Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219430)
Поэзия (515016)
Лирика (165703)
Мемуары (16653)
История (28714)
Детская (19410)
Детектив (22317)
Приключения (46344)
Фантастика (102750)
Фэнтези (122459)
Киберпанк (5099)
Фанфик (8745)
Публицистика (44166)
События (11608)
Литобзор (12019)
Критика (14538)
Философия (65281)
Религия (15423)
Эзотерика (15202)
Оккультизм (2117)
Мистика (33662)
Хоррор (11231)
Политика (21927)
Любовный роман (25569)
Естествознание (13218)
Изобретательство (2923)
Юмор (73437)
Байки (9643)
Пародии (7988)
Переводы (21507)
Сказки (24618)
Драматургия (5561)
Постмодернизм (8310)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Нелюдь. Время перемен
Радуга на земле
Привереда и ещё...
Рекомендует Неман Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108291
 Произведений: 1656761

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33422)
Повесть (22671)
Глава (158591)
Сборник рассказов (12560)
Рассказ (222137)
Поэма (9299)
Сборник стихов (42390)
Стихотворение (621613)
Эссе (37071)
Очерк (26588)
Статья (193315)
Монография (3448)
Справочник (12379)
Песня (23539)
Новелла (9751)
Пьеса; сценарий (7388)
Миниатюра (135152)
Интервью (5134)

21/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Акулиничев С.И.
 Алексеев Е.В.
 Ангел Н.
 Андриасян Е.Г.
 Борисов А.Н.
 Бочарова Ю.Р.
 Васько А.
 Вектор О.
 Ветошко К.А.
 Вяткина Т.А.
 Гарин А.
 Гвоздев В.П.
 Давыдова Н.И.
 Дегтяренко Е.А.
 Дмитриев И.Д.
 Дмитриева О.В.
 Дмитриева О.В.
 Дракоша Ж.
 Жаров Д.
 Женевская С.
 Зак Ю.С.
 Захаров П.И.
 Исупов А.М.
 Корнеева С.И.
 Кочигина Ю.А.
 Кропотова Р.П.
 Крыжко А.
 Кузьмин Е.В.
 Ладина Я.
 Липатс Д.А.
 Локтионов А.И.
 Маковская Б.Р.
 Мотрич Я.О.
 Музурантов А.А.
 Мурри А.
 Нестеров А.М.
 Орден А.
 Павлов С.А.
 Павлюченко С.В.
 Печорина А.В.
 Поляков В.И.
 Помыткина М.И.
 Потолков П.З.
 Ростов В.Н.
 Саке А.
 Сафонов К.Е.
 Сафронов М.А.
 Светлов Е.В.
 Скачков М.
 Солинер М.
 Соловова Т.Е.
 Соловьева Е.
 Стрелец С.
 Стрелков А.Е.
 Стронская Л.
 Тюменев Д.В.
 Хламцов А.Д.
 Хомкина Д.
 Царев В.А.
 Чанова И.М.
 Черновец А.
 Чернышева А.
 Шерягин В.В.
 Юдин И.Ю.
 Янькова М.М.
 Ярик М.
 Яровой П.С.
 Fat K.
Страниц (108): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 135 Штумоз: История одной неизданной игры 55k   Статья
    Данная история может быть и не правдивой, скорее всего возможно обманет ваши ожидания. О чем эта история? В ней описана история одной игры которая возможно никогда не выйдет . История начала пути в мир игр . И почему игра возможно никогда не будет издана . Добро пожаловать в ...
  • 135 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 5 33k   Оценка:7.61*5   Статья
    Автор перевода: Silverfire. Редактировала: anomen.
  • 135 Arashi Leonhart: Лунные Войны 38k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Moon Wars". Автор Arashi Leonhart. Стёб. Оригинальная трилогия Звёздных Войн. В ролях --- герои Tsukihime.
