Терпуговасоркина Юлияирина : другие произведения.

Возрождение Вселенной

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Двое девушек-космонавтов оказываются на неизвестной планете. Жители ее жестоки и беспощадны. Жуткий страх смерти, испытание любовью, умение выходить из самых опасных ситуаций заставляют главных героинь творить "обыкновенные чудеса", и даже научить этому жителей планеты.


ГЛАВА ПЕРВАЯ

   На широкой площади собралась толпа людей. Все они взволнованно о чем- то перешептывались, но гул, раскатившийся вокруг, заглушил басистый мужской голос.
   - Здравствуйте! - торжественно воскликнул он. - Я веду репортаж со станции Байконур. Сегодня произойдет долгожданное событие, наконец-то осуществится цель, к которой стремились наши предки и которую достигли мы. Исследования новейшего топлива закончены и сегодня состоится первый полет новой модели космического корабля Прогресс. Его конечной остановкой назначена одна из планет туманности Андромеды. Не так давно оттуда поступили сигналы, которые до сих пор мы не смогли расшифровать. Предположительно, там могут существовать неизвестные нам формы жизни. В этот опасный полет решились отправиться две девушки летчики - испытатели Вера и Афина. Следите за дальнейшим ходом событий на нашем телеканале. До скорой встречи.
   На этом закончилась его речь, и арена событий перенеслась на площадь, где скопилась толпа людей. Многие не верили, что Прогресс взлетит. Но у большинства людей в сердце полыхал огонь той робкой надежды, для которой для полной уверенности всего лишь не хватало не большого факта. И люди ждали чуда с тревогой застыв на своем месте с поднятыми к небу глазами. Но старт давно был дан, а корабль стоял на прежнем месте. В толпе послышались презрительные усмешки, которые раскатились со скоростью света по всей площади. Наступило горькое разочарование у всех, кто верил в Прогресс.
   Постепенно люди разбрелись по своим делам, телевизионная компания уехала делать репортаж о злостном преступнике Рафаэле, потеряв интерес к неудавшемуся полету. Некоторые продолжали ждать.
   На площади стало невыносимо жарко. От корабля шел густой пар, и, ослепленные люди зажмурились от нестерпимого для глаз газа. Когда газ рассеялся, и люди открыли глаза, корабля уже не было.

ГЛАВА ВТОРАЯ

   На растянувшемся длинной полосой чесночном поле на небольшом пьедестале возвышалось кострище. Вокруг него скопилась толпа. На костер вели девушку с длинными косматыми волосами и дикими от ужаса глазами. Ее взгляд с беспомощностью блуждал по толпе, но люди испуганно отводили от нее глаза. Вера и Афина были ошеломлены происходящим и не могли понять наслаждение людей. Вера стала чихать, и Афина сорвала ей две головки чеснока. Вере от этого стало намного лучше. (Чеснок здесь не нужно было выкапывать, его можно было отрывать, как на Земле огурцы.) На мгновение действие около кострища остановилось, и все взгляды обратились к двум непрошеным гостьям.
   Поднялись крики, люди переполошились и толпой кинулись на Веру и Афину. Бежать было бесполезно, и девушки оказались в жестоких лапах, обезумевшей толпы. Их окрутили прочными веревками, завязали им глаза, и долгое время куда-то вели.
   Через некоторое время их развязали, и перед ними предстал зал, отделанный золотом. Посреди него возвышался трон, и на нем помпезно восседал седоволосый старец в белом одеянии и с тростью в руках.
   Вера и Афина вмиг оказались на полу - их бросили на него слуги, - и какими бы девушки не были измученными и уставшими, они попытались подняться на ноги, но мужчина повелительно стукнул тростью об пол, не давая им встать. Долгое время он что-то обсуждал с небольшим советом, состоящем из семи человек. Вера и Афина слышали лишь обрывки фраз, но смысл был им ясен: решался приговор, который собирались им вынести. Они не могли понять, за что их судят, что смогли они причинить существам, которых впервые видят?
   Но приговор был вынесен, и их на этой планете ничего уже не ждало кроме смерти.
   Раздался стук в ворота и в зал вбежал испуганный слуга и объявил, что в стране разразилась страшная эпидемия, тысячами гибнут люди. Король отправился в город, чтобы своими глазами увидеть происшедшее, оставив обреченных пленниц в пустом зале одних.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

