Кавказская наяда
Куры" рукав - оторванный ручей
Несёт меня фарватером нещадным.
Горит в луны малиновом луче
Воды напор неистовством парадным.
Сегодня я свалился из гнезда,
Где ночевал с наядою из сказки.
Упал под утро, в тот поток, когда,
Едва закончив дьявольские пляски,
Решил воды легонько зачерпнуть...
И вот теперь камнями бьюсь потоком.
Наяда объявила мне войну,
Она почти как женщина жестока...
Мне нечего ей было предлагать
Своей любви затейные мотивы.
Наставил этой лапочке рога -
Теперь в Куре погибнуть перспектива!
20 января 2018 г.