  • 135 О.К.: Маккаммон Роберт. Грех бессмертия 0k   Глава
  • 135 Castello Jose: Материковый Обыкновенный Песец 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 135 Эллин Стенли: Метод Блессингтона 29k   Рассказ
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Ломоносов 4k   Сборник стихов
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Мой костер в тумане светит 2k   Песня
  • 135 Андрюшин Владислав Викторович: Набросок психологического феноменологического метода. Amedeo Giorgi 42k   Статья Комментарии
    Giorgi A. Phenomenology and Psychological Research. Pittsburg: PA, Sagnesne University Press 1985 Перевод - 1997 г.
  • 135 Michalski Katarzyna Sergiusz: Некоторые Основные Зоологические Факты о Пауках 20k   Глава Комментарии
    Все авторские права сохранены.
  • 135 Гольдберг, Лея: Неужели (Ты по полю пройдешь) 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/הַאֻמְנָם ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Хавы Альбертштейн.
  • 135 Лой Мина: Ни Жизни нет, ни Смерти 4k   Стихотворение
    Мина Лой (Mina Loy), 1914
  • 135 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 5 глава 83k   Новелла
  • 135 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 7 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 135 Старикашка Ю: О чём говорит ваша профессия 5k   Оценка:4.99*5   Миниатюра Комментарии
  • 135 Лыжина Светлана Сергеевна: О, вешняя краса! Твой лик - цветенье розовых садов, полей прекрасных... 8k   Стихотворение
  • 135 Rohwer Jens G.: Обыкновенная Акация 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Оксфорд и Кембридж 5k   Стихотворение
  • 135 Thom Holmes: Орнитишиа 6k   Справочник
  • 135 Оден Уистан Хью: Отрывок из "С какою лирой" 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    "С какою лирой" было написано Оденом для выступления в Гарвардском университете перед студенческим братством "Phi Beta Kappa" в 1946 г.
  • 135 Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rosenrot Rammstein(Final Cut) 1k   Песня Комментарии
    Окончательная авторская версия перевода,полностью совместимая с мелодией оригинала
  • 135 Мидинваэрн: Перевод A School Song Stalky & Co by Rudyard Kipling 4k   Песня
    Copyright, 1899. by Rudyard Kipling. "Школьная песня" из "Сталки и компания" Киплинга. Эквиритмический перевод.
  • 135 Шутак Мария: Перевод на украинский песни "На теплоходе музыка играет" 4k   Песня
  • 135 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 2 472k   Очерк
  • 135 Cassidy James Editor: Птицы. Улит-отшельник 2k   Миниатюра Комментарии
  • 135 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 1 40k   Глава Комментарии
  • 135 Слободян Владислав: Роберт Сойер. Маленький шаг 18k   Рассказ
  • 135 Schumann Walter: Рубин 7k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 135 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 16. В камере со звездами 19k   Глава Комментарии
  • 135 Князев Юрий: Святая Гирзи 1k   Стихотворение
  • 135 Браст Стивен: Сетра Лавоуд 861k   Роман
    Сетра Лавоуд - продолжение мушкетерской саги, начатой Путями Мертвых и Властелином Черного Замка. Сетра - самая древняя личность в Драгерьянской Империи, военный гений и знаток волшебства, чья история уходит в доисторические времена. И вот теперь, после долгого отсутствия, живой труп ...
  • 135 Ижевчанин Юрий: Сказка о чести 4k   Миниатюра
    Сказка сербского школьника Николы Боровчанина
  • 135 Лавкрафт Говард Филлипс: Страшный старик 10k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/tom.aspx
  • 135 Томас Харди.: Сумеречный Дрозд, 2k   Стихотворение Комментарии
    Мелодраматической пастораль с трагическими элементами.
  • 135 Майер Стефани: Сумерки. Глава 2 - Раскрытая книга 44k   Глава
    Вычитано. Комментарии закрыты.
  • 135 Коути Катя: Сэр Гаутер 6k   Очерк Комментарии
    Пересказ романса 15го века Sir Gowther, про человека, которому пришлось стать собакой, чтобы вновь стать человеком.
