Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221430)
Поэзия (519845)
Лирика (167347)
Мемуары (17057)
История (29253)
Детская (19434)
Детектив (23013)
Приключения (49969)
Фантастика (106037)
Фэнтези (124749)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9075)
Публицистика (45265)
События (12146)
Литобзор (12092)
Критика (14490)
Философия (67204)
Религия (16305)
Эзотерика (15513)
Оккультизм (2132)
Мистика (34289)
Хоррор (11337)
Политика (22607)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13302)
Изобретательство (2888)
Юмор (74426)
Байки (9885)
Пародии (8074)
Переводы (22040)
Сказки (24681)
Драматургия (5684)
Постмодернизм (8564)
Foreign+Translat (1832)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Любовь Вечна
Поездка в Турцию.
Рекомендует Ладина А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108769
 Произведений: 1678555

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34066)
Повесть (22839)
Глава (159873)
Сборник рассказов (12747)
Рассказ (226200)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42745)
Стихотворение (628020)
Эссе (37734)
Очерк (27041)
Статья (196172)
Монография (3490)
Справочник (12777)
Песня (23781)
Новелла (9868)
Пьеса; сценарий (7443)
Миниатюра (138086)
Интервью (5155)

06/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александрова Е.А.
 Аль-Ради М.
 Аношина В.
 Багацкий Д.В.
 Бажин Б.
 Байдин А.А.
 Бладэйдж Л.
 Борн Р.М.
 Бэйк В.
 Веневцев А.К.
 Воронкова О.
 Галичанин А.
 Гесс О.
 Голиков О.В.
 Гром Д.
 Далеко Д.И.
 Даль Д.
 Дамнант Э.
 Данилов В.
 Двуслоник А.П.
 Ермохина Г.В.
 Злыков З.З.
 Иванов Д.В.
 Исаев В.В.
 Исичко Я.В.
 Искусственный И.
 Казачок М.А.
 Карташова Н.В.
 Коваленко А.Н.
 Колвин В.
 Коршунова А.С.
 Кузнецова Е.А.
 Кузнецова М.
 Кузьменков А.А.
 Лагунов И.
 Лагунов И.И.
 Лебедева О.А.
 Лёд А.
 Лукьянов А.В.
 Маргарита Л.
 Маркелова Н.Е.
 Маркелова Н.
 Машинский Л.А.
 Миллер А.И.
 Наскела А.
 Негрустная Н.В.
 Охремчук В.
 Палагин И.Р.
 Плавник Б.И.
 Поваляев А.М.
 Провоторова Л.
 Просин В.И.
 Рай О.
 Рощектаев А.В.
 Свободу В.
 Сёмина К.А.
 Сизифов С.
 Смирнов П.С.
 Соловов А.А.
 Соляная И.В.
 Сонькин М.С.
 Сочнева М.В.
 Сочнева М.
 Стиви
 Сущность З.
 Тавлуева М.С.
 Терехова Е.А.
 Тоут А.А.
 Трищенко С.А.
 Трухин Е.В.
 Хаген
 Хитоми К.
 Чернов М.А.
 Швец О.А.
 Элениэль Р.
 Aquarius
 Dark S.
 Shairi
Страниц (111): 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 147 Crowder Bland: Американский Вяз 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Лыжина Светлана Сергеевна: Без начала 8k   Стихотворение
  • 147 Тэрбер Джеймс: Белый олень 123k   Статья
    "Если вздумается вам плутать по горам и долам, и пойдёте вы наугад, куда глаза глядят, в туманный апрельский день, когда ни свет, ни тень, и дым не столбом стоит, а на земле лежит, то тяжко ли легко ли, близко ли далеко ли, а выйдете вы, коль случится, к Заколдованному Лесу как раз ...
  • 147 Дилан Боб, Панюта Вадим: Боб Дилан. Mr. Tambourine Man 8k   Оценка:5.96*7   Стихотворение Комментарии
    Перeвод стихотворения Б. Дилана "Mr. Tambourine Man"
  • 147 Казимиров Евгений Дмитриевич: В моей жизни люблю Вас больше всех 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни In My Life (Lennon/McCartney)
  • 147 Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Гл.21-34 246k   Глава
  • 147 Прест Т., Раймер Д.: Варни - князь вампиров 426k   Роман
    Текст был заиствован у сайта Русской готики - чудесного лит.проекта, который, к сожалению, канул в прошлое.
