Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219574)
Поэзия (515318)
Лирика (165780)
Мемуары (16708)
История (28733)
Детская (19417)
Детектив (22320)
Приключения (46462)
Фантастика (102815)
Фэнтези (122574)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8752)
Публицистика (44192)
События (11613)
Литобзор (12023)
Критика (14539)
Философия (65363)
Религия (15473)
Эзотерика (15232)
Оккультизм (2117)
Мистика (33686)
Хоррор (11238)
Политика (21987)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13219)
Изобретательство (2929)
Юмор (73462)
Байки (9653)
Пародии (7995)
Переводы (21524)
Сказки (24623)
Драматургия (5561)
Постмодернизм (8319)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Королевская Кровь
Однажды в Америке
Рекомендует Алмазная А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108255
 Произведений: 1657840

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33439)
Повесть (22672)
Глава (158668)
Сборник рассказов (12573)
Рассказ (222277)
Поэма (9305)
Сборник стихов (42414)
Стихотворение (622169)
Эссе (37108)
Очерк (26612)
Статья (193289)
Монография (3447)
Справочник (12394)
Песня (23549)
Новелла (9757)
Пьеса; сценарий (7391)
Миниатюра (135289)
Интервью (5134)

30/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Август Л.В.
 Андреева Е.Ф.
 Басик И.
 Белобородова Е.О.
 Белов В.В.
 Бобылёва О.Ф.
 Брагин А.
 Броднев А.
 Верезубов А.В.
 Влад
 Гилева Н.Ф.
 Грэм А.Д.
 Гудымная М.
 Даниленко П.С.
 Даниленко П.
 Дербасова Л.
 Иванова А.
 Иванова А.В.
 Иванова А.А.
 Кареглазая Б.
 Комаров А.Ю.
 Костин В.
 Кузнецова А.
 Лазарев А.В.
 Ле Г.И.
 Лемски Л.
 Литвин А.Г.
 Лунная С.
 Мадейра М.К.
 Малашкин А.С.
 Медведев А.Д.
 Мигулько А.
 Мион М.
 Монахова-Нечаева А.
 Морозов Е.В.
 Нау Т.
 Некто-Очень-Любоп
 Опалько Н.Е.
 Осташевский М.Б.
 Павлов В.Ю.
 Панов А.
 Петрюкова М.В.
 Попов Д.В.
 Ракович В.А.
 Рейтинги-Посещаемого К.
 Ремез А.А.
 Рогачева Е.А.
 Ронни
 Сафонов А.В.
 Соловьева Е.А.
 Старкова Ю.Н.
 Суботина Т.
 Тараненко К.
 Тюрина О.Д.
 Филаретова К.
 Фомичев И.А.
 Чабан О.А.
 Черниенко О.В.
 Чернова А.А.
 Чуравин Д.А.
 Шивански E.
 Шиз Н.Н.
 Шутов О.В.
 Эль Ч.
 Kinderiatko
 Timo
Страниц (108): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Rise Up (Поднимись!) 5k   Песня
  • 102 Рене Андрей: Robinson Crusoe 2k   Справочник
  • 102 Рене Андрей: Susanna 2k   Справочник
  • 102 Дин Роман: Toto - Alone 1k   Песня
  • 102 Рене Андрей: Tramp, tramp 2k   Справочник
  • 102 Рене Андрей: Waters of 4k   Справочник
  • 102 Седова Ирина Игоревна: What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 3k   Песня
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 3k   Песня
  • 102 Oakes Ted: Австралийское иномирье 9k   Глава Комментарии
  • 102 Zagajewski Adam: Адам Загаевски. Конец света, и др 4k   Сборник стихов
  • 102 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Два стиотворения 1k   Стихотворение
  • 102 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Ошейник 0k   Стихотворение
  • 102 Узданьский Гжегож: Анна Свирщинская. Инстаграм 2k   Стихотворение
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 102 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 1. Призванные в чужой мир 14k   Оценка:6.26*5   Глава
  • 102 Сорокоумовский Иван: Банды Манчестера: История «scuttlers» 7k   Очерк
    The Gangs of Manchester: The Story of the Scuttlers, Britain's First Youth Cult (Andrew Davies) Банды Манчестера: История «Scuttlers», первой «культовой» уличной субкультуры Великобритании. Обзор Кейт Брэдли (Kate Bradley, University of Kent)
  • 102 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 102 Bethesda, игра "Oblivion": Беллоу 0k   Стихотворение Комментарии
    Ням-ням :)
  • 102 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Белоногий Хомячок 2k   Миниатюра
  • 102 Князев Юрий: Берега реки Кри 1k   Стихотворение
    Еще одна река в западной Шотландии.
