Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222564)
Поэзия (521924)
Лирика (168319)
Мемуары (17180)
История (29517)
Детская (19489)
Детектив (23315)
Приключения (50896)
Фантастика (106796)
Фэнтези (125401)
Киберпанк (5121)
Фанфик (9045)
Публицистика (45580)
События (12387)
Литобзор (12116)
Критика (14523)
Философия (67932)
Религия (16718)
Эзотерика (15635)
Оккультизм (2152)
Мистика (34485)
Хоррор (11346)
Политика (22809)
Любовный роман (25670)
Естествознание (13405)
Изобретательство (2898)
Юмор (74781)
Байки (10033)
Пародии (8093)
Переводы (22176)
Сказки (24672)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8747)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Сэр Троглодит
Курортный роман
Рекомендует Харк Э.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109065
 Произведений: 1687419

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34451)
Повесть (22903)
Глава (160266)
Сборник рассказов (12864)
Рