Иванов Сергей Иванович : другие произведения.

Деви Махатмья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перессказ Сказания о величии Богини


  
   Посвящается Ариям, ныне живущим на Земле.
  
  
  
  
  
  
  

ДЕВИ МАХАТМЬЯ
(Сказание о величии Богини)

   ЧИСТЫЕ ЗНАНИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Те, кто выполняет предписанные обязанности под наблюдением Господа, относящиеся равно ко всем и не считающие кого-то высшим или низшим, называются Ариями.
  
  
  
   Права на этот труд защищены НЕБЕСНОЙ КАНЦЕЛЯРИЕЙ и принадлежат ТОМУ ЕДИНОМУ, КОМУ принадлежит всё, видимое и невидимое, потому что это всё и есть ОН, ВСЕВЫШНИЙ.
   Кто не верит, пусть проверит. И попробует оспорить ЕГО права.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Было время, когда измерение, которое является и Небесами и Землёй, и которое называется Вайкунтха, было проявлено. Но с погружением человека во всю большую иллюзию этого мира оно стало ему не доступно, хотя это измерение где было в начале, там же находится и сейчас.


Убиение Мадху и Каитабхи

   Маркандейя сказал:
   Выслушай мои слова о подробностях рождения сына Сурьи, Саварни, того, кто известен как восьмой Ману, как милостью Майи он, Саварни, сын Солнца, стал Владыкой восьмой манвантары:
   В дни древности, в эпоху Сварочиши, жил царь по имени Суратха, рождённый в династии Чаитра властитель земли, как собственных детей, защищавший подданных и имевший врагов царей-победителей народа кола.
   Он начал бой с ними, но уступил в бою малочисленным победителям народа кола. И вернувшись в столицу, правил своей страной, но даже там царя притесняли враги.
   А затем его приближённые лишили царя казны и войск. И один, на коне, под видом охоты, утративший власть государь отбыл в чащу леса, а там нашёл ашрам у лучшего из дваждырожденных - Медхаса, и был ухожен последователями подвижника, дающим приют животным.
   И радушно встреченный тем отшельником, царь жил там какое-то время, гуляя по обители муни. Но даже там его ум был во власти привязанности, - царь размышлял: "Праведно ли властвуют злодеи-приближённые над покинутой мной столицей, хранимой моими предками, не знаю, получит ли должный уход мой, оказавшийся во власти врагов, слон Садамада. А близкие, принимавшие мою милость, богатства и пищу, уже служат другим царям. И собранную мной казну теперь разорят чрезмерными тратами расточители".
   Властитель земли думал об этих и других вещах, встретив затем у ашрама подвижника вайшью, он спросил: "Кто - ты, от чего пришёл сюда и по чему кажешься опечаленным?"
   Вайшья ответил: "Я, носящий имя Самадхи, вайшья из богатой семьи, изгнан сыновьями и женой, обратившимися ко злу из-за жажды денег.
   Жена и сыновья забрали мои богатства, ограбленный и выгнанный наследниками, удручённый, я пришёл в лес, и пребывая здесь, не знаю, счастливы ли, скверно или хорошо живут мои сыновья, жена и родственники. Что - с ними, процветает или в беде их дом, как живут сыновья, добродетельно, или пошли дурной дорогой?"
   Царь сказал: "Сыновья и жена захватили твоё состояние, почему же твой ум расположен и привязан к ним?"
   Вайшья сказал: "Указанное тобой приходило мне на ум прежде. Что делать? Мой ум не
стал безразличен к ним, забывшим Любовь к отцу, мужу и родственнику, лишившим меня богатства, мой ум исполнен Любви. Хоть и зная всё это, не ведаю, почему сердце питает Любовь к столь недостойным родственникам, вздыхаю из-за них и погружён в отчаяние, что делать, если ум не охладел к ним, моим врагам?"
   Маркандейя сказал:
   Затем, вместе пойдя к отшельнику Медхасе, вайшья Самадхи и лучший из владык Земли выразили достойное его почтение, а затем, усевшись, вайшья и царь приступили к беседе.
   Царь сказал: "Хочу спросить тебя об одном - благоволи сказать об этом, тревожащем мой ум и неподвластном моей воле.
   Лишённый царства, я привязан ко всем областям страны, хоть и знаю, веду себя как невежда. Почему - так?
   А этот человек оскорблён сыновьями и женой, отвергнут слугами, забыт семьёй, и всё же привязан к ним. И мы оба, он и я, - несчастны, наш ум охвачен привязанностью к чему-то, хоть мы и видим в этом зло.
   Как же случилось, что мы оба - в заблуждении, хоть и знаем? Что за наваждение овладело им и мной, не распознающими в слепоте действительность?
   Риши сказал:
   У всех живых тварей есть знание воспринимаемых объектов, и объекты чувств постигаются различными путями. Иные существа - слепы днём, иные - слепы ночью, есть такие, что видят равно
и днём и ночью.
   Люди наделены таким знанием, но не они одни, ведь звери, птицы и иные твари обладают им. Знанием людей обладают и звери и птицы, и то, что есть у людей, есть и у них - и те и другие подобны в этом.
   Посмотри на птиц - хоть у них и есть своё знание, а их терзает голод, вследствие обмана они вкладывают зёрна в клювы птенцов.
   Разве ты не видишь, что так же и люди, в жажде ответных услуг, привязаны к своим детям.
   Вот как, силой Майи, создающей мир перевоплощений, люди брошены в водоворот привязанности, в пропасть заблуждения.
   Не следует удивляться. Это Она, богиня йогического сна Владыки Вселенной, Майя, очаровывает мир. Она, увлекая ум даже мудрых, ввергает их в заблуждение. Ей создаётся весь движущийся и неподвижный мир, когда Она - благосклонна, Она - дарователь благословений ради Освобождения людей. Она - Знание, Источник Освобождения, Она - источник мирских уз, власть над властителями.
   Царь сказал: "Кто - Та Богиня Деви, названная тобой Майей? Скажи, как Она родилась, каковы - Её дела, и какова - природа Той Деви, какова - форма, где Её - начало? Всё это я надеюсь услышать от тебя".
   Риши сказал:
   Вечная, Она воплотилась как Вселенная, из Неё изошло всё это, так многообразно Она проявляется.
   Когда Она приходит во исполнение дела богов, в мире говорят: "Она родилась," - хоть Она - и вечна. И когда, в конце кальпы, Вселенная обратилась в Океан, а объятый богиней йогического сна Вишну возлёг на змея Шешу, два асура, Мадху и Каитабха, выйдя из корня уха Вишну, захотели убить Брахму. А он, восседавший в произросшем из пупа Вишну лотосе Брахма, видя асуров и спящего Джанардану, стремясь пробудить Господа, сосредоточил ум и воззвал к богине йогического сна, пребывавшей в очах Вишну. К Повелительнице всего, Кормилице миров, Причине их существования и исчезновения, Богине сна, Бхагавати Вишну обратился Брахма: "Ты - Сваха, Ты - Свадха, Ты - Вашаткара, Душа всех видов звука, Нектар, Ты - непреходяща и вечна, Душа мантры АУМ. Ты пребываешь в невыразимой словами, вечной полумантре, Ты - Савитри, Прародительница богов. Тобой поддерживается всё это, Тобой творится этот мир, и Ты же, Деви, защищаешь его и поглощаешь всё в конце времён.
   При сотворении Ты - форма созидания, при защите - форма поддержания, а также форма уничтожения в конце сего мира, наполнившая Собой мир. Знание, Заблуждение, Мудрость, Память и Наваждение, Деви и Асури. Ты - Первопричина всего, Порождающая три гуны, Ты - Ночь конца мира, Великая Ночь и Ночь слепоты. Ты - Счастье, Удача, Умеренность, Ты - Просветлённый ум, Ты - Скромность, Питающая сила и Удовлетворённость, Покой и Прощение.
   Ужасная, вооружённая мечом, копьём, палицей, диском, раковиной, луком, стрелами, пращой и булавой, мягкая, нежнейшая из нежных, Ты - в высшей степени прекрасна, за пределами высокого и низкого, Повелительница. Душа всего, когда бы и где бы ни существовала вещь, истинная или неистинная, энергия всего этого есть Ты, как же мне воспеть Тебя?
   Даже создателя, хранителя и поглотителя мира Ты окутала сном, кто же здесь способен прославить Тебя?
   Ты дала Вишну, мне и Шиве зримое тело, так кто же сможет воспеть Тебя?
   Воспетая мной Деви, действием Своих сил ввергни в заблуждение асуров Мадху и Каитабху, и пусть Господь мира Вишну, восстав от сна, обретёт сознание и убъёт двух асуров".
   Так прославленная Брахмой, желая пробудить Вишну ради убиения Мадху и Каитабхи, богиня Тамаси вышла из очей, уст, ноздрей, рук, сердца и груди Вишну, и явилась Брахме. А оставленный Ей Господь Вселенной Джанардана встал со Своего ложа посреди предвечных вод и узрел Мадху и Каитабху, жаждущих убить Брахму, с красными от гнева глазами, великих в силе и храбрости. И поднявшись, Господь Хари бился с ними пять тысяч лет, используя как оружие Собственные руки. И очарованные Майей, опьянённые силой, они сказали Вишну: "Проси у нас чего хочешь".
   Господь сказал: "Если вы - довольны Мной, будьте убиты Мной. Есть ли нужда в иной награде? Таков - Мой выбор".
   Тогда ввергнутые в заблуждение асуры, озирая обратившийся в воду мир, сказали Господу: "Убей нас там, где мир не погрузился в воду".
   "Да будет так", - и Господь, Держатель раковины, диска и булавы, отсёк им диском головы на своих бёдрах.
   Так, призванная Брахмой, явилась Он, слушай, я расскажу о силе Деви.
  

