Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219580)
Поэзия (515270)
Лирика (165765)
Мемуары (16703)
История (28728)
Детская (19415)
Детектив (22322)
Приключения (46455)
Фантастика (102812)
Фэнтези (122575)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8750)
Публицистика (44181)
События (11611)
Литобзор (12024)
Критика (14538)
Философия (65330)
Религия (15454)
Эзотерика (15220)
Оккультизм (2117)
Мистика (33679)
Хоррор (11238)
Политика (21974)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13219)
Изобретательство (2928)
Юмор (73452)
Байки (9649)
Пародии (7993)
Переводы (21520)
Сказки (24623)
Драматургия (5564)
Постмодернизм (8316)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Сен. Книга пятая
Игра в дракошки-
Сказки Дядюшки Дуба
Рекомендует Вайнштейн С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108313
 Произведений: 1657630

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33465)
Повесть (22671)
Глава (158658)
Сборник рассказов (12576)
Рассказ (222267)
Поэма (9303)
Сборник стихов (42429)
Стихотворение (622066)
Эссе (37086)
Очерк (26599)
Статья (193274)
Монография (3447)
Справочник (12391)
Песня (23548)
Новелла (9756)
Пьеса; сценарий (7393)
Миниатюра (135257)
Интервью (5135)

27/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аврора К.
 Агатицкий В.Г.
 Алексеевич М.
 Арфа А.
 Архангельская М.
 Беляев Г.А.
 Белякова Е.В.
 Васильева А.
 Веревкина Н.
 Виноградский В.В.
 Волков И.М.
 Восканов А.
 Гай Т.
 Гайденко В.С.
 Ганущак А.
 Дельвик Л.
 Джеро Е.А.
 Доровский А.В.
 Дубровина С.Г.
 Дудников О.И.
 Дьяков С.А.
 Ева К.
 Емельянов Ю.И.
 Журавлев Д.И.
 Зайцев В.Е.
 Знаменская В.А.
 Ионов С.В.
 Ирлик
 Йохансон С.
 Капинос Е.Н.
 Карнишина О.А.
 Коваль Т.В.
 Козленко М.Г.
 Колесник С.А.
 Коновалова М.
 Королева Л.А.
 Костюкевич А.И.
 Кусов О.Г.
 Ларьков А.Д.
 Левашова Э.
 Матляев И.
 Миляшкин Г.В.
 Михаил А.
 Морозова Т.А.
 Павлова Е.Е.
 Петченко И.А.
 Плазмер А.Д.
 Попов М.С.
 Рарог Л.
 Розенкранц В.
 Рыжая В.
 Рюнтю Ю.М.
 Санти В.
 Свечникова Ю.
 Свириденко К.И.
 Смирнова Я.И.
 Стойков Д.И.
 Тако
 Тинки-Винки
 Фиалка
 Флетчер М.
 Хейлик Г.А.
 Царёва В.В.
 Черкасова Г.
 Чимчиков М.А.
 Шайкевич И.
 Шамес А.И.
 Шамшадинов Р.Х.
 Шурыгин Ю.М.
 Щинев А.А.
 Яворская Е.
 Ryuntyu Y.M.
 Sawada
Страниц (108): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 116 Emperor: Тексты песен рок-группы Emperor 13k   Сборник стихов
  • 116 Тибул Камчатский: Тибул Камчатский 2002 3k   Оценка:5.29*4   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • 116 Старикашка Ю: Уборка в доме 2k   Оценка:2.80*4   Миниатюра
  • 116 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 7 118k   Глава
  • 116 Изергина Лариса: Часы с кукушкой Cuckoo Сlock 2k   Стихотворение
    Переводы: Детское: Учимся считать и узнавать который час! (Сказка. Из циклов "Утренник", "Переводы стихов". Поэтический перевод с английского языка стихотворения "Cuckoo Clock" из сборника "Nursery Rhymes".)
