Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 97 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 1 13k   Новелла Комментарии
  • 97 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 97 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 102, перевод 1k   Стихотворение
  • 97 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 97 Беррис Эли Эдвард: Устранение злых сил посредством магических действий 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Устранение злых сил посредством магических действий" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 97 Гурвич Владимир Александрович: Уход отдельного поэта 1k   Стихотворение
  • 97 Карпентер: Франсин-3 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 3 из 7.Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 97 Гурвич Владимир Александрович: Ходил недолго в президентах Михал Сергеич Горбачев 4k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 13 120k   Глава Комментарии
  • 97 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 12. День представления 31k   Глава
  • 97 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 13. Вечер представления 19k   Глава
  • 97 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 14. На следующее утро 30k   Глава
  • 97 Кеваева Мария Николаевна: Четыре принцессы и дерево Дхак 6k   Рассказ Комментарии
  • 97 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 97 Краснов: Шекспир сонет 4 1k   Стихотворение
  • 97 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 7 "Нисхождение в Ночь" 28k   Поэма
  • 97 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 2 "Притча о Поисках Души" 21k   Поэма
  • 97 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Herido De Amor - исполнительница: Ana Belén, музыка: Joan Manuel ... 2k   Песня Комментарии
  • 97 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Плот" , автор Юрий Лоза, на немецкий язык 1k   Песня
  • 97 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Heute hier morgen dort - Hannes Wader на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Оригинал от автора Heute hier morgen dort - Hannes Wader https://www.youtube.com/watch?v=trzsD-Dyi80 Кавер версия под гитару от Kris Shred https://www.youtube.com/watch?v=KUbBQNqKdtw
  • 97 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Нiч яка мiсячна" на немецкий 1k   Песня
    Анатолій Солов'яненко — Ніч яка місячна......... https://www.youtube.com/watch?v=J1vo6cw55Uk......... Ніч яка місячна, Борис Романович Гмиря, 1962 рік........ https://www.youtube.com/watch?v=8B2PH8MVdM8
  • 97 Князев Юрий: Элегия Джеймсу Гленкерну 5k   Стихотворение
  • 97 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 97 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Берлин 1913 2k   Стихотворение
  • 97 Rebrov: Японские пословицы и поговорки 3k   Оценка:4.77*4   Стихотворение
  • 96 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 96 Ривлин Влад: חם פה מדי! 55k   Рассказ Комментарии
    Ивритская версия рассказа "Здесь слишком жарко!" Пока это именно перевод. Текст нуждается в серьезной доработке. Но тем не менее, ивритская версия есть. Буду рад замечаниям знатоков иврита и особенно-носителей языка.
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 105. Моя любовь не сделает меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 112. Любовь и жалость, жалость и любовь... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 127. Уродливой считалась чернота... 8k   Стихотворение
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 139. Не защищаю ложь я, но привык... 8k   Стихотворение
  • 96 Черкашина Анжелика: 147 сонет Шекспира 0k   Статья
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Флинт: 1632 - Глава 42 14k   Глава Комментарии
  • 96 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу в кровать... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Ардабьев Кирилл: 793 год, битва при Линдисфарне 1k   Статья
    Перевод песни "793 Slaget Om Lindisfarne" норвежской группы Enslaved.
  • 96 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: A. Tolstoy. Bogey 3k   Рассказ Комментарии
  • 96 Рене Андрей: Ashtown 1k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Bearla 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Brigid 3k   Справочник
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: Charlie`s ditty 1k   Песня
    Charlie`s ditties in the Russian folklore (based on the tune of the Titina). A music school pupil is playing a melody from a Charlie Chaplin`s film that became a part of the Russian folklore, and his respectable teacher Anatoliy Sudarev from the 29th art school and October Revolution ...
