрецедентное достижение. Компания «Аврора» планировала пробурить дополнительные испытательные скважины предстоящим летом в рамках подготовки к разработке месторождения.
«Были ли проблемы с цементированием скважин?» - спросил Юрий, имея в виду меры безопасности, заключающиеся в заполнении испытательных стволов цементом для временной закупорки буровой обсадной колонны.
"Никто. Это все было по учебнику. Федералы подписали все ».
«Должно быть, это из дренажа или заброшенного колодца».
«Это и наша точка зрения».
Первоначальное задание Northwest Subsea Dynamic для Aurora было вторым проектом в Чукотском море. AOS недавно арендовала у федерального правительства еще двадцать тысяч акров земли. У НРД был контракт на обеспечение точной батиметрии для нового тракта.
Предварительные геофизические исследования показали, что на Чукотском плато, расположенном в глубоких водах недалеко от границы заявленного Соединенными Штатами континентального шельфа Северного Ледовитого океана, находятся огромные запасы углеводородов - в несколько раз больше, чем в Прудхо-Бей. Инновационные гидролокатор и фотографические системы Deep Explorer в сочетании с его скоростью и увеличенной выносливостью подо льдом хорошо подходили для исследования местности. Но теперь эта работа была приостановлена. У Deep Explorer появилась новая миссия.
«Как вы думаете, сколько времени займет опрос?» - спросил Бауэр.
«По крайней мере, сорок восемь часов, а может и больше».
«Вы сначала проверите тестовые лунки, верно?»
«Да, это будет наша первая задача».
Выпадение осадков в результате прорыва BP в залив Deepwater Horizon в заливе потребовало от компании Aurora доказательства того, что ее существующие разведочные скважины в Чукотском море не являются причиной загрязнения.
Обычная съемка и фотографическое наблюдение за морским дном с дистанционно управляемых корабельных аппаратов - ТПА - будут возможны только летом, когда отступит паковый лед. Остался только один вариант - наблюдение подо льдом.
Новой миссией Deep Explorer было производство видеозаписей и фотографий в высоком разрешении нижнего оборудования для скважин Чукотского моря компании Aurora. Сопутствующая миссия заключалась в обследовании и видеосъемке всего участка разработки арендованного участка с целью поиска естественных просачиваний нефти или разрывов морского дна, которые могли быть источником нефти.
«Когда ты придешь?» - спросил Бауэр.
"Я еще не уверен. Я узнаю больше, когда моя команда прибудет в Барроу.
«Что ж, Мэтисон прилетает завтра. Я уверен, что он захочет с вами познакомиться.
«Хорошо, мы что-нибудь придумаем».
«Замечательный, приятный отзыв от вас».
Юрий повесил трубку и снова откинулся на спинку стула. Впереди у Northwest Subsea Dynamics были потрясающие возможности. Он очень доверял своей команде, особенно Биллу Уинтерсу.
Уинтерс был одним из партнеров-основателей, когда компания была основана пятью годами ранее. Четыре партнера, все бывшие инженеры и ученые NOAA, создали замечательного подводного робота - Deep Explorer . Но, как и многие другие стартапы, НРД исчерпал свои денежные резервы. После исчерпания личных сбережений и неоднократных столкновений с бизнес-ангелами НРД собирался сбросить свои карты, когда его спасли.
Лаура Ньюман приобрела НРД - для Юрия. Билл Уинтерс остался, сохранив свои 25 процентов, в то время как его партнеры обналичивали деньги. Лаура назначила Юрия генеральным менеджером, а Винтерс сохранил должность главного инженера.
Юрий не получал зарплату или какую-либо компенсацию от компании; он действовал как представитель Лауры без оплаты. Так было проще, и это обеспечивало Лауре уровень защиты.
У Юрия не было ни номера социального страхования, необходимого для работы, ни грин-карты, ни даже гостевой визы с истекшим сроком действия. Юрий прибыл в Соединенные Штаты более года назад с подпольной миссией для российского правительства, которая испортилась. С тех пор он скрывался у всех на виду, используя псевдоним и поддержанный Лорой. Но теперь он беспокоился, что его уловка может быть раскрыта.
Настойчивый намек Джима Бауэра о необходимости встречи с генеральным директором «Авроры» сильно повлиял на Юрия. Его план с самого начала заключался в том, чтобы Билл Уинтерс был в центре внимания, пока он оставался в тени. Но когда Билл направлялся в Барроу, Юрию ничего не оставалось, кроме как представлять NSD в Анкоридже.
Вскоре пресса будет преследовать операционный офис «Авроры» на Аляске. Как-то Юрию нужно было избегать фото и видео.
* * *
Почти на полпути вокруг земного шара от штата Вашингтон и в шестнадцати часовых поясах впереди двое мужчин встретились в роскошном номере на двадцать восьмом этаже отеля. Этим утром коричневатое пятно смога омрачало потрясающий вид на обширный городской пейзаж.
Предмет требовал личной встречи, но в условиях секретности требовалось, чтобы они встретились в нейтральном месте. Обоим за пятьдесят, заместители руководителей братских спецслужб сидели друг напротив друга за тиковым столом для переговоров. Официант только что ушел, оставив чайник с дымящимся зеленым чаем. Теперь они были одни; их помощники ждали внизу в вестибюле.
«Я думал, у нас будет больше времени», - сказал более высокий из пары, беря чашку со стола. Он был генерал-майором в армии, но сегодня на нем был простой серый костюм.