   Вера и Афина не остались надолго одни: вскоре их забрала стража и повела по тускло освещенным туннелям. Впереди появились медные ворота и, когда их раскрыли, девушки зажмурили глаза от яркого света прожекторов и ламп, направленных на них. Тут же послышался плеск рук и чьи- то восторженные крики. Только когда девушки привыкли к свету, они увидели невероятной величины амфитеатр, заполненный местными жителями всех иерархий: на большой ложе сидели самые привилегированные слои здешнего общества; на самых низких трибунах - всякий сброд и нищета.
   Все взгляды были устремлены на Веру и Афину, которые стояли в самом центре амфитеатра и в свою очередь разглядывали собравшийся народ. Вдруг зрители замерли - некоторые даже втянули головы в шеи - кто-то ахнул, но девушки не понимали их изумления, пока не оглянулись назад. Перед ними стояло лохматое, сгорбленное существо, очевидно, обычный человек, но одичавший и затравленный, словно лесной зверек: он скалился на Веру и Афину, выпятив вперед свои крючковатые когтистые руки. Он прерывисто дышал, сев на корточки и, как дикая кошка, приготовившись для прыжка. Вера и Афина схватились за руки и крепко друг за друга держались.
   - Это отвратительно, - шепнул сын короля на ухо своей кормилице, которая сидела рядом с ним на большой ложе, приготовленной специально для королевской семьи.
   - Твоему отцу нравятся эти представления, - вздохнула она в ответ принцу.
   - Я ухожу отсюда! - прошептал он, и хотел было подняться со своего места, как к нему прибежал один из слуг короля и сообщил новость о том, что нынешний король тяжело болен поразившей почти весь народ эпидемией и что ради форменного приличия стоит проститься с ним перед смертью. Слуга был как никогда вежлив и обходителен с принцем при этом волнительном разговоре, ведь всем было ясно, кто станет королем, когда умрет нынешний. Принц незамедлительно покинул Театр Зрелищ, так и не досмотрев представление, и отправился во дворец.
   А в это время на площадке для представлений разъяренное и довольно голодное существо преследовало двух своих жертв.
   Вера и Афина сообразили, что им лучше разделиться, ведь так их будет намного сложнее поймать. Но дикарь поступил еще хитрее: он погнался за одной Верой и не отвлекался на погоню за двумя сразу, хотя Афина всеми силами пыталась его отвлечь. Наконец, Вера остановилась, обессилено оперлась о стену амфитеатра и, не способная больше никуда бежать, опустилась на траву. Вмиг существо напало на Веру и, укусило ее, так, что та от боли отдернула руку.
   Вера не в силах была сражаться, но сдаваться тоже не хотела и отчаянно бросилась бежать. К ней подбежала Афина, но дикарь был рядом. И тут случилось что- то необъяснимое: существо свалилось на землю и стало кататься по полю. Публика не унималась от хохота, но Вере и Афине стало жалко дикаря, и они подбежали к нему ближе.
   Его лицо покраснело, казалось, он задыхался, а потом стал кашлять! Вера, сразу сообразившая, в чем дело, достала из кармана головку чеснока и протянула ее дикарю. Он злобно оскалился, посмотрел с презрительным недоверием на Веру, очевидно, считая ее не лучше всех тех людей, которые издевались над ним, и потешались на разных зрелищах, возбуждая в нем все его звериные повадки. В этот момент дикарь подумал, что ей было бы забавно подшутить над ним, дав странную вещь, которой он не знал применения. Но, к его удивлению, девчонка склонилась над ним и посмотрела на него с таким сочувствием, что он подумал бы ло, что она действительно его жалеет. Девушка сказала, что вылечит его, и протянула что-то на ладони. И снова с такой жалостью посмотрела на него, что дикарь раскаялся в своих подозрительных мыслях и принял целебное лекарство. Ему сразу стало легче, боль пропала, и дикарь даже смог подняться на ноги.