  • 116 Седова Ирина Игоревна: Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 7k   Песня
  • 116 Уитакер Артур: Человек, объявленный в розыск 58k   Рассказ
    Рассказ Артура Уитакера, одно время ошибочно приписываемый А. К. Дойлу. Споры о частичном авторстве АКД идут до сих пор. Издавался на русском в переводе Г. Панченко под названием "Разыскиваемый" (изд. "Клуб семейного досуга", Харьков-Белгород, 2011). Этот перевод - новый, более близкий ...
  • 116 Бах Иван Севастьянович: Черты лица у черта 0k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Ноульсон Шарпер Т.: Чихание 7k   Глава
  • 116 Каринтиан: Чудеса перевода. Часть 1. Ползучесть на 5 градусов, склонная к порту 4k   Статья Комментарии
    Случайно загнал я статью про линкор "Ямато" из китайской Википедии в гугл-переводчик с японского языка. Нет, мне не выдало, что это ошибка. Гугл исправно перевел. Но на выходе получилось настолько смешное, что я решил поделиться с вами избранными перлами оттуда.
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 148 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 33 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 36 1k   Стихотворение
  • 116 Краснов: Шекспир сонет 70 1k   Стихотворение
  • 116 О.К.: Шеффилд Чарльз. Небесные сферы 840k   Роман
  • 116 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 2 71k   Поэма
  • 116 Шанкарачарья: Шри--Лакшми-Нарасимха караваламба стотрам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 116 Омежина Ирина: Эльфийский хлеб 0k   Стихотворение
  • 116 Далецкая Надежда: Эмили Дикинсон. В те дни, когда вернутся птицы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Грачев Лев Леонидович: Это счастье 0k   Стихотворение
  • 116 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.3 16k   Глава
  • 116 Baran Jуzef: Юзеф Баран. Танец с Землёй 4k   Сборник стихов
  • 116 Дикинсон Эмили: Я знаю, что Он есть 2k   Стихотворение
  • 116 Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • 116 Этгар Керет: Яон, ч.3 63k   Сборник рассказов
    Преводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 115 Матятина Анастасия Николаевна: "To Chaadaev" A.S.Pushkin 2k   Стихотворение
  • 115 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 3, "Спор Любви и Смерти" 34k   Поэма
  • 115 Ниеми, Микаэль: 0,002 17k   Глава Комментарии
    Из сборника рассказов: "Сальная дыра" (2004)
  • 115 Дзотта: 148 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Флинт: 1632 Глава 5 20k   Статья Комментарии
    5я глава целиком
  • 115 Велигжанин Андрей Витальевич: 23. Есть ритуал, причуда лицедея... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Китинг Люси: 28 августа 5k   Глава Комментарии
    ...день, когда Элис идеально проводит время с возлюбленным.
  • 115 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov 12k   Статья
    Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 115 Б.Ясенский: B.Jasienski. Осеннее танго 2k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Рене Андрей: Belle Alliance 1k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Blackrock 1k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Browne and Nolan 16k   Справочник
  • 115 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 14 61k   Глава
  • 115 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 7 44k   Статья
  • 115 Рене Андрей: Christmas 9k   Справочник
  • 115 Мит Алексей: Dire Straits 'Telegraph Road' 5k   Песня
  • 115 Рене Андрей: Face to face 3k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Fenians 5k   Справочник
  • 115 Густов Дмитрий Юрьевич: Gaudeamus igitur 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод студенческого гимна "Gaudeamus igitur"
  • 115 Рене Андрей: How are you today 4k   Справочник
  • 115 Седова Ирина Игоревна: I Engineer (Здесь я веду) 5k   Песня
  • 115 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I.Akimushkin. The dugongs and their kin 8k   Глава Комментарии
  • 115 Кохановский Я.: Jan Kochanowski.Фрашки 4k   Сборник стихов Комментарии
    Ироничные стихи.
