Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221045)
Поэзия (519207)
Лирика (167085)
Мемуары (17032)
История (29147)
Детская (19435)
Детектив (22974)
Приключения (49756)
Фантастика (105681)
Фэнтези (124697)
Киберпанк (5106)
Фанфик (8998)
Публицистика (45116)
События (12039)
Литобзор (12069)
Критика (14476)
Философия (66993)
Религия (16171)
Эзотерика (15502)
Оккультизм (2129)
Мистика (34220)
Хоррор (11334)
Политика (22560)
Любовный роман (25658)
Естествознание (13450)
Изобретательство (2889)
Юмор (74199)
Байки (9867)
Пародии (8057)
Переводы (21966)
Сказки (24658)
Драматургия (5668)
Постмодернизм (8448)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Darknet
Поймать тень
Пасашок или палка
Рекомендует Дузь-Крятченко Е.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108670
 Произведений: 1675420

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34043)
Повесть (22780)
Глава (159629)
Сборник рассказов (12736)
Рассказ (225857)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42695)
Стихотворение (627063)
Эссе (37706)
Очерк (27019)
Статья (195742)
Монография (3485)
Справочник (12702)
Песня (23788)
Новелла (9865)
Пьеса; сценарий (7434)
Миниатюра (137569)
Интервью (5142)

10/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева Г.А.
 Антонов М.А.
 Ашихмин С.Н.
 Баландина В.Ф.
 Бейбалаева С.Н.
 Блат В.
 Вакаринцев Т.А.
 Верховская М.В.
 Вит К.
 Воронцова А.А.
 Врачевский П.М.
 Высоцкий А.А.
 Гейдэ Н.
 Герасимук И.В.
 Девера К.
 Ефремова С.
 Жукова Ю.В.
 Журба А.
 Зор И.
 Зябкин П.В.
 Ильницкая-Канделя
 Ка -.1.
 Капитонова К.А.
 Килин С.А.
 Козло А.А.
 Конкурс
 Коновалов П.С.
 Коновальчик Д.Ю.
 Летов А.Г.
 Майоров Т.А.
 Маргаритович Л.
 Мухамедьяров Р.М.
 Нестерова Е.
 Ольшанская Э.
 Ольшанская Э.
 Охотникова Л.
 Панов А.И.
 Петухов Д.А.
 Поверхаев Т.
 Пролеска П.
 Пылаев В.
 Рюйсей Б.Д.
 Рябиновый Д.
 Савицкий С.А.
 Светлый П.
 Середа Е.Н.
 Смерчинская А.
 Сойка О.
 Соколов А.
 Сорокина Д.М.
 Соснов Н.В.
 Сплэтни П.
 Сью
 Тимошин А.Д.
 Тимченко С.
 Фейеш С.
 Фохт И.
 Цыпленкова Ю.
 Черный А.
 Чупакабра А.
 Шариков П.П.
 Шушпанов А.Н.
 Эльчибеков Б.В.
 Frost V.
 Seina A.V.
Страниц (110): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 120 Болдескул Евгения: Человек, которого я люблю 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Человек, которого я люблю"
  • 120 Eberhart Jager: Что делать, если переродился слизью 783k   Оценка:7.94*11   Новелла Комментарии
    37-ми летний японец холостяк был зарезан на улице каким-то мерзавцем-грабителем. Тут бы и истории конец, да все обернулось иначе, неожиданно он переродился слизью в фэнтези мире. Но что может сделать, пускай и разумная, но слизь? Перевод команд "Rulate Project" и "Озеро Снов"
  • 120 Краснов: Шекспир сонет 121 1k   Стихотворение
  • 120 Краснов: Шекспир сонет 16 1k   Стихотворение
  • 120 Краснов: Шекспир сонет 33 1k   Стихотворение
  • 120 Краснов: Шекспир сонет 74 1k   Стихотворение
  • 120 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 3 152k   Поэма
  • 120 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 7 73k   Поэма
  • 120 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто2 118k   Поэма
  • 120 Перевод: Шри-Чанди-дхваджа стотрам 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 120 Harris Tim Editor: Эму 3k   Справочник
  • 120 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 120 Анисимов Иван Владимирович: Юность и Старость 1k   Стихотворение Комментарии
    Юность и Старость.