   Тут с трибун послышались недовольные возгласы, обвинения к Вере - публике явно не понравился исход битвы.
   Дикарь кинулся на зрителей, руководимый уже не звериными чувствами - голод давно пропал. Но проснулся другой голод: ему было обидно за свою спасительницу: Все дикари, собравшиеся здесь, не смеют ее ни в чем обвинять, ведь она спасла меня от смертельной болезни! - думал дикарь.
   - Ищите представлений в другом месте! - со злостью выкрикнул он вслух, вспомнив вдруг речь, и побежал в зрительные ряды, хватая всех попадавшихся насмешников.
   - Бегите! - воскликнул он, и тут Вера и Афина поняли весь его замысел: воспользовавшись замешательством толпы, они бросились к медным воротам, около которых, к счастью, не оказалось охранников (они усмиряли дикаря) и вышли на открытое поле.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   Вера и Афина выскользнули из этого страшного Театра Зрелищ, пробежали мимо королевского дворца и чесночного поля, и оказались в густом лесу. Они мчались через лес, боясь остановиться даже на мгновение. Им нужно было только добраться до корабля, и все их проблемы были бы решены. Пробежав так часа три, и оказавшись на земляничной поляне, Вера вдруг вспомнила, что их корабль остался на чесночном поле. Она сказала об этом Афине, но бежать назад уже не было сил. Обе бессильно бросились на траву и уснули.
   Их разбудил мужской голос. Афина открыла глаза. Перед ней стоял темноволосый юноша. В его карих глазах и мягкой улыбке было что- то особенное.
   - Наконец-то я нашел вас, - говорил он, - мои люди уже совсем отчаялись: рассказывали даже, что Бог Насморка забрал вас... но к счастью этого не произошло.
   Афина вздрогнула: Они все-таки нашли нас! - подумала она, - но куда нам теперь бежать? .
   Она стала судорожно будить подругу. Юноша удивленно посмотрел на Афину.
   - Ну, чего вы испугались? Я хочу спасти вас от смерти. Люди на той площади пытались убить вас: они обожают кровавые зрелища. Никому еще не удавалось избежать казни, а вам удалось. Но они послали за вами погоню. Король нашей страны очень жестокий, и если он найдет вас, вы погибните.
   После этих слов Вера проснулась и испуганно посмотрела на Афину.
   - Пойдемте со мной, я спасу вам жизнь.
   - А кто вы такой? - взволнованно спросила Вера.
   - Я ваш друг, - ответил он и протянул руку.
   Вера все еще недоверчиво смотрела на него. Но Афина решила, что стоит хотя бы с кем-нибудь подружиться на этой безумной планете, и тоже протянула ему руку, попытавшись даже улыбнуться. Наверное, надо было пожать друг другу руки и продолжить разговор, но они почему- то этого не делали. Их руки будто приклеились и не могли разорваться. Да и, наверное, они и не хотели разрываться. Афина и этот неизвестный человек стояли, как заколдованные ни в силах ничего делать и говорить. Вера внимательно разглядывала их и не могла понять, что происходит.
   Но вдруг резкий громкий голос разбудил всех троих.
   - Вот они! - воскликнул он, - я их нашел!
   Все трое как по команде повернулись к говорящему. Перед ними стоял мужчина лет сорока в длинном черном одеянии. Он выглядел очень довольным. Афина хотела спросить своего нового знакомого, кто этот человек, но его уже не было рядом.
   - Схватить их! - строго приказал незнакомец.
   В тот же момент десять мужчин в белых длинных одеждах и с рыжими хвостиками на головах подбежали к девушкам. Глаза Афины и Веры наполнились страхом. Один из мужчин подъехал чуть позже. Он сидел на животном, внешне напоминающем слона, но только оно было без хобота и намного крупнее. Двое мужчин подняли девушек и посадили верхом на этого странного слона в мягкое бархатное сидение. Человек, который приказал схватить Афину и Веру сделал шаг вперед. Те же двое слуг подхватили его и посадили верхом. За ними уселись все остальные.

