Перевод композиции Stein um Stein старого доброго Раммштайна. Word не хочет воспринимать все буквы немецкого подлинника. Ритм рваный, т.к. это надо петь под оригинальную музыку. Привязка к подлинному тексту максимально сохранена, поэтому в одном месте смещено ударение.
Борис Витальевич Охота, служил офицером в ракетных войсках и артиллерии Вооруженных Сил СССР с 1976 по 1978 год. Военная часть стояла в Белоруссии. Цикл стихов посвящен природе Великой Белоруссии.
Роман весьма велик, под два мегабайта.Хокку - же, эпиграфы к главам, маленькие и имеют, пожалуй, самостоятельную ценность.По крайней мере, в ряде электронных библиотек, они выложены отдельно.Ну и здесь пусть побудут, мало ли кто заинтересуется?Расположены они в том же порядке, как ...
Это стихотворение я хотел бы адресовать молодому поколению, проживающему вдали от крупных населенных пунктов, людям, для которых слова "деревня" и "село" стали родными. Не секрет, что в России еще немало мест, докуда не добрались театр, кино и телевидение. Молодежь там, в основном, ...
Любовь матери - святая любовь, самое высокое из всех чувств, чуждое всякого эгоизма, не требующее даже благодарности! Материнская любовь отдаёт всё и ничего не просит для себя... она всем жертвует и великодушно прощает, когда дитя забывает о ней и скупится на взаимность. (Георг Борн ...
Не про всех, но для каждого. О том, что быть порой имеет место в жизни нашей. Автор никого не хотел обидеть и просит учесть, что высказывает личное мнение.
...Сколько бы ни сменяла страны и города, я в любом - только настанет осень - дверь найду, чтоб палатку на ночь разбить в потаенном саду, где приходят драконы, пьют с ладоней росу.***И все-таки добавлю пояснения. :) "Край сновидений" написан акцентным стихом, рифма в строфе ...
"...Тропы этой реальности испещрены сновидениями смерти. Никто не может избежать видений смерти при жизни и видений жизни в инореальности, зовущейся смертью".
Над стихшим городом разлился лунный свет золотой. Не слышно звуков и не видно огней. С тоской гоняет ветер листья по аллее пустой, И в одиночестве на ней...
Журналисту Воронежского радио Нюхиной Татьяне Владимировне, ведущей поэтическую программу "Перепутье". В иллюстрации набросок дочери Татьяны "Ветка цикория". Ватман, акварель.
лиричное стихотворение о проживании жизни сразу в двух мирах - духовном и физическом (пока пишу - в голове звучит сложный ломаный ритм Muse - Undisclosed Desires, может быть он поможет читать эти строки) Фото взято из интеренета