Истребление воинств Махиши

  
   Риши сказал:
   В древности сотню лет шла битва девов и асуров, тогда Махиша был царём асуров, а Индра - царём девов.
   И мощью асуров было сокрушено войско девов, победив девов, Махиша стал индрой (Царём небес). А девы, выдвинув вперёд Брахму, и придя к Шиве и Вишну, поведали о происшедшем, о победе над ними Махиши: "Он присвоил власть Сурьи, Индры, Агни, Вайю, Чандры, Ямы и Варуны, и прочих девов, изгнанные с Небес Махишей, сонмы богов бродят по Земле, подобно смертным".
   Вишну и Шива исполнились гнева, свели брови, и их лица стали грозными. И от гнева лика Держателя диска, а также лиц Брахмы и Шивы истёк Свет, и от тел других, возглавляемых Индрой, девов, истекло Сияние, и то Сияние сгустилось воедино.
   Девы видели перед собой столб Света - сиявшую гору, объявшую огнём пространство.
   И Свет, рождённый из тел девов, стал Женщиной, озарившей сиянием три мира.
   Её лик возник из сияния Шивы, волосы - из сияния Ямы, руки - из сияния Вишну, грудь - из сияния Луны, талия - из сияния Индры, голени и бёдра - из сияния Варуны, поясница - из сияния Земли, ступни - из сияния Брахмы, пальцы ног - из сияния Сурьи, пальцы рук - из сияния Васу, нос - из сияния Куберы, Её зубы были созданы светом Праджапати, а три глаза - светом Агни, брови сиянием утренних и вечерних Сумерек, уши возникли из сияния Вайю, и сияние прочих девов также стало Благой богиней.
   И небожители ликовали, глядя на Неё, рождённую сиянием девов.
   Шива даровал Ей трезубец, извлечённый из своего трезубца, и Кришна дал диск, извлечённый из своего диска. Варуна преподнёс Ей раковину, Агни - дротик, а Вайю дал лук и два колчана стрел. Индра дал молнию, извлечённую из своей молнии, Индра преподнёс Ей колокол своего слона Айраваты. Яма дал посох из своего посоха, Варуна - аркан, Праджапати дал гирлянду чёток, и Брахма - кувшин для воды. Сурья даровал лучи, вошедшие в поры Её тела, а Кала - меч и щит. Молочный океан дал блистающее ожерелье, пару нетленных одежд, небесный камень на венец, серьги и браслеты, сияющее ожерелье в виде полумесяца, браслеты на все руки, два сверкающих ножных браслета, несравненное ожерелье, и превосходные кольца на все пальцы, Вишвакарма даровал Ей сияющую секиру, оружие различных видов и несокрушимые доспехи, Океан дал головную гирлянду вечно свежих лотосов, ещё одну на грудь, и лотос в руку, Хималайя даровал средство передвижения - льва, и драгоценности разных видов. Кубера дал кубок особого напитка, а поддержатель Земли, властелин змеев Шеша дал Ей украшенное лучшими камнями ожерелье, и другие небожители поднесли Деви украшения и оружие.
   Она разразилась смехом и Её рёв объял пространство.
   Раздалось эхо, миры содрогнулись и всколыхнулись моря, сотряслась Земля и покачнулись горы, "Победа тебе!" воскликнули Ей, восседавшей на льве, боги, а провидцы вознесли Ей хвалу, склоняясь в преданности, и при виде трёх взволновавшихся миров враги небожителей поднялись, собрав силы и воздев оружие. Вскричав: "Что - это?", - Махиша в окружении демонов бросился на звук того рёва, приблизившись, он увидел Деви, озарявшую сиянием три мира, пригнувшую Землю Своим весом, касавшуюся небес остроконечным венцом, содрогавшую нижний мир звоном тетивы, объявшую стороны света тысячей Своих рук, и между Той Деви и ненавистниками богов вспыхнула битва, ослепившая стороны света пламенем выпущенного оружия, в бой вступил предводитель войск Махиши - асур Чикшура, сопровождаемый четырьмя родами войск, сражался Чамара, окружённый шестьюдесятью тысячами колесниц, бился асур Удагра. В бой вошли Махахану, с десятью миллионами, и асур Асилома с пятнадцатимиллионным войском. Башкала сражался с шестимиллионным войском, и Париварита, со множеством тысяч слонов и коней, воевал там, окружённый миллионами колесниц, и Бидала, окружённый пятью миллиардами колесниц, сражался в той сече, и тысячи иных асуров, сопровождаемые множеством колесниц, слонов и коней, сражались в той битве с Деви, многими миллиардами сопровождавших его колесниц, слонов и коней был окружён в той битве Махиша, и копьями, пиками, дротиками и палицами, мечами, топорами и острогами асуры стали биться с Деви, иные метали дротики, иные арканы, иные направили в Деви удары мечей, но Чандика, ливнями Своего оружия, прославляемая богами и провидцами, разбивала оружие врагов, и без усилия на лице Ишвари направляла в асуров вихрь Своего оружия, а лев, средство передвижения Деви, потрясая гривой, нёсся среди асуров и дыхание, переводимое в той битве Амбикой, становилось воинствами тысяч бойцов, бившихся топорами, мечами и острогами.
   Вдохновляемые мощью Деви, воины Деви истребляли полчища асуров, с боем в барабаны и дуя в раковины, а иные оглашали празднество битвы ударами в мриданги; трезубцем и палицей, ливнями копий, мечей и иного оружия Деви истребляла сотни асуров и сметала на земь других, оглушённых звоном колокола. Иных асуров связывала арканом и тащила по земле, иных рассекала надвое ударом меча, иных повергала на земь, сокрушив ударами палицы, иных, ушибленных ударом булавы, рвало кровью. Иные пали на землю с грудью, пронзённой копьём, поражённые ливнем Её стрел, иные мучители Тридцати богов казались дикобразами, отдавшими жизнь на поле битвы, иным отсекло руки, иным перебило шею, у иных скатились на землю головы, иных рассекло по середине туловища, иные из асуров пали на земь с отсечёнными ногами. Кто-то стал одноруким, одноглазым, одноногим, рассечённый надвое ударом Деви, иные, павшие с отрубленной головой, восставали, и, схватив лучшее оружие, безголовыми продолжали бой с Деви, иные плясали на поле боя, увлечённые ритмом и звуками турьи. Туловища иных обезглавленных воздели мечи, дротики и остроги, а иные из асуров кричали Деви "Стой!"
   Устланное колесницами, павшими слонами, конями и асурами, место битвы стало непроходимым, и ручьи крови слонов, асуров и коней потекли среди войск асуров, образуя реки. Амбика во мгновение истребила полчище асуров, а Её лев, издавая рык и потрясая гривой, рыскал среди тел врагов бессмертных.
   И боги с Небес осыпали цветочным дождём и прославляли гимнами воинства Деви, бившиеся с асурами на том поле.
  

