В галльском были зафиксированы самые разные варианты порядка слов, что принято считать признаком "гибкости" языка за счет падежных окончаний, используя которые, соблюдать определенный порядок слов было необязательно.
Примеры, которые можно найти в Delamarre 2003 (стр.331-334) хорошо иллюстрируют это разнообразие: СДО*, ОДС, ДСО, ОСД, СОД. Однако, все фразы с таким порядком слов встречаются лишь в коротких текстах. Возвращаясь к более объемным и длинным, можно выделить следующее:
andedion, uediíu-mi diíiuion
Низшие, молю я богов ... (Chamalieres, Delamarre 2003, стр. 337))
[обращение] Д С О
exops pissíiu-mi soccanti
слепым увижу я это
Д С O
bissíet luge
(вы) будете клятвой...
Д O
dessu-mi-íis luge
клянусь-я клятвой
Д С O
Nemna líu-mi beni
[обращение] осуждаю-я женщину (Chateaubleau, Mees 2010)
Д С O
iegu-mi sini
проклинаю-я ее
Д С O
iexstu-mi sendi
проклял-я это
Д С O
nitixsintor sies duscelinatia (Larzac)
не будут околдованы они плохим знамением
Д С O
biontutu indas mnas
(могут) поразить эти женщины
Д С
Примеры эти показывают, что для галльского был характерным порядок слов, где после сказуемого идет подлежащее, а за ним дополнение. В подтверждение можно привести текст Chateaubleau, в котором представлен вариант позднего галльского - самый распространенный порядок слов там именно ДСО.
Учитывая вышеизложенное, в современном галльском используется порядок слов именно этого типа. На решение повлиял так же тот факт, что такой порядок слов характерен для кельтских языков в общем (несмотря на другой тип в бретонском, корнском, валлийском - СДО, хотя он тоже был выведен от ДСО, см. Press 1986).