  • 135 Bethesda, игра "Oblivion": Технология Кристальной Матрицы Телванни 7k   Справочник Комментарии
    Ещё один "беседкин" перевод. Игрушечный, то есть. На этот раз по поручению сударя Дреса. С его же разрешения выкладываю. Да и как бы он смог не разрешить? Мы ведь Телванни! А они, как известно, "таковы все"(с). Как всегда, за помощь в ловле блох буду весьма признательна.
  • 135 Тертлдав Гарри: Толбухин-Призрак (The Phantom Tolbukhin) 31k   Рассказ
    Великая Отечественная война. Н.С.Хрущев и генерал Ф.И.Толбухин планируют атаку на оккупированный нацистами город Запорожье... Рядовой эпизод хорошо известной нам истории? Не совсем. Есть некоторые нюансы...
  • 135 Алексеева Ольга: Ты для меня... перевод на болгарский язык: Юлияна Донева 0k   Сборник стихов
  • 135 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-5 43k   Эссе Комментарии
  • 135 Planet Earth: Факты об импале 4k   Справочник
  • 135 О.К.: Фармер Ф.Х. Летающие киты Измаила 0k   Глава
  • 135 Кузнецов Михаил Юрьевич: Хонсуемхеб и призрак 9k   Эссе
    Самая известная древнеегипетская история о призраке. Ее по-разному называют: "История о призраке" или "Беседы первосвященника Амона Хонсуемхеба с призраком", но обычно просто упоминается как "Хонсуемхеб и призрак". История датируется временем XIX-XX династии (ок. 1570 - ок. 1069 г. ...
  • 135 Болдескул Евгения: Цветы в горах 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Цветы в горах"
  • 135 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 2 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 5k   Глава Комментарии
  • 135 Лавкрафт Говард Филлипс: Что приносит луна 7k   Стихотворение
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/wmb.aspx
  • 135 Болдескул Евгения: Чужие 1 1k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 1"
  • 135 Краснов: Шекспир сонет 100 1k   Стихотворение
  • 135 Краснов: Шекспир сонет 109 1k   Стихотворение
  • 135 Краснов: Шекспир сонет 145 1k   Стихотворение
  • 135 Краснов: Шекспир сонет 74 1k   Стихотворение
  • 135 Краснов: Шекспир сонет 77 1k   Стихотворение
  • 135 Краснов: Шекспир сонет 95 1k   Стихотворение
  • 135 О.К.: Энтони Пирс. Приключения великана-людоеда 982k   Роман
  • 135 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.2 45k   Глава
  • 134 Стрелецкий Сергей: "Лейтесь, слезы..." (из Джона Даунленда) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод текста известной песни английского лютниста Джона Дауленда (1563 - 1626).
  • 134 Панайотов А.: "Революционное восстание" 1918 г. на легком крейсере Болгарского флота "Надежда" 27k   Статья
    Самое подробное описание службы учебно-артиллерийского корабля (он же в болгарской терминологии "легкий/учебный крейсер") "Надежда" самого крупного корабля в истории военно-морского флота Третьего Болгарского царства (XIХ-ХХ в., два других были в средневековье; чтоб быть точным, третье ...
  • 134 Дзотта: 140 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 134 Дзотта: 151 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 134 Виттман Вильгельм Андреевич: 213. Ludwig Uhland. Seliger Tod 0k   Стихотворение
  • 134 Ардабьев Кирилл: 793 год, битва при Линдисфарне 1k   Статья
    Перевод песни "793 Slaget Om Lindisfarne" норвежской группы Enslaved.
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 89. Моя любовь поможет гордой птице... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Рене Андрей: Fee-faw-fum 6k   Справочник
  • 134 Дема Александра Александровна: Good-night - Доброй ночи 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Перси Биши Шелли
  • 134 Бекер Владимир Эдурдович: Je vis, je meurs... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Рене Андрей: Livia 13k   Справочник
  • 134 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Pen Pals 15k   Статья
  • 134 Гаус Кристина: Sensum de Sensu 2008 6k   Очерк Комментарии
    Первое место Восьмого Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков "Sensun de Sensu", литературный перевод с русского языка на немецкий, проза.