  • 115 Дин Роман: Kansas - The Wall 2k   Песня
  • 115 Рене Андрей: Mishe tauf 10k   Справочник
  • 115 Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • 115 Рене Андрей: O'Connor 5k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: O'Shea 6k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Parsifal 1k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Phoenicia 3k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Poor Father Michael 3k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: Sawyer 3k   Справочник
  • 115 Рене Андрей: So and so 6k   Справочник
  • 115 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Архелон 2k   Справочник
  • 115 Анпилова Рада Владимировна: The Love 0k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Рене Андрей: Urania 2k   Справочник
  • 115 Wishmistress: Walking In The Air. Идущие в небесах 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Oceanborn", 1998
  • 115 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Отзвук тихого эхо 19k   Рассказ
    Художественный пролог к книге Mediums: Speakers with the Dead, повествующий о том, почему настоящие медиумы в Мире Тьмы стараются особо не афишировать свои возможности. Автор рассказа Джеймс А. Мур.
  • 115 Габов Артем Александрович: [code Geass] Обратный отсчет 4k   Рассказ
    Смена пола Лелуша. Лулу/Джеремия, спойлеры финала второго сезона.
  • 115 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 115 Василой Адела: Адела Василой 2010 6k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Голоднер Зиновий Наумович: Андрей Ющинский 3k   Статья Комментарии
    Перевод статьи из газеты Гаарец
  • 115 Kagume Krista: Бабочки провинции Онтарио 5k   Справочник Комментарии
    Наиболее типичные бабочки провинции Онтарио; авторские права не нарушены.
  • 115 Кириллина Лариса Валентиновна: Бартольд Генрих Брокес. Мир всегда прекрасен 0k   Стихотворение Комментарии
    Бартольд Генрих Брокес (1680-1747)- немецкий поэт, известный свободным стихотворным переложением Евангелий - "За грехи мира истерзанный и умирающий Иисус" (так называемые "Страсти по Брокесу", положенные на музыку Р.Кайзером, Г.Ф.Генделем, Г.Ф.Телеманом и другими композиторами).
  • 115 Смит Дж. Г.: Благодетель 0k   Рассказ
    "Можно предвидеть, что роботы сначала будут рассматриваться как новейшая, неизбежная и широко распространенная угроза рабочим, которых они заменяют, и вызывать сильное возмущение в обществе. Людей, стремящихся изменить статус-кво, будут называть "роболюбами" и линчевать. Но что произойдет ...
  • 115 О.К.: Браун Картер. Блондинка 239k   Роман
  • 115 О.К.: Браун Картер. Убийства экспромтом 216k   Роман
  • 115 Chaline Eric: Бронза 10k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 115 Шутак Мария: Булат Окуджава - Бумажный солдатик Эквиритмический перевод на украинский язык 1k   Песня Комментарии
  • 115 Перевод: Вамана-Пурана, главы 46-48 32k   Статья
    Вамана-Пурана, главы 46-48. Описание тиртх Курукшетры. Величие Стхану-тиртхи. История царя Вены.
  • 115 Кирдин Никита Александрович: Властелин колец: братство кольца 95k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Властелин колец:братство кольца". Мой первый перевод. 1 CD
  • 115 Rich Thomas H, Vickers-Rich Patricia: Возращая Жизнь Прошлому 14k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 115 Руcова Марина: Гертруд Кольмар 4k   Стихотворение
  • 115 Л.Сарджент: Глава 5. Дружба 6k   Монография
  • 115 Black Lynx: глава 6 76k   Статья Комментарии
  • 115 Potapk2: Глава 9 9k   Новелла
    без редактуры
  • 115 Русин Александр Олегович: Гном 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни The Gnome - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 115 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель,ч.6 (Гопал приходит в эту деревню). 2k   Поэма Комментарии
  • 115 The Quiller: Гопота Каракуры 9k   Рассказ
    Bleach Среди отморозков Каракуры это был общепризнанный факт, что все в кругу друзей Куросаки Ичиго могут надрать их зад. Ваншот, переведёнОригинал
  • 115 Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 1-7 86k   Глава
  • 115 Минченко Татьяна Владимировна: Джанни Родари Путаница (Перевод с итальянского) 1k   Рассказ
  • 115 Дубинин Александр: Дождь (Федерико Гарсиа Лорка) 2k   Стихотворение
  • 115 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 115 Лыжина Светлана Сергеевна: Друзья мои! Довольно пили мы, таверну нам оставить надо... 5k   Стихотворение
  • 115 Филиппова Ольга: Думка на два сердца/dumka na dwa serca 2k   Стихотворение Комментарии
    Эквиритмический перевод с польского саундтрека к фильму "Огнем и мечом". (http://www.perevod-pesen.ru/edyta-gorniak-dumka-na-dwa-serca/)
  • 115 Князев Юрий: Живет девчонка за рекой 4k   Стихотворение Комментарии
    Исправленному верить.