  • 147 Belleny Danielle: Голуболицая Олуша 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 147 Carder Al: Дерево баньян 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 Carr Emily: Дикая Лилия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 О.К.: Диксон Гордон. Прислушайся 0k   Рассказ
  • 147 Пи Тони: Динамика повешения 25k   Рассказ
  • 147 Габов Артем Александрович: Дождь удачи 39k   Рассказ
    To Aru Majutsu no Index фанфик. Перевод 1й главы, второй пока еще нет) Тома/Микото.
  • 147 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.43 19k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 147 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 1. Подслушанный разговор 20k   Глава Комментарии
  • 147 Узланер Михаил: Евангелие от Инопланетян 18k   Оценка:6.44*5   Очерк Комментарии
  • 147 Хейфец Ира: Ему снятся мыши 7k   Рассказ Комментарии
    Прекрасная эпоха, импрессионизм сменился экспрессионизмом, блистают пышные наряды у Гранд Опера и в кабаре Монмартра... и только двое знают, что будет дальше. Знают ли?
  • 147 Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 147 Castello Jose: Западноафриканский Сервал 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 147 Коваль-Сухорукова Лариса: И настали те дни, когда возвращаются птицы 1k   Стихотворение
  • 147 Цивунин Владимир: Из Виталия Уляшева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Стал ты в жизни как лодка без вёсел..."
  • 147 Биерман Сара: Как воссоединиться со своим Божественным Я 14k   Статья
    Процесс Трансформации / Вознесения, который сейчас происходит на нашей планете требует от людей осознания их расширенного эфирного тела. Мы должны наконец знать и интегрировать все части нашего Я, которые до этого времени были не познаны / спрятаны. Чтобы расстаться с иллюзией полярности, ...
  • 147 Kingdon Jonathan: Калабарский золотистый потто 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 147 О.К.: Каттнер Генри. Кем я одержим 70k   Рассказ Комментарии
  • 147 Alderton David: Койот 7k   Справочник
  • 147 Руcова Марина: Курт Тухольский Прекрасная осень 2k   Стихотворение
  • 147 О.К.: Лавкрафт Г.Ф., Хоффман Прайс Э. Врата серебряного ключа 88k   Рассказ
  • 147 Алмиэон: Лэ о Лейтиан 55k   Статья
    Подстрочник к Песням I и II
  • 147 Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни I 1k   Миниатюра Комментарии
  • 147 О.К.: Мастертон Грэм. Колодцы ада 0k   Глава Комментарии
  • 147 Цивунин Владимир: Михаил Бару серти (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 3k   Сборник стихов
    "Эновтӧм керкалӧн кильчӧ..."
  • 147 Князев Юрий: Молитва перед смертью 1k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 147 Корц Елена: На морском берегу 1k   Стихотворение
    Поэтичнский перевод с французского языка на русский стихотворения Теофиля Готье (Jules Pierre Théophile Gautier) "На берегу моря" ("Au bord de la Mer")
  • 147 О.К.: Нивен Ларри. Здесь бывают приливы 35k   Рассказ
  • 147 Harris Tim Editor: Новозеландские Скворцы 3k   Справочник
  • 147 Ratmor: Одинокий Ветер Войны 5k   Песня Комментарии
    Masterplan Wind of war литературный (вроде бы) перевод под давлением Скайрима, истории отношений Довакина и Сераны, как я их себе представляю песня необыкновенно подходит, если сместить акценты в переводе
  • 147 Kagume Krista: Околоводные растения Онтарио 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Бессонница. Гомер / Schlaflosigkeit. Homer 1k   Стихотворение
    (1915)
  • 147 Holmes Thom: Первые Цератопсы 9k   Справочник
  • 147 Гурвич Владимир Александрович: Песни о войне 17k   Песня
  • 147 Дремлющий: Писательская конференция 24k   Статья
  • 147 Ружевич Тадеуш: Польские Фермопилы 3k   Стихотворение
  • 147 Hottab4: Предисловие 4k   Глава
    Наконец то достал книгу Furin Kazan. Автор Иноэ, перевел с японского Йоко. Ну а я вот попробую с английского. Пока все.
