Jacqueline De Gueux : другие произведения.

Четверг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вольный перевод стихотворения американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей "Четверг" (Edna St. Vincent Millay, "Thursday")



Что с того, что я в среду тебя любила?
Помнить не след. 
Ведь четверг сегодня, очнись, мой милый -
Любви уж нет. 

И зачем ты пришёл, и сулишь мне беды,
Упрёки шлёшь?   
Да, я правда любила тебя всю среду -
Ну так и что ж? 



Текст оригинала: 

And if I loved you Wednesday,
Well, what is that to you?
I do not love you Thursday -
So much is true.

And why you come complaining
Is more than I can see.
I loved you Wednesday, - yes-but what
Is that to me?

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"