  • 120 Лыжина Светлана Сергеевна: Я жизнь отдать за алые твои уста желаю всей душой... 2k   Стихотворение
  • 120 О.К.: Янг Роберт. Богиня в граните 61k   Рассказ Комментарии
  • 120 О.К.: Янг Роберт. Тёмный мир 32k   Рассказ
  • 119 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь двенадцатая 27k   Поэма
  • 119 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь тринадцатая 27k   Поэма
  • 119 Анариэль Ровэн: "Струи Сириона с морским волненьем..." (+оригинал) 2k   Стихотворение
    Перевод и оригинал стихотворения Дж.Р.Р.Толкина из 3 тома "Истории Средиземья": это небольшое аллитерационное стихотворение примыкает к поэме "Дети Хурина". Послушать его в виде аудиофайла можно здесь.
  • 119 Прехт Р.Д.: 2.3 Узколобый приходской народ. Мы, другие, и те, совсем другие 19k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
  • 119 Велигжанин Андрей Витальевич: 56. Взбурли, любовь, взбурли; и с новой силой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Велигжанин Андрей Витальевич: 57. Я разве раб, чтоб тратить понапрасну... 13k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Велигжанин Андрей Витальевич: 66. До смерти надоел своим сонетом... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Велигжанин Андрей Витальевич: 70. Дурны твои сонеты, не беда... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Велигжанин Андрей Витальевич: 84. Кто говорит? Кто лучше объяснит... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Велигжанин Андрей Витальевич: 94. Кто, чувствуя энергии вулкана... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Пряхин Андрей Александрович: A graffito lyric 1k   Стихотворение
    В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке. Владимир Высоцкий
  • 119 Рене Андрей: Ahriman 2k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Aran 3k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Bacchus 4k   Справочник
  • 119 Ежова Евгения Сергеевна: Carla Bruni "l'Amour" 3k   Песня Комментарии
  • 119 Седова Ирина Игоревна: Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 3k   Песня
  • 119 Рене Андрей: Diarmaid 4k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Egypt 2k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Four Courts 2k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Frisky Shorty 3k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Isabel 4k   Справочник
  • 119 Рене Андрей: Izzy 7k   Справочник
  • 119 Пряхин Андрей Александрович: La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 3k   Песня
    La Valse des Officiers russes, le 31 juillet 1974 chante en Russe par Serge Gainsbourg https://youtu.be/n0Gwch5FgYI IN A FRONT-LINE AREA`S FOREST https://youtu.be/D4ic7KEKG8Y
  • 119 Сунао, Ёсида: Ram 4 История 4. Крик души 61k   Новелла
    Д'Эльзас хочет покончить с Гюгом, и для этого он пойдёт на всё. Сумеет ли Гюг справится с древним вампиром и найдёт ли он наконец убийцу своей семьи?
  • 119 Бакунская Любовь Григорьевна: Robert Burns. Epigram on Captain Francis Grose (Эпиграмма на капитана Френсиса Гроуза) 0k   Стихотворение
  • 119 Монзано Мона Эймонс: Rolling Stones - "Angie" 1k   Оценка:5.13*7   Песня Комментарии
    "Angie" - это классика, это потрясающая гармония, это трогательно до слез. А перевод - всего лишь дань уважения мастерам. Нечто вроде дара на алтаре божества.
  • 119 Сунао, Ёсида: Rom 3 - Повелители ночи. Часть 3 43k   Глава
    Часть 3. Остров Возлюбленных детей
  • 119 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 2 55k   Глава
    Часть 2. Ведьма из храма
  • 119 Рене Андрей: Sawyer 3k   Справочник
  • 119 Дин Роман: Tasmin Archer - Sleeping Satellite 3k   Песня
  • 119 Кэтлинг Брайан: The Cloven 10k   Глава
    Пролог к третьему роману Брайана Кэтлинга "Рассечённый" из цикла "Ворр". Первые романы выходили на русском языке в издательстве "АСТ"
  • 119 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Птицы 12k   Справочник
  • 119 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch on the positive programme of huge positive work 3k   Миниатюра
    The Sketch on the positive programme of huge positive work
  • 119 Пряхин Андрей Александрович: Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 2k   Стихотворение
    Хотя сие стихотворение и подразумевает не просто каменщиков, а кивает на "вольных каменщиков" и имеет политический подтекст, на самом деле к масонству имеет малое отношение, и в большей степени связано с реалиями русской общественной борьбы начала 20 в.
