Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221007)
Поэзия (519116)
Лирика (167044)
Мемуары (17032)
История (29139)
Детская (19434)
Детектив (22970)
Приключения (49753)
Фантастика (105711)
Фэнтези (124695)
Киберпанк (5105)
Фанфик (8990)
Публицистика (45109)
События (12036)
Литобзор (12068)
Критика (14475)
Философия (66977)
Религия (16167)
Эзотерика (15509)
Оккультизм (2129)
Мистика (34218)
Хоррор (11333)
Политика (22557)
Любовный роман (25658)
Естествознание (13445)
Изобретательство (2887)
Юмор (74197)
Байки (9864)
Пародии (8057)
Переводы (21963)
Сказки (24659)
Драматургия (5665)
Постмодернизм (8445)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Подарок для Ёлки
Игры олигархов
Я не люблю экзистенциализм
Рекомендует Собер Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108662
 Произведений: 1675225

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34048)
Повесть (22783)
Глава (159649)
Сборник рассказов (12735)
Рассказ (225844)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42692)
Стихотворение (626962)
Эссе (37695)
Очерк (27013)
Статья (195691)
Монография (3485)
Справочник (12698)
Песня (23787)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7431)
Миниатюра (137531)
Интервью (5142)

08/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авдеенко Н.
 Альтегин Е.
 Анарис Л.
 Ахмедзянов А.
 Бакулин А.А.
 Белкина С.Ю.
 Бишоп А.
 Бойкова Е.
 Болтрушевич С.
 Волк А.В.
 Геберт И.
 Говорова Е.А.
 Горбачева А.А.
 Гриценко А.А.
 Гутман И.
 Емилина Н.С.
 Ершов Р.А.
 Запольский С.В.
 Иванов С.
 Кароль Е.
 Кацов Е.А.
 Козак Р.Д.
 Командор
 Комарова С.В.
 Корвала-Титар
 Котов Д.К.
 Кочубей А.П.
 Кузнецова В.Н.
 Леденев В.
 Леонова И.
 Лукова Ю.С.
 Любимова П.М.
 Люксембург В.Г.
 Мадисон А.Е.
 Максимов Н.Ф.
 Мальцев П.В.
 Марчевская В.А.
 Маслов И.
 Матузова Е.В.
 Орлов И.
 Орлова Т.И.
 Пашук И.Г.
 Писакин А.С.
 Платов С.
 Полевая Р.В.
 Ремизовская А.Г.
 Родная С.
 Роман И.А.
 Русская С.
 Рябов С.
 Сигунова А.А.
 Сидор Н.
 Соболев И.
 Собчак В.В.
 Сонин С.А.
 Старостин В.В.
 Странная Е.
 Терешкова А.
 Удилова М.Н.
 Фендель Э.
 Цирульницкая Е.Ю.
 Чернова Л.
 Черный С.
 Черняева В.Ю.
 Шевнин В.А.
 Шепеленко О.
Страниц (110): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 138 Рене Андрей: Angelus 2k   Справочник
  • 138 Рене Андрей: Butler 3k   Справочник
  • 138 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 9 65k   Статья
  • 138 Рене Андрей: Festy King 2k   Справочник
  • 138 Рене Андрей: Gaping Gill 4k   Справочник
  • 138 Рене Андрей: Lillibullero 3k   Справочник
  • 138 Сунао, Ёсида: Ram 6 История 1. Враг народа 99k   Новелла
    Авель и Гюг едут в Вену, куда их приводит след к Ордену розенкрейцеров. Они даже не подозревают, что Ледяная Ведьма готовит ловушку не только им, но и Кемпферу.
  • 138 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Меганевра 3k   Справочник
  • 138 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Тилозавр 3k   Справочник
  • 138 Пряхин Андрей Александрович: The song of a pampered moggy Купи мне это 5k   Песня
    Oh, this is a real hymn [hɪm] of the glamorous moggies, a true mirror of them. The song was written and composed, and sung by a nice Russian pop singer Sveta Kolibaba http://kolibaba.ru/tv Initially, this song was a number of the soundtrack of the motion picture `Boomer` (Boomer ...