  • 102 Шишкин Лев: Близким 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Гарсиласо: Боскан, здесь ярость Марса пролилась... (Сонет 33) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIII: Boscán, las armas y el furor de Marte..., перевод с испанского. Оригинал. Написано в Ла Гулет (иначе Хальк-эль-Уэд), адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • 102 Лемпи: В память о Феаноре 3k   Миниатюра
    Ссылка на оригинал на китайском: https://www.fanfiction.net/s/8480490/1/The-Memorial-Ceremony-for-Feanor
  • 102 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 22 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 102 Нудельман Ромен Ильич: Вальтер фон дер Фогельвайде, Любит - не любит 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
  • 102 Bertrand: Великая ночь Эдди Бритвы 48k   Рассказ
  • 102 Рейнек Богуслав: Весенний ветер 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Руcова Марина: Вильгельм Буш Эдвард Мёрике 4k   Сборник стихов Комментарии
  • 102 Г.С.Злотин: Все равно (из Эриха Фрида) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Галеева Екатерина Владиславовна: Всегда буду любить тебя 12k   Рассказ
    Что будет с аккаунтом в социальной сети, если его владелец умрет? (Перевод рассказа Love you, Always by Jun Yi)
  • 102 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 102 Potapk2: Глава 14 6k   Новелла
    Без редактуры...
  • 102 Fortysixtyfour: Глава 23. Хэллоуиновские "колядки" 34k   Глава
  • 102 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 102 Айвз Эдвард: Глава тринадцатая 51k   Глава
    Происшествия на пути из Калькутты в Гамру. Прибытие в Коламбо, Аньенго, Кочин с описанием сих мест. Сведения о кочине или Слоновьей Ноге. Прибытие и краткие сведения о Теллишерри, Гоа, Бомбее и Гамру. Наблюдения о дереве баньян.
  • 102 Шурыгин Олег: Глава шестая. "В доме Шриваса Тхакура" 45k   Поэма
  • 102 Седова Ирина Игоревна: Город золотой (The Golden Town) 3k   Песня
  • 102 Иерихонская Роза: Дама острова Шалотт 7k   Поэма
  • 102 Юлич: Деньги ("L'argent" par un auteur anonyme) 2k   Стихотворение Комментарии
    Я получила "Письмо Счастья" (отправьте по стольки-то адресам, а не то, патати, патата ;0)), и в нем оказалось философское размышление неизвестного (возможно, только мне...) французского автора о деньгах. Вопрос актуальный! И старый, почти как мир
  • 102 Козырев Андрей Вячеславович: Джон Донн. Священные сонеты 5k   Стихотворение
    Переводы из английской поэзии.
  • 102 Минченко Татьяна Владимировна: Джулиано Кампопанноне Маленькие сказки (Перевод с итальянского) 3k   Сборник рассказов
  • 102 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 102 Капустин Вад: Диалог 1k   Миниатюра Комментарии
    Перевод рассказа Фрио "Диалог"
  • 102 Стивенсон: Дождь 0k   Стихотворение
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • 102 Князев Юрий: Доктору Максвеллу 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 102 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 102 Сечив Сергей Александрович: Древний Союз 0k   Стихотворение Комментарии
    Знай, меж Верными действует Древний Союз. Верных много, но Вера - одна.
  • 102 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.30 56k   Глава Комментарии
  • 102 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл. 47 31k   Глава Комментарии
  • 102 Курова Юлия Владимировна: Закончился крещенский день... 1k   Стихотворение Комментарии
    "Проходили годы. Он чувствовал, как меняется вкус его собственной слюны,понимая, что некоторые вина пробует последний раз в жизни..." /Павич/
  • 102 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Салус Гуго: Зеркало 46k   Рассказ
    Рассказа Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 102 Кострова Евгения Леонидовна: Зимняя роза: Глава 1. 17k   Глава Комментарии
    Печаль и скорбь и обида скуют тебя и детей твоих, детей твоих детей... Некоторые рассказывают поистине страшные вещи о Ниале Линне, который был убит собственным чадом. Другие рассказывают эту историю холодной зимней ночью у костра. Но когда Корбет Линн возвращается, чтобы восстановить ...