* * *

   В считанные секунды они оказались в королевском дворце. На небольшой ложе перед ними лежал все тот же старец, отправивший их без всякого сожаления на казнь. Он был печален. По лицам его служанок симметрично текли горячие слезы. Вера и Афина тоже чуть не расплакались, но только не от горя, а от жуткого страха. Они очень хотели жить, и не только ради себя, но и ради людей ожидавших их на земле, и вложивших в это путешествие столько надежд.
   Король медленно поднял глаза.
   - Спасибо, - мягко сказал он.
   Вера и Афина застыли от изумления. Он заметил их удивленные взгляды и продолжал:
   - Вы спасли жизнь моему верному слуге, он страдал страшной неизлечимой болезнью, и день его кончины был очень близок.
   Вера и Афина удивились еще больше.
   - Неужели вы забыли, что мой слуга должен был казнить вас на площади? - воскликнул старец.
   Девушки все также вопросительно смотрели на него.
   - Мой слуга - тот человек, который набросился на вас?!
   - Да, - сказала Афина, горько вздохнув, - мы помним.
   - И имя этой страшной болезни, погубившей многих прекрасных жителей нашей планеты, отбирающей детей у несчастных матерей, разлучающей мужей и жен, заставившей всех нас лить горькие соленые слезы - НАСМОРК.
   - Нас- морк, - по слогам произнесли Вера и Афина.
   Старец вдруг стал тяжело сморкаться и его глаза наполнись горечью.
   - Я смертельно болен, - с трудом сдерживая свои страдания, проговорил он.
   В этот же момент обе плачущие служанки одновременно бросились на колени, закрыли глаза руками и закричали: Нет!
   В этом, на первый взгляд, достаточно примитивном спектакле, с криками, плачем, паденьями на колени, - было что-то очень мрачное и тяжелое.
   И, казалось, будто облако нестерпимой тоски нависло над всеми находящимися в зале. Вера и Афина очень сильно чувствовали эту страшную обстановку, у них было ощущение, что еще мгновение, и она раздавит их. Им хотелось убежать из этого невыносимого места, но чуть позже они вдруг осознали, что это мрачное облако находилось не снаружи, а внутри каждой из них.
   - Я тоже, как и мой слуга болен, - старец тяжело перевел дыхание, - насморком.
   Вера и Афина смотрели на него, не отрываясь. Легкая дрожь пробежала по ним. Но после его последних слов Вера вдруг пришла в себя.
   Да неужели от насморка умирают?! - в хладнокровном недоумении воскликнула она, резко разрушив траурную тишину.
   Король вздрогнул от неожиданности. Горячие слезы резко застыли на лицах служанок.
   Афина очнулась и стала медленно понимать смысл слов Веры.
   - Вы знаете, как лечить, - голос короля задрожал, - насморк?
   - Конечно, - сама, удивляясь своим словам, ответила Афина.
   - Вылечите меня! - закричал король, и слезы брызнули из его измученных глаз. Его крик был настолько резким, что плакальщицы повалились на пол от неожиданности.
   В порыве отчаяния король бросился на колени перед Верой и Афиной:
   - Спасите мой народ! Они умрут без меня!
   Рты служанок, никак не ожидавших такого странного поведения от своего господина, раскрылись и так и остались в этом положении. Никогда раньше могущественный тиран не падал ни перед кем на колени.
   Но Веру и Афину уже ничего не удивляло, на этой планете они были готовы ко всему.
   - Пожалуйста, встаньте, - повелительно сказала Афина.
   - Мы постараемся вам помочь, - с улыбкой добавила Вера, пытаясь его успокоить.
   Но король не вставал. Он, не отрываясь с надеждой, смотрел на девушек.
   Афина и Вера на мгновение задумались. Перед ними промелькнула огромная толпа, готовая разорвать в клочья, дикий человек, стремившийся их убить. Почему-то в середине этого жуткого зрелища ему вдруг стало плохо, он начал сморкаться, и, казалось, погибнет. Но Вера вдруг дала ему головку чеснока.
   Чеснок! - закричали девушки.
   Ни король, ни его служанки не поняли смысл этого слова.
   Через десять минут Афина и Вера уже вернулись с чесночного поля с несколькими головками чеснока.
   Король изнемогал, казалось, еще мгновение и он утонет в бесконечном потоке липкой слизи. Он пытался снять ее с себя, но в результате она только размазывалась по всему лицу, текла по щекам и подбородку, затекала в глаза и в открытый рот, отчего королю становилось нечем дышать. Девушки с трудом смотрели в его воспаленные, слезящиеся глаза. Этот взгляд был настолько измученным, что у Веры и Афины не оставалось теперь никакого сомнения, что от насморка умирают.