  • 119 Кошка Шпрота: Veni Sancte Spiritus 3k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Emily Dickinson
  • 119 Рыжкова Светлана: Witsand - Белый песок 1k   Песня Комментарии
    рифмованная тема на стихи и музыку Stef Bos : Witsand
  • 119 Барроумен Дж.С.: You raise me up 1k   Песня
    Перевод песни Дж. Барроумена You raise me up
  • 119 Чумаков Михаил Александрович: А. К. Дойл "Дело высокого человека" 5k   Рассказ Комментарии
    План-набросок несостоявшегося рассказа Артура Конан Дойла, найденный в архиве писателя. Рассказ по мотивам этого наброска был написан Робертом Каттером в 1947 году. Перевод полного рассказа можно найти здесь же, на моей странице. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск ...
  • 119 Belleny Danielle: Американская Древесная Ласточка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Тодер Олег Якубович: Артур К.Дойл. Великая Бурская Война. Глава 22-25. От Стояния в Блумфонтейне до Марша на Преторию 129k   Глава
  • 119 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 5) 29k   Статья
  • 119 Chaline Eric: Атлантическая треска 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Хаген Альварсон: Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k   Эссе
    Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
  • 119 Борроу Джордж: Безумие 2k   Стихотворение
  • 119 Сечив Сергей Александрович: Бог и Моисей 1k   Стихотворение Комментарии
    И спросил Моисей: "О, Незримый, скажи - Чем доверье Твоё я сумел заслужить?"
  • 119 Работха Радж Протабович: Борможрун 3k   Стихотворение Комментарии
    с английским первоисточником
  • 119 О.К.: Браун Картер. Убийства экспромтом 216k   Роман
  • 119 Арктик О Е: В помощь переводчику. О названии ранобе "Марш Смерти Открывает Феерию Иного Мира" / デスマーチからはじまる異世界 ... 9k   Статья Комментарии
  • 119 Корц Елена: В танце до конца (Leonard Cohen) 3k   Песня Комментарии
    Перевод с английского языка песни Леонарда Коэна "Dance me to the end of love" - перевод, который можно петь
  • 119 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 28 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 119 Космолинская В.: В. Космолинская 1999 7k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Unwin Mike: Великолепный Фрегат 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Urbanus Jason: Вид с родины Зевса 17k   Статья
    Статья из журнала "Археология" за январь-февраль 2018. Авторские права не нарушены.
  • 119 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Rozmowa z kamieniem 4k   Поэма Комментарии
  • 119 Князев Юрий: Все движется 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABBA BAAB CDCD EE
  • 119 Перевод: Гаджендра-мокша, Бхагавата-Пурана 6k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 119 Руcова Марина: Генрих Гейне "Письмо, которое ты написала", " Я бледность рук твоих лелею" 3k   Стихотворение
  • 119 Смотрящий На Огонь: Глава 51 26k   Глава Комментарии
    Итоговая редакция главы здесь 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 51 Подраздел Разное
  • 119 Potapk2: Глава 8 7k   Новелла
    Частичная редактура
  • 119 Айвз Эдвард: Глава четвертая 27k   Глава
    Эскадра покидает Бомбей и прибывает в Мадрас. Описание Мадраса или форта Святого Георгия. Здания и индийское население. Список некоторых разновидностей слуг в Индии: их названия, жалованье, верованья и занятия. Сведения о нравах и склонностях местных торговцев. Медицинская практика ...
  • 119 Шацкая Анастасия Владимировна: Город Дьявола. Змеиное болото. Примечания переводчика 166k   Статья
  • 119 Лиготти Томас: Городской управляющий (The Town Manager) 24k   Рассказ Комментарии
    Автор: Томас Лиготти. Из сборника "Teatro Grottesco"
  • 119 Стырта Ирина Владимировна: Григорий Чупрынка. Черноморская баллада и др 10k   Сборник стихов
  • 119 Эрлин Максимиллиан: Далай Лама (Раммштайн) 7k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала. Бонусом приведён оригинальный текст песни.