  • 102 Шурыгин Олег: Золотые истории поэзии "Чанди мангал". Хумаюн Аджад. 12k   Рассказ Комментарии
  • 102 Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса 1k   Стихотворение
  • 102 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die unmögliche Tatsache") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Павликовска-Ясножевска: Из Павликовской-Ясножевской 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 102 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Manchmal steht einer auf...") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 25 31k   Статья
  • 102 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 40 32k   Глава Комментарии
  • 102 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Семейное счастье, Мифология.(Зелёная Гусыня) 8k   Пьеса; сценарий
  • 102 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Одиннадцать шляп 1k   Сборник стихов
  • 102 Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • 102 Князев Юрий: Как ночь долга 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 102 Князев Юрий: Какой же стыд, какой позор? 2k   Стихотворение
  • 102 Hosie R.C.: Канадская тсуга 3k   Справочник
  • 102 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Воздухоплаватель 2k   Стихотворение
  • 102 Шталь Мария Bbgon: Когда нагота в рекламе является проявлением сексизма? 6k   Статья
    Перевод статьи Надин Муавад
  • 102 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 102 Filipowicz Kornel: Корнель Филипович. Неволя 0k   Стихотворение
  • 102 Бэкон Пегги: Кошка королевы 8k   Рассказ
    Маленькая сказочка из сборника "Повелители крыш: 13 кошачьих рассказов" (1921). Другие кошачьи рассказы в сборнике мрачны и даже жестоки, ничего более приятного не нашлось.
  • 102 Голдрат Элия: Критическая цепь 1k   Новелла
    В организации, которая разрабыатывает и производит модемы, создан мозговой центр. Этот мозговой центр должен разработать новый способ управления проектами, чтобы значительно сократить время разработки новых продуктов. Книга о концепциях, принципах и технологии управления проектами. ...
  • 102 Шустер Август: Курфюрст Фридрих 4k   Стихотворение
  • 102 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 3 67k   Оценка:5.72*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 102 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 102 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 9 24k   Оценка:7.44*4   Глава Комментарии
    Автор перевода: Silverfire Редакторы: Kasshin, Rozpip.
  • 102 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 2 25k   Оценка:7.70*6   Глава Комментарии
    Переводил: Silverfire Редактировал: AndriyN
  • 102 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 3 14k   Эссе
  • 102 Руcова Марина: Лорелей Генрих Гейне 2k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Hartung Tammi: Малина И Ежевика 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 102 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • 102 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни V 2k   Миниатюра
  • 102 Вербовая Ольга Леонидовна: Мануэла 1k   Песня
    Ещё будучи школьницей, я смотрела телесериал "Мануэла", в котором Гресия Кольменарес сыграла двух сестёр, похожих друг на дружку, но разных по характеру. Притом сыграла настолько талантлива, что я поверила в то, что её героини реально существуют на свете. Каждый раз, включая телевизор, ...
  • 102 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Американская мелодия 2k   Сборник стихов
  • 102 Грачев Лев Леонидович: Метель 0k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 15 32k   Статья
  • 102 Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • 102 Брусницына Марина Игоревна: Мост Мирабо. Подражание Аполлинеру 0k   Стихотворение
  • 102 Мальцева Лилия: Мы Не Знаем, Как Высоки 1k   Стихотворение Комментарии
    Вторая версия перевода стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 102 Manteuffel K.M/: На другой стороне стиха 3k   Сборник стихов
  • 102 Гарсиласо: На миг один надежда ожила... (Сонет 4) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IV: Un rato se levanta mi esperanza..., перевод с испанского. Оригинал
  • 102 Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • 102 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Нарвал 6k   Справочник
  • 102 Саган Карл: Некролог. Айзек Азимов (1920-1992) 4k   Очерк
    Некролог был написан американским астрономом, астрофизиком и популяризатором науки Карлом Саганом. Некролог опубликован в 357 номере журнала "Nature" спустя месяц после смерти Азимова.
  • 102 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 2 5k   Новелла Комментарии
  • 102 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 102 Rulate Project: Новеллы Ryuugoroshi no Sugosu / Повеседневность драконоубийцы Глава 2 32k   Новелла Комментарии
  • 102 Князев Юрий: Новогодний пролог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Harris Tim Editor: Новозеландские Скворцы 3k   Справочник
  • 102 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 102 Князев Юрий: О политике 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 102 Гайсинская Екатерина Павловна: Обзор. "Дети Хурина" 2k   Очерк
    Первая попытка перевести политературнее, из области интересующего просто так...