* * *

   Афина подошла к королю и поднесла к его носу головку чеснока. Сначала он будто не заметил этого, но через несколько минут вдруг подскочил, словно чем- то сильно укололся, и громко восторженно закричал: Я выздоровел!
   После этих слов служанки взволнованно подбежали друг к другу, обнялись и стали горько плакать, но уже не наигранно, а по- настоящему: они не знали, как теперь себя вести - их учили только плакать, а смеяться они не умели.
   Король бросился целовать ноги Афине и Вере, с восхищенными криками, обращенными к девушкам: О боги! О боги!
   - Немедленно перестаньте, - приказала ему Афина, неожиданно для самой себя, - если вы будете продолжать унижаться перед нами, мы откажемся вас лечить.
   Король послушно встал.
   - Вы еще не до конца выздоровели, - сказала Вера, - если вы хотите окончательно поправиться, постоянно нюхайте чеснок, и через несколько дней вы забудете о своей болезни.
   - Просите что угодно! - радостно воскликнул король, - я сделаю для вас все.
   - Нам ничего не нужно, - торопливо проговорила Вера.
   Но Афина перебила ее.
   - Ответьте, пожалуйста, - медленно сказала она, слегка прищурив глаза и как- то странно улыбаясь, - какой предмет в вашем королевстве больше всего дорог вам?
   Король на секунду задумался.
   - Статуя в виде звезды АО, она спасает мою страну от всех бед. Хотите, я подарю ее вам?
   - А какой человек в вашем королевстве больше всего неугоден вам? - хитро продолжала Афина.
   - Рафаэль, мой сын, который хочет смерти своего отца, только ради того, чтобы заполучить власть, - не задумываясь, выпалил король, - но теперь все в порядке, - он злобно усмехнулся, - завтра на рассвете его казнят.
   Дикий холод пронзил Веру. Афина тоже почувствовала, будто замерзает, но тут же взяла себя в руки и, снова хитро улыбаясь, посмотрела на короля.
   - Вы сказали, что мы можем просить у вас все что угодно? - переспросила она.
   - Конечно, о богини! - воскликнул король, опять весело поглядывая на них.
   - Подарите эту статую в виде звезды АО, - Афина вглядывалась в его глаза, - вашему сыну Рафаэлю, перед казнью.
   Веселая улыбка короля внезапно сменилась на бледное недовольное выражение.
   - Но я ненавижу его, он желает моей смерти!
   - Вы обещали выполнить любое наше желание, - сказала Афина, ни чуть не смущаясь, - теперь вы его знаете. - Пойдем, - попросила она Веру, - и они направились к выходу.
   - Но зачем вам это нужно? - закричал им вслед король.
   - Это очень важно, - спокойно ответила Вера, разгадав замысел Афины.
   - Но почему? - раздраженно спросил он.
   - Пока мы не можем вам этого сказать, - послышался голос Веры из-за дверей, - но потом вы сами поймете, что это было необходимо.

* * *

   Всю ночь король ворочался с боку на бок. Завтра ему предстояло преодолеть ненависть к своему самому заклятому врагу. Он все время пытался понять смысл странной просьбы Веры и Афины, но не мог. Сколько раз за эту мучительную ночь ему хотелось вызвать их к себе и сказать, что он отказывается выполнять это глупое бессмысленное желание, но, когда его взгляд падал на маленькое глиняное блюдце с дольками чеснока, он останавливал себя.
   Наконец, взошла Звезда АО, король с трудом заставил себя выйти из королевского дворца. Мир вокруг казался ему ватным, он ничего не слышал и не видел кроме статуи, которая была в его руках. Ему так хотелось просто выбросить ее. Но король держался, он не мог нарушить обещание, данное девушкам, которые спасли ему жизнь, и, возможно, избавят его народ от страшной эпидемии.
   Афина и Вера шли вслед за королем.
   Публика уже собралась. На площади не было ни одного пустого места. Послышались свист и бурные рукоплескания королю. Все ждали увлекательного зрелища. В глубине сцены одиноко виднелась маленькая комнатка, где и сидел обреченный принц. Король, никому ничего не объясняя, ворвался в эту комнату и исчез за дверью.
   Публика напряженно ждала. Прошло две минуты, король не выходил, на площади стояла полная тишина. Через несколько минут начались сначала тихие, но потом переходящие во все более и более громкие разговоры. Вдруг из комнаты послышался крик: Афина! Вера! Эти имена разнеслись по всей площади, громким голосом принца.
   Публика опять затаила дыхание, но вскоре оживленные разговоры начались с еще большей силой. Через полчаса голос короля оглушил публику: Я не могу!
   Дверь в комнату резким движением открылась, и появился король. Его лицо было мокрым от слез. Он подбежал к своему слуге, быстро шепнул ему что-то на ухо, и ничего не замечая вокруг, помчался во дворец. Слуга вышел на сцену перед публикой и громко объявил: Казни не будет!
   Лица зрителей стали грустными и недовольными. Люди начали медленно расходиться. Долгожданный спектакль был отменен, и эта мысль сильно огорчала их.
   Когда на площади почти никого не осталось, из комнаты вышел принц и увидел Веру и Афину. В руках у него была статуя звезды АО.
   Спасибо вам, - сказал он, - я никогда не забуду того, что вы для меня сделали.
   Афина сразу узнала в нем того юношу с карими глазами, который предлагал им помощь, перед тем как они попали во дворец.
   Рафаэль подбежал к Вере и поцеловал ее в мизинец. Затем он хотел сделать то же самое с мизинцем Афины, но когда поднес его к губам, то так и застыл. Казалось, он опять будто приклеился к нему. Через мгновение Рафаэль и Афина словно унеслись куда-то очень далеко от всего происходящего. Они закрыли глаза и ничего не замечали вокруг. Вера тихонько покинула площадь.

