Блэкбук Ребекка : другие произведения.

Бессмертный Джингл (глава 6)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 6. Охота на ведьм.
  
  Идти приходится быстро, но осторожно. В этот раз я бегу рядом с Паоло и Калебом.
  Я не только разминаюсь, но и учусь ходить с тканью на ногах, ведь снимать её никак нельзя, а найти для меня обувь, даже оказавшись в городе, будет затруднительно из-за когтей.
  Одежду для меня немного упростили. Оказывается, Калеб хорошо шьёт. Из большой, висящей мешком мантии он смог сделать мантию поменьше, но она всё ещё хорошо скрывает мои уши и хвост. Похоже, ко мне будут плохо относиться, если узнают, что я оборотень.
  По знаку я накидываю на голову капюшон. Впереди виднеется что-то рыже-красное. Похоже на... огонь?
  - Джингл, иди сюда, - Калеб берёт меня на руки. Я чувствую его напряжение. - Паоло, ты пойдёшь вперёд.
  Паоло молча кивает и ускоряет шаг. Калеб идёт за ним, держа меня на руках, а я обнимаю его за шею, наблюдая из-под капюшона за тем, что происходит.
  Когда мы подходим ближе, становится очевидно, что рыже-красное свечение и правда исходит от огня. Большого огня. Не того, который я вижу обычно под котелком Паоло, а действительно большого огня, поднимающегося высоко над крышами домов, что стоят поодаль. Тут же я вижу новых странных существ с большими... нет, это не уши. Отростками на голове, похожими на раздвоенные уши, но не являющимися ими. Я не вижу никаких отверстий. Разве могут быть уши без отверстий?
  Паоло отступает немного назад.
  - Калеб, ты у нас начитанный. Что это за существа?
  - Кархарды. И да, они должны понимать наш язык. Попробуй с ними заговорить.
  Он снова идёт вперёд и поднимает руки. Я слышу его оклик, и пара горбатых существ поворачивается к нему, оскалив острые зубы. Сейчас, если задуматься, я думаю, они чем-то похожи на рыб, нарисованных в книжке Калеба. Сам я ни разу не видел ни одной рыбы.
  Паоло о чём-то разговаривает с ними. Я не слышу за треском огня. Честно говоря, жар пугает меня, и я прижимаюсь к своему защитнику как можно сильнее, скулежом умоляя отойти подальше, в прохладу ночи. Увы, это не помогает, и он подходит лишь ближе к огню, как только Паоло жестом показывает ему это сделать.
  - Мы все мужчины. Можете проверить.
  - Можете проверить всех, кроме ребёнка, - добавляет Калеб, который кажется недоумевающим, - он болен и не может раздеться.
  Запах гари слишком сильный. Зачем эти костры? Почему такие большие?
  Один... "кархард" подходит ко мне и прикасается к моей руке. Нет, это не рыба. Его руки хоть и похожи на рыбьи конечности, но покрыты мелким пушком.
  Я встречаюсь с остекленевшим взглядом. Если бы кархард не смотрел так пристально на меня, я бы решил, что он спит стоя.
  - Длинноволосый не похож на мужчину, - произносит существо, переводя взгляд на лицо Калеба. По его резкому вздоху я понимаю, как его это задело.
  - Что значит не похож?! Мне перед вами штаны снять?!
  - Ваши слова: "Можете проверить всех, кроме ребёнка".
  - Грх... Паоло, подержи Джингла.
  Я оказываюсь на руках Паоло и тут чувствую явную разницу в силе между ним и Калебом. Паоло заметно сложнее меня удерживать, хотя внешне он выглядит сильнее.
  Ладонь в перчатке накрывает мои глаза и какое-то время я нахожусь в темноте, слыша лишь треск костра.
  - Довольны теперь?
  - Подними.
  - Каким образом?!
  - У него с этим проблемы, - встревает Паоло, всё ещё не убирая ладонь с моих глаз. Я не понимаю, о чём речь. Кого поднять? Что показать?
  - Ясно. Превращённая женщина. Возможно, ведьма. Сжечь.
  - Я не женщина!!! - громче возмущается Калеб, - то, что у меня длинные волосы и не стоит, не делает меня женщиной!
  - У людей встречается подобное, - продолжает Паоло, - стресс, психологические травмы, врождённые пристрастия... В данном случае, это осознанный выбор. Он, как и я, священник, давший клятву безбрачия. В отличие от меня, он решил гарантировать себе жизнь без случайного ребёнка и избавиться от самой возможности греха, поэтому обратился к лекарю и... У него физически не может стоять.
  Наконец-то я снова могу видеть. И вижу я Калеба, дрожащего то ли от злости, то ли от стыда. Кархард смотрит то на нас, то на него, и на его широкой вытянутой морде я не могу прочитать ни единой эмоции.
  - Священники... - вдруг подходит к нам другой с кучкой хвороста под мышкой, - странный народ... Из-за них мы занимаемся этой неблагодарной работой!
  В его голосе я явно слышу гнев, хотя взгляд всё такой же остекленевший. Похоже, ориентироваться на лица... морды... бесполезно. Зато голоса говорят многое.
