Перевод статьи "ENVIRONMENTALLY FRIENDLY SOLUTIONS FOR THE DISPOSAL OF CONCRETE WASH WATER FROM READY MIXED CONCRETE OPERATIONS" на конференции "CIB W89 BEIJING INTERNATIONAL CONFERENCE", (21-24 OCTOBER, 1996) Авторы: S. Abdol Chini and William J. Mbwambo. При перепечатке настоящего ...
Gunpowder, Treason, and Plot. You should not read this work if you are under the age of legal consent wherever you reside. This work may or may not contain any and/or all of the following: death, dismemberment, violent acts, implied sex, explicit sex, violent sex, rape, cannibalism, ...
Сборник рассказов Г.Х. Манро 1914 года. В файле представлены только тексты, не выходившие на русском (по крайней мере книжные публикации мне неведомы).
Чидэк Тичборн (разнообразные русскоязычные ресурсы именуют его Чайдеком, Кидиоком и Чайдиоком, но, произносится имя всё же как Чидэк или в крайнем случае Чидик). Элегия, написанная поэтом в тюрьме Лондонский Тауэр в ночь перед казнью.
Авель и Эстер наконец-то едут обратно в Рим, но по пути домой кардинал Сфорца вдруг вызывает их на Восток, а Эстер неожиданно узнаёт, что она стала знаменитостью. Пролог. Зимний гость Часть 1. Возвращение Звезды
В войне на истребление с громадной Мелконианской империей Земля отправляет корабли для основания удаленной звездной колонии, которая может служить страховым полисом человечества. Сопровождающая их эскадра флота гибнет в столкновении с превосходящими силами противника, лишь вмешательство ...
Текст с претензией на некую религиозность в том мире, для которого создан. Почему вообще за перевод взялась? Во-первых, попросили (с разрешения "заказчика" вывешиваю), во-вторых, в оригинале очень красивый язык.
"Новые Врата" - смертельная игра, которая не отпускает десятки тысяч игроков. Шин - как раз один из таких геймеров. Он побеждает последнего босса и освобождает всех людей из смертельной ловушки, но самого его охватывает яркий свет и он переносится на 500 лет вперед. Коллективный перевод ...
Три воина Бога Света ведут свою изнеможенную армию к древнему городу Искьярду. Именно в нем, так утверждает пророчество, можно будет опять зажечь солнце. Джайал Иллгилл и Уртред, Жрец Огня, должны привести Талассу - Светоносицу - к Теневому Жезлу. Тогда она сможет выполнить свое предназначение. ... ...
Логан "Росомаха" Хоулет оказывается в очень странном месте. Пытаясь во всём разобраться он больше создаёт себе проблемы, чем их решает. Сможет ли он со всем справиться и вернётся ли он когда-нибудь домой? Кроссовер X-men the movie/Lord Of The Rings Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/4828018/1/ ...
Мастер кражи и интриги, Вор Эддиса, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал ...
перевел 3 главы... потом узнал что перевод их уже есть, сильно растроился!бета ворд 2003. Сверил немного изменил...... в отчаянии переводить больше не буду руки опустились... кто-нибудь переведите остальные главы... кросс ранмы и футабы... Ranma Futaba kun Change crossover очень ...
Коноэ Юто - гений боевых искусств - оказался призванным в другой мир, в котором процветает работорговля. Используя свой читерский навык [Кража способностей, Skill Taker], он крадет способности побежденных монстров и начинает создавать свой гарем из рабынь...
Двести лет прошло после Катастрофы Андрона, во время которой Город Драгейра из-за неправильно пошедшего магического эксперимента был случайно превращен в Море Хаоса, и Империя была совсем не тем, чем она привыкла быть. Одним махом лишившись Императора, Орба, который был фокусом силы ...
Хёйгенс (Huygens) Константин (4.9.1596, Гаага, - 26.3.1687, там же), нидерландский поэт. Окончил Лейденский университет (1617). Занимал крупные государственные посты. Лирическая поэзия Х. имеет дидактический и философский характер (стихотворение "Моё одиночество", "Старость", "Сны" ...