* * *

   Когда Афина вернулась, было уже совсем темно. У дверей дворца ее ждала Вера.
   - Теперь у нас будет большая светлая комната, - сказала она, - нам не придется больше ночевать в лесу, как в прошлую ночь. Король очень благодарил нас. Он решил передать власть своему сыну, когда сам не сможет управлять государством, и просил, чтобы мы научили жителей его страны относиться друг к другу чуть мягче. Правда, я не знаю, как это сделать.
   - Мы постараемся, - ответила Афина, - сделаем все, что в наших силах.
   Проходило время, Афина и Вера вылечивали многих людей от страшной болезни, благодаря чему к их советам стали прислушиваться. Некоторые даже считали их богами. Но Вера и Афина старались убедить людей, что они не боги, и что все кто захотят, могут творить такие же чудеса, как и они. Первое волшебство состояло в том, что девушки исцеляли людей от насморка, а второе в умении понимать других, научиться этому необыкновенному дару было гораздо сложнее, чем первому.
   Но, не смотря на все трудности, у Веры и Афины появилось много учеников, которые тоже через некоторое время становились учителями.
   Так постепенно многие их идеи распространялись, и все больше и больше входили в жизнь людей.
   Как-то вечером, когда все во дворце уже засыпали, Вера шепнула Афине:
   - Я хочу домой, на землю, к маме.
   - Я тоже, - ответила Афина, - давай завтра вечером вернемся, по- моему, мы сделали все, что могли, - она помолчала, - только вот с принцем мне будет очень тяжело расставаться...
   На следующее утро Вера и Афина уже стояли на площади перед собравшимися людьми. Зрителей было очень много, но девушки научились говорить так громко, что их голоса разносились по всей площади, и не было ни одного человека, который бы не слышал их. После появления Веры и Афины в этом Театре Зрелищ не было ни одной казни.
   Послышались бурные рукоплескания. Когда они стихли, Вера начала говорить.
   - Спасибо вам за все, вы были отличными учениками и учителями. Благодаря вам мы поняли очень многое.
   - Вы научили нас отдавать другим и получать от этого наслаждение, - сказала Афина, она на мгновение задумалась и, поймав взгляд принца, продолжала, - любить и понимать друг друга.
   - Сегодня вечером мы улетаем с вашей планеты, - сказала Вера.
   Начались перешептывания, а затем вдруг наступило мрачное молчание. Казалось, будто новая болезнь настигла жителей планеты, но теперь уже совсем другая, абсолютно не похожая на прежнюю. Принц еле держался на ногах.
   - Может быть, мы прилетим к вам вновь, - попыталась успокоить их Афина, - помните о нас, и мы будем всегда с вами.
   - Мы вас никогда не забудем, - добавила Вера.
   Лица людей стали очень раздраженными.
   - Вы никуда не полетите! - послышался громкий мужской голос.
   - Вы останетесь с нами! - поддержали его остальные.
   - На Земле нас ждут, - спокойно объясняла Вера, - они, наверное, решили, что мы не вернемся..., а потом на Земле наши родные, мы очень хотим увидеть их.
   - Вы ведь тоже любите своих близких? - спросила Афина, в ответ она получила полное молчание, - постарайтесь понять нас.
   Начались достаточно громкие перешептывания, которые становились все более недовольными и грозными.
   Вдруг все люди одновременно встали и покинули Театр Зрелищ.
   - Что с ними? - воскликнула Вера.
   - Не знаю, - ответила Афина, растерянно протирая глаза.
   Тяжелое зловещее чувство наполняло девушек.