  • 138 Омежина Ирина: Ах, колокольчиков пора... 1k   Стихотворение
  • 138 О.К.: Браннер Джон. Постановки времени 0k   Глава
  • 138 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 11. "Наверху" 6k   Глава Комментарии
  • 138 Анисимов Иван Владимирович: Всё безвозвратно 3k   Стихотворение Комментарии
    Ностальгический перевод ностальгического стихотворения...
  • 138 О.К.: Гаррисон Гарри. Зима в Эдеме 0k   Глава
  • 138 Хайнлайн Р.: Глава 10. Обратная сторона Востока 64k   Глава
  • 138 Мисс Вэсс: Глава 26. Задел на будущее 17k   Оценка:7.54*14   Глава Комментарии
  • 138 Хайнлайн Р.: Глава 6. Пробуждающийся гигант 38k   Глава
  • 138 О.К.: Гуларт Рон. Планета косматых 0k   Глава
  • 138 Сорочан Александр Юрьевич: Джеймс Б. Кейбелл. Торговцы драгоценностями (перевод с английского) 43k   Пьеса; сценарий
  • 138 Castello Jose R.: Дикий Як 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 138 Бородина Ольга Александровна: Для сдачи кандидатского минимума 16k   Оценка:6.17*9   Эссе Комментарии
    В своё время подготовка этих тем отняла порядочно времени... может кому-то мои топики помогут в подготовке к экзаменам по английскому на кандидатский минимум.
  • 138 Милошевский: Домофон, ## 2-2 8k   Глава
  • 138 О.К.: Дональдсон Стивен. Правдивая история 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • 138 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 12 том (1992) 474k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием можно скачать по ссылке: https://docs.google.com/document/d/1sfK_5VNEE1ENI1mrEYBsGz6DgB02dbGd/
  • 138 K.D. Wentworth: Здравствуй, Дедушка Мороз! 76k   Глава Комментарии
  • 138 Черфас Самуил: Из Генри Лонгфелло 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 138 Цивунин Владимир: Из Ольги Емлевской (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "И правда, сколько ж маяться в тоске?.."
  • 138 Казимиров Евгений Дмитриевич: Источник 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Написано на внеконкурс "Философия города - 2015". 2-й из девяти
  • 138 Шанкарачарья: Канакадхарастотрам 5k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 138 О.К.: Кин Дей. Входите и получите 302k   Роман
  • 138 Омежина Ирина: Конрад 4k   Рассказ
  • 138 Оболенский Л. Е.: Л.Е.Оболенский 1879 6k   Стихотворение
    Впервые опубликовано: "Свет", 1879, Љ 11, с. 254-262
  • 138 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 12 100k   Глава Комментарии
    Остальное творчество 1920 г. (У Джоши очень странные преференции...)
  • 138 Crowder Bland: Лесная Нисса 1k   Миниатюра
  • 138 Hunter Luke: Линейчатый Мунго 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 138 Зенкевич М.: М. Зенкевич 1946 5k   Оценка:4.99*8   Стихотворение Комментарии
    Зенкевич М. Из американских поэтов. М., Гос-литиздат, 1946
  • 138 О.К.: Макдевитт Джек. Омега 1091k   Роман Комментарии
  • 138 О.К.: Макдевитт Джек. Чинди 1251k   Роман Комментарии
  • 138 О.К.: Маккаммон Роберт. Жизнь мальчишки 1644k   Оценка:7.00*3   Роман Комментарии
  • 138 Серман Т., Славкин Ф.: Мари-нежность, Мари-гнев Marie Douceur, Marie ColÈre 4k   Песня Комментарии
    Если в женщине Мари-Нежность исчезает, уступая место Мари-Гнев, то кто в этом виноват?
  • 138 Лич: Надмозги Vs Underworld 46k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы.
