Я думаю о еде. О чем я думаю? О маленькой японской кафешечке, о да. Из тех, что посетители кушают за стойками, и японские офисные работники в костюмах громко смеются в компании, причмокивая лапшой и заказывая еще саке. На холодном цеху стоит хорошенькая азитка, а на кухне суетится повар - он олдбой, тощий и жилистый; он громко смеётся и громко ругается. У него белые зубы, а руки его молниеносны - приятно видеть, как он вертит вок, вытаскивает из бурлящих чанов лапшу и втыкает палочки в готовые блюда. Видно, что он доволен. И вот японка подает мне меню. И я внимательно ознакамливаюсь с меню.
<рис карри с овощами, орехами и свининой стир-фрай>
<лапша соба с говядиной, стручковой фасолью, арахисом, кунжутом и соусом терияки>
<яичная лапша с сыром, тофу и грибами> чтот такое melty
<салат из фунчозы с креветками и двумя видами фасоли>
<теплые бобы с говядиной и зеленью>
Я выбираю бобы, и жду пятнадцать минут, пока читаю книгу и иногда осматриваюсь, чтобы вдохнуть лето или понаблюдать за подвыпившими работниками, которые поутихли. Бобы готовы, я шепчу итадакимас, поедаю их палочками и плавлюсь от удовольствия. Наконец я киваю японке в знак благодарности и покидаю кафешечку обратно в теплый летний вечер. Я плыву меж деревьев, похожих на карандашные рисунки, узких проходов между зданиями, людей, собирающихся домой с работы; кошек, которые не знают, что это такое. В животе у меня танцуют бобы. Этот танец прекрасен, и прекрасно лето в Японии.