Убиение Махиши

  
   Видя такую гибель войска, асур, предводитель Чикшура кинулся дать бой Амбике.
   Он обрушил на Деви ливень стрел. Но, обратив в щепы лес его стрел, Деви убила копьём коней и правившего конями, рассекла его лук и стяг, и его поразила стрелами.
   И оставшись со сломанным луком, разбитой колесницей, убитыми конями и погибшим колесничим, тот асур бросился к Деви, сжав в руках меч и щит. Он нанёс мечом удар по голове льва и в левую руку Деви.
   Меч разлетелся на части, едва коснувшись руки Богини, тогда, с красными от гнева глазами, асур схватил копьё. И метнул его в богиню Бхадракали. Но видя летящее в Неё копьё, Деви бросила своё, и асур, и его оружие были разбиты на сто частей ударом копья Богини.
   И когда погиб тот герой войска Махиши, Чамара, притеснитель Тридцати богов, выехал вперёд на слоне.
   Он бросил в Деви свой дротик, но отразив оружие криком "хум", Амбика повергла дротик на земь, лишив оружие блеска.
   Видя упавший дротик, Чамара бросил трезубец, и Деви расщепила его стрелами.
   Тут лев, бросившись вперёд, вскочил на голову слона и начал бой с врагом Тридцати богов.
   И сойдясь, они пали со слона и продолжали биться, нанося удары. Но взмыв к небесам, лев упал на врага сверху, ударом лапы сбив с плеч голову Чамары.
   Камнями, деревьями и прочим Деви убила Удагру, зубами, кулаками и ударом Её ладоней был повержен Карала. Ударом палицы Богиня раздробила кости Уддхате, пращой убила Башкалу, стрелами - Тамру и Андхаку. Затем, трезубцем, Трёхглазая Властительница убила Уграсью, Угравирью и Махахану.
   Мечом отсекла голову Бидале, стрелами отправила в обитель смерти Дурдхару и Дурмукху.
   И при виде такой гибели войск воинствами Деви, Махиша принял облик буйвола.
   С одними расправился ударом морды, с другими - топча копытами, с иными - взмахами хвоста, а с иными - разорвав рогами. Иных бросил на земь рывками туловища, иных - рёвом, иных - кружа на месте, иных - вихрем дыхания.
   Так победив множества воинов Деви, тот асур бросился убить Её льва, тогда проснулся гнев Амбики, а асур издавал рык, колотя копытами землю, сметая горы парой рогов.
   Раздавленная его кружением, крошилась земля, от ударов хвоста выходило из берегов море. Пронзённые взмахами рогов, в клочья рвались облака, сорванные вихрем дыхания, сотнями низвергались горы. Но глядя на объятого гневом асура, готовясь его убить, Чандика явила Свой гнев. Набросив на асура аркан, Она связала его, так схваченный в битве, оставив облик буйвола, он стал львом, и пока Амбика отсекала голову той львиной форме, он предстал человеком с мечом в руке.
   Деви рассекла стрелами человека с мечом и щитом, тогда он стал слоном. И заревев, слон потащил хоботом льва Богини, но Деви отсекла хобот мечом. Тогда асур, вернув себе облик буйвола, привёл в трепет три мира. А Мать мира, Чандика, с алыми глазами, глоток за глотком вкушала лучшее питьё и смеялась. И взревев, опьянённый мощью и отвагой асур рогами метнул в Чандику скалы. Но ливнем стрел обратив в пыль брошенные в Неё скалы, Она сказала алыми от напитка устами: "Реви, безумец, тот миг, пока Я вкушаю мёд. Близки - радостные клики девов, когда ты будешь убит Мной на этом месте".
   Поднявшись, Она вскочила на асура, поправ ногой его горло и ударив его копьём. И трепеща под Её ногой, уже в человеческом облике, наполовину выйдя из буйволиной пасти, побеждённый доблестью Деви, видимый наполовину, асур продолжал битву, но был убит Деви, отсёкшей ему голову мечом.
   Тогда, со скорбными криками, войско даитьев погибло, а сонмы богов пришли в радость.
   И вместе с небесными провидцами небожители вознесли хвалу Деви, гандхарвы запели, а апсары начали танцевать.
  

Прославление Богини Индрой и богами

  
   Когда тот асур и воинство врагов Небожителей были истреблены Деви, то множества девов во главе с Индрой запели Ей хвалу, они склонили головы и плечи, и тела их стали прекрасны из-за поднявшихся в восторге волосков: "Богине, собственной энергией простёршей этот мир. Той, Чьё тело вместило силы всего множества богов, Ей, Амбике, достойной почитания всех девов и провидцев, мы кланяемся с преданностью, пусть Она пошлёт нам благо. Пусть Та, Чьё величие и силу неспособны передать словами даже Ананта, Брахма и Хара, пусть Она, Чандика, сосредоточит помыслы на защите мира и устранении страха зла. И перед Ней, богиней Шри в домах смиренных и богиней несчастий в домах порочных, и просветлённым умом в сердцах благоразумных людей, верой в достойных и скромностью в знатных, перед Ней мы склоняемся, защити мир, Богиня.
   Деви, как словами оценить Твою форму, как - доблесть, и как - подвиги, явленные Тобой в боях среди воинств асуров, девов и прочих? Ты - начало миров и трёх гун, но не ведаешь их изъянов, Ты - непознана даже Хари, Харой и прочими богами, Ты прибежище всех, этот созданный из частицы мир - неизменная предвечная Природа.
   Деви, чья божественность находит удовлетворение в декламации мантр на жертвоприношениях, Ты - Сваха. Также, Ты несёшь удовлетворение предкам, от чего зовёшься людьми "Свадха".
   Источник Освобождения, совершающая превосходящие мысль подвижничества, почитаемая Богиня, Знание, развиваемое посредством установившихся, ставших сущностью Таттвы чувств - искателями Освобождения, избавившимися от изъянов подвижниками.
   Душа всех видов звука, сокровищница гимнов-Риков, Яджус и Саманов, декламируемых в сопровождении Удгитхи, Деви, тройственная Веда, Почитаемая, Ты действуешь ради существования и сотворения миров, Ты - Спаситель их от страданий.
   Деви, Ты - разум, коим постигается суть Писаний, Ты, Дурга, - корабль преодоления Океана Бытия, Ты - свободна от привязанностей, Ты - богиня Шри, избравшая Своим домом сердце врага Каитабхи, Ты - богиня Гаури, избравшая Своим прибежищем бога, венчанного полумесяцем.
   Озарённый улыбкой, Твой лик - подобен полной луне, красив, словно лучшее золото, как смог объятый гневом Махиша нанести удар, взглянув на Твоё лицо? И странно - Деви, что увидев Твой лик, с нахмуренными бровями, сияющий, подобно восходящей луне, Махиша тут же не расстался с жизнью, ведь кто может жить, узрев Царя Смерти?
   Богиня, будь удовлетворена живущими, Разгневанная, Ты тотчас истребляешь целые роды, - так об этом узнали теперь, когда погибли орды Махиши.
   Те, к кому Ты - благосклонна и всегда даруешь процветание, - уважаемы среди народа, их - богатство, и их - слава, не истощается запас их заслуг, они - обладатели любящих детей, слуг и жён.
   Деви, только праведные деяния с полным вниманием ежедневно совершает добродетельный человек, а потом Твоей милостью достигает Небес, так разве не Ты, Богиня, даруешь награды в трёх мирах?
   Дурга, вспоминаемая в беде, Ты избавляешь от страха любое создание, вспоминаемая благоденствующим, Ты даруешь совершенный и ясный ум, какая богиня помимо Тебя, устранительница нищеты, страданий, страха, всегда питает помыслы о содействии и помощи каждому?
   "Убиением этих недругов мир достигает счастья, так пусть же они, творившие зло и надолго бы нисшедшие в ад, поднимутся на Небо, встретив смерть в битве", - рассудив так, Деви, Ты уничтожаешь врагов. Но почему Ты не превратишь в пепел всех асуров одним Своим взглядом, а направляешь на врагов Своё оружие?
   "Пусть даже враги, очистившись смертью от оружия, достигнут светлых миров" - таковы - Твои думы о них.
   Не ослепительное сияние Твоего клинка, не блеск наконечника Твоего копья лишили зрения асуров, взгляд на Твой лик, изливающий лунный свет, ослепил их.
   Твой нрав, Богиня, умиротворяет дурное поведение людей, Твой облик - непостижим и не знает равных, Твоя мощь сокрушает асуров, похитителей могущества девов, даже врагам Ты явила Своё сострадание.
   С чем сравнить Твою доблесть? От куда - Твой облик, поражающий ужасом врагов? Нежность сердца и безжалостность в бою - видны в Тебе, Богиня, дарующая благословения трём мирам.
   Уничтожением врагов Тобой были спасены три этих мира, убив врагов на поле боя и рассеяв наш трепет перед противниками небожителей, Ты дала им во множестве достичь Небес, приветствия Тебе!
   Деви, защищай нас копьём, Амбика, защищай нас мечом, охрани нас ударами колокола и звоном тетивы Своего лука!
   Чандика, храни нас с востока и с запада, Ишвари, защищай нас с юга, а взмахами Своего копья - также и с севера!
   И какие бы Твои благосклонные формы ни странствовали по трём мирам, и какие бы ни существовали страшные формы, ими защищай нас и Землю. И какое бы оружие - меч, копьё, палица или другое - ни находилось в Твоей руке, тем оружием защищай нас со всех сторон".
   С небесными цветами из рощи Нандана, с духами и благоуханными пастами Небожители поклонились воспетой ими Поддержательнице миров, и Тридцать богов овеяли Её небесными благовониями, тогда, с благосклонным выражением лица, Она сказала кланявшимся Небожителям: "Тридцать богов. Просите у Меня того, к чему стремитесь, ведь почтённая этими гимнами, Я дарую это с радостью".
   Боги сказали: "Убив нашего врага Махишу, Бхагавати сделала всё, ничего не осталось желать. Если же хочешь дать нам благословение, то устраняй бедствия всякий раз, когда мы вспомним Тебя, Повелительница. И смертному, прославляющему Тебя, Прекрасноликая, этими гимнами, даруй богатство, жён и прочие блага, послав преуспевание, удачу и силу. Мать, да будешь Ты всегда благосклонна к нам, ради нашего процветания".
   Бхадракали сказала: "Быть по сему" и скрылась с их глаз.
   Так я поведал о явлении Её в древности, благосклонной к трём мирам Деви, появившуюся из сияний богов, слившихся воедино.
   О том же, как Она явилась вновь, представ в виде богини Гаури, чтобы убить даитьев Шумбху и Нишумбху, и ради спасения миров, слушай, я расскажу.
  