  • 119 Милошевский: Домофон, ## 4-14 5k   Глава
  • 119 Мудрая Татьяна Алексеевна: Есть дни для перелётных птиц..., 2k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Кларк Эштон Смит: Живой меч 17k   Рассказ
  • 119 Castello Jose R.: Западная Бонго 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Howell Catherine Herbert: Западная Вересковая Полёвка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 119 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. Сельский видочек 1k   Стихотворение
  • 119 Runa Aruna: Из Иосифа Мерца (Избранный круг) 2k   Песня Комментарии
    с русского на английский. замечательная песня и.мерца. оригинал - здесь.
  • 119 Цивунин Владимир: Из Юлии Нефёдовой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Но каждое стихотворение ждёт..."
  • 119 Мильченко Игорь Юрьевич: Илиада 0k   Поэма
    Адаптированный перевод с древнегреческого на новорусский. Исправлено и дополнено. Издание второе. )
  • 119 Нiч: Инспектор 1k   Стихотворение
    Перевод битловской песни "Taxman"
  • 119 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 19 20k   Глава Комментарии
  • 119 Якоби Кейт: Испытание огнем. Эпилог 21k   Глава Комментарии
  • 119 Сенсом Джон Кристофер: Каменное сердце (Heartstone, 2010 г.) 53k   Глава
    По какой-то причине издательство решило не переводить последний роман Сенсома "Каменное сердце". Мне очень нравится серия детективов про барристера Шардлейка, поэтому делаю перевод самостоятельно.Все желающие могут ознакомится с ним на этой страничке.
  • 119 Чемберс: Каркоса 0k   Стихотворение Комментарии
    Ария Кассильды из "Короля в Жёлтом"
  • 119 Chaline Eric: Карп 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 119 О.К.: Кин Дей. В человеческих джунглях 296k   Роман
  • 119 Пузис Юрий Леопольдовичь: Кольцо Всевластия 1k   Оценка:4.05*9   Стихотворение Комментарии
    Перевод Дж. Р. Р. Толкина
  • 119 Дэвидсон Аврам: Королевская тень не имеет границ 32k   Рассказ
  • 119 Торарин Гуннарссон: Король-Дракон Мистары 793k   Роман
    Тревожное перемирие настало на просторах Хайланда, так как новому Повелителю Драконов приходиться бороться с непрерывными интригами и честолюбивыми соперниками, которые угрожают разрушить договор Тельвина с драконами. В свою очередь сами драконы не в силах забыть свой старинный ...
  • 119 О.К.: Кэмпбелл Рэмси. Превращение 10k   Рассказ Комментарии
  • 119 Корц Елена: Лорелея (H.Heine: Loreley) 3k   Песня Комментарии
    перевод с немецкого песни "Loreley(i)" - перевод, который можно петь
  • 119 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 119 Carr Emily: Лютики и Ромашки 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Я тебя отвоюю" 2k   Поэма Комментарии
  • 119 Гурвич Владимир Александрович: Марина Цветаева 10k   Сборник стихов
  • 119 Браун Роберт: Медуза Горгона 19k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 119 Сечив Сергей Александрович: Моя Лавка 0k   Стихотворение Комментарии
    В каждой лавчонке свой хвалят товар,В лавке моей - лишь любови пожар.
  • 119 Chaline Eric: Мрамор 7k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 119 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Свет Мошки 20k   Рассказ
  • 119 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 7 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 119 Evans Arthur V.: Обыкновенный Сенокосец 1k   Миниатюра
  • 119 Сечив Сергей Александрович: Опьянение 0k   Стихотворение Комментарии
    Обманчивы формы духовного бденья,Не всякое сердцу нужно опьяненье
  • 119 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Голодомор 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение написано после поездки Мандельштама в Крым весной-летом 1933 года. Весной 1933 г. Крым был наводнен голодными беженцами из Украины и Кубани. В 1934 г. Мандельштам был арестован и этот стих фигурировал в его деле вместе с "Мы живем..." Подробности даны в приложенных ...