  • 134 Деев Кирилл Сергеевич: Star Craft: Восстание 222k   Повесть
  • 134 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Меганевра 3k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Vienna 1k   Справочник
  • 134 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Стихотворения часть 3 27k   Сборник стихов
    Несколько стихов поздних лет творчества Суинберна
  • 134 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и выборы 2k   Сборник стихов
  • 134 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: С утра я тебя дожидался / Ich wartete gestern 1k   Стихотворение
    (2 января 1941)
  • 134 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Меркнет зрение / Meine Sehkraft erlischt 1k   Стихотворение
    (1977)
  • 134 Unwin Mike: Белая Крачка 3k   Справочник
  • 134 Desmond Morris: Бизон как пищепродукт 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 134 Перевод: Бхагавати-стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 134 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 6 43k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 134 Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Гл.21-34 246k   Глава
  • 134 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 6 4k   Поэма Комментарии
    Самая "мифологическая" из эклог.
  • 134 Жуков Сергей Александрович: Вересковый эль 3k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Роберта Л. Стивенсона "Heather Ale[Gallowey legend]"(1880 г.)
  • 134 Макаров Анатолий Иванович: Взял бы я бандуру 0k   Стихотворение
  • 134 Бирс Амброз: Видения ночи 13k   Эссе Комментарии
    "Видения ночи" (Visions of the Night) эссе Амброза Бирса, посвящённое природе сновидений и трём необычным снам самого писателя. Написано в 1887 году и вошло в десятый том "Собраний сочинений Амброза Бирса", изданный в 1911 году.
  • 134 Лыжина Светлана Сергеевна: Волшебный лик! Базар любви пылает от желания купить красу твою... 3k   Стихотворение
  • 134 Harris Tim Ed.: Вьюрки 9k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 134 Мисс Вэсс: Глава 13. Надежные руки 7k   Оценка:7.66*9   Глава
  • 134 Айвз Эдвард: Глава шестая 35k   Глава
    Эскадра покидает Тринкономале и возвращается в форт Святого Давида. Ее выносит в открытое море, но она благополучно встает на рейд. Адмирал совершает прогулку в Чиламбарам. Способ путешествия в Индии. Описание знаменитой пагоды Чиламбарама. Мистер Уотсон получает от Его Величества ...
  • 134 Густов Дмитрий Юрьевич: День Рождения 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "A Birthday"
  • 134 Пи Тони: Динамика повешения 25k   Рассказ
  • 134 Чопин Кэйт: Дитя Дезири 16k   Рассказ
    Кэйт (О’Флаэрти) Чопин родилась 8 февраля 1851 года в Сент-Луисе, штат Миссури. Ее отец умер, когда она была еще совсем ребенком. Чопин воспитывали ее мать, бабушка и прабабушка – три умные, энергичные вдовы, происходившие из французских креолов. Кроме посещения школы при женском ...
  • 134 Милошевский: Домофон, ## 1-2 10k   Глава
  • 134 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 10. Реки Аотеароа 26k   Глава Комментарии
  • 134 Конрад Джозеф: Еще один день 53k   Пьеса; сценарий
    История о том, как важно вовремя сделать свой выбор и не убояться пойти собственной дорогой. Гарри Хагберд, сын жесткого отца, сбежал из дома много лет назад, разбив родителю сердце и заставив того посвятить жизнь мучительному ожиданию. Старик сошел с ума и, назначив дату, начал верить, ...
  • 134 Тверская Елена М. (Перевод из W.H. Auden): Закон как любовь 3k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Мальцева Лилия: Замысел 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения " Design" Роберта Фроста, написанного в 1936 году.
  • 134 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 134 Булатов Борис Сергеевич: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда сосульки до земли, В сенях застыло молоко, Пастух кукует на мели, Зимой в деревне нелегко
  • 134 Runa Aruna: Из Вишнудхармоттара пураны 11k   Миниатюра Комментарии
    с санскрита на русский. кое-что о ритуальных жестах рук. смесь ведизма с вишнуизмом.