  - Нам едва хватает сырья на эти костры. Когда уже кончатся эти ведьмы?!
  - Ведьмы? - вырывается у Калеба. Паоло кивает.
  - Они здесь жгут ведьм. Точнее, всех женщин.
  Мои глаза широко открываются. Значит, в этом костре?...
  - Значит, в вашем городе столько ведьм, что?...
  - Нет, не в этом дело, - объясняет кархард, проверявший Калеба, подкидывая одинокое брёвнышко в огонь, - ведьм жгут в центре города. Эти костры здесь для того, чтобы не пришли их подруги. Было бы лучше, думаю, собирать их кучей и сжигать, но священники уверяют, что даже одна ведьма может быть опасна. Вот и приходится разводить такие костры при каждой поимке.
  Зубы Паоло скрипят. Мне тоже не по себе. Тот человек иногда называл мою маму ведьмой. Разве можно быть оборотнем и ведьмой? Больше звучало как ругательство... Кто такие ведьмы?
  Калеб снова забирает меня, и мы идём мимо костра туда, куда ведёт новый кархард.
  Даже когда мы оказываемся в доме, похожем на те, где мы раньше ночевали, но куда более богато обставленном, я всё ещё слышу треск огня. Костры и правда горят по всему городу. Это вселяет в меня непонятный страх. Ещё знание того, что где-то горит человек, очень пугает, и мягкое одеяло совсем не успокаивает.
  - Поверить не могу... Жечь женщин! Абсолютно всех! Только из-за того, что они могут быть ведьмами! - тут же начинает ругаться Паоло, громко шагая по комнате.
  - Мне тоже неприятно, что приходится остановиться в таком городе... - мрачно произносит Калеб, гладя меня по голове. После дневного разговора с Паоло я перестал от этого убегать. Я понимаю, что ему нравится меня гладить, и больше не боюсь приятного чувства. Меня самого это сейчас сильно успокаивает.
  - Я бы им!... Что за священники в этом городе такие?! Я бы понял, если бы была опасность... Но, Калеб, они тебя хотели в костёр бросить просто за длинные волосы! Не удивлюсь, если они и мужчин сжигают просто так!
  Я понимаю, что всем неспокойно, и ничего не могу сделать. Мне остаётся только зажмуриться, стараясь представить что-то спокойное... Но ничего не приходит на ум. До появления Паоло и Калеба в моей жизни не было ничего успокаивающего, а их присутствия сейчас недостаточно.
  - Паоло, тебе не нужно принять ванну?
  - Что?! - рычит он так, будто лишь сейчас заметил Калеба.
  - Ванну! - совершенно не теряясь, отвечает Калеб ему, - и подожди в ванной меня, мне не помешает твоя помощь.
  - Ты правда сейчас думаешь об этом? - он уже спокойнее. Это радует меня.
  - Ты же знаешь, я не могу помыть волосы сам! Кто мне поможет?
  Я открываю глаза и с мольбой смотрю на того, чья ладонь всё ещё покоится в моих волосах. Он мне подмигивает.
  - Ладно... - вздыхает Паоло и направляется к той двери, где, как сказал кархард, находится ванная.
  Как только дверь закрывается за ним, Калеб кого-то манит пальцем. К своему удивлению, я вижу ту самую девочку размером с палец, что садится перед самым моим носом и поглаживает его кончик.
  - Знакомься, Джингл, это Филили. Её видят только маги, как я, и дети, как ты. Она фея.
  - Ну... Ты ошибся. Не любая магия поможет меня увидеть. А вот открытые сердца, полные мечтаний, ждут, когда я помогу им успокоиться, - её милая улыбка заставляет моё сердце забиться чаще. Она... очень красивая. И она первая девочка, с которой я разговариваю. Или девушка? Женщина?
  - Я... очень рад, фёфё Филили...
  От её прикосновений я чувствую спокойствие. Куда большее, чем стоило бы.
  - Она проследит за тобой, а ты не обижай её! И ничего не говори Паоло. Ему всё равно не увидеть Филили.
  Я сползаю с коленей Калеба, на которых лежал, и он тоже уходит в ванную, а я остаюсь наедине с прекрасной феей, не зная, что делать и как себя вести. Она такая маленькая, что мне боязно на неё дышать, а светящиеся крылышки за спиной такие тонкие...
  - Ну, ну, всё хорошо, - успокаивает меня она. Крохотные пальчики касаются моего лба, и больше не волнует, что творится снаружи. Это так далеко, а прямо здесь такое спокойствие... - тебя зовут Джингл, верно? Тебе нравится твоё имя?
  - Да... То есть... Не знаю... У меня не было имени, и я рад, что теперь оно у меня есть... Но как-то неприятно быть названным в честь песни про блох...
  - Я могу тебя порадовать, "джингл" означает не только рекламную песню. С другого языка это переводится как "праздничный звон". Калеб прекрасно знает это, но, наверное, забыл сказать.
  Моим щекам становится жарко.