  • 96 Рене Андрей: Dear, and it goes on to 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Evergreen 3k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Finglas 2k   Справочник
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Forever Marked (Отмечен ты) 6k   Песня
  • 96 Тройс Элли: Heroes - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/GIKehChI__k (аудио 1977)
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Human (Человек) 4k   Песня
  • 96 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Pigs true and false. The mammal with the longest neck. Bovidae. The educational history ... 68k   Глава Комментарии
  • 96 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I.Akimushkin Aardvark The Ground Hog 8k   Глава Комментарии
  • 96 Рене Андрей: Isis 3k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Juke and Kallikak 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Jute 2k   Справочник
  • 96 softzevs: Lms 22,3 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa3.shtml
  • 96 Рене Андрей: Lord of the ladder 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Maas 2k   Справочник
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Melancolia (Грусть) 2k   Песня
  • 96 Березина Елена Леонидовна: Memorandum 1k   Справочник Комментарии
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 2k   Песня
    `Napoléon, yes, Napoléon`. Russian folk song of 1812 dedicated to Prince Koutouzoff, Mikhail Illarionovich Koutouzoff, Supreme Commander-in-Chief of the Russian Army and guerillas. The song expresses a view-point of the ordinary Russians, peasants of that epoch. Sung by ...
  • 96 Неделько Григорий Андреевич: No Spending Time In Vain! 3k   Рассказ
    ["Не тратьте время зря!", английская версия.]
  • 96 Яр Надя: Paul Celan: Похвала дали 0k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Рене Андрей: Persia 4k   Справочник
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: Red Lantern Красный фонарь 31k   Песня
    ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Peking Opera - ПЬЕСА "КРАСНЫЙ ФОНАРЬ"
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Self Control (Власть над собой) 8k   Песня
  • 96 Гросс Павел: Shamans of Anjikuni 28k   Рассказ
    And so the night has already set in... Today it seems cold in the street. Haven't you yet noticed it? Look out of the window... Don't be afraid, come up to it and pull aside the curtain. Do you see the fog? No? Take a closer look. There it is, clothing in its milky-white sheet the ...
  • 96 Говорилкиен Буривой: The Beatles на русском 72k   Песня
    Переводы 30 лучших песен - бери и пой.
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: The Puttana (La Puta) Путана 5k   Песня
    An evergreen Russian song The Puttana (La puta) ("Путана") by Alexandre Kalyanov https://www.youtube.com/watch?v=X2Mt59xdV9A (Alexandre Kalyanov`s Album `The Museum of Love` - Track #7 (22:58 - 27:00) Sung by Alexandre Kalyanov. Alexandre Kalyanov is a remarkable ...
  • 96 Дербармдикер Евгений Леонидович: The siege of Leningrad 1k   Песня
  • 96 Рене Андрей: Usque ad mortem 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Vercingetorix 2k   Справочник
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: Wear You Moustache Носи Усы 2k   Песня
    DON`T WET YOUR PANTS! HAVE NO ANTS IN`EM! JUST WEAR YOUR MOUSTACHE! Igor `Bulldog` Kharlamov & The Lips Group - Гарик "Бульдог" Харламов - Группа Губы https://youtu.be/wAQ-0HSebLA
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 2k   Песня
    P. Tchaikovsky `The Queen of Spades`. Arya of Hermann `What`s our life? A game!`is sung by Mikhail Didyk. Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2010 П. И. Чайковский. Опера "Пиковая дама". Ария Германа "Что наша жизнь? Игра!" Герман - Михаил Петрович Дидык. Gran Teatre del Liceu, ...
  • 96 Рене Андрей: When you sell 4k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 4k   Песня
  • 96 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Отзвук тихого эхо 19k   Рассказ
    Художественный пролог к книге Mediums: Speakers with the Dead, повествующий о том, почему настоящие медиумы в Мире Тьмы стараются особо не афишировать свои возможности. Автор рассказа Джеймс А. Мур.