  • 147 Трапинина Марина: Придите все верные-перевод Oh Come All Ye Faithful 2k   Песня
    перевод рождественского гимна Adeste Fideles, который можно петь
  • 147 Wellnhoffer Peter Dr.: Птеродактиль 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Древесная Овсянка. Обыкновенная Воробьиная Овсянка 5k   Справочник
  • 147 Cassidy James Editor: Птицы. Белоголовая Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Cassidy James Editor: Птицы. Калифорнийская Земляная Кукушка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 Cassidy James. Editor.: Птицы. Крикливый Зуек 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Шилохвость 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Cassidy James Editor: Птицы. Черноголовый Архилохус 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Добрый доктор" 5k   Рассказ Комментарии
  • 147 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вре_Ву 261k   Статья
  • 147 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.1 7k   Оценка:2.34*5   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение".
  • 147 О.К.: Саймак Клиффорд. Посетители 0k   Глава
  • 147 flabbyknight: Самое безопасное место в магическом мире 6k   Рассказ
    Harry Potter Хогвартс считается лучшей магической школой в мире. Гарри хочет перевестись в другую. Ваншот, переведёнОригинал
  • 147 Качур Виктория Исааковна: Свекольная ботвинья 2k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/18525.html
  • 147 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 36. Интриги 21k   Глава Комментарии
  • 147 Корц Елена: Сентябрь 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Сентябрь" (Der September).
  • 147 Smoke is a Path: Сказания о Реинкорнации Лорда Пролог 7k   Новелла
  • 147 Carr Emily: Смородина 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Telcontar Rulz: Странное совпадение/it's an Odd Coincidence 37k   Статья Комментарии
    Логан "Росомаха" Хоулет оказывается в очень странном месте. Пытаясь во всём разобраться он больше создаёт себе проблемы, чем их решает. Сможет ли он со всем справиться и вернётся ли он когда-нибудь домой? Кроссовер X-men the movie/Lord Of The Rings Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/4828018/1/ ...
  • 147 Unwin, Mike: Странствующий Альбатрос 3k   Справочник
  • 147 Щербаков Владимир Юрьевич: Сын Луны - Hijo de la luna 4k   Оценка:6.24*6   Стихотворение Комментарии
  • 147 Долгая Галина Альбертовна: Табун 1k   Стихотворение
    Сагынбай Ибрагимов - каракалпакский поэт, эссеист, живет в Нукусе
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 3k   Стихотворение
  • 147 Густов Дмитрий Юрьевич: Ты всё же уходишь 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни Deep Purple "You Keep On Moving"
  • 147 Blue Planet: Тюлень Уэдделла 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Drori Jonathan: Тюльпаны 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 147 Savanna: Уильям Сомерсет Моэм 13k   Статья Комментарии
  • 147 Русин Александр Олегович: Уютный кошмар. Comfortably Numb 5k   Песня
    Перевод "Comfortably Numb" - Pink Floyd '79, The Wall
  • 147 О.К.: Хайнлайн Роберт. Свободное владение Фарнхэма 746k   Роман
  • 147 Johnsgard Paul A.: Черный Венценосный Журавль 5k   Глава
  • 147 О.К.: Черри К. Дж. Черневог 0k   Глава
  • 147 Краснов: Шекспир сонет 30 1k   Стихотворение
  • 147 Краснов: Шекспир сонет 57 1k   Стихотворение
  • 147 Краснов: Шекспир сонет 99 2k   Стихотворение
  • 147 Семунд Мудрий: Шлях Брюнхiльд до Хель 7k   Поэма
  • 147 Хьюз Сэм: Эд. Глава 23. Бегство. Космический дробовик 8k   Глава
  • 147 О.К.: Энтони Пирс. Источник Магии 757k   Роман Комментарии
  • 147 Hunter Luke: Южноамериканская Лисица 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 О.К.: Янг Роберт. Маленькая красная школа 34k   Рассказ
  • 146 Talamaska: "Город демонов" Райчел Мид (Джорджина Кинкейд - 2,5) Общий Файл_перевод завершен 246k   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН События в повести "Город демонов" происходят между событиями во второй и третьей книгах в серии о Джорджине Кинкейд. По приказу своего босса - архидемона Джерома, который оформил ее как своего заместителя и заставил стать присяжным заседателем на демоническом ...