Миниатюрное эссе из 3-й недели "Творчества на каникулах СПН-2018". Выдернуто из Тумблера, переведено без разрешения, просто чтоб мозги не закипели от +40, содержание раскрыто в заглавии. Обложки не будет.
Юный Вик Коффин, полу-американец, полу-маори, увезенный своим отцом в подростковом возрасте в Америку, нанимается на американское китобойное судно для того, чтобы вернуться на родину своей матери - в Новую Зеландию. В рейсе он использует свои незаурядные аналитические способности ...
Реальный перевод литпамятника мерзавца и полудурка-Эх-Не-Итана, хотя, возможно, авторство другого мерзавца - Эйе. Ок 1430-1400ВС. Величайший (в последствии - шлёпнул Эхнатона, затем Эйе - и получил ап от Верххрана до трща Фараона:-) - литературный домысел переводчика, или лесть в ...
Перевод с английского великолепной пьесы Шри Ауробиндо "Эрик" (легенда о любви из жизни конунга (то бишь короля) викингов Эрика). К королю викингов Эрику приходят две танцовщицы, Аслуг и Герта, которые хотят танцевать для короля. Но под видом танцовщиц скрываются сестра и жена злейшего ...
Пісня вінрарного норвезького гурту "Storm" з єдиного їхнього альбому "Nordavind". Проповідь ксенофобії, маргінальності, нетерпимості й інших традиційних цінностей.
О городе, погружающемся в сумрак... в сумрак мышления. Миниатюра, в создании которой Лавкрафт участвовал как автор-призрак (ghost-writer), но которая, однако, (в отличие от некоторых изданных в России под его именем) числится в его англоязычной библиографии. К собственной мифологии ...
Название: Город Бесконечного Дождя Автор: Чжу Ли 11 глав Описание: Когда и как рождается любовь? О чём человек никогда не забудет, даже полностью потеряв память? Можно ли навсегда вырвать из своего сердца любимый образ?.. А из чужого сердца? Как вынести любовь человека, во власти ...
Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
Перевод: Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни" "Mother Goose Rhymes" (Сборник стихов. Из цикла "Поэтические переводы")
В этой главе: конкурсы красоты, съемки для гламурных журналов, шопинг на Бродвее и другие интересные вещи из жизни Сибилл. Нормальная жизнь успешной манекенщицы, девочкам будет интересно:) Загружено: 21/10/2015
Это переводы с французского языка сборника "Эмали и камеи".Дед работал над ними в последние годы жизни. Даже я это помню. Издать так и не успел... Я пыталась пристроить в "Иностранную литературу", но ответили, что берут только новинки. Между тем этот сборник востребован. Для моей ...
Now the Koi-no Bakansu (Love Vacation, VACANCES DE L'AMOUR) composed by Miyagawa Hiroshi (宮川泰) and written by Iwatani Tokiko (岩谷時子) in 1963 is but an evergreen oldie of the J-Pop first sung by The Peanuts (ザ・ピーナッツ) ...
Нечто похожее на "мир" пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и теперь верховные матери спорят по поводу судьбы Дзирта До'Урдена. Тем не менее, всему матриархату становится ясно, что в то время как отступник дроу может свободно приходить и уходить из Мензоберранзана, Город Пауков ...
Белинда: Мэгги заметила... 'Ну, Дженнифер, он столько раз не показывался, что это заставляет тебя подумать о том, что Софи его выдумала'. Она притворилась, что это была лишь шутка, конечно, но мама сказала, что даже не знает, как это она не заехала ей по голове замороженной ногой ...
Делал для сайта, соответственно здесь без фотографий. Примечание Редактора: В трех данных статьях проводится исследование корней Шотокана, через анализ 15 исходных ката Фунакоши Гичина. Первая статья рассматривала противоречия в классификации Фунакоши Сёрин-рю и Сёрей-рю по типам ...
Здравствуйте, посмотрев на мои попытки перевода текста, мой младший брат тоже решил попробовать. Сам он часто читает ранобэ, недавно нарвался на это произведение. Статус перевода открытый но кроме первой главы ничего не появлялось уже пол года. Вот и решил он попробовать первая глава ...