Беседа Деви с посланником

   В древности асуры Шумбха и Нишумбха лишили супруга Шачи трёх миров и его доли жертвоприношений.
   Те асуры присвоили себе власть богов Солнца и Луны, и Куберы, и Ямы, и Варуны, завладели правами Вайю и делом Агни, а лишённые власти Небожители были разбиты и рассеяны.
   И смещённые и изгнанные теми асурами Тридцать богов вспомнили о Богине: "Она дала нам благословение - всякий раз, когда вспомните Меня в горе, тотчас положу конец вашим бедам".
   Возымев такую мысль и придя к властелину гор Химаванту, боги восславили богиню Майю: "Приветствие Деви, великой Деви, нескончаемые приветствия Благосклонной! Приветствие Предвечной, Благой, кланяемся Ей!
   Приветствия Грозной, Неизменной, богине Гаури, Поддержательнице приветствия снова и снова! Лунному свету, Проявившейся в форме Луны, Радости, приветствия ещё и ещё!
   Кланяемся Доброй, Процветанию, Успеху, божественной Черепахе, Наиррите, Лакшми земных владык, Тебе, Шарвани - супруга Шивы - приветствия, приветствия!
   Труднодостижимой, Малодоступному берегу. Сути, Делающей всё, а также Славе, Ей, Иссиня-чёрной, Дымчатотёмной, нескончаемые приветствия!
   Кланяясь вновь и вновь, приветствуем Самую нежную и Самую грозную! Приветствия Опоре мира, богине-Действию - приветствия, приветствия!
   Той Деви, что во всех живых существах известна как Майя, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех живых существах именуется Сознанием, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме просветлённого ума, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме сна, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме голода, приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме тени, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме энергии, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме жажды, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме прощения, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме происхождения, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме скромности, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме безмятежности, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме веры, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме красоты, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме счастья, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме деятельности, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме памяти, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме сострадания, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме удовлетворённости, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме Матери, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Той Деви, что во всех существах пребывает в форме заблуждения, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Ей, направляющей чувства существ, вечно существующей во всех созданиях -- Ей, Всепроникающей Богине, приветствия, приветствия!
   Той, Кто, пребывая в форме разума, наполняет мир, Приветствия Ей, приветствия Ей, приветствия Ей ещё и ещё!
   Воспетая Небожителями в прошлом ради желанной защиты, день за днём почитавшаяся Царём Небожителей, пусть Та Владычица, Источник счастья, устранит наши бедствия!
   И Та, Кому ныне кланяемся, Кого почитаем как Царицу мы, терзаемые даитьями, Та, к Кому обращены наши помыслы, пусть сей же час устранит наши беды!"
   Риши сказал:
   В то время как боги сосредоточились на гимнах и прочих обрядах поклонения, Парвати пришла туда ради омовения в водах Ганги.
   Она спросила Небожителей: "Кто восславляется здесь вами?" И богиня дала ответ, явившаяся из оболочки Её тела: "Этот гимн обращён ко Мне собравшимися здесь богами, согнутыми даитьей Шумбхой и побеждёнными Нишумбхой".
   И поскольку Та Амбика вышла из телесной оболочки (коша) Парвати, по всем мирам о Ней поют как о Каушики.
   Когда же Она вышла, Парвати стала черна и Она, избравшая своей обителью Химачалу, ныне зовётся "Калика".
   Тогда, увидев богиню Амбику, имевшую пленительный и чарующий облик, Чанда и Мунда, приближённые Шумбхи и Нишумбхи, сказали Шумбхе: "Государь, женщина, превзошедшая прочих очарованием, пребывает здесь, озаряя сиянием Гималаи. Владыка асуров, никогда и никем не видана столь возвышенная красота, выяснив, кто - Эта богиня, забери Её себе.
   Царь даитьев, изволь взглянуть - там драгоценность среди женщин, превзошедшая всех красотой тела, озарившая блеском стороны света. Властелин, какие бы прекрасные камни, слоны, кони и прочие редкости не были в трёх мирах, все они воссияли в твоём дворце. Сокровище среди слонов, Айравата, был доставлен от Индры, также как дерево Париджата и конь Уччаихшравас. Здесь, на твоём дворе, стоит лучшее из всего чудесного - влекомый лебедями небесный корабль, прежде бывший у Брахмы. Тут и доставленное от владыки богатств сокровище Махападма, а Океан дал тебе гирлянду неблекнущих лотосов - Кинджалкини. В твоём дворце - проливающий золото зонт Варуны, и здесь же - лучшая колесница, раньше принадлежавшая Праджапати. Тобой унесено оружие-шакти бога Смерти, известное как "Дарующее уход", аркан Владыки Вод - в собственности твоего брата. У Нишумбхи - все сокровища, рождённые в океане, и даже Агни дал тебе пару очищенных огнём одежд.
   Царь даитьев, ты забираешь себе все сокровища, от чего же Той Красавице, Сокровищу среди женщин, не быть в твоей власти?"
   Выслушав эти слова Чанды и Мунды, Шумбха направил к Богине посланником асура Сугриву, сказав: "Пойди и скажи Ей так-то и так, моими словами, и, не откладывая, сделай, чтобы Она пришла ко мне".
   Он отбыл туда, где находилась Деви, и обратился к Ней: "Богиня! Повелитель даитьев Шумбха - правитель трёх миров, я, избранный им посланник, прибыл к Тебе.
   Выслушай сказанное тем, чьей воле - покорны рождённые среди богов, одолевшим всех врагов даитьев: "Мои - три мира, мне повинуются боги, я принимаю все доли жертв, предложенные им по-отдельности. В моей власти - все редкости трёх миров, так я увёл лучшего слона - средство передвижения Царя Небожителей, и Бессмертные с поклонами предложили мне лучшего коня Уччаихшраваса, возникшего при сбивании Молочного океана.
   Прекрасная! Каких бы иных, столь же превосходных, редкостей не было ещё у девов, гандхарвов и змеев, ныне они принадлежат мне.
   Богиня, в Тебе мы видим сокровище среди женщин мира, и Ты тоже перейди к нам, ведь мы наслаждаемся лучшим!
   Радостно взирающая, Ты - сокровище, так что предпочти меня или моего младшего брата Нишумбху.
   Выбрав в мужья меня, получишь верховную власть, рассмотрев всё это, становись моей женой!"
   Но улыбаясь про себя, Дурга, поддерживающая сей мир, ответила: "Ты сказал правду, в твоих речах нет обмана, Шумбха - властелин трёх миров, и таков же - Нишумбха. Но как отвергнуть взятый обет? Выслушай, в чём по неопытности Я поклялась прежде:
   Кто победит Меня в битве, кто умерит Мою гордость, кто в этом мире равен - Мне по силам, станет Моим мужем!
   Так что пусть Шумбха, или асур Нишумбха, придя сюда и победив Меня в битве, получит Мою руку, к чему медлить?"
   Посланник сказал: "Богиня, Ты - высокомерна, не говори так передо мной, кто в трёх мирах сможет противостоять Шумбхе и Нишумбхе? Деви, все боги не устоят даже в бою с другими даитьями, что же говорить о Тебе, женщине? Все боги во главе с Индрой не могли выстоять в битве с Шумбхой и прочими, как же Ты, женщина, пытаешься противостоять им? Иди к Шумбхе и Нишумбхе, чтобы не идти с позором, когда потащат Тебя за волосы!"
   Богиня сказала: "Это - так, ведь силён - Шумбха и доблестен - Нишумбха, что же Мне делать? Когда-то Я безрассудно приняла обет!
   Иди и передай царю асуров Мои слова, пусть он сделает, что сочтёт лучшим".
  