  • 146 Макдевит Джек: "Одиссея" (Академия 5) 826k   Роман
    Присцилла Хатчинс, директор по операциям занимающейся сверхсветовыми полетами Академии, борется с бюрократией, сокращением финансирования, старением кораблей, замечает учащение наблюдений чужеродных "лунных всадников" искусственного происхождения. При эвакуации строителей инопланетного ...
  • 146 Корц Елена: (ещё не Абба): Hej, Gamle Man! 4k   Песня Комментарии
    перевод с шведского ранней песни: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus / Stig Erik Leopold Anderson
  • 146 Китинг Люси: 13 сентября 3k   Глава
    ...день, когда Элис соревнуется со своим парнем, деканом и его секретаршей.
  • 146 Дзотта: 130 сонет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633. Глава 16 39k   Глава Комментарии
    Глава 16 целиком, ред. 15/12/2012. Франция, Ришелье Начало романа находится здесь 1633. Chapter 16 ... Флинтопедия ... Приложения ... 1633. Имена ... 1633. ToDoComm Предыдущая глава - 14
  • 146 Велигжанин Андрей Витальевич: 17. Но кто поверит сказкам о любви... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Рене Андрей: Childers 5k   Справочник
  • 146 Шарона Ли: David Usher - Black Black Heart (Черный дух) 1k   Оценка:3.40*6   Песня Комментарии
    К сожалению, в моем варианте от первоначальной песни осталось только общее настроение и пара образов... Но петь можно.
  • 146 Дин Роман: Deep Purple - Sometimes I Feel Like Screaming 2k   Песня
  • 146 Чиванков А.В.: Ernst Jandl - ottos mops/ оттов мопс 1k   Песня
    Ernst Jandl (* 1. August 1925 in Wien; † 9. Juni 2000 ebenda)
  • 146 Рене Андрей: Honi soit 2k   Справочник
  • 146 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The three anteaters. The porcupine that lives in the mountains. Hundred thousand dollars ... 77k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 146 Пряхин Андрей Александрович: It's a Long Way to Tipperary 3k   Песня
    It's a Long Way to Tipperary https://youtu.be/bd8IYLfOBGo
  • 146 Рене Андрей: Jekyll and Hyde 2k   Справочник
  • 146 Седова Ирина Игоревна: Las Amarillas ( Желтые птицы) 5k   Песня
  • 146 Рене Андрей: Lucan 7k   Справочник
  • 146 Седова Ирина Игоревна: Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 4k   Песня
  • 146 Overwood Henry de: Pavlik is leaving. From the diary by Anna Borsch 2k   Миниатюра
    III. Pavlik is leaving. From the diary by Anna Borsch. - March 28, 2024.
  • 146 Рене Андрей: Peeler 4k   Справочник
  • 146 Рене Андрей: Peeping Tom 2k   Справочник
  • 146 Рене Андрей: Poor Father Michael 3k   Справочник
  • 146 Дин Роман: Rainbow - Ariel 1k   Песня
  • 146 Сунао, Ёсида: Rom 2 - Иблис. Часть 2 86k   Глава
    Часть 2. Пламя предательства
  • 146 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 2 112k   Глава
    Часть 2. Королева мёртвых
  • 146 Пряхин Андрей Александрович: Standing Naked Стою голая 2k   Стихотворение
    THANK YOU FOR KEEPING YOUR CLOTHES ON Source: https://www.chitalnya.ru/contest/35/374/   05.07.2011 Anna Aaron
  • 146 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 27 15k   Оценка:7.00*3   Новелла
  • 146 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Танистрофей 2k   Справочник Комментарии
  • 146 Рене Андрей: Wellesley 3k   Справочник
  • 146 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 44-46 62k   Глава
    Перевод глав 44-46
  • 146 Fisher et al.: Американский Протей 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Wells Diana: Багрянник 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 146 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 1. Проклятье Ночного Волка 152k   Повесть
    Любительский перевод первой книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. Одной лунной ночью, пока Барнаби прыгал по крышам города, скатываясь по желобам, со столба на фронтон, ...