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Зачем люди постятся 2k   Стихотворение
  • 115 Цивунин Владимир: Из Алексея Филиппова (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Матушке скажу потом: / "От цветов пьяна"..."
  • 115 Runa Aruna: Из Иосифа Мерца (Избранный круг) 2k   Песня Комментарии
    с русского на английский. замечательная песня и.мерца. оригинал - здесь.
  • 115 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 5 26k   Глава
  • 115 Crowder Bland: Кистистый Платан 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Ryukishi07: Когда плачут чайки. Эпизод 5. Конец Золотой Ведьмы. 14k   Глава
    Люблю чаек, как и все творчество Ryukishi07, но перевод не вошедших в аниме частей так и не нашел, поэтому потихоньку буду выкладывать свой. Перевод любительский и служит для ознакомления.
  • 115 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Костас Варналис: Избранный 3k   Стихотворение
  • 115 О.К.: Котцвинкл Уильям. Доктор Рэт 383k   Роман
  • 115 Howell Catherine Herbert: Крупноцветковый Триллиум 1k   Миниатюра
  • 115 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: Работа психотерапевта с детским рисунком 55k   Глава Комментарии
    3 глава из книги К. Малчиоди " Постижение детского рисунка" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства "Институт общегуманитарных исследований"
  • 115 Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп. Лампа 40k   Рассказ
    Рассказ из сборника "Пурпурные птеродактили", в котором Де Камп изящно обыгрывает некоторые элементы мифологии Г.Ф. Лавкрафта
  • 115 О.К.: Ладлэм Роберт. Превосходство Борна 1033k   Роман
  • 115 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 9 26k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: AndriyN
  • 115 Болдескул Евгения: Любовь (Над речкой всходит месяц молодой...) 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 115 Перевод: Мадхусудана-стотрам 2k   Стихотворение
  • 115 Васин Александр Юрьевич: Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Ferrari: Мако 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 115 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 115 Браун Роберт: Мнения по поводу земного существования единорога 8k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 115 Хименес: Молния 2k   Стихотворение
  • 115 Гуго Салус/hugo Salus: Мститель 52k   Рассказ
  • 115 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 2 3k   Глава
    иллюстрации 2
  • 115 Семонифф Н.: Не мелочи такие вот 1k   Стихотворение
    a good laugh is surely
  • 115 Густов Дмитрий Юрьевич: Не тленные предметы вижу я... 1k   Стихотворение Комментарии
    Поэзия Буанарроти достойна большего внимания, чем ей достаётся.