  • 138 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 7 глава 47k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
    Lareas и Deyada
  • 138 Мальцева Лилия: О 52 сонете Шекспира 5k   Миниатюра Комментарии
  • 138 Evans Arthur V.: Обыкновенная Мухоловка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 138 Шишигин Михаил Иванович: Основы международного маркетинга 71k   Оценка:5.14*18   Статья
    В учебном пособии освещены сфера применения и задачи международного маркетинга.
  • 138 Пола Дейли: Ошибка, которую я совершила 526k   Роман
    Мать-одиночка Роз достигла предела. После расторжения брака бизнес Роз обанкротился, долги растут, съемная квартира не оплачена, и она изо всех сил пытается защитить своего девятилетнего сына, у которого начинаются проблемы в школе. У Роз проблемы. Настоящие проблемы. Получив уведомление ...
  • 138 Деснос Робер: Пеликан 0k   Оценка:3.21*12   Стихотворение
    Robert Desnos, Pélican
  • 138 Шутак Мария: Перевод песни c с немецкого на русский Gott im Himmel (Mireille Mathieu) 2k   Песня Комментарии
    (2008) Mireille Mathieu Gott im Himmel Dual Subtitles --------- http://www.youtube.com/watch?v=tMm2gFE5zJ8
  • 138 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский "Die Katze - Annett Louisan 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan live - "die katze".--------- http://www.youtube.com/watch?v=t04t3_aN1YY
  • 138 Дремлющий: Писательская конференция 24k   Статья
  • 138 Страхов Анатолий Александрович: Плагиат (перевод стихотворения Одена "Испания") 10k   Стихотворение
  • 138 Князев Юрий: Прощание с братьями 2k   Стихотворение Комментарии
    Прощальная песня Бернса [1786]
  • 138 Ашмарин Николай Александрович: Пси-Эффект общая информация 2k   Статья
    размер, жанр, персонажи, условия публикации и прочие сведения
  • 138 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Пекинский человек" 27k   Рассказ
  • 138 О.К.: Рюкер Руди. Что случилось с Гудини? 19k   Рассказ
  • 138 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сатана и его могила 3k   Рассказ
  • 138 Тогрул: Сеятель ветра 128k   Повесть
    Часть одноимённого фэнтезийного романа М. Коссаковской (перевод с польского)
  • 138 Белов Андрей Михайлович: Скажи 0k   Стихотворение
  • 138 Коэн Леонард: Танцуй со мной до конца любви 0k   Песня
    Стихи можно перевести близко к тексту, можно - близко к идее. То и другое сделать очень трудно. Я выбрал второе. А также сократил песню на один куплет. Если кто-то хочет услышать ее в авторском исполнении, то это можно сделать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=1sq9-aSRdw0
  • 138 Rhyss Hess: Тормент (вольный перевод) (Глава1 - 6) 89k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
    Вольный перевод официальной новелизации Тормента, в котором я допускаю отсебятину, там где считаю это необходимым.
  • 138 Старый Шкипер: Трафальгар. Утро, 10:00 3k   Статья Комментарии
    Из письма гардемарина Уильяма Бедкока
  • 138 Howell Catherine Herbert: Флоридский Кролик 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 138 Evans Arthur V.: Черноногий Клещ 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 138 Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Два стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 138 Ламли Брайан: Что касается Титуса Кроу 4k   Очерк
    Перевод предисловия Брайана Ламли, написанного в мае 1985 года к "Сборнику историй о Кроу" (The Compleat Crow).
  • 138 Краснов: Шекспир сонет 127 1k   Стихотворение
  • 138 Краснов: Шекспир сонет 20 1k   Стихотворение Комментарии
  • 138 Краснов: Шекспир сонет 41 1k   Стихотворение
  • 138 Краснов: Шекспир сонет 94 1k   Стихотворение
  • 138 Пагмаир Уилум: Эликсир забвения 14k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Эликсир забвения" (Balm of Nepenthe) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 137 Лиланд Чарльз: "Магия римлян и этрусков в народных традициях". Предисловие 43k   Статья
  • 137 Overwood Henry de: A useful professional overload. A story about legal activity 8k   Миниатюра
    MMMCDLXXXI. A useful professional overload. A story about legal activity. - April 16, 2024.