  • 146 О.К.: Браун Картер. Пароль на тот свет 264k   Роман
  • 146 Брюсов В.: В. Брюсов 1905 - 1924 5k   Стихотворение
  • 146 Перевод: Вамана-Пурана, главы 54-56 32k   Глава
    Вамана-Пурана, перевод с санскрита глав 54-56. Явление Богини Катьяяни. Рождение Ганеши. Битва Богини с Чандой, Мундой, Шумбхой, Нишумбхой. Гимн Богине.
  • 146 О.К.: Ван Вогт А.Э. Война против руллов 0k   Глава
  • 146 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 8 5k   Поэма Комментарии
  • 146 Макаров Анатолий Иванович: Взял бы я бандуру 0k   Стихотворение
  • 146 Лыжина Светлана Сергеевна: Влюблённый горестно стонать, коль бьёт его разлуки плеть, обязан... 8k   Стихотворение
  • 146 Howell Catherine Herbert: Волосатохвостый Крот 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Howell Catherine Herbert: Восточноамериканский Крот 2k   Миниатюра
  • 146 О.К.: Гарднер Крейг Шоу. Поступь Ворона 0k   Статья
  • 146 Мисс Вэсс: Глава 12. Новые тайны науки 12k   Оценка:8.00*4   Глава
  • 146 Гакт Камуи: Глава 3.5. Дуэль на острове Мадагаскар 9k   Глава
  • 146 Гакт Камуи: Глава 5.6. Размышления о "Луне", к которой я стремлюсь 9k   Глава Комментарии
    Впервые перевод этой главы был опубликован в 2006 г. в качестве самостоятельной статьи на конкурсе, организованном бюро переводов iTrex, и был удостоен специального приза.
  • 146 Шурыгин Олег: Глава восьмая. "Принятие санньясы Господом Шри Кришна Чайтаньей Махапрабху" 11k   Поэма
  • 146 Джейн_Остин: Гордость и предубеждение 12k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.Небольшой фрагмент известного романа.
  • 146 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.35 54k   Оценка:9.00*4   Глава Комментарии
  • 146 Ривлин Влад: За Годишнината От Разстрела На Царското Семейство 5k   Эссе
    превод: Литературен свят http://literaturensviat.com/?p=109180
  • 146 Болдескул Евгения: Замужняя жизнь 2k   Песня Комментарии
    Корейская народная песня о нелегкой женской доле... Так сказать, из серии "Если б раньше я знала, что так замужем плохо"...
  • 146 Howell Catherine Herbert: Земляника Виргинская 1k   Миниатюра
  • 146 Сент-Клэр Маргарет: Зло в цвету 0k   Рассказ
    Тетушка Эми надеялась, что как и все прочие ее растения из дальних миров, венерианская ползучка получит приз. Ползучка тоже на это надеялась.
  • 146 Серман Т., Славкин Ф.: Знайте же: я - леди! Sorry I'm a lady 5k   Песня Комментарии
    Как быть истинной леди, если она влюбилась в парня, которого в городе считают неподходящим? Один из самых ярких хитов 70х - 80х, в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 146 Густов Дмитрий Юрьевич: Золото ярко лишь в свете 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод строк Джона Рональда Руэла Толкиена (John Ronald Reuel Tolkien) из "Властелина колец" ("The Lord of the Rings")
  • 146 Цивунин Владимир: Из Алексея Тимушева (стихотворения, с коми) 8k   Сборник стихов
    "Сколько славных девушек вокруг!.."
  • 146 Цивунин Владимир: Из Олега Уляшева (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "А на тебе я паука увидел..."
  • 146 Славянка Ольга: Катулл: Qvaeris, quot mihi basiationes ... 5k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Pryke Louise M.: Классификация 4k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 146 Sprackland Robert G. Ph. D: Комодский Варан 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 146 Сатпрем: Легенда будущего. Вспышка маяка 150k   Эссе
    Одна из поздних работ Сатпрема. 1998 г.
  • 146 Wells Diana: Лещина 6k   Справочник
  • 146 По Эдгар Аллан: Линор 1k   Статья
    Эдгар Аллан По. Линор. Перевод Цоляны Морес.