  • 119 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 185 14k   Статья
    перевод с санскрита
  • 119 Diana Wells: Падуб 5k   Справочник Комментарии
  • 119 Чекмарь Бархот: Перевод "Blaulicht und Zwielicht" 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Blaulicht und Zwielicht" групы "Element of crime"
  • 119 Aaas: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 2 3k   Статья
    Письмо в Американскую психологическую ассоциацию по поводу риндовцев.
  • 119 Изергина Лариса: Питер Хантер ... где зреет невыраженное... 1k   Миниатюра
    Перевод: Попытка описать процесс творчества (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 119 Джонс Джулия: Последние. Альтернативный отрывок про Брима 6k   Глава Комментарии
  • 119 Креймер Захар Яковлевич: Поцелуй в поезде 2k   Стихотворение
    Свободный перевод стихотворения Д.Г.Лоуренса
  • 119 Автор: Правило номер один Баффета 5k   Статья
  • 119 Лавкрафт Говард Филлипс: Празднество 33k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/f.aspx
  • 119 Монстрик: Принц драконов. Книга первая 28k   Глава
    Решила начать с первой книги, чтобы не теряться в смысле и сохранять одну стилистику. Чувствую, эпопея с переводом трилогии затянется на энное количество лет. Обновлено 06.09.17. Буду признательна за отлов блох.
  • 119 Cassidy James Editor: Птицы. Американская морская чернеть 2k   Миниатюра
  • 119 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Морянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 119 Омежина Ирина: Пять маленьких цыплят 0k   Стихотворение
  • 119 Арденiс Захiдний: Равлики 2k   Миниатюра
  • 119 Денель Яцек: Радости и невзгоды эстрадной артистки на заслуженном отдыхе 127k   Глава
  • 119 Кип Линг: Рассказ о великом походе государя Юань Ди в западные страны 5k   Стихотворение
    Кип Линг, великий поэт времен династии Юань (13-й век). "Золотой певец китайского милитаризма".Перевод с кара-китайского.
  • 119 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Без следа" 33k   Рассказ Комментарии
  • 119 Дин Роман: Роберт Фрост. Ноябрьская гостья 1k   Стихотворение
  • 119 Кеваева Мария Николаевна: Родник в пустыне 6k   Рассказ
  • 119 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Да_Дек 240k   Статья
  • 119 Щербаков Владимир Юрьевич: С твоей любовию в Аранхуэсе - En Aranjuez con tu amor 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 О.К.: Саберхаген Фред. Чёрные горы 362k   Роман
  • 119 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 9. Погружаясь в трясину 32k   Глава Комментарии
  • 119 Безюк Наталья Григорьевна: Сменить постель Артуру в стиле Мерлина (Merlin Bbc) 6k   Рассказ
    Перевод с английского, автор - Kathkin Артур застукал Мерлина...
  • 119 Long John, Schouten Peter: Смертоносные рапторы 6k   Глава Комментарии
  • 119 Коути Катя: Сэр Гаутер 6k   Очерк Комментарии
    Пересказ романса 15го века Sir Gowther, про человека, которому пришлось стать собакой, чтобы вновь стать человеком.
  • 119 Ежов Рой Андреевич: Телка (Girl) 1k   Оценка:3.85*24   Песня Комментарии
    Перевод на русский песенки Битлов "Girl". Может чего недопонял в английском - извиняюся. А так вроде все точно.
  • 119 Тибул Камчатский: Тибул Камчатский 2002 3k   Оценка:5.29*4   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • 119 Шереверов Владимир Иванович: Травинку в пальцах растерев... 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 99 " New feet within my garden go "
  • 119 Алексеева Ольга: Ты для меня... перевод на болгарский язык: Юлияна Донева 0k   Сборник стихов
  • 119 Беньяминов Семён: Тяжкое время (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 119 Moore Mary: Ура, ура, чума пришла 5k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Feuerschwanz - Hurra, hurra, die Pest ist da!