  • 137 Рене Андрей: Finnegan 7k   Справочник
  • 137 Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • 137 Имяреков Имярек Имярекович: Interlude 3 in 1 96k   Глава
  • 137 Рапницкий Станислав: Manchester et Liverpool (Marie Laforêt) - перевод 2k   Песня
  • 137 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 137 Рене Андрей: Plurabelle 7k   Справочник
  • 137 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Lord of Caer Azkaban 861k   Статья Комментарии
  • 137 Рыскулов Владимир Владимирович: Shocking Blue - I'll Follow the Sun (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 137 Рене Андрей: Sully 12k   Справочник
  • 137 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 30 16k   Оценка:7.00*3   Новелла
  • 137 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Ихтиозавры 6k   Справочник
  • 137 Рене Андрей: Vanessa 4k   Справочник
  • 137 Седова Ирина Игоревна: What More Can I Do (Что же мне делать?) 4k   Песня
  • 137 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 59-62 87k   Оценка:8.00*5   Глава Комментарии
  • 137 Osiecka Agnieszka: Агнешка Осецка. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 137 Чиванков А.В.: Аквариум - Холодное пиво / Eiskaltes Bier 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=Hk9z13vl_JE
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Александр Галич 5k   Сборник стихов
  • 137 О.К.: Андерсон Пол. Война крылатых людей 0k   Глава
  • 137 Savanna: Артюр Рембо 7k   Статья
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Ах, пане-панове 2k   Песня
  • 137 О.К.: Бейли Баррингтон. Одежды Кайана 456k   Роман
  • 137 О.К.: Бейли Баррингтон. Падение Хронополиса 395k   Роман
  • 137 Тэрбер Джеймс: Белый олень 123k   Статья
    "Если вздумается вам плутать по горам и долам, и пойдёте вы наугад, куда глаза глядят, в туманный апрельский день, когда ни свет, ни тень, и дым не столбом стоит, а на земле лежит, то тяжко ли легко ли, близко ли далеко ли, а выйдете вы, коль случится, к Заколдованному Лесу как раз ...
  • 137 О.К.: Будрис Альгис. Железный шип 0k   Глава
  • 137 Кожемякин Михаил: Буры в британском плену, 1899-1903 гг 25k   Статья
    Продолжаю тематику второй Англо-Бурской войны подборкой переводных с английского языка материалов с южно-африканских военно-исторических ресурсов о положении бурских военнопленных в британских лагерях.
  • 137 Цивунин Владимир: Владимир Попов. "Пели над Вычегдой женщины..." (поэма, перевод с коми) 10k   Поэма
    Поэма В. Попова "Сьылiсны бабаяс, сьылiсны..." в переводе на русский.  
  • 137 Дремлющий: Двери закрывай! 4k   Рассказ
  • 137 Ворон: Дмитрий Владимирович Звенигородский 1922 6k   Стихотворение
    1885 с. Малые Серякуши Ардатовского уезда Нижегородской губ. - 1928, с. Чернопенье близ Костромы Князь Дмитрий Владимирович Звенигородский учился сперва в Московском университете, затем в Йенском, до переворота 1917 года занимался больше педагогической деятельностью, чем литературой. ...
  • 137 Дремлющий: Дни увядания 7k   Рассказ
  • 137 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.26 20k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 137 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Дань чести" (Хонор Харрингтон 4а) 1101k   Роман
    Продолжается расширение Вселенной Хонор Харрингтон (Honorverse) за счет пересечения с ранее опубликованными произведениями основной серии. Очередь дошла до романа "Поле бесчестья" (в оригинале Field of Dishonor). Мы снова видим разгорающуюся войну между небольшим, но богатым Звездным ...
  • 137 Hosie R.C.: Завитой Клён 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 137 Заславский Виктор Александрович: Из древнеанглийской поэзии 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 137 Цивунин Владимир: Из Евгения Уляшева (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Всё надеясь, что нужен..."