  • 146 Гурвич Владимир Александрович: Николай Гумилёв 6k   Сборник стихов
  • 146 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 12 9k   Новелла
  • 146 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 6 12k   Новелла
  • 146 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 32 24k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 146 Гонгора: Об обманчивой быстротечности жизни 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote. De la brevedad engañosa de la vida. Перевод с испанского. Оригинал
  • 146 Zhttty: Обитель зла. Глава 1 22k   Глава
    Финальная вычитка первой главы
  • 146 UpdUnwin Mike: Обыкновенная Гага 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 146 Скиннер Чарльз Монтгомери: Остров манахаттов и окрестности 44k   Сборник рассказов
  • 146 Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • 146 Родди Дойл: Падди Кларк в школе и дома 490k   Статья
    Роман ирландского писателя Родди Дойла "Paddy Clarke Ha Ha Ha". Букеровская премия 1993 года.
  • 146 Кожемякин Михаил: Перевод из окопной поэзии Первой мировой 1k   Стихотворение
    Автор - Зигфрид Лорейн Сассун, капитан Королевских валлийских фузилеров, кавалер Военного креста за доблесть, один из плеяды английский "окопных поэтов", прошедших по траншеям Западного фронта горький путь от романтизма "георгианской поэзии" к реализму или скептицизму Потерянного ...
  • 146 Шутак Мария: Перевод песни Edelweiss с английского на украинский 1k   Песня Комментарии
    ................Мелодия ...........Скрипки:...... http://www.youtube.com/watch?v=fzqVuieinTg.................. Хор.......... http://www.youtube.com/watch?v=6JMHXbxZYf4............
  • 146 Нудельман Ромен Ильич: Переводы из Рихарда Демеля 18k   Сборник стихов
    ПЕРЕВОДЫ из романа Рихарда Демеля "Двое" Рихард ДЕМЕЛЬ (DEHMEL, Richard) (1883 - 1920) - немецкий поэт, наиболее значительный представитель импрессионизма в немецкой поэзии. "Двое. Роман в романсах" (Zwei Menschen, 1903) - основное, лучшее произведение Р.Демеля. Оба героя этого ...
  • 146 Гурвич Владимир Александрович: Песенка Веселого Солдата 2k   Песня
  • 146 Седова Ирина Игоревна: Песенка о вещах (A song about things) 4k   Песня
  • 146 Священная Правительница Мерит-Ра: Песнь Мерит-Ра к брату 4k   Стихотворение Комментарии
    Печальная песнь о Сященной и запретной любви, которй уже почти 3500 лет. Посвщаетя моейкрасавице - Тане. С фресок неиспользованной гробнцы Мерит, рифма почти соблюдена. Первый вариант. Размер "убит" тем, что писал под впечатлением песни "Мельницы" на сходную тематику, ну их ...
  • 146 Сорокина Мария Владимировна: Песня барда 1k   Песня
    перевод песни Bard`s song (in the forest)
  • 146 Князев Юрий: Повеса и гуляка 3k   Стихотворение
  • 146 Уоттс Питер: Последний из редмондских миллиардеров 20k   Рассказ
    Бесшумно, величественно, надломленный кран падает с крыши виднеющейся вдалеке диспетчерской вышки: десять тонн металлического оригами обрушиваются на крышу офиса Федерального Управления Гражданской Авиации, доселе скромно обитавшего в тени вышки.
  • 146 Князев Юрий: Прощание с братьями 2k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Псовые 7k   Справочник
  • 146 Сатпрем: Птица Доэл 127k   Эссе Комментарии
    [По переводу названия (почему не Доэль и не Дьё): во-первых, во французском языке Doёl и Doёlle, соответственно, означают мужской и женский род, поэтому в переводе используются слова Доэл (муж.) и Доэль (жен.); во-вторых, "доэл", или шама-дрозд (певчая птица рода воробьиных - вроде ...
  • 146 Cassidy James. Editor: Птицы. Коршун-Слизнеед. Американский Лунь 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 146 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг "For all we have and are..." 2k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Вильямедиана: Рассудку, за любовью в грозный путь... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXII: Tan peligroso y nuevo es el camino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 146 Тилтон Лоис: Ремесло войны (The Craft of War) 24k   Рассказ Комментарии
    Древняя Греция. Сократ рассказывает Алкивиаду о том, кто же на самом деле руководил несколько десятилетий назад войсками персидского царя Дария...