  • 96 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 53-55 51k   Глава
  • 96 Милитарев Александр: Александр Милитарев 2003 5k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Crowder Bland: Американский Ясень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Ангельская пыль (Angel Dust) 4k   Песня
  • 96 Ballo Andrzej: Анджей Балло. Стихи с общественной проблематикой 6k   Сборник стихов
  • 96 Херберт Збигнев: Белые глаза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Князев Юрий: Берега Девона 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Князев Юрий: Берега реки Нит 1k   Стихотворение
  • 96 Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 96 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 53 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 96 Херберт Збигнев: Варшавское кладбище 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Вечный огонь 2k   Песня
  • 96 Руcова Марина: Вильгельм Буш 5k   Сборник стихов
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Волк и Ягнёнок 3k   Стихотворение
  • 96 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Восточный Бурундук 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Болдескул Евгения: Вызов души 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Вызов души"
  • 96 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 96 Wells Diana: Гевея 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 96 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Вновь с тобою рядом лёжа / Wieder neben / 1k   Стихотворение
    (1922)
  • 96 Виникомб Джон: Геральдический пеликан 4k   Глава
  • 96 Ferri Vincenzo: Гигантская Галапагосская черепаха 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Мур Кристофер: Глава первая. Большие и мокрые 16k   Статья
  • 96 Бэйтс Якко: Глоссарий 5k   Статья
    Глоссарий к "Сказаниям о Малусе". Незнакомые термины и понятия, встречающиеся в тексте.
  • 96 Bishop A. C. & etc.: Группа слюды 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Херберт Збигнев: Далида 3k   Стихотворение
  • 96 Леви Геннадий: Два стихотворения Лермонтова 1k   Стихотворение
    Попытка перевести Лермонтова на английский
  • 96 Исаров Алексей Валерьевич: Двуликая любовь 3k   Песня Комментарии
    Литературный перевод песни из французского мюзикла "Дракула". В отличие от "Собора Парижской Богоматери", он не так широко известен в России, тем не менее, на мой взгляд, ему не уступает.
  • 96 Омежина Ирина: Дедушка-одуванчик... 0k   Стихотворение
  • 96 Turbanator: День в свете Луны 38k   Статья
    Перевод фанфика "Day of Moonlight". Автор Turbanator. Продолжение рассказа "Багряный Валентин". Белый день наступил, но Шики понимает, что его жизненный путь подходит к концу, и его последнее желание --- помочь сестре.
  • 96 Юбер Алекс: День когда фильмы умерли 38k   Очерк Комментарии
  • 96 Князев Юрий: Джентельмену, приславшему газету 3k   Стихотворение
  • 96 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 2k   Миниатюра
  • 96 Кон Геннадий: До сих пор Змей миром правит... 0k   Стихотворение
  • 96 Сорочан Александр Юрьевич: Дорд Дансени. Час мистера Слиггена 25k   Пьеса; сценарий
    Одна из лучших "поздних" пьес лорда Дансени, в которой традиционная тема (договор с дьяволом) реализована весьма оригинально
  • 96 Давлетбаев Марат Разимович: Думы тихой ночью 0k   Стихотворение
  • 96 Wells Diana: Дурман 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 96 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 3 7k   Глава
  • 96 Князев Юрий: Живой Роберт Бернс 4k   Статья Комментарии
  • 96 Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • 96 Хаген Альварсон: Загибель Ейстейна конунга 4k   Глава
  • 96 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Закон Димы Яковлева 0k   Стихотворение
  • 96 Dmitroca Zbigniew.: Збигнев Дмитроца. Фортепьяные вариации 0k   Стихотворение
  • 96 Матеев Йордан: Звезда 2k   Миниатюра
    Святочный рассказ. Сентиментальный и драматичный, как положено. С прибавлением любезно предоставленной биографии автора.
  • 96 Desmond Morris: Зубр На Римской Арене 3k   Глава
  • 96 Резниченко Владимир Ефимович: Из Фернандо Пессоа 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения знаменитого португальского поэта (1888 - 1935). Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 96 Hunter Luke: Илька 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Wicherkiewicz Joanna: Иоанна Вихеркевич. Захария, Сизиф 1k   Сборник стихов
  • 96 Хоук Саймон: Искатель 557k   Роман
    Путешествие того, кто выжил... Обученный загадочными сестрами-виличчи Дороге Друида и Пути Сохранителя, эльфлинг Сорак решил найти загадочного отшельника, известного только как Мудрец. Руководимый заклинанием на свитке и внутренними голосами, Сорак должен пересечь смертельные, наполненные ...
