Изергина Лариса : другие произведения.

The Holy War by V. Lebedev-Kumach Священная война. В. Лебедев-Кумач

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Translation: The lyrics of a patriotic song sung during and ever since the Great Patriotic War of 1941-1945 against Nazi Germany. (Lyrics. An interlinear translation from Russian of a poem by Vasily Lebedev-Kumach "The Holy War". From the "Poetry translations" cycle.) Переводы: Текст патриотической песни, исполняемой с периода Великой Отечественной Войны с нацистской Германией, 1941-1945 гг., и по настоящее время. (Слова песни. Подстрочный перевод на английский язык стихотворения Василия Лебедева-Кумача "Священная война". Из цикла "Поэтический перевод".)

  
   The Holy War
   Lyrics by V. Lebedev-Kumach
   (Music by A. Alexandrov)
   (Transl. by Larissa Izergina)
  
   Rise up, our colossal country,
   rise up to the mortal combat
   against the dark fascist might,
   against the damned horde!
  
   Chorus:
  
   May the noble fury
   heave like a wave -
   the people's war is in full swing,
   the Holy War!
  
   Like two opposite poles,
   we are hostile in everything:
   we fight for light and peace,
   they do - for the reign of the dark.
  
   We'll drive back the muzzlers
   of all ardent ideas,
   the violators, depredators,
   the tormentors of people!
  
   No way for the black wings
   to fly over our Motherland;
   no way for the enemy to stomp
   its spacious fields!
  
   Let's strike a bullet in the forehead
   of each rotten fascist evil one;
   let's knock up a thick coffin
   for the scum of the humanity!
  
   Our colossal country rises up,
   it rises up to the mortal combat
   against the dark fascist might,
   against the damned horde!
  
   Chorus:
  
   May the noble fury
   heave like a wave -
   the people's war is in full swing,
   the Holy War!
  
   1941
   Apr 27, 2020
   27 апреля 2020 г.
  
   Source: https://www.culture.ru/poems/48263/svyashennaya-voina/
  
   Текст оригинала
  
   Священная война
   Слова В. Лебедева-Кумача
   (Музыка А. Александрова)
  
   Вставай, страна огромная,
   Вставай на смертный бой
   С фашистской силой тёмною,
   С проклятою ордой!
  
   Припев:
  
   Пусть ярость благородная
   Вскипает, как волна, -
   Идёт война народная,
   Священная война!
  
   Как два различных полюса,
   Во всём враждебны мы:
   За свет и мир мы боремся,
   Они - за царство тьмы.
  
   Дадим отпор душителям
   Всех пламенных идей,
   Насильникам, грабителям,
   Мучителям людей!
  
   Не смеют крылья чёрные
   Над Родиной летать,
   Поля её просторные
   Не смеет враг топтать!
  
   Гнилой фашистской нечисти
   Загоним пулю в лоб,
   Отребью человечества
   Сколотим крепкий гроб!
  
   Встаёт страна огромная,
   Встаёт на смертный бой
   С фашистской силой тёмною,
   С проклятою ордой.
  
   Припев:
  
   Пусть ярость благородная
   Вскипает, как волна, -
   Идёт война народная,
   Священная война!
  
   1941 г.
  
   Источник: https://www.culture.ru/poems/48263/svyashennaya-voina/
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"