* * *

   Принц взял Афину за руку и отвел в сторону. Он умоляюще посмотрел на нее:
   - Афина, я хочу полететь с тобой.
   Она ничего не ответила. Как ей хотелось сейчас, ни о чем, не задумываясь сказать ему, что она согласна, но она молчала.
   Легкий холодный ветерок тихо шелестел желто-красными листьями.
   - А как же твой отец, Рафаэль, ты все бросишь и улетишь? - спросила она.
   - Отец найдет, кому передать королевство и без меня.
   - Рафаэль, - мягко сказала Афина, - я космонавт и поэтому легко переношу перепады давления, а ты... ты не сможешь лететь в корабле, - она помолчала, - пожалуйста, пойми меня, - ласково добавила она, глядя ему в глаза.
   Принц тяжело вздохнул.
   Когда наступил вечер Афина, Вера, Рафаэль и король медленно побрели к кораблю.
   - Вы очень много сделали для моей страны, - говорил король, - только одно мое желание осталось неосуществленным. Я хотел, чтобы Рафаэль женился на тебе Афина, чтобы он сделал тебя принцессой, а затем и королевой.
   - Пожалуйста, не надо, - тихо проговорил принц, закрывая лицо руками.
   - Больше не говорите этого, - попросила Афина.
   Рафаэль взял руку Афины и поднес к губам. Вера самая первая подошла к кораблю и вдруг остановилась в замешательстве. Несколько минут она внимательно разглядывала корабль, и потом вдруг удивленно воскликнула:
   - Он сломан!
   Афина, Рафаэль и король подбежали к ней.
   - Как это, может быть? - удивлялась Афина, осматривая корабль.
   Такое ощущение, что кто-то очень не хочет нас отпускать, - ответила Вера.
   - Рафаэль? - Афина вгляделась ему в глаза.
   - Я на такое не способен, - ответил принц.
   - Это, наверное, мои подданные, - недовольно пробурчал король, - я видел, как разъяренная толпа зачем-то побежала в сторону вашего космического друга, но я и не мог предположить..., - какой-то странный огонек лукавства блеснул в глазах короля, но никто не заметил этого.
   - Все наши труды напрасны, - сказала Вера, печально улыбаясь.
   - Можно я помогу вам починить корабль? - попросил принц.
   - Вот видишь не все, - ответила Афина Вере.
   Через несколько дней корабль был восстановлен. Рафаэль всеми силами старался помочь девушкам починить его. Теперь уже очень многие люди пришли провожать Веру и Афину. Некоторые из них испытывали чувство вины. Только короля не было. По словам принца, он опять подхватил небольшой насморк.
   - Не обижайтесь, - просила их Вера, - попробуйте понять, нас очень ждут на Земле. Земля - это наш родной дом, и мы любим его так же, как вы любите свою планету.
   - Неужели, мы больше никогда не встретимся? - закричал принц Афине.
   - Обязательно встретимся, - ответила она и исчезла в корабле.