  • 96 Пилипюк Анджей: Исповедь 8k   Рассказ
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Когда каешься в своих грехах, главное - выжить!
  • 96 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 5 26k   Глава
  • 96 Пратчетт Терри: История Джошуа Облегчента 1k   Миниатюра
    В 2010 г. в Англии была издана книга "Воображаемые жизни: таинственные портреты из Национальной портретной галереи" ("Imagined Lives: Mystery Portraits from the National Portrait Gallery") - брошюрка с воображаемыми биографиями лиц, изображенных на анонимных портретах. В основном ...
  • 96 Воронина Татьяна: Как трудно... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Э.Дикинсон
  • 96 Evans Arthur V.: Каролинский Кузнечик 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Лыжина Светлана Сергеевна: Краса! Пыль со ступней твоих - свет для моих очей как будто... 3k   Стихотворение
  • 96 Ромм Михаил Григорьевич: Кровь на седле, ковбойская песня 2k   Статья
    Народная ковбойская песня
  • 96 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Правосудия для Сацумэ" 11k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Правосудие для Сацумэ" (Justice for Satsume).
  • 96 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 5 137k   Глава Комментарии
    Переводил: Silverfire Редактировал: Кирилл Александров
  • 96 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? кн.2 Отступление после эпилога 31k   Глава
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
  • 96 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Если была бы ты... 1k   Сборник стихов
  • 96 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V. Истоки эстетизма 47k   Глава Комментарии
  • 96 Чех Ежи: Маркграф Велёпольский 5k   Стихотворение
    2.0
  • 96 Мартин Опиц: Мартин Опиц 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 96 Деннис Э.: Между армиями 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 96 О'Кэрролл, Том Виктор: Менее дебильное видение сексуальности 6k   Очерк Комментарии
    О правовом регулировании секса с умственноотсталыми в Англии.
  • 96 Рейнек Богуслав: Мертвая кошка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Брюс Ринд, Филипп Тромович: Метааналитическая проверка психологических коррелятов жестокого обращения сексуального характера в детстве ... 97k   Статья
    Исследование коррелятов деторастления с общенациональных выборок.
  • 96 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 6.Братья агнца 33k   Глава
  • 96 Шереверов Владимир Иванович: Миловидная роза сочного цвета 0k   Стихотворение
  • 96 Князев Юрий: Мисс Феррьер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Лермонтов 68k   Сборник стихов
  • 96 Рюрик Андрей: Молитва Эхнатона "Отче Наш" 2k   Статья
    Содержится в комментариях к тексту перевода
  • 96 Князев Юрий: Моя бутыль - святой родник 0k   Стихотворение
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Музыка волн (Music of waves) 2k   Песня
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Муть 0k   Стихотворение Комментарии
    Человеческий дух, как вода ручейка:Взбаламутив, на дне не увидишь песка.
  • 96 Шереверов Владимир Иванович: Мы пьём взахлеб - и Я и Шмель 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения 230 " We - Bee and I - live by the quaffing " by Emily Dickinson
  • 96 Целан Пауль та iн.: Нiмецька поезiя 3k   Сборник стихов
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 96 Скиннер Чарльз Монтгомери: Невидимый барабанщик 4k   Рассказ Комментарии
  • 96 Хэйсен М.: Негромкое дело 18k   Сборник рассказов
  • 96 Саган Карл: Некролог. Айзек Азимов (1920-1992) 4k   Очерк
    Некролог был написан американским астрономом, астрофизиком и популяризатором науки Карлом Саганом. Некролог опубликован в 357 номере журнала "Nature" спустя месяц после смерти Азимова.