  • 137 Цивунин Владимир: Из Николая Щукина (стихотворения, с коми) 4k   Стихотворение
    "Пусть же лес шумит-играет..."
  • 137 Шерин Алексей: Из Р. Фроста. Остановка в лесу снежным вечером 1k   Оценка:5.74*6   Стихотворение Комментарии
  • 137 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 2 28k   Глава
  • 137 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда прекраснейшая роза удостоит посещеньем сад... 10k   Стихотворение
  • 137 Wells Diana: Коротколистная Юкка 4k   Справочник
  • 137 Лыжина Светлана Сергеевна: Краса, вся улица твоя алеет, как тюльпаны, из-за алых слёз моих... 6k   Стихотворение
  • 137 Gibbons Whit, Greene Judy: Кто из современных черепах самый большой и маленький? 8k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 137 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 137 Залесский Владимир Владимирович: Ликвидация надзорно-интеллектуальной, космической и литературной интеллигенции. Общие черты и различия. ... 7k   Миниатюра
    Ликвидация надзорно-интеллектуальной, космической и литературной интеллигенции. Общие черты и различия. Очерк.
  • 137 Перевод: Мадхусудана-стотрам 2k   Стихотворение
  • 137 Ferrari: Мако 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 137 Wells Diana: Мангры 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 137 Джалаладдин Руми: Маснави 0k   Сборник стихов
  • 137 О.К.: Мастертон Грэм. Колодцы ада 0k   Глава Комментарии
  • 137 Джонс Джулия: Меч из красного льда. Пролог 28k   Глава
    отредактирован
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Мишка Шифман 5k   Песня Комментарии
  • 137 Лич: Надмозги vs Big Fish 27k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы - ДЮБЕЛЬ 3.
  • 137 Питкерн Теодор: Начало и дальнейшее развитие Учения в Новой Церкви 94k   Статья Комментарии
    Книга эта, написанная священником Новой Господней Церкви, что есть Новым Иерусалимом, Теодором Питкерном (с моей точки зрения - одним из самых выдающихся теологов Новой Церкви), называется "Начало и дальнейшее развитие Учения в Новой Церкви" (The Beginning and Development of Doctrine ...
  • 137 Rothery David A.: Не извергающиеся активные вулканы 4k   Глава Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 137 Лыжина Светлана Сергеевна: Небесный рай не мил тому, кто рай Галаты на земле, внизу увидел... 5k   Стихотворение
  • 137 Данилин Павел Викторович: Несбывшаяся мечта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод самого известного стихотворения одного американского пессимиста.Номинирован на литконкурс Тенета-2002адрес гостевой
  • 137 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Хватательная рука 1079k   Роман Комментарии
  • 137 Кеведо: О неотъемлемой краткости жизни, по-воровски прерванной смертью 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Signifícase la propia brevedad de la vida, sin pensar, y con padecer salteada de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • 137 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Избранные стихи 13k   Сборник стихов
  • 137 Unwin Mike: Орел-Скоморох 4k   Справочник
  • 137 Тертлдав Гарри: Отчет Особого Комитета по Благосостоянию (Report of the Special Committee on the Quality of Life) 11k   Рассказ
    А что, если бы в Средние Века люди были менее импульсивны и более цивилизованны? Как сейчас...
  • 137 Миллей Эдна Винсент: Пепел жизни 1k   Стихотворение
  • 137 Седова Ирина Игоревна: Песенка о вещах (A song about things) 4k   Песня
  • 137 Кожемякин Михаил: Пленники Османской империи 31k   Статья
    В продолжение темы военнопленных в Первой мировой войне предлагаю читателям перевод статьи турецкого историка профессора Месута Чапа (Prof. Dr. Mesut Çapa) "Пленные из стран Антанты в Турции в Первую мировую войну".
  • 137 Хайнлайн Роберт: Повесть о ненаписанных повестях 11k   Статья
    Предисловие RAH к "Revolution in 2100", 1953. Текст черновой, ногами не бейте.
  • 137 Тертлдав Гарри: Подсчет черепков 88k   Рассказ
    Альтернативная история. Действие происходит на западе Великой Персидской империи около 80 года до н.э.