  • 146 Редгроув Герберт Стэнли: Роджер Бэкон: оценка 14k   Глава
  • 146 Сорочан Александр Юрьевич: Рэндалл Гарретт, Роберт Сильверберг. Человек, который ненавидел шум 7k   Рассказ
  • 146 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 14. Мертвые леса 28k   Глава Комментарии
  • 146 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 38. Отдирая старую кору 17k   Глава
  • 146 Клеандрова Ирина Александровна: Сердце вампира (Vampire heart) 3k   Песня
    Перевод песни H.I.M - Vampire Heart
  • 146 Рейнек Богуслав: Следы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Жуков Сергей Александрович: Страдания садовника - 2 2k   Стихотворение Комментарии
    Фантазия на тему перевода Г.Кружковым (в свою очередь весьма вольного) стихотворения Л.Кэролла
  • 146 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Летаргическая поэма 2k   Стихотворение
  • 146 Brown Shaila Editor: Тигровая Амбистома 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 146 Чуднова Ирина Викторовна: У Эршань - самый кассовый режиссёр 2012 года в Китае 35k   Интервью Комментарии
    乌尔善,出名中国导演,采访,2012年 Для журнала "Русская Азия". Беседовала и расшифровывала Ирина Чуднова, 21.12.2012 года, Пекин. Фото И. Чуднова.
  • 146 Урсула К. Ле Гуин: Урсула К. Ле Гуин "Отверженные" 44k   Глава
  • 146 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 1 58k   Глава
  • 146 Молесуорт: Четыре истории о призраках 223k   Сборник рассказов
    Сборник ghost story английской (в основном детской) писательницы начала ХХ века. Я бы сказал, "тяготеют к женскому роману".
  • 146 Краснов: Шекспир сонет 64 1k   Стихотворение
  • 146 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 6, Канто 1 202k   Поэма
  • 146 Лыжина Светлана Сергеевна: Щека любимого, разгорячённая вином, сияет... 3k   Стихотворение
  • 146 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. Колыбельные песни. (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов
  • 146 Сечив Сергей Александрович: Юлия Бурмистрова, рецензия на книгу Колмана Баркса "Суть Руми" (во "Взгляде") 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 146 Бакстер Стивен: Яблоки Тьюринга 51k   Рассказ
  • 146 О.К.: Янг Роберт. Потерянный землянин 30k   Рассказ
  • 146 О.К.: Янг Роберт. Происхождение видов 71k   Рассказ
  • 145 Talamaska: "Два призрака для сестренки Рэйчел" Ким Харрисон ("Низины" приквелл) 167k   Повесть Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Приквелл к циклу "Низины" о ведьме Рэйчел Морган. Рэйчел восемнадцать и ее заветное желание - поступить на службу в ОВ. Но возможно ли следовать выбранному пути, когда впереди столько препятствий? Старший брат категорически против, здоровье не самое лучшее... Рэйчел ...
  • 145 Рене Андрей: -ation 9k   Справочник
  • 145 UpdХистад Натан: 06. Старый враг 139k   Глава
    Когда все угрозы устранены, из тени выходит старый враг.Всего глав - 31 + эпилогОбновления:25.12.24 - глава 130.12.24 - глава 201.01.25 - глава 304.01.25 - глава 407.01.25 - глава 512.01.25 - глава 619.01.25 - глава 725.01.25 - глава 829.01.25 - глава 9
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 22. Заметив смерть в зеркальном полотне... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 43. Прищурясь, обнаружу те предметы... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Велигжанин Андрей Витальевич: 89. Моя любовь поможет гордой птице... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 145 Британ Дина: A few more words about Lev Landau 62k   Статья
    Перевод статьи Игоря Ландау Еще несколько слов о Льве Ландау Igor Landau's article Еще несколько слов о Льве Ландау translated by D. Britan
  • 145 Рыжкова Светлана: Afscheid - Прощание 2k   Песня Комментарии
    рифмованная тема на текст Stef Bos Afscheid
  • Страниц (111): 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"