  • 115 О.К.: Нивен Ларри. Дар Земли 559k   Роман
  • 115 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 6 глава 56k   Новелла
  • 115 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 1 8k   Оценка:5.80*8   Новелла
  • 115 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 3 15k   Новелла
  • 115 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 13 13k   Новелла Комментарии
  • 115 Кеведо: О неотъемлемой краткости жизни, по-воровски прерванной смертью 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Signifícase la propia brevedad de la vida, sin pensar, y con padecer salteada de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • 115 Грачев Лев Леонидович: Огоньки 0k   Стихотворение Комментарии
    Maija Mikelsone
  • 115 Херберт Збигнев: Парк 2k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Kagume Krista: Певчие Птицы Онтарио-1 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38 60k   Глава Комментарии
    Конечный текст здесьВерсия на 20.01, осталась вычитка 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 38, часть 1 Подраздел Разное
  • 115 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 51, целиком 12k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 115 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 13 25k   Глава Комментарии
  • 115 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 26 13k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
  • 115 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 45 12k   Глава Комментарии
  • 115 Мидинваэрн: Перевод Cancona di Bacco. Канцона Вакха 1k   Песня
    Перевод CANZONA DI BACCO Лоренцо Медичи, прозванного Великолепным (Lorenzo de" Medici detto il magnifico (1449-1492)
  • 115 Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Когда мильоны умирали 1k   Стихотворение
  • 115 Roguski Piotr.: Пётр Рогуски. Монолог с Эль 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 115 Шаф Анна: Попрыгунчик 5k   Новелла
  • 115 Вебер Дэвид: Превосходные замыслы 85k   Рассказ Комментарии
    Дэвид Вебер (David Weber, 2013) Миры Хонор. Антологии. Истоки (Beginnings) - 4 Превосходные замыслы (The Best Laid Plans) Четвёртый рассказ из цикла "Истоки" "Хоноверсума" Дэвида Вебера, в котором Хонор Харрингтон знакомится с древесным котом Смеющимся-Ярко.
  • 115 Васин Александр Юрьевич: Призрак свиньи.(Из О. У. Холмса) 3k   Стихотворение
  • 115 Анариэль Ровэн: Примечание 1 к "Серым анналам" 13k   Эссе
    В этом примечании к "Серым анналам" (из книги "Война Самоцветов", 11 том "Истории Средиземья") приведены наброски Дж.Р.Р.Толкина к альтернативной развязке "Нарн и Хин Хурин". По-моему, совершенно безумной, отчего я и перевела этот небольшой фрагмент.
  • 115 Нойзер В.: Природа и понятие 94k   Глава
    Вольфганг Нойзер. Природа и понятие Подзаголовок: " Исследования становления теории и истории понятия от Ньютона до Гегеля". Здесь представлена вводная часть: "Предварительные замечания к теории истории понятия". В ней изложена авторская концепция развития научного знания, суть которой - ...
  • 115 Cassidy James. Editor.: Птицы. Американский Аист-Клювач 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Cassidy James. Editor.: Птицы. Полосатый Ястреб 2k   Миниатюра
  • 115 Bethesda, игра "Oblivion": Путеводитель по Тель Валусу 1k   Очерк
  • 115 Спенсер Уэн: Ритуалы для нового бога 22k   Рассказ
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Turn the Other Chick.
  • 115 Кобб Ирвин: Рыбоголов 22k   Рассказ
    Рассказ, вдохновивший любимого мною Говарда Лавкрафта на создание собственных дивных произведений.
  • 115 Green David M. & etc: Саламандра-имитатор 1k   Миниатюра Комментарии
  • 115 Горностаев Игорь: Самоуглубление (авторский перевод) 0k   Стихотворение Комментарии
    Р.Фрост Вглубь самого себя
  • 115 Уэно Асия: Сборник 2: "Амбивалентность" 68k   Сборник стихов
    Второй сборник, "Амбивалентность". Ранее (на старом месте) назывался "Восемь Праздников Рощ", потом стала превалировать другая тема. Окончен. В составе есть стихотворные эквиритмические переводы с японского.
  • 115 Сечив Сергей Александрович: Свобода 0k   Оценка:4.88*7   Стихотворение Комментарии
    Воистину, свободы суть – неволи добровольный путь
  • 115 Castello Jose: Северная газель Гранта 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 115 Ли Эдвард: Солевой ворожей 66k   Рассказ
  • 115 Jacqueline de Gueux: Строки о Таверне "Русалка" 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта Джона Китса "Строки о таверне "Русалка"
  • 115 Галеева Екатерина Владиславовна: Сыр из козьего молока в трех триллионах миль от Земли. Кэролин М. Йоаким 9k   Рассказ
    Еще один рассказ Кэролин М. Йоаким, завязанный на еде.
  • 115 О.К.: Табб Э.Ч. Калин 0k   Глава
  • 115 О.К.: Табб Э.Ч. Планета Технос 298k   Роман
  • 115 Oldershaw Cally: Тектит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 115 Castello Jose R.: Топи Серенгети 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 115 Жуков Сергей Александрович: Улисс 3k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Альфреда Теннисона "Ulysses"(1833 г.)