Убиение Дхумралочаны

  
   Услышав эту речь Деви, посланник вернулся и изложил её царю даитьев.
   И выслушав сказанное, царь-асур повелел предводителю даитьев Дхумралочане: "Дхумралочана, взяв своё войско, силой доставь сюда своевольную. Она станет послушна, когда Её потащат за волосы!
   Если же кто-то иной придёт Ей на помощь, ты должен убить его, будь то Бессмертный, гандхарв или якша".
  
   Выйдя в сопровождении шестидесяти тысяч асуров, даитья Дхумралочана нашёл пребывавшую на снежной вершине Деви и обратился к Ней: "Следуй к Шумбхе и Нишумбхе, если же не пойдёшь к царю добровольно, уведу Тебя силой. Ты покоришься, когда потащу Тебя за волосы".
   Богиня сказала: "Присланный царём даитьев - доблестен и защищён войском, веди Меня силой, - что Я сделаю тебе?"
   Асур Дхумралочана бросился к Амбике, но Она обратила его в пепел криком "хум". И войско асуров осыпало Амбику дождём стрел, копий и топоров.
   Тогда, потрясая гривой, издавая рёв, лев, средство передвижения Деви, налетел на войско асуров.
   Иных даитьев он убил ударом лапы, других - своей пастью, иных - толчком задних лап. Некоторым лев разорвал живот когтями, иным сорвал с плеч голову ударом лапы. Иным отрывал головы и руки, и, потрясая гривой, пил кровь из сердец других врагов.
   Так лев, ездовое животное Деви, истребил всё воинство асуров.
   И узнав, что асур Дхумралочана убит Деви, а его войско истреблено львом, властелин даитьев Шумбха, дрожа нижней губой, сказал двум асурам Чанде и Мунде: "Чанда и Мунда, следуйте туда в сопровождении войск и приведите Её, притащив за волосы или связав, а при сомнении в исходе битвы пусть асуры ударят по Ней всем оружием. Когда же Злонравную ранят, а лев Её будет убит, схватив и связав Ту Амбику, ведите Её сюда.
  
   Убиение Чанды и Мунды
  
   Получив такой приказ, даитьи во главе с Чандой и Мундой, воздев оружие, выступили армией четырёх родов войск. И на вершине горы они увидели Деви, с улыбкой восседавшую на льве. И увидев Ту Деви, одни направились пленить Её, а другие подошли к Ней, вытащив мечи и натянув луки.
   Тогда в Амбике проснулся гнев на врагов, Её лик стал чёрным. А из Её лба с нахмуренными в гневе бровями вышла Кали - страшноликая, несущая меч и аркан,- держащая венчанный черепом посох, украшенная гирляндой черепов, облачённая в шкуру тигра, повергающая в трепет видом Своей истощённой плоти, с широко открытым ртом, страшно шевелящимся языком, с глубоко запавшими алыми глазами, оглашавшая рёвом стороны света.
   И обрушившись на асуров, убивая и пожирая воинства врагов небожителей, Она одной рукой хватала слонов с их охраной, погонщиками, воинами, колоколами, и бросала их Себе в рот.
   Схватив всадников с конями, колесницами и колесничими, отправляла их в рот, разрывая клыками.
   Одного ловила за волосы, другого за шею, одного давила ногой, другого ударяла грудью. Ртом хватала пущенные асурами стрелы и метательные снаряды, дробя их между зубами. Пожирая одних и давя других, Она истребляла воинство асуров. Иных убивал Её меч, иных поражал удар венчанного черепом посоха, иные асуры встретили смерть, растерзанные Её клыками.
   Во мгновение ока погибло всё войско асуров, и видя это, Чанда бросился к Кали.
   Ливнем стрел тот асур, а также Мунда - тысячью брошенных дисков, накрыли богиню. Но влетая Ей в рот, те диски казались дисками солнц, исчезающими в глубине облака. И взревев, Кали рассмеялась, - повергающие в дрожь клыки блистали в Её пасти.
   Тут восседавшая на льве Богиня устремилась к Чанде и, ухватив за волосы, отсекла мечом ему голову.
   И видя гибель Чанды, Мунда кинулся к Богине, но был повергнут на земь ударом Её меча.
   При виде смерти Чанды и Мунды остатки войск бросились во все стороны.
   И подхватив голову Чанды, а также Мунды, Кали приблизилась к Чандике и сказала, чередуя слова со смехом: "Я принесла Тебе Чанду и Мунду, двух животных на жертвоприношении-битве, а Шумбху с Нишумбхой убьёшь Ты!"
   И видя принесённых Ей асуров Чанду и Мунду, Чандика сказала Кали: "Богиня, раз Ты пришла, держа Чанду и Мунду, отныне в этом мире Ты прославишься как Чамунда!"
  

