Аннотация: О взаимопонимании и толерантности (ну и словечки я знаю!)
Казка про Велику Гадину.
Напередгуторенне. (епиграф, типа.):
- "Я! Я! Херр хауптштурмбаннфюрер! Дас ист
натюрлихь швайне шайзен! Яволь!"
Жыв когда-сь один коренный населянин американьського континенту по прозванню Дер Гроссер Шланге, (шо на путёвой людской мове значить Великий Гадюк). И жинка в нёго тэж була - змея-а-а! Нэвэлыка, сталбыть, но уж ядовита, - як отрыжка опосля поганова москальска пыва. Ну да и хай ей грэць, нэ в ей дило.
Хата в йих, хозяйство, - ну то, - дер корова с дер кобылою, дер кобель з будки брешеть, дер шварце каце за дер кляйне маусом по пидполу як стадо гиппопотамив гоцаюцця, - ну усё як в людей. И тут - хрясь! - Телегранма! Дальни родичи з Европы погоститы йидуть! Зустричайтэ, сталбыть...
- От холера! Та щоб воны повыздохалы!!!
Ну, що туточки зробыш, - заготовилы Дер Гроссер з супругою краюху хлеба (у кобеля с-пид будки вытягнулы, - вин вже забув, в яком роке её закопав), та з цукиром, - щоб в гостенёчков задницы послипалыся. Выйшлы до ворот, - а тута и воны, приходимци, явилыся - нэ запылилыся.
- Ну, шановни громадяне швабы, - гуторе йим гостейприимно Дер Гроссер, не побоюся цього слова, Шланге, - Цум Тойфель, цум Тойфель! Жгрите хлеб-цукир, щоб вам подавыцця!
- Вас, вас? - спытують ёго нэмэцькой мовою ци швабы.
- Га? Квас? Тьху на вас! От кляты москали! Пьють всяку хрень! Ну да бис з вами, - того буде вам. Едитьте редьку з квасом, та й попукивайте басом.
А Дер Гроссер Шланге тильки крякаеть та матюкаецця: - Нэ знаю я того вашего Даса, и нехай соби вин йисть тот свий фантастиш, щоб йому вин колом в горле! (що за пишша така? Понавыдумають усякой хренотени, - нет щоб зъисты старова доброва украиньськова сала!)
А тут жинка и приносе шматочок з китовый носочок, - нэ велик, нэ мал, а пуда три з гаком потяне.
- О! - восхишшаюцця шановни швабы, щоб йим повылазило, - Дас зер гроссе гут! Швайне шпик!, - та й в сэбэ з-за пазухи шнапс добывають.
Оно, конечно, - шнапс нэ горилка... - но тэж сойдёть! А там - слово за слово, шкалик за шкаликом, побалакалы, писни заспивалы, про то, що Анна унд Марта - бабен, (Я, я! Гроссе бабен!), та про "Маус, маус, комм хер аус!" (Я, я! Кляйне маус - зер гут!)! Оказалося, - зовсим нэ плохи парубки!..
...Ото, диты, к чому цэ я? Ага! Мотайтэ на вус - сало з шнапсом, - цэ краеугольна каменюка толерантности и дружбы народив!