  • 134 Алексеев Алексей Алексеевич: К самому себе (из Роберта Фроста) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Wellnhoffer Peter Dr.: Кетцалькоатль 9k   Справочник
  • 134 Густов Дмитрий Юрьевич: Когда мы были влюблены 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "Oh, when I was in love with you"
  • 134 автор неизвестен: Королева Элинор 3k   Поэма Комментарии
    Баллада о настоящей женщине (и о мужчинах)
  • 134 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Красная Белка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 134 Киртли Дэвид Бэрр: Красота 0k   Рассказ
    История про Красавицу и Чудовище на современный американский лад. Рассказ был опубликован в каком-то сетевом фэнзине. Оттуда же иллюстрация. На обл.: Illustration (C) 2012 Galen Dara.
  • 134 Сечив Сергей Александрович: Кто Ты? 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты ищешь мудрость в книгах? Ты - смешон!Ты ищешь счастья в сластях? Ты - нелеп!
  • 134 Тэрбер Джеймс: Леди в ловушке 9k   Рассказ Комментарии
  • 134 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • 134 Ларднер Ринг: Мейсвильский менестрель 21k   Рассказ
    Забавный случай, сочиненный (или происшедший) сто с лишним лет назад, может задеть за живое и нынешних завсегдатаев "Самиздата".
  • 134 Юбер Алекс: Миф о трехактной структуре 20k   Очерк
  • 134 Holmes Thom: Мозазавры 6k   Справочник
  • 134 Джосон Сара, Блам Роберт, Гид Джей: Мозг и зрелость: Опасности-перспективы применения мозговедения в политике тинейджерского здравоохранения ... 15k   Статья
    Могут ли дети быть ответственными.
  • 134 Лич: Надмозги Vs Last Samurai 56k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы - ДЮБЕЛЬ 2.
  • 134 О.К.: Нивен Ларри, Лернер Эдвард. Флот миров 0k   Глава
  • 134 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Клятва верности 0k   Глава
  • 134 Алексеева Ольга: Ну, скажите мне, что это значит? перевод на болгарский язык: Юлияна Донева 1k   Сборник стихов
  • 134 Стырта Ирина: Олена Телига. Или-Или 17k   Рассказ
    В новелле "Или-Или" речь идет о первом испытании выбором и первом необратимом шаге на той прекрасной опасной дороге, которую философы называют amor fatti...
  • 134 Сечив Сергей Александрович: Описание Любви 1k   Стихотворение Комментарии
    А скептику - что есть, что нет её,Его ведь не кололо остриё
  • 134 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 187 7k   Глава
    Перевод с санскрита
  • 134 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 38 33k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
  • 134 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: Эвридика 5k   Стихотворение
  • 134 Allen Daniel: Познакомтесь с выдрами 21k   Глава
  • 134 Сечив Сергей Александрович: Поклон 0k   Стихотворение Комментарии
    Как, не властвуя над своей бородой,Веришь ты, будто правишь своею судьбой!?
  • 134 Густов Дмитрий Юрьевич: Помни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Remember"
  • 134 Тырнов Валерий: Послание V-ти вековой давности ныне живущим 59k   Статья Комментарии
    Предвестие
  • 134 Bertrand: Последнее заклинание 13k   Рассказ
  • 134 Джонс Джулия: Последние. Свидетель возвращается к Увечным 4k   Глава
  • 134 Автор: Правило номер один Баффета 5k   Статья
  • 134 Cassidy James Editor: Птицы. Мексиканский Сокол 2k   Миниатюра
  • 134 Грин Саймон: Разница в сутки 151k   Рассказ
  • 134 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений Вы 277k   Статья
    Обратите внимание на глагол ВЫЙТИ/ВЫХОДИТЬ. Как по-разному выходят из поезда, автобуса, автомобиля! :0))
  • 134 Деев Кирилл Сергеевич: С. Л. Гилбоу - Красная карточка 31k   Рассказ
  • 134 О.К.: Саймак Клиффорд. Братство талисмана 0k   Глава
  • 134 Kinze Carl Christian: Северный гладкий кит 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены. В тексте присуствуют специфические детали о китах.
