Отчего ты печальна, хозяйка моя?
Для тебя я из сада принёс соловья.
Тельце серое с шейкою тонкой,
Глаз подёрнут прозрачною плёнкой.
Я слегка поломал ему крылья и грудь,
Чтоб из рук твоих он не сумел упорхнуть.
Слышишь, сердце трепещет от шока,
А дыхание так неглубоко.
Отчего ты стоишь и молчишь, отчего
Ты прижала к груди не меня, а его?
Он невзрачен, бессилен и хрупок...
Мне так тягостно, в чём мой проступок?
Взгляд твой мучил меня, я забился в подвал,
Лёг на пол земляной и во тьме размышлял.
Долог век наш и короток птичий,
Разве плачут над мёртвой добычей?
Отчего ты печальна, хозяйка моя?
|