  - Ты - большая радость для него. Словно долгожданное дитя. В родной деревне Калеб очень любил играть с детьми. Он хотел бы, чтобы у него или у Паоло был ребёнок, но это невозможно, так что...
  - Да, я слышал... Он отказался от этой воз...
  - Нет! - прерывает меня фея, - Паоло соврал. Вампиры просто не могут иметь детей. Почему, - предугадывает она мой следующий вопрос, - узнаешь, когда вырастешь. Если объяснить кратко... Мужчины вырабатывают детородный сок, а женщины его хранят. Но вампиры не могут ни того, ни другого.
  - А Паоло?
  - Его не интересует ни одна женщина на свете.
  - Он никогда не хотел стать папой?
  - Никогда.
  Папа... Мама... Были ли они у меня? Калеб говорил, что они есть у каждого, но я не знаю их. У меня была мама, и я не знаю, что с ней стало. А папа...
  - Джингл, я хочу кое с кем тебя познакомить. Она ответит на все твои вопросы. Она заберёт все твои печали.
  - А?
  Филили тянет меня за руки. Ничего не понимая, я встаю и иду за ней к окну. По улицам ходят кархарды.
  - Где она?
  - Придётся прийти к ней самим. Но ты же не их робких? Сможешь добраться до нужного места?
  Я растерянно киваю, всё ещё не понимая ничего.
  - Не волнуйся, маленький храбрец, я покажу путь. Для начала поднимемся на второй этаж.
  На втором этаже я выбираюсь в окно и осторожно встаю на красную... штуку. Не помню, как она называется. Череповка? Но за неё очень удобно цепляться когтями.
  Да, по совету Филили я сбросил ткань с ног. Так я чувствую себя гораздо свободнее. Странно, я никогда не мог много двигаться, но именно сейчас, оказавшись предоставленным полностью самому себе, чувствую такую лёгкость, словно моя душа только этого и ждала. Калеб, ты бы гордился тем, как ловко я прыгаю по крышам! Даже не оступился ни разу.
  Я следую за тонкими звенящими крылышками и не слышу ничего, кроме этого звона, а между тем никто и не думает посмотреть наверх. Всё гораздо легче, чем я думал!
  Филили ведёт меня прямо к огню. Самый большой костёр, с которым не сравнятся те, что мы видели перед городом, разведён в центре широкой площади. Снова меня посещает мысль о том, кто же горит там, и страх поднимает шерсть на спине...
  - Стой! - остужает фея мой пыл. От неожиданности я отступаю назад и чуть не падаю, но успеваю вовремя вернуть себе равновесие. - Она в этом доме. Нужно спуститься.
  Я приседаю на корточки и смотрю вниз. Спуститься здесь никак нельзя. Два кархарда бродят вокруг дома и сразу поймают меня, если я попробую слезть с крыши.
  - Будь ты феей, оказался бы внутри в мгновение ока...
  Напряжённо думаю. У этого дома нет второго этажа и никаких окон, в которые я мог бы залезть с крыши.
  - Выруби их.
  Поднимаю удивлённый взгляд на фею. Что она сейчас сказала?
  - Всё просто! Прыгни на голову одному и оглуши второго. У тебя получится!
  - Н-нет! Я не стану этого делать!
  - Даже если от этого зависит чья-то жизнь?
  - Что?
  Фея садится на моё плечо.
  - В костре сейчас горит кукла. Настоящую ведьму допрашивают внутри. Она жила в том доме, где вы остановились днём. Об этом узнали и забрали её сюда. На самом деле никто не желает её смерти... пока что. И ты можешь её спасти. Тогда моя подруга поймёт, что ты достоин её помощи.
  Мне кажется, Филили ведёт себя не так, как ожидал от неё Калеб. Не лучше бы сейчас же вернуться к ним? Но я уже забыл, в каком доме мы остановились, а если начну искать, меня точно поймают... И эта ведьма... Кто знает, что с ней сейчас происходит? Она может страдать. Она может надеяться на помощь. Прямо как я когда-то.
  Если для этого мне не придётся никого убивать, я готов ей помочь.
  - Я вижу в тебе решимость. Хорошо, ты справишься! - Филили взлетает над моей головой в тот момент, когда я прыгаю вниз. Выходит не так плавно, как хотелось бы, но я приземляюсь прямо на горб одного из кархардов, а как только появляется второй, бросаюсь на него и... Как его оглушить? Всё, до чего я додумался за мгновение, это толкнуть его в стену дома.
  Я стою, тяжело дыша и глядя на свои руки. Крови нет. Значит, всё хорошо.
  - Они ещё в сознании, но не переживай, я займусь ими. Возьми ключ с пояса и открой дверь. Как только к тебе бросятся, замри на месте. Больше ничего не понадобится делать.
  Почему я её слушаюсь? Только сейчас я начинаю над этим задумываться, и всё равно беру ключ с пояса первого кархарда. Пока он пытается до меня дотянуться, фея присаживается на его нос и проводит по нему руками. Дыхание существа тут же успокаивается, и он кладёт голову на землю, будто заснув. В то время, как я открываю дверь, фея проделывает то же самое со вторым противником. И дверь открывается передо мной.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"