  • 134 Cowboy Bebop: Синева 2k   Песня Комментарии
    Финальный эндинг к сериалу Cowboy Bebop. Одна из самых любимых композиций. Поскольку небольшая депра, я решила - "клан кланом вышибают" :) *перевод делался с учетом ритма и темпа песни
  • 134 Дарзи Ханна Залмановна: Сирано де Бержерак. Вольный перевод 128k   Пьеса; сценарий
    Вольный перевод/пересказ/переложение героической комедии Э. Ростана для пятерых актеров.
  • 134 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон четвертый 0k   Стихотворение
  • 134 О.К.: Табб Э.Ч. Ветры Гата 0k   Глава
  • 134 Miciński Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Любовники богов 0k   Стихотворение
  • 134 Weletta Ewi: Теневой Разбойник 9k   Оценка:6.88*11   Новелла Комментарии
    Перевод китайской веб новеллы по миру игры с полным погружением. Была бы признательна за коррекцию и указание ошибок.
  • 134 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 5 2k   Глава
  • 134 Баранов Александр Юрьевич: Фландрия в беде 1k   Стихотворение
    Мой перевод немецкой песни времён Первой Мировой Войны "Flandern in Not". Оригинальный ритм сохранён
  • 134 Сорочан Александр Юрьевич: Фредерик Картер. Факир из Тегерана 10k   Рассказ
    Редкий мистический рассказ выдающегося художника и замечательного писателя. Впервые опубликован в 1936 году.
  • 134 Болдескул Евгения: Человек, которого я люблю 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Человек, которого я люблю"
  • 134 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто3 163k   Поэма Комментарии
  • 134 Castello Jose: Южноафриканский Земляной Волк 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 16. Но почему бы Времени-Тирану... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 10 50k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 15/05 1633. Chapter 10 ... Приложения ... Флинтопедия ... 1632... Главная Предыдущая глава - 3 ... Следующая глава - 14
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 4. Зачем свой дар, природное наследство, 12k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 9. Ответь, ты в одиночестве затем... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Рене Андрей: Between the devil 2k   Справочник
  • 133 Тройс Элли: Bring Me the Disco King - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/T_eIQ7hVixA (видео с выступления 2003)
  • 133 Рене Андрей: By the Magazine Wall 7k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: C - Galway 2k   Справочник
  • 133 Дин Роман: Deep Purple - Perfect Strangers 1k   Песня
  • 133 Сушко Антон Иванович: Engel: Стигматы 32k   Рассказ
  • 133 Чесноков Василий Александрович: G. G. Byron "My soul is dark..." 1k   Оценка:6.00*4   Стихотворение Комментарии
    Дж. Байрон "Душа темна..."
  • 133 Айри Эол: Her Wicked Wolf - Kendra Leigh Castle / Её Злой Волк 1k   Глава
    Писательница Брианна Фокс не может перестать думать о своём новом сексуальном соседе снизу. Однако шансы,на претворение в жизнь ее порнографических фантазий о человеке, с которым она едва ли перемолвилась парой слов, были весьма шатки, если не сказать, что просто-таки ничтожны. ...
  • 133 Irene: Highway Star Deep Purple 2k   Песня
    оригинал и перевод песни Deep Purple Highway Star, упоминаемой в романе в качестве любимого трека главного героя. Deep Purple "Highway Star"
  • 133 Дин Роман: Kansas - Dust In The Wind 1k   Песня
  • 133 Дема Александра Александровна: My soul is dark - Моя душа темна 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Лорда Байрона
  • 133 Рене Андрей: Omnibus 3k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Orion 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Peeler 4k   Справочник
  • 133 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - In Cold Blood 28k   Статья
    Автоматический перевод одного из рассказов хорошего автора с фанфикшн.нет
  • 133 Рене Андрей: Rosicrucian 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Sinn Fein 7k   Справочник
  • 133 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Эндрюсарх 3k   Справочник
  • 133 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 2 3k   Глава
    Из главы 2, "Выбор пути".