  • 137 Гурвич Владимир Александрович: Поименование котa 19k   Стихотворение
  • 137 Джонс Джулия: Последние. Свидетель возвращается к Увечным 4k   Глава
  • 137 Хайнлайн В.: Предисловие 4k   Глава
  • 137 Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • 137 Cassidy James Editor: Птицы. Большая Белая Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 137 Cassidy James. Editor.: Птицы. Каролинский Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 137 Cassidy James. Editor.: Птицы. Рисовая Птица 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 137 Этгар Керет: Пузырьки 2k   Рассказ Комментарии
    ..."в голове у него живут слизнячки и сосут мозги через соломинку"...
  • 137 Гарольд Бранд: Пыль на ветру (Dust in the wind) 1k   Песня Комментарии
    Перевод известной песни "Dust in the wind" группы "Cansas".
  • 137 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг "Наковальня" 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 137 El_Adler: Ручей в городе (Роберт Фрост) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод, максимально близко к тексту.
  • 137 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 20. Черный Град 21k   Глава Комментарии
  • 137 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 32. Атака на лагерь Ласок 23k   Глава Комментарии
  • 137 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.1 76k   Глава Комментарии
    Мартиника, 1830 год. Давид Деспан, знатный белый землевладелец, - царь и бог в своем поместье Канаан, где сотни рабов возделывают для него сахарный тростник. Но его снедает тревога: наследника мужского пола у него нет, а его супруга Марта, произведя на свет дочь, больше не может иметь ...
  • 137 Ринская Валерия: Славянские ведьмы 194k   Рассказ Комментарии
    На границе с Новгородским княжеством в тихом и красивом местечке раскинулось небольшое селение, жизнь там шла своим чередом, пока староста не приютил пришлых охотниц. Неспроста они людей сторонились, да так часто селища свои меняли, ой как не просто быть ведьмой в православном мире. ...
  • 137 Жуков Сергей Александрович: Страдания садовника - I 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Л.Кэролла "The Mad Gardener`s Song"(1889 г.) из романа "Сильвия и Бруно"
  • 137 Holmes Thom: Тетануры 2k   Миниатюра Комментарии
  • 137 Howell Catherine Herbert: Техасская Гремучая Змея 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 137 Браун Роберт: Трехногий осел Бундахиса 10k   Глава
  • 137 Р.Э.Хайнлайн: Три шестёрки - Главы 1-6 117k   Глава
  • 137 О.К.: Хилл Дуглас. День звездного ветра 0k   Глава
  • 137 Анариэль Ровэн: Часть iii "Файливрин" поэмы "Лэ о детях Хурина" (вариант I) 99k   Поэма Комментарии
    Перевод "Файливрин" - 3 части первого варианта поэмы Дж.Р.Р.Толкина "Лэ о детях Хурина", примечаний и комментариев К.Толкина. Скачать файл в пдф.
  • 137 Анисимов Иван Владимирович: Что такое Жизнь? 2k   Стихотворение Комментарии
    Стиху уже более двух веков, а вопрос до сих пор актуален.
  • 137 Краснов: Шекспир сонет 147 1k   Стихотворение
  • 137 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто3 163k   Поэма Комментарии
  • 137 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Булата Окуджавы " Песенка о моей жизни (А как первая любовь...)" с русского ... 3k   Песня Комментарии
    Original des Liedes kann man hier finden:..........http://www.youtube.com/watch?v=alGD5gNfWHA
  • 137 Unwin Mike: Южноамериканская Гарпия 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 137 О.К.: Янг Роберт. Происхождение видов 71k   Рассказ
  • 136 Олли: "Лица" Сара Тисдейл ( "Faces" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Велигжанин Андрей Витальевич: 74. Не плачь, дружище: смерть своё возмёт... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 13 61k   Глава
  • 136 Седова Ирина Игоревна: Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 5k   Песня
  • 136 Rathanel: Naruto: Ramen Days 53k   Глава Комментарии
    Замороженно.
