|
|
||
|
ЛАОКООН, БИТВА С ЛИТЕРАТУРНЫМИ ДРАКОНАМИ. АКСОНОМЕТРИЯ ПРОГНОЗОВ
(Кассандру я славлю, которая есть, но трижды - которая будет)
В ризе златистой Заря простиралась над всею землею.
Древний Приам, и стенящий и плачущий, гнал к Илиону
Коней, а мески везли мертвеца. И никто в Илионе
Их не узнал от мужей и от жен благородных троянских
Прежде Кассандры прекрасной, златой Афродите подобной.
"Илиада", песнь 24, стих 695, Гомер (перевод Н.И. Гнедича)
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
8. Горский И.А. База
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
11. Карлик С.Г. По-волчьи
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"