  • 119 Planet Earth: Факты о бото 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 119 Carr Emily: Циприпедиевая Орхидея 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 1. Бархатный мешочек 20k   Оценка:6.44*5   Глава
  • 119 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 24. Маски сброшены 31k   Глава
  • 119 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Шахтерская песня (16 тонн) 2k   Песня
    Origin: Merle Travis, Sixteen Tons
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 103 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 135 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 15 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 67 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 87 1k   Стихотворение
  • 119 Гурвич Владимир Александрович: Шестое чувство 3k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 1 24k   Поэма
  • 119 Васин Александр Юрьевич: Эдвард Роуланд Силл. "Молитва шута" (Сборник переводов) 11k   Сборник стихов
  • 119 Муратов Сергей Витальевич: Эльдорадо 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Омежина Ирина: Эльфийский хлеб 0k   Стихотворение
  • 119 Tuwim J.: Юлиан Тувим. Два ветра. Чернолесье 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 119 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Слесарь 9k   Миниатюра
  • 118 Довженко Егор Владимирович: "Враг" ("Neprijatelj", реж. Деян Зечевич, Сербия, Босния и Герцеговина, Хорватия, Венгрия, 2011) 79k   Статья
    IMDB , Кинопоиск
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 145. Из уст Любви внезапный звук... 12k   Стихотворение Комментарии
    Третий "неправильный" сонет: четырёх-стопный...
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 20. У моего читателя, быть может... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 34. Зачем же, обещая ясный день... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 54. В союзе прочном правда с красотой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Рене Андрей: Ah, ho 3k   Справочник
  • 118 Катулл: Amabo, mea dulcis Ipsitilla... 0k   Стихотворение
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 32, перевод с латыни. Оригинал.
  • 118 Владимиров Николай: Au pays de Candy, на русском 3k   Песня
    "В стране Кенди" - песенка-заставка к девчачьему сериалу "Кенди-Кенди", аккуратно, с сохранением мелодии и содержания, но не дословно переведённая с французского языка на русский.
  • 118 Рене Андрей: Business is business 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Castleknock 3k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Colum Cille 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Genesis 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Huang He 3k   Справочник
  • 118 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The cicadas, the aphids, the scale insects 16k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 118 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Лилит 2k   Стихотворение Комментарии
    Мистическое
  • 118 Дин Роман: Kansas - Lamplight Symphony 3k   Песня
  • 118 Рене Андрей: Last of the first 3k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Mamalujo 10k   Справочник
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Midnight dancer (Полуночный танцор) 4k   Песня
  • 118 Дема Александра Александровна: My soul is dark - Моя душа темна 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Лорда Байрона
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Sanctuary (Убежище) 4k   Песня
  • 118 Morgenstern Christian: Stilles Reifen / Спокойное вызревание 1k   Стихотворение
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Strangers by Night (Чужие в ночи) 4k   Песня
  • 118 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Трилобиты 3k   Справочник Комментарии
  • 118 Ник. Арагуа: The Eagles: Прометей 2k   Песня Комментарии
    На мотив "Отеля "Калифорния""
  • 118 Рене Андрей: Wellington 6k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: With this ring I thee wed 2k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Wren, wren 6k   Справочник
  • 118 Шеннон Макгвайр: Wrong Story 3k   Рассказ
    Небольшой рассказ американской писательницы Шеннон Макгвайр "Wrong Story" (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 118 Schumann Walter: Аквамарин 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 118 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 2 3k   Глава
    Из главы 2, "Выбор пути".
  • 118 Лыжина Светлана Сергеевна: Аллах, не избавляй меня от мук сердечных... 1k   Стихотворение
  • 118 Рильке Райнер Мария: Ангелы 1k   Оценка:5.13*9   Стихотворение Комментарии
    Конечно, я знаю, что переводы стихотворений Рильке уже существуют, но всё же захотелось попробовать себя.=) В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! ...
  • 118 Голоднер Зиновий Наумович: Андрей Ющинский 3k   Статья Комментарии
    Перевод статьи из газеты Гаарец
  • 118 Drori Jonathan: Аргания 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 118 Тодер Олег Якубович: Артур К. Дойл. Великая Бурская война. Главы 18-21. От блокады Кимберли до Результатов марша лорда Робертса ... 114k   Глава
  • 118 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"