  • 136 Стырта Ирина: Olena Teliha. The flaming day (Trilingual version) 4k   Стихотворение
    In February 1942, the fascists shot to death in Babi Yar (Kyiv, Ukraine) a Ukrainian poet Olena Teliha and her husband Mykhailo Teliha, an engineer and musician. However, today Olena Teliha still stands up against the fascism. The poem "The flaming day" was published for the first ...
  • 136 Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. One Of These Days I'll Cut You Into Little Pieces 0k   Оценка:3.85*8   Песня Комментарии
    Авторизированный перевод.
  • 136 Сунао, Ёсида: Ram 2 История 1. Нетландия 55k   Новелла
    В водах Альбиона недалеко от небольшого островка вампиры нападают на корабли. Расследовать дело поручено двум агентам АХ Авелю Найтроуду и Леону д'Астуриасу.
  • 136 Рене Андрей: Sinn Fein 7k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Viconian cycle 17k   Справочник
  • 136 Рене Андрей: Yankee 4k   Справочник
  • 136 Gwara Adam: Адам Гвара. Снова. Непогода 1k   Сборник стихов
  • 136 Hunter Luke: Американская Куница Martes Americana Тихоокеанская Куница Martes caurina 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 136 Шанкарачарья: Ачьюта-аштакам 1k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 136 Коути Катя: Безумные сказки народов мира 22k   Очерк Комментарии
    Если хотите узнать, что происходит с людьми, которые никогда не говорят "доброе утро" - вам сюда. Не мое творчество, а устное народное :) Сногсшибательные фольклорные мотивы из сборника Томпсона (Stith Thompson's Folklore Index). И ведь такие сказки действительно есть.
  • 136 Artist.: Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"? / The Inscription of ... 139k   Статья
                  Беспилотник? Что за таинственную схему представляет собой "Надпись Ла-Пасьеги"?   The Inscription of La Pasiega: "the chiefs of the cave ask the goddess to fill the traps"      
  • 136 Bethesda, игра "Oblivion": Блуждающий огонёк 0k   Стихотворение Комментарии
    Пробую переводить стихи.
  • 136 Деев Кирилл Сергеевич: Гарри Тертлдав - "Черный тюльпан" 48k   Рассказ
  • 136 Vitomant: Главы 92-130. Третья арка 306k   Оценка:6.50*17   Новелла
  • 136 Джейн_Остин: Гордость и предубеждение 12k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.Небольшой фрагмент известного романа.
  • 136 Holmes Thom: Группы Завроподов 11k   Справочник
  • 136 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.34 9k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 136 Узланер Михаил: Евангелие от Инопланетян 18k   Оценка:6.44*5   Очерк Комментарии
  • 136 Пагмаир Уилум: За вратами глубокого сна 42k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "За вратами глубокого сна" (Past the Gate of Deepest Slumber) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 136 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Der Mond") 1k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
  • 136 Цивунин Владимир: Из Анастасии Бушенёвой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов Комментарии
    "Там будет чисто и светло..."
  • 136 Цивунин Владимир: Из Виталия Уляшева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Стал ты в жизни как лодка без вёсел..."
  • 136 Троллоп Джоанна: Из дневника Пэкстона Уитфильда 0k   Миниатюра
    Это еще один фрагмент книги, описание портрета неизвестного из 1636 года, ранее атрибутированного как автопортрет художника Корнелиуса Джонсона.
  • 136 Оделл Шепард: Изысканный Восток 34k   Глава
    Перевод главы книги Оделла Шепарда/Odell Shepard "Учение о единороге"
  • 136 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 3. Прощание Жана 140k   Глава
  • 136 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда влюблён, к дверям любимой подойти бывает трудно... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 136 Виникомб Джон: Крокодил как протитоп дракона 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 136 Руcова Марина: Курт Тухольский Прекрасная осень 2k   Стихотворение
  • 136 Пальмин Л.: Л. Пальмин 1878 4k   Оценка:7.00*3   Стихотворение
    Пальмин Л. И. Сны наяву. М., 1878
  • Страниц (110): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"