  • 102 Васин Александр Юрьевич: Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 102 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Пехотинец 1k   Стихотворение
  • 102 Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • 102 Americana: От Редакции 4k   Очерк
  • 102 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 3 30k   Глава Комментарии
  • 102 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 102 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: Беатриче 3k   Стихотворение
  • 102 Кристен Ада: Перевод. Ада Кристен 1k   Сборник стихов
    Ада Кристен (1839-1901).
  • 102 Тимохин Николай Николаевич: Переводы классиков англ. литературы 7k   Стихотворение
  • 102 Керенская Анна: переводы 8k   Сборник стихов
  • 102 Джекил И Хайд: Переклад пiснi iз мультсерiалу - Gravity Falls 0k   Песня
  • 102 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 1 52k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правлено Мур-мур-мяу
  • 102 Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Могу говорить 1k   Сборник стихов
  • 102 Зингер Исаак Башевис: Побег от цивилизации 13k   Рассказ
  • 102 Марч Уильям: Погребальная старой корове 15k   Рассказ
  • 102 Редгроув Герберт Стэнли: Пол в алхимической доктрине 51k   Глава
  • 102 Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Стихотворение Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • 102 Нэш, Огден: Похудеть -- не встать 2k   Стихотворение Комментарии
    Curl Up And Diet
  • 102 Князев Юрий: Прощание с берегами Эйра 3k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Князев Юрий: Прощание с Элайзой 1k   Стихотворение Комментарии
    Новый перевод.
  • 102 Сечив Сергей Александрович: Прощение Грехов 0k   Стихотворение Комментарии
    Когда научишься прощать грехи чужие,Тебе простят твои, и сможешь жить без страха.
  • 102 Шереверов Владимир Иванович: Редкие любят всем сердцем 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1680 "Sometimes with the Heart"
  • 102 Батчер Джим: Реклама - двигатель торговли 97k   Рассказ
  • 102 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 102 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В гору" 9k   Рассказ
  • 102 Дин Роман: Роберт Фрост. Стремясь домой 1k   Стихотворение
  • 102 Князев Юрий: Роберту Эйкену 0k   Стихотворение
  • 102 Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Крах младотурок 4k   Рассказ
    Рассказ из сборника "Реджинальд в России" - остальные тексты из этой книги будут выложены в ближайшее время
  • 102 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Статья
  • 102 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 102 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 102 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Удар фары" перевод 99k   Эссе
    Малоизвестное эссе Сатпрема 1998 года, перевод с французского.
  • 102 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 102 Сорокоумовский Иван: Словарик терминов полиамории 15k   Справочник
    К вопросу сексуальность в шестидесятых. Словарь терминов полиамории, а также о современных и старых сексуально-ориентированных коммунах. Это необычная работа, интересная тем, что авторы словаря чуть-чуть показывают идеологическую связь шестидесятых с сегодняшним днем. Словарик ...
  • 102 Муратов Сергей Витальевич: Смятение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Сечив Сергей Александрович: Сокровище Души 0k   Стихотворение Комментарии
    Сокровище души - не для забавы всех
  • 102 Воропанова Са Юрна: Солдатам армii Кieва столици Украiнi 0k   Стихотворение Комментарии
    Чуйте и не кажите ,что не чули,слушайте и не говорите,что не слышали.
  • 102 Рэтбоун Бэзил: Сон наяву 9k   Рассказ
    Рассказ написан известным американским актером, Бэзилом Рэтбоуном, сыгравшем Шерлока Холмса в серии из 14 фильмов в 1940-ые годы. Актер позже не раз возвращался к этой роли в радио- и ТВ-постановках. Его Холмс считается одним из классических воплощений великого детектива. Опубликовано: ...