ГЛАВА ПЯТАЯ

   Вера и Афина еще не знали, на какую новую планету они прилетели, но уже издалека были видны неясные очертания океанов и гор, а потом высокие небоскребы неизвестных городов.
   Они опустили Прогресс на одну из площадей города.
   Из иллюминатора было видно великолепие и необычайность города. Ни Вера, ни Афина не видели никогда ничего подобного. Им сразу захотелось выбежать в город: так он их притягивал. У обоих было неописуемое чувство ликования, похожее на безумие, настолько сильное, что они чуть не выбежали из корабля без скафандров.
   Афина собрала в колбу немного воздуха и скрылась в химической лаборатории корабля. А тем временем Вера принялась обследовать сам город.
   Было удивительно, что автотрассы пустовали без машин и иного транспорта, а бордюры окаймлялись ворохом тюльпанов и роз. Эти длинные клумбы отделялись от дороги цветными камнями.
   Дома показались Вере невероятно красивыми с замысловатыми узорами на стенах, покрытыми лаком, и такими высокими, что болела шея, когда хотелось посмотреть, где они кончаются.
   Через некоторое время пришла Афина, уже без скафандра. Ее черные кудри отливали на солнце синевой и развивались на ветру. Она позвала Веру и радостно сообщила ей, что анализ воздуха показал полную пригодность для них, и он даже намного чище, чем на земле.
   Вера сняла скафандр, а когда вернулась, услышала восхищенную реплику Афины о великолепии города.
   - Мне тоже так поначалу показалось, - опечаленно вздохнула Вера, - Но здешние люди не ценят красоту своего города, и сидят, вероятно, каждый в своем доме. Ведь ты заметила, каким пустым кажется этот город: пустые улицы, пустые веранды и балконы, и
   даже площадь пустая! От этого становится страшно...
   Тогда обе, не сговариваясь, зашли в несколько соседних домов, но картина, царившая там, ужаснула их еще больше: двери всех квартир были открыты, а дома все без исключения пустовали.
   - Может быть, жителей этого милого города поразила эпидемия? предположила Афина. - Так же, как и обитателей предыдущей планеты?
   - Нет, - отвергла догадки Афины Вера. - Они бы умерли, а не исчезли, словно сквозь землю провалились. Но если ты права, то это еще хуже, чем прежняя наша догадка. Это место меня уже совсем не привлекает, вдруг правда, еще страшнее?
   Вдалеке появился юноша. Он, запыхавшись, бежал им навстречу, а, когда совсем настиг, выкрикнул: Что вы здесь делаете?! Вам тут нельзя оставаться... побежали со мной!!!
   Слова юноши только подтвердили бы их версию, если бы незнакомец не выплеснул эти фразы с сияющей улыбкой. Вдруг все их сомнения куда-то исчезли, как и жители этого города, а Афине даже показалось, что она давно знает юношу и очередная встреча с ним доставляет ей большое удовольствие.
   Только лица его Афина не успела разглядеть: они быстро бежали вперед, и мягкий ветерок приятно щекотал их лица.
   Вдали виднелась бесконечная лента домов, кончающаяся сонмом фонтанов.
   Вокруг него собрались одетые в разные наряды люди, кто во что хотел, так что, казалось, вмиг пролетела средневековая жизнь разных народов, время пышных одеяний и последние года современных мод.
   Начинался какой-то праздник, и жители города покинули свои дома, чтобы провести его вместе.
   - А как же когда идут войны? - поинтересовалась Афина, вглядываясь в черты его лица и пытаясь что-то вспомнить.
   Юноша с непониманием посмотрел на гостью, будто она сказала ему какое- то незнакомое слово, и пожал плечами:
   - У моего прадедушки действительно сохранились старинные книги, в которых говорится, что очень давно жили люди, которые постоянно воевали друг с другом. Но я знаю об этих книгах только понаслышке, они такие старые, что рассыплются в пепел, если взять их в руки. Мой папа давно сдал их в музей. А что ты так на меня странно смотришь?
   Он как-то безразлично бросил последнюю фразу и вновь углубился в представление, устроенное в честь праздника.
   - Как тебя зовут? - спросила она.
   - Рафаэль...
   - А машины у вас есть? - пытаясь, заглушить собственные мысли, интересовалась Афина.
   - Есть, межпланетные только, - он продолжал что-то отвечать, но
   Афина не слушала, она внимательно всматривалась в его лицо.
   Он заметил это, хотел что-то сказать, но встретившись с ней глазами вдруг замер...
   Музыка играла все ярче и веселее.
   Вера с грустью подумала, что все жители этой планеты счастливы и помогать им не в чем, а это было задание данное им на Земле. Афине же совсем не хотелось покидать полюбившуюся ей планету, но драгоценное время терять было нельзя. И вскоре экипаж вернулся обратно в корабль.
   Мы даже не успели спросить, как называется эта странная планета, - удивилась собственной рассеянности Вера. - Интересно, когда мы расскажем о ней землянам, поверят ли они нам, что мы побывали на такой планете.
   - Мне больше интересно, вернемся ли мы сюда еще когда-нибудь, - грустно прошептала Афина.
   - Мы же не можем остаться здесь навсегда, - пыталась успокоить ее Вера, хотя сама переживала из-за расставания с планетой и ее удивительным народом.
   - Земля никогда не станет такой, - пронеслось в мыслях у
   Веры. Наверное, и сейчас там в самом разгаре какая-нибудь война.
   Когда Прогресс взлетел, облака давно уже растаяли, и Афина неожиданно для себя разглядела контуры материков, голубые очертания океанов... такие знакомые, но давно забытые, они вдруг всколыхнулись в ее памяти, и она радостно закричала: Это Земля!!!
   Корабль пошел на приземление.
   Праздник был в самом разгаре, когда Вера и Афина вернулись к фонтану. Рафаэль так увлекся своими мыслями, что не заметил, как они подошли к нему. Казалось, он даже забыл о том, что находится на празднике. Афина тихо позвала его. Рафаэль резко обернулся: Афина! - неожиданно вырвалось у него. Он сам удивился своей странной реакции, и даже почувствовал неловкость.
   - Ты меня помнишь? - спросила Афина, с трудом сдерживая свое волнение.
   - Откуда? - удивился он и слегка прищурился, будто пытаясь узнать какую- то знакомую в Афине, - мне кажется, что мы где-то уже встречались до сегодняшнего дня.
   Афина слегка улыбнулась.
   - Поздравляю вас с новым шеститысячным годом, - добавил Рафаэль, старый год закончится, - он посмотрел на часы, - через пятнадцать минут.
   - Что? - переспросила Вера, вдруг услышав слова Рафаэля, она только что была увлечена беседой с новыми людьми.
   - А вы не знали об этом?!- удивилась маленькая девочка в голубом платьице, - кстати, нас всех ждет необычный подарок, - добавила она.
   Какой? - заинтересовалась Вера.
   БЕССМЕРТИЕ, - громко объявила девочка.
   Через пятнадцать минут все окончательно поняли смысл ее слов...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

9

  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"