Убиение Рактабиджи

  
   Когда был убит даитья Чанда и встретил смерть Мунда, и были уничтожены их войска, тогда царь асуров, Шумбха объявил сбор воинствам даитьев: "Пусть теперь же, со всеми воинами, выходят восемьдесят шесть даитьев Удайюдхов и, в окружении своих войск, восемьдесят четыре Камбу! Пусть по моему приказу выступят пятьдесят родов асуров Котивирьев и сто родов Дхаумров. И пусть асуры Калаки, Даурхриды, Маурьи и Калакейи выходят готовыми к битве".
   Повелев так, владыка асуров Шумбха выступил в окружении многих тысяч воинов.
   И видя то шедшее к Ней войско, Чандика наполнила пространство между небом и землёй звоном Своей тетивы. Лев издал рёв и Амбика поддержала его рык боем Своего колокола. И открыв рот, Кали огласила пространство криком, заглушившим тетиву, льва и колокол.
   Услышав тот рёв, войска даитьев окружили льва, Деви и Кали с четырёх сторон.
   В тот миг, на смерть врагам Небожителей и в помощь львам бессмертным, наделённые отвагой и силой, из тел Брахмы, Шивы, Картикейи, Вишну и Индры вышли шакти, и в свойственных тем божествам формах подошли к Чандике.
   И каким был облик каждого дева, каким - украшения и средство передвижения, в том виде на бой с асурами выходила его шакти.
   В небесной колеснице, влекомой лебедями, с чётками и кувшином вышла шакти Брахмы, известная как Брахмани. Восседая на быке и держа трезубец, в браслетах из змеев и украшенная лунным серпом, пришла Махешвари. Каумари с копьём в руке, восседающая на павлине, Амбика явилась сражаться с даитьями в форме Карттикейи. Держа в руках раковину, диск, булаву, лук и меч, пришла Ваишнави - шакти, сидящая на Гаруде, и в форме жертвенного вепря явилась шакти Хари, принявшая облик Варахи. Потрясая гривой и сметая вниз россыпь созвездий, прибыла Нарасимхи, имевшая облик бога Нрисимхи. Подобно этому и Аиндри явилась, сидя на Владыке слонов и с громовой стрелой в руке, такая, как Индра.
   И окружённый теми шакти Шива сказал Чандике: "Пусть асуры будут убиты ради моего удовлетворения!".
   Тогда из тела Деви изошла Чандика, огромная, страшная и воющая. Она сказала Шиве: "Благословенный, пойди посланником к Шумбхе и Нишумбхе, и скажи данавам Шумбхе и Нишумбхе, и другим прибывшим на бой данавам:
   Пусть Индра обретёт три мира, боги насладятся предложенными жертвами, а вы ступайте в нижний мир, если хотите выжить! Если же, возгордясь своей силой, вы требуете битвы, наступайте, и пусть Мои шакалы насытятся вашей плотью!"
   И поскольку Шиву Деви избрала посланником, с тех времён Её зовут "Шивадути".
   Услышав объявленные Шивой слова Деви, разъярённые асуры двинулись к месту, где пребывала Катьяяни.
   И в начале битвы враги Бессмертных обрушили на Деви ливень стрел, дротиков и копий. Но словно играя, стрелами, посланными из растянутого до конца лука, Она рассекала пущенные ими стрелы, копья, дротики и топоры.
   А впереди шагала Кали, пронзая врагов трезубцем и ударяя их Своим венчанным черепом посохом. И куда бы ни направлялась Брахмани, Она лишала врагов отваги, лишала сил, кропя их водой из Своего кувшина. Исполнившись ярости, Махешвари убивала врагов трезубцем, Ваишнави - Своим диском, Каумари - дротиком. От удара громовой стрелы Аиндри сотни даитьев и данавов падали на землю, проливая потоки крови. Асуры падали, поверженные ударами морды богини в облике Вепря, раненные в грудь Её клыками, рассечённые Её диском. И мчась по полю, оглашая рёвом стороны света, Нарасимхи пожирала асуров, разорванных Её когтями. Поражённые раскатами смеха Шивадути, асуры рушились на земь и Она пожирала павших.
   И при виде семи разгневанных богинь-матерей, истреблявших асуров, войска врагов девов обратились в бегство.
   Тогда асур Рактабиджа, видя отступление преследуемых семью матерями даитьев, бросился в бой. И куда бы ни падала на земь капля крови его тела, с земли поднимался такой же асур.
   С палицей в руке асур вступил в бой с шакти Индры, и Аиндри поразила Рактабиджу Своей громовой стрелой. Кровь хлынула из него, а от той крови родились воины, подобные ему отвагой и обликом. И сколько бы капель крови ни стекало с его тела, столько возникало воинов, равных ему в храбрости, силе и доблести. Родившиеся из крови вступали в бой с матерями-богинями, применяя самое грозное оружие.
   И вновь, когда на голову ему обрушился удар громовой стрелы, из пролитой крови тысячами родились воины.
   Ваишнави поразила предводителя асуров диском, Аиндри ударила его булавой, но из потока крови асура, рассечённого диском Ваишнави, возникли тысячи асуров его облика, заполнившие собой мир. Каумари ударила Рактабиджу дротиком, Варахи - мечом, Махешвари поразила асура трезубцем. Но исполнившись ярости, асур Рактабиджа ударил палицей каждую из богинь-матерей. И сотни асуров явились из струй крови, брызнувших на землю из ран, оставленных на его теле дротиками, копьями и прочим оружием. И те асуры, возникшие из крови асура, заполнили собой мир, а боги пришли в ужас.
   Но при виде отчаяния Небожителей, Чандика, смеясь, сказала Кали: "Чамунда, распахни рот, и вбирай ртом капли крови, брызжущие от ударов Моего оружия, и асуров, возникших из тех капель крови. Мчась по полю, поедай рождённых от даитьи асуров, и, обескровленный, он встретит свою смерть. Когда Ты поглотишь тех воинов, то новые не родятся", - и Деви ударила его копьём, а Кали подобрала ртом кровь Рактабиджи, и тут он ударил Чандику палицей, но удар палицы не причинил Той даже малого страдания, с его же тела стекала кровь, и Чамунда слизывала её и глотала асуров, рождавшихся из крови у Неё во рту. А Деви била Рактабиджу дротиком, громовой стрелой, стрелами, мечом и копьями, и Чамунда пила его кровь.
   Когда, сражённый множеством орудий, Рактабиджа упал на землю, а Тридцать богов исполнились радости, вышедшие же из них семь матерей-богинь плясали, возбуждённые кровью.
  

Убиение Нишумбхи

  
   Царь сказал: "Дивно - то, что было тобой сказано мне о величии подвигов Деви при убиении Рактабиджи. Я хочу слушать далее, - что делали Шумбха и Нишумбха, когда был убит Рактабиджа?"
   Риши сказал:
   После смерти Рактабиджи и гибели в бою прочих асуров, асур Шумбха, а также Нишумбха, исполнились ярости. И при виде смерти воинов Нишумбха бросился в наступление с войском асуров. Спереди, сзади, по сторонам от него, кусая губы, шли в бой асуры, жаждущие убить Богиню. Также и Шумбха выступил вперёд в окружении своих войск, помышляя убить Чандику после боя с богинями-матерями.
   И вспыхнул бой Деви с Шумбхой и Нишумбхой, - подобно двум тучам те обрушили на Неё ливень стрел. Но расщепив Своими стрелами посланные ими стрелы, Чандика разила царей-асуров потоком оружия. И схватив меч и сияющий щит, Нишумбха ударил в голову льва, ездовое животное Деви. А Деви, послав стрелу, подобную бритве, разбила меч Нишумбхи и его украшенный восемью лунами щит.
   И когда был разбит щит и меч, асур бросил дротик, но подлетевшее к Богине оружие было рассечено надвое Её диском. Тогда Нишумбха схватил копьё, но Богиня разбила подлетевшее копьё ударом кулака. И взмахнув палицей, асур метнул её в Чандику, но палица обратилась в пепел, расколотая трезубцем Деви. Тогда даитья подступил ближе с топором в руке, но Деви сбила его с ног, пронзив множеством стрел.
   И когда упал Нишумбха, то Шумбха устремился убить Амбику. И стоя в колеснице, он сжимал чудесное оружие в восьми руках, казалось, объявших небо. Деви затрубила в раковину, издала звон тетивой, наполнила стороны света звоном ударов колокола, лишавшим отваги войско даитьев.
   Тогда лев огласил Небеса, Землю и десять сторон света рёвом, приведшим в ярость слонов.
   А затем Кали взлетела, и грохот удара о землю двух Её рук заглушил прочие звуки.
   И Шивадути разразилась раскатом смеха, это повергло асуров в трепет, Шумбха же пришёл в ярость. А когда Амбика воскликнула: "Негодный, стой!"
   Боги приветствовали Её возгласом: "Победа!"
   И, выйдя вперёд, Шумбха бросил сверкающий дротик, но летевшее, словно огненный столб, оружие было сбито факелом Деви.
   Тогда пространство трёх миров пронзил рёв Шумбхи, а его заглушил удар грома.
   Деви расщепляла стрелы, посланные Шумбхой, а Шумбха - стрелы Деви, каждый сотнями, тысячами острых стрел.
   И в ярости Чандика поразила врага трезубцем, раненный трезубцем, без чувств, он повергся на земь. Но придя в себя и схватив лук, Нишумбха стрелами ударил в Деви, Кали и льва.
   И воздев бесчисленные руки, властелин сынов Дану, сын Дити, накрыл Чандику множеством дисков. Тогда Дурга, устранительница трудностей истраданий, разбила те диски и стрелы Своими стрелами.
   Сопровождаемый войском даитьев, Нишумбха схватил палицу и бросился на Чандику, а Чандика встретила его, разбив его палицу Своим мечом, тогда он схватил копьё.
   И когда мучитель Бессмертных Нишумбха бросился в атаку с копьём в руке, Чандика ударила его в сердце брошенным копьём.
   И выйдя из его разбитого сердца, человек огромной силы крикнул Деви: "Стой!"
   Но смеясь, Деви отсекла ему мечом голову, и он упал на землю.
   Тогда лев стал поедать асуров, отсекая им головы клыками, а Кали и Шивадути пожрали остальных. Иные из асуров погибли, пронзённые дротиком Каумари, других уничтожили воды, освящённые мантрами Брахмани. Иные пали, пронзённые трезубцем Махешвари, иных растёрло по земле ударами клыка Варахи. Иных данавов рассёк на части диск Ваишнави, иных - громовая стрела, пущенная рукой Индрани. Иные асуры погибли, иные бежали с поля битвы, иных пожрали Кали, Шивадути и царь зверей.
  

