В первом стихотворении кот Василий был портретом моего действительного котика Мурсика. Но уже во втором мой герой вырос и очеловечился ("Кот Василий - это сама Риви" - ТМ).
Перевод (но не дословный!) песни "Twice Daily" ирландской группы "The Wolf tones". Довольно забавная по содержанию, так сказать, небольшая зарисовка крестьянских реалий)) Текст адаптирован под музыку, поэтому с размером я обошёлся несколько вольно. Но как песня - звучить хорошо. ...
Второе августа - День воздушно-десантных войск. Уважаю настоящих десантников, среди которых немало моих друзей, но презираю ныряющее в фонтаны пьяное быдло в засаленных беретах и грязных тельняшках с вываливающимися из под них трясущимися животами. Десантнички...
Увидела фразу в чьих-то комментариях про очередную книгу об очередной "дурно воспитанной и неадекватной блондинке" и задумалась... Получилось что-то вроде пародии:)
История появления вампира.Баловство чистой воды, с кучей ошибок, но, как мне кажется, прикольно звучит! Поэтому сие творение и получило столь странное название
"Репортаж с места событий" - рабочее название зарисовки) Основано на реальных событиях, но ровно до момента с поцелуем, как способом кого-то заткнуть. Имена, внешность и местами характеры были изменены. Мне этим людям ещё в глаза смотреть.
ничего общего с первой работой. зато теперь тут не страшно, грусно и печально, а весело смешно и немного странно... Льюису Кэролу посвещаяется. памяти Маленького Мальчика...