  • 115 Эйкен Конрад: Уэст-Энд 25k   Рассказ
  • 115 Иванов475 Иван Иванович: Фридрих Ницше, Так говорил Заратустра 25k   Статья Комментарии
    Книга для всех и ни для кого
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Худая корова 4k   Стихотворение
  • 115 Рэли Уолтер: Художник 1k   Стихотворение
  • 115 White Wolf: Чармы соларов (эррата) 234k   Справочник
    Чармы Возвышенных-соларов после эрраты 2.5. Будут пополняться по мере перевода иных источников.
  • 115 Виленкин Нахум: Чидиок Тичборн (попытка перевода) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 117 1k   Стихотворение
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 131 1k   Стихотворение
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 62 1k   Стихотворение
  • 115 Биченкова Мария Евгеньевна: Шекспир. Сонеты 1-16 8k   Статья
  • 115 Робертс Барри: Шерлок Холмс и человек из Преисподней (гл. 1-8) 95k   Повесть
    Почему-то не входящий в выложенную в сети библиографию писателя классический фанфик о Шерлоке Холмсе. Будет закончен по мере перевода глав.
  • 115 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Leise rieselt der Schnee" с немецкого на русский язык 1k   Песня Комментарии
  • 115 Князев Юрий: Элегия Страталлана 2k   Стихотворение
  • 115 Грин Саймон: Это Темная Сторона, что тут скажешь 33k   Рассказ
  • 114 Talamaska: (Мэдисон Эвери - 2) "Раньше умрешь - раньше взойдешь" Ким Харрисон 327k   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Семнадцатилетняя, мертвая и во главе темных ангелов небес, которым так и хочется убить кого-то. Ага, это я, Мэдисон, новоиспеченный хранитель времени, не имеющая понятия, что делать. Совсем не так я представляла мое "высшее образование" когда убежала с выпускного ...
  • 114 Гусаров Андрей Владимирович: 17. Cats (Musical) - Magical Mister Mistoffelees 9k   Песня
  • 114 Велигжанин Андрей Витальевич: 6. Итак, чтоб пережить плохие дни... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 114 Рене Андрей: Arrah 6k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Auspice 5k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Bailey 3k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Don Giovanni 2k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Fair Hair 5k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: France 8k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Gladstone 5k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Hircus 2k   Справочник
  • 114 Суэнвик Майкл: Huginn and Muninn - and What Came After 44k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Майкла Суэнвика, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 114 Рене Андрей: Joe 4k   Справочник
  • 114 Дин Роман: Jorn - The Optimist 2k   Песня
  • 114 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 114 Чиванков А.В.: Karl Marx: An´s Meieli / Подружке 2k   Стихотворение
    Aus: Lieder in allemannischer Mundart (1839)
  • 114 Изергина Лариса: Little Betty Pringle she had a pig... Поросёнок жил когда-то у малышки Бетти Прингл 2k   Стихотворение
    Перевод: Что может случиться, если слишком привязаться к домашним любимцам (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Pringle she had a pig... Mother Goose Rhymes)
  • 114 Седова Ирина Игоревна: Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 5k   Песня
  • 114 Рене Андрей: Maccarthy 3k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Macfarlane 1k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Mookse and Gripes 8k   Справочник
  • 114 Mazonka O: O Mazonka 2006 5k   Стихотворение
    Дятел (тот же Ворон, вид сбоку) Внимание! ненормативная лексика
  • 114 Рене Андрей: Old Noll 1k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Ostman 5k   Справочник
  • 114 Березина Елена Леонидовна: Quiver For Time Arrows 9k   Статья
    Признательна В.Чижику за неоценимую помощь в переводе текста
  • 114 Рене Андрей: Roman Catholic 5k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Romulus and Remus 2k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Royal Divorce 3k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Sod of turf 2k   Справочник
  • Страниц (108): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"