Убиение Шумбхи

  
   Тогда Шумбха, видя убитым брата Нишумбху, а войско погибшим, произнёс: "Дурга, возгордившаяся Своей силой, не выказывай высокомерия, обманщица. Ты сражаешься, используя силу других".
   Деви сказала: "Я - одна здесь в мире, кто - второй, помимо Меня? Негодный, смотри - все Мои силы-богини входят в Меня".
   И все богини, предводительствуемые Брахмани, растворились в теле Деви, и Амбика осталась одна.
   Деви сказала: "Моей силой Я была здесь во многих формах, всех их Я вобрала в Себя, теперь Я - одна, будь же храбр в бою!"
   И началась битва между Деви и Шумбхой, а девы и асуры наблюдали за ней.
   Ливнями стрел, острым оружием и страшными орудиями они повели битву, поразившую страхом мир.
   И сотни божественных оружий, выпущенных Амбикой, властелин даитьев разбил собственными орудиями.
   А затем, словно играя, слогом "хум" и иными мантрами, Владычица разбила пущенное им чудесное оружие. И асур накрыл Деви сотнями стрел, но, воспылав гневом, Богиня разбила его лук Своими стрелами.
   Когда же был разбит лук, царь даитьев поднял дротик, но Деви рассекла дротик диском в его руке. И схватив меч и щит с сотней лун, владыка даитьев бросился к Деви. А когда он приблизился, Чандика разбила стрелами его щит и меч, сияющий словно солнце.
   Оставшись с убитым конём, расщеплённым луком, без колесничего, даитья взял палицу. Деви стрелами расщепила палицу бросившегося к Ней асура, тогда он кинулся к Ней с поднятым кулаком. И даитья обрушил свой кулак на сердце Деви, Деви же ладонью ударила его в грудь. Поверженный ударом ладони даитья упал, но поднялся вновь. И, схватив Деви, взмыл в небо, и там Чандика продолжила с ним бой.
   Так Чандика и даитья повели бой в небе, наполнивший изумлением сиддхов и отшельников.
   И после долгой рукопашной схватки Амбика подняла врага, и, закружив, бросила его о земь.
   Сброшенный на землю асур поднял кулак и устремился вперёд, пытаясь убить Чандику. Но при виде бегущего к Ней владыки даитьев, Деви повергла его на землю, пронзив ему грудь копьём. И пронзённый копьём Богини, он пал на земь, содрогнув Землю.
   Когда же был убит тот асур, ко Вселенной вернулись счастье и покой, а небо стало ясным. Успокоились и исчезли дурные предзнаменования - зарева-облака, а реки вернулись в свои берега, когда был убит асур Шумбха.
   И с его гибелью исполнились радости сердца богов, гандхарвы запели, а прочие заиграли, и апсары начали танцевать, повеяли ветры, солнце засияло.
   Спокойно горел огонь и стихли странные звуки, прежде наполнявшие пространство.
  

Гимн Нараяни

  
   И когда владыка асуров был убит Богиней, Индра и Небожители, предводительствуемые Агни, достигшие исполнения желаний и озарившие пространство светом сияющих лиц, восславили богиню Катьяяни: "Деви, уносящая скорби предавшихся Тебе, будь ублаготворена Мать мира! Будь ублаготворена, Царица Вселенной, охраняй Вселенную, Ты - Богиня, Владычица движущегося и неподвижного!
   Принимая форму Земли, Ты служишь опорой Вселенной, богиня доблести, существуя в форме воды, Ты утоляешь жажду этого мира!
   Ты - безграничная в доблести Энергия Вишну, Семя Вселенной, Иллюзия! Деви, это творение было очаровано, Умилостивленная, Ты - источник спасения уже в земной жизни!
   Деви, все виды знания есть часть Тебя, а также все женщины в мире! Тобой, Мать, наполнен этот мир, так какое же прославление достойно Тебя? Ты - выше слов, выше восславлений!
   И какие слова, пусть даже высшие, подходят для прославления, когда восславляют Тебя, пребывающую во всём Богиню, дарующую процветание и спасение?
   Пребывающая в сердце каждого живого создания в форме просветлённого ума, дарующая Небеса и Освобождение, богиня Нараяни, приветствия Тебе!
   Дарующая развитие посредством форм времени - кала, каштха и прочих, Сила упокоения Вселенной, Нараяни, приветствия Тебе!
   Благая суть всего благого, Благотворная, дарующая достижение всех целей жизни, Убежище, Трёхглазая, богиня Гаури, Нараяни, приветствия Тебе!
   Древняя, становящаяся энергиями творения, сохранения и разрушения, Обитель и Суть трёх гун, Нараяни, приветствия Тебе!
   Прибежище несчастных, измученных, ищущих убежища, уносящая горести каждого, Нараяни, приветствия Тебе!
   Восседающая в небесной, влекомой лебедями колеснице, имеющая форму Брахмани, богиня, кропящая смоченной в воде травой куша, Нараяни, приветствия Тебе!
   Несущая трезубец, луну и змею, восседающая на буйволе, имеющая природу Махешвари, Нараяни, приветствия Тебе!
   Сопровождаемая павлином и петухом, держащая копьё, Безгрешная, пребывающая в форме Каумари, Нараяни, приветствия Тебе!
   Держащая раковину, диск, булаву и лук Шарнга, пребывающая в форме Ваишнави, будь ублаготворена, Нараяни, приветствия Тебе!
   Держащая страшный диск, поднявшая Своим клыком Землю, Благая, пребывающая в форме Вепря, Нараяни, приветствия Тебе!
   Ты, в облике Человеко-льва явившаяся убить даитьев, Источник безопасности трёх миров, Нараяни, приветствия Тебе!
   Венчанная диадемой, держащая громовую стрелу, сияющая тысячей глаз, отнявшая жизнь у Вритры, Аиндри, Нараяни, приветствия Тебе!
   Ты, в форме Шивадути истребляющая воинства даитьев, пребывающая в ужасном облике, ревущая, Нараяни, приветствия Тебе!
   Имеющая клыкастый лик, украшенная гирляндой черепов, Чамунда, размалывающая бритые головы, Нараяни, приветствия Тебе!
   Богиня Лакшми, Умеренность, Знание, Вера, Питание, богиня Свадха, Недвижимая! Ночь, Иллюзия, Нараяни, приветствия Тебе!
   Мудрость, богиня Сарасвати, Избранная! Процветание, супруга Бабхру, Тёмная, владеющая Собой, будь ублаготворена Владычица, Нараяни, приветствия Тебе!
   Природа всего, Правящая всем, Владеющая всеми шакти, защити нас от страхов, Богиня Дурга, приветствия Тебе!
   Нежен - Твой лик, украшенный тремя глазами, да защитит он нас от злых духов, Катьяяни, приветствия Тебе!
   Твой трезубец, истребляющий асуров, пусть защитит нас от страха, Бхадракали, приветствия Тебе!
   Деви, пусть нас, Твоих детей, защитит Твой колокол, лишающий отваги даитьев, наполняющий миры своим звоном!
   Пусть служит нашему благу Твой меч, сверкающий лучами, пятнанный кровью и жиром асуров, Чандика, мы кланяемся Тебе!
   Удовлетворённая, Ты исцеляешь болезни, Рассерженная, губишь надежды, никакие беды не падут на предавшихся Тебе, нашедшие в Тебе убежище даруют убежище другим!
   Деви, Тобой, распространившей Своё тело во множестве форм, одержана победа над врагами праведности, асурами, Мать, какая ещё богиня способна достичь этого?
   В Писаниях и древних изречениях какую богиню помимо Тебя мы видим вновь и вновь побуждающей мир вращаться в пропастях привязанности, средоточии тьмы?
   Где бы ни появлялись ракшасы и ядовитые змеи, где бы ни находились банды грабителей или враги, где бы посреди океана ни являлся пламень, пребывая там, Ты защищаешь мир!
   Владычица Вселенной, защищай Вселенную! Душа Вселенной, Ты поддерживаешь Вселенную, Ты - достойна почитания Властелина Вселенной, а те, кто с Любовью кланяются Тебе, становятся опорой Вселенной.
   Богиня, будь ублаготворена, всегда охраняй нас от страха перед недругом, как Ты сделала только что, убив асуров, устрани грехи миров, все бедствия, начавшиеся с явления дурных предзнаменований!
   Будь милостива к нам, мы кланяемся Тебе, Деви, уносящая печали Вселенной! Достойная прославления обитателями трёх миров, будь Дарователем благословений мирам!"
   Богиня сказала: "Сонмы Небожителей, Я - дарующая благословения, так назовите благословение, желанное сердцу, и Я дам его на пользу миру".
   Боги сказали: "Царица всего, так же устраняй страдания трёх миров, и пусть наши враги уничтожаются Тобой".
   Богиня сказала: "Когда наступит двадцать восьмая юга эпохи Ваивасваты Ману, придут асуры - другие Шумбха и Нишумбха. Тогда, родившись из лона Яшоды в доме пастуха Нанды, живущая в горах Виндхья, Я убью тех двух асуров. И вновь, в страшнейшей форме воплотившись на Земле, убью данавов, потомков Випрачитти. Проглочу тех асуров-потомков Випрачитти, и Мои зубы заалеют подобно цветкам граната, а боги в Небесах и люди в мире смертных, прославляя и благодаря, будут звать Меня Краснозубой (Рактадантика). И когда на сотню лет в мире иссякнут дожди и вода, воспетая отшельниками, Я приду на Землю не из материнской утробы, и взгляну на тех отшельников сотней глаз, от чего люди станут славить Меня как Стоглазую (Шатакши). Тогда, до появления дождей, Я буду питать мир поддерживающими жизнь овощами, произросшими из Моего тела. Несущая овощи (Шакамбхари) будут называть Меня на Земле, и тогда же Я убью асура Дургаму, и от того буду знаменита под именем богини Дурги, и вновь, приняв страшную форму на горе Химачале, истреблю ракшасов ради защиты отшельников, тогда, склонившись, отшельники запоют Мне гимн, Я же прославлюсь как Страшная Богиня (Бхима Деви), а когда асур Аруна причинит страдания трём мирам, Я приму образ пчелы, содержащей неисчислимых пчёл, и убью асура ради счастья трёх миров, и люди станут славить Меня как Пчелу (Бхрамари), так, когда бы ни возникали страдания из-за пришествия данавов, Я воплощусь и уничтожу врагов.
  