  • 133 Редгроув Герберт Стэнли: Архитектурный символизм 14k   Глава
  • 133 Клеандрова Ирина Александровна: В себя (Into My Own) 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Robert Frost - Into My Own
  • 133 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 4 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 133 Жаботинский В.: В. Жаботинский 1931 5k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Sweetheartdean: Вальгалла 0k   Рассказ
    На небесах не уготовано место для Дина, "нашего дорогого усопшего в 95 лет в окружении десятка внуков". Это не его дорога. Авторизованный перевод. Эпиграф добавлен переводчицей.
  • 133 Корц Елена: Гимн любви (Edith Piaf) 3k   Песня Комментарии
    перевод с французского языка песни Эдит Пиаф "Hymne à l'amour", - перевод, который можно петь
  • 133 Cap'n Chryssalid: Глава 16 51k   Глава
  • 133 Мисс Вэсс: Глава 18. Др-р-р! 9k   Оценка:7.00*4   Глава
  • 133 Стырта Ирина Владимировна: Григорий Чупрынка. Черноморская баллада и др 10k   Сборник стихов
  • 133 Drori Jonathan: Дамасская Роза 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 133 Лессинг Дорис: День, когда умер Сталин 26k   Рассказ
    Полный иронии и самоиронии рассказ знаменитой писательницы о том, как было встречено это эпохальное известие в Англии 1953 года.
  • 133 Аникин Константин Игоревич: Джефф Нун - Блюрбочки 10k   Рассказ
    Давний любительский перевод рассказа Джеффа Нуна Blurbs, из сборника Pixel Juice.
  • 133 Уортон Эдит: Долина решимости 96k   Глава
  • 133 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 1 9k   Глава
    "Уж сколько их упало в эту бездну..." М.И.Цветаева
  • 133 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Коала и Вомбаты 6k   Справочник Комментарии
    Сумчатый "медведь" и его близкие родичи.
  • 133 Густов Дмитрий Юрьевич: Золото ярко лишь в свете 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод строк Джона Рональда Руэла Толкиена (John Ronald Reuel Tolkien) из "Властелина колец" ("The Lord of the Rings")
  • 133 Руcова Марина: Илзе Вебер. Переводы 5k   Стихотворение
  • 133 Castello Jose: Индийская Полосатая Гиена 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 133 Вьяса: История Рантидевы из Бхагавата-Пураны 3k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 133 Гурвич Владимир Александрович: Как одинокая гробница 6k   Стихотворение
  • 133 Hosie R.C.: Канадская слива 3k   Справочник
  • 133 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда я выпущу наружу вздохи, дам свободу горестным мольбам... 2k   Стихотворение
  • 133 Hosie R.C.: Крупнолистный Бук 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 133 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 14 240k   Глава Комментарии
    Лавкрафт как декадент.
  • 133 Князев Юрий: Людской удел - страданья 8k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Видлак: Марта и инопланетянин 2k   Рассказ
  • 133 Джалаладдин Руми: Маснави 0k   Сборник стихов
  • 133 Сечив Сергей Александрович: Молитва должника 0k   Оценка:5.45*5   Стихотворение Комментарии
    Дай в долг мне, чтобы я опятьСмог должное Тебе воздать!
  • 133 Kinze Carl Christian: Морской заяц 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 133 Иъ Лю Ха: Норберт Винер. Некоторые моральные и технические последствия автоматизации. 24k   Статья
    "По мере обучения машины могут развить непредсказуемые стратегии такими темпами, которые недостижимы для их программистов". Норберт Винер. Норберт Винер (англ. Norbert Wiener; 26 ноября 1894, Колумбия, штат Миссури, США 18 марта 1964, Стокгольм, Швеция) американский ученый, ...
  • 133 Mcdougall Walter: О том, как Карл Хопфшмирл оказался в логове жуткого Страшилища, и о том, как он его победил 26k   Статья
  • Страниц (108): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"