  • 102 Гурвич Владимир Александрович: Сон 3k   Стихотворение
  • 102 Жуков Сергей Александрович: Сонет 33 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 102 Lesmian Boleslaw: Сребронь 3k   Сборник стихов
  • 102 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 102 Рейнек Богуслав: Страшный суд 1k   Стихотворение
  • 102 Князев Юрий: Тарболтонские девушки 1k   Стихотворение
  • 102 Ferrari: Темнопёрая рифовая акула 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • 102 Рейнек Богуслав: Тихая минута 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Князев Юрий: Торговец 1k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Гарсиласо: Ту часть души, которой дышит тело... (Сонет 19, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 102 Ромм Михаил Григорьевич: У края луга 6k   Статья Комментарии
    Народная песня, перевод
  • 102 Федот: увидел у пен пена 0k   Статья Комментарии
    увидел у Пен Пена решил повторить
  • 102 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 1 27k   Глава
  • 102 Thrary: Ужасный старик (Г.Ф.Лавкрафт) 7k   Рассказ
  • 102 Картер Джессси Бенедикт: Упадок веры 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Упадок веры" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 102 Гурвич Владимир Александрович: Утро туманное 2k   Песня
  • 102 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 102 Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 12 147k   Глава
  • 102 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 9 126k   Глава
  • 102 Шаф Анна: Цаеты 3k   Миниатюра
  • 102 Howell Catherine Herbert: Черная Крыса 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 102 Дорсетт Д.: Чтение, письмо, революция 0k   Глава
    Очередная повесть из антологии 1632 Перевод закончен
  • 102 Гарсиласо: Что мне терять - тому, кто все утратил? (Сонет 7) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VII: No pierda más quien ha tanto perdido,..., перевод с испанского. Оригинал
  • 102 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
  • 102 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 3 "Дом Духа и Новое Творение" 26k   Поэма
  • 102 Рыскулов Владимир Владимирович: Эварист Парни. Моим друзьям 1k   Стихотворение
  • 102 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Встреча со стариком. 4k   Поэма Комментарии
  • 102 Князев Юрий: Эпиграмма на плохие дороги 1k   Стихотворение
  • 102 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 101 Пряхин Андрей Александрович: "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 3k   Песня
    Jingle bells in Russian, or `Бубенцы` by Alexei Kortnev and Georgiy `Ivashi` Vassilyev https://youtu.be/CvotXtBCxyY
  • 101 Talamaska: "Право на черную магию" Ким Харрисон ("Низины" - 8) 40k   Глава
    Восьмая книга в серии "Низины" о Рэйчел Морган. Здесь выложена первая глава - мой вклад в перевод романа. Весь перевод читаем здесь ---> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183
  • 101 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 5, "Йога Царя: Йога свободы и величия духа" 29k   Поэма
  • 101 Вайнер Лори: "Титаник" - литературный перевод 0k   Песня
  • 101 Гусаров Андрей Владимирович: 05. Cats (Musical) - The Rum Tum Tugger 6k   Песня
  • 101 Гусаров Андрей Владимирович: 08. Cats (Musical) - Mungojerrie and Rumpleteazer 11k   Песня
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 131. Твой взгляд-тиран, колючий и сердитый... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Флинт: 1632 - Глава 9 9k   Глава Комментарии
  • 101 Флинт: 1632 Вступление 6k   Глава
  • 101 Омежина Ирина: 2. Гавушка 2k   Миниатюра
  • 101 Прехт Р.Д.: 2.6 Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым? 13k   Глава Комментарии
    Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым?
  • 101 Дикинсон Эмили: 243 1k   Стихотворение
  • 101 Виттман Вильгельм Андреевич: 251. John Liptrot Hatton. When evening's twilight 1k   Стихотворение
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 28. Вернётся ли счастливая пора... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Велигжанин Андрей Витальевич: 71. Когда раздастся тягостный сигнал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 101 Рене Андрей: Adear, adear! 3k   Справочник
  • 101 Сингилеев Александр Евгеньевич: Anna-Maria Lenngren_Biografi 12k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод еще одного замечательного стихотворения Анны-Марии Леннгрен. NB: Речь идет о биографии лирического героя поэтессы.
  • 101 Рене Андрей: Antony 3k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Arab 4k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: At sixes and sevens 2k   Справочник
  • 101 Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Du wähnst so sicher / К чему тебе, сейид? / 2k   Стихотворение
    (2. Variante / ca. 1832)
  • 101 Рене Андрей: Birthday 3k   Справочник
  • 101 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. The husband of a star 2k   Миниатюра
  • 101 Рене Андрей: Business is business 2k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Cathleen 2k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Christine 3k   Справочник
  • 101 Рене Андрей: Dwyer 2k   Справочник
  • 101 Виноградов Дмитрий: Dylan Thomas. Especially When The October Wind 1k   Стихотворение
    My translation of Dylan Thomas's Especially When The October Wind. Мой перевод стихотворения Дилана Томаса. Оригинал можно прочесть, например, здесь.
  • 101 Рене Андрей: Essex 2k   Справочник
  • 101 Чиванков А.В.: Friedrich Schlegel: 7. Sonett / На мельню подмастерье 3k   Стихотворение
    Авторство спорно. Припис. и Alexander Bessmertny (geboren 20.03.1888 in St. Petersburg, Russisches Kaiserreich; gestorben 22. August 1943 in Berlin-Moabit; hingerichtet) (dt.wiki)
  • Страниц (108): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"