  • 96 Wells Diana: Ним 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 96 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 28 12k   Оценка:7.70*10   Новелла
  • 96 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 12 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 96 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 47 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 96 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 58 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 96 Херберт Збигнев: О Трое 4k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Трояновский Игорь Дмитриевич: Оден-Блюз (Оден) 5k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Кинтар: Ожидание коротких цепей объяснений 5k   Эссе Комментарии
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Expecting Short Inferential Distances - http://lesswrong.com/lw/kg/expecting_short_inferential_distances/
  • 96 Фэл, Ладимира: Останній Учіга 28k   Новелла
    Покоління змінюються, учителі передають учням знання і владу. Умирають друзі та близькі, ростуть їхні діти. Змінюються правозори. Як виховати того, хто буде достоєн змінити тебе? І що якщо не вдасться?Поколения сменяются, учителя передают ученикам знания и власть. Умирают друзья ...
  • 96 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 35k   Статья
    Вторая глава из книги
  • 96 Миронов Андрей Александрович: Открывая закрытые двери 25k   Рассказ
    Мой литературный перевод произведения малоизвестного в нашей стране американского писателя.
  • 96 Борроу Джордж: Охота Вальдемара 2k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Стырта Ирина Владимировна: Павло Тычина. Раскрыв Гомера 3k   Стихотворение
    Этот стих относится к золотой поре творчества Павла Тычины, когда поэт писал еще вдохновленный светлыми идеалами, а не подавленный страхом перед беспощадной советской системой. Стих был написан в 1922 г. Первоначально он появился в печати в сокращенном виде (только первая строфа) ...
  • 96 Перевод: Падма-пурана, Уттара- Кханда, глава 177 7k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 177. Величие третьей главы Гиты. Перевод с санскрита
  • 96 Перевод: Падма-пурана, Уттара-кханда, глава 180 12k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 180, "Величие шестой главы Гиты"
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Пахарь и Глупец 0k   Стихотворение Комментарии
    Завидев пахаря орало, Один несдержаный глупец Раскрыл широкое хлебало И заорал: "Земле - конец!"
  • 96 Марч Уильям: Первый закат 31k   Рассказ
  • 96 Камаева Кристина Николаевна: Первый луч 2k   Стихотворение Комментарии
    Найти любимого, надежду потеряв, безутешная чаква разрыдалась... (Сумитранандан Пант)
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 27 17k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 30 34k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 46 15k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 48 9k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 6 27k   Глава Комментарии
  • 96 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 96 Шутак Мария: Перевод с украинского на русский песни Не вимовлю ні слова (Шелестять дощі) Слова: Микола ... 2k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=XtNK7zFE0s8 Наталія Бучинська Шелестять дощі Про те, чого не вимовиш словами
  • 96 Шутак Мария: Перевод стихотворения " Traurigkeit", Нermann Hesse 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Альбрехт Софи: Перевод. Софи Альбрехт 2k   Сборник стихов
    Софи Альбрехт (1757-1840)
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • 96 Блейк Уильям: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Фрост Роберт: Пламя и лед 1k   Стихотворение
  • 96 Князев Юрий: Под вечер брел я полем 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Шкловский Лев: Политики не знают, почему люди бегут из Литвы 9k   Статья Комментарии
  • 96 Thrary: Полярная звезда (Г.Ф.Лавкрафт) 8k   Рассказ
  • 96 Князев Юрий: Послание Джону Ранкину 5k   Стихотворение
  • 96 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 96 Хаген Альварсон: Правда про рiд Аслауг 9k   Глава
  • 96 Невiдомий Iсландець: Про Хеймiра i Аслауг 7k   Статья Комментарии
  • 96 Басан Эмилия Пардо: Проклятие цыганки 9k   Рассказ
  • 96 Дитц Наташа: Прошлым летом 7k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 96 Клеандрова Ирина Александровна: Прощай (Goodbye) 2k   Песня
    Перевод песни Savage - Goodbye
  • 96 Алексеевна Светлана: Прощай, Дорога из желтого кирпича (Goodbye Yellow Brick Road) 3k   Песня Комментарии
    Мой вариант текста известного музыкального произведения Элтона Джона и Берни Топина, который неплохо ложится на музыку. Не является точным переводом с английского языка. Для проекта Learnsongs.ru Текст с успехом тиражируется и заимствуется плагиаторами. Видимо, действительно, ...
  • 96 Carr Emily: Псевдоапельсин Льюиса 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 96 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Горихвостка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Страниц (110): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"