Прославление достоинств

  
   Я устраню все страдания того, кто будет прославлять Меня этими гимнами. И воспевающие истории победы над Мадху и Каитабхой, уничтожением Махиши, а также убиение Шумбхи и Нишумбхи, те, кто с преданностью и сосредоточенностью будут внимать этому прославлению на восьмой, девятый и четырнадцатый дни (светлой половины месяца), не испытают зла, бед от дурных деяний, нищеты и разлуки с милым сердцу, ни страха от врагов, грабителей, царей, оружия, огня и наводнения.
   Вот почему следует декламировать эту Мою Махатмью и с преданностью внимать Ей, несущей Благо!
   Пусть же все несчастья, происходящие от эпидемий, а также природных бедствий, будут устранены Моей Махатмьей.
   Никогда Я не оставлю священные места, где декламируют её, там, вблизи них, - Моё присутствие.
   При предложении бали, поклонении, огненной церемонии, на великом торжестве, следует декламировать и слушать историю Моих деяний.
   Со знанием или без знания ритуала совершается подношение бали и поклонение, или же предложение жертв в огонь, Я приму их.
   И кто в осенний сезон, при проведении великого ежегодного поклонения, с Любовью внимает этой Махатмье, спасётся от всех страданий и будет благословлён богатством, зерном и детьми.
   Слушая эту Махатмью о Моих явлениях, а также о Моём могуществе в битве, человек становится бесстрашен, враги его гибнут и приходит благополучие, а семья наслаждается людьми, внимающими Моей Махатмье.
   Всегда - на церемонии умиротворения, увидев зловещий сон и при дурном воздействии планет - следует внимать Моей Махатмье. Тогда исчезают предзнаменования и плохие воздействия планет, а зловещие сны, посетившие людей, привращаются в счастливые.
   Она даёт покой детям, попавшим под власть злых духов, и окажет наилучшую помощь дружбе людей, чей союз был нарушен.
   Она лучше всего пресекает власть всего дурного, Её декламация убивает ракшасов, бхутов, пишачей.
   Эта Махатмья подводит близко ко Мне, используя лучших животных, цветы, аргхью, благовония, духи и светильники, угощением брахманов, жертвами, и кроплением священной водой, и иными подношениями и дарами, совершаемыми днём и ночью, в продолжение года, и доставляемая Мне этим радость достигается слушанием о Моих деяниях, их постижение уносит грехи, даёт здоровье, пение о Моих воплощениях защищает от злых духов, слушая о Моих действиях в битве при истреблении даитьев, люди не поддадутся страху перед врагами, созданные вами гимны, и гимны провидцев, и созданные Брахмой, даруют прекрасное сердце, даже окружённый лесным пожаром, или оказавшийся в дремучем лесу, или окружённый грабителями в пустынном месте, или же пленённый врагами, и настигаемый львом, тигром, или слонами в джунглях, или приговорённый к смерти приказом царя, или заключённый в тюрьму, или же бросаемый бурей, оказавшийся на корабле в море, или попавший под шквал летящего оружия посреди битвы, среди всех бед, или же страдающий от боли человек, вспомнив о Моих деяниях, спасётся от опасности, Моей силой львы и другие звери, а также грабители и враги, обращаются в бегство от памятующего о Моих деяниях".
   Чандика скрылась из вида на глазах девов.
   И с гибелью всех врагов Небожители избавились от страха, наслаждаясь своей долей жертв, они, как прежде, обратились к своим делам.
   И когда Деви были убиты Шумбха и Нишумбха, остальные даитьи ушли в нижние миры.
   Вот как Чандика, хоть и Вечная, рождается вновь и вновь, чтобы защищать мир.
   Ей - очарована Вселенная и Она создаёт Вселенную, когда к Ней обращаются, Она дарует Знание, а ублаготворённая дарует счастье.
   Эта Брахманда проникнута Ей, Махакали, имеющей форму Разрушителя при конце времён.
   В надлежащее время Она - Умертвитель, в другое Она, Нерожденная, становится Творением, в иное время Она, Вечная, поддерживает живых существ.
   Во времена процветания Она - богиня Счастья, дарующая процветание людям в домах, во времена бед Она - богиня несчастья и несёт гибель.
   Прославляемая, почитаемая с цветами, благовониями, духами и прочим, Она дарует богатство и сыновей, счастье и преданное Дхарме сердце.
  

Дарование благословений Суратхе и вайшье

  
   Величественна - Деви, поддерживающая этот мир! И Знание даруется Ей, Иллюзорной Силой Вишну.
   Она обманывает тебя, царь, этого вайшью, а также других, хоть и распознающих людей, и конечно, другие обмануты и будут обмануты в будущем.
   Государь, найди прибежище во Владычице, Она, удовлетворённая почитанием, дарует людям наслаждение, Небеса и спасение.
   Маркандейя сказал:
   Выслушав эту речь, повелитель людей Суратха склонился перед прославленным, строгим в обетах провидцем.
   Тот отчаявшийся из-за привязанности и утраты царства государь ушёл предаться подвижничеству, так же поступил и вайшья.
   И чтобы увидеть Мать, он и вайшья остановились на берегу реки и предавались подвигам, декламируя гимн Деви.
   Создав там, на берегу, глиняный образ Деви, они почитали Её с цветами, благовониями, огнём и предложением воды.
   По временам отказываясь от пищи, по временам ограничивая себя в ней, помышляя о Той Богине и сосредоточившись, они предлагали жертвы, окроплённые их кровью.
   В продолжение трёх лет, овладев собой, они так почитали Богиню, и Чандика, Опора Мира, представ перед ними, сказала: "Чего желаешь ты, хранитель земли, и ты, радость своей семьи, всё это примите от Меня - обрадованная вами, Я дарую это!"
   Царь предпочёл несокрушимую страну в своей следующей жизни, а в этой - своё прежнее царство, силой освобождённое от власти врагов. А вайшья, исполненный удовлетворённости, выбрал Знание, избавляющее от привязанности к чувству "я" и моё.
   Деви сказала: "Владыка людей, в скором времени ты обретёшь своё царство, уничтожив недругов, и оно всегда будет твоим. А после смерти получишь рождение от бога Вивасвана, и будешь Ману Саварни. Тебе же, вайшья, даю ведущее к совершенству Знание".
   И Деви скрылась из вида, а они славили Её.
  
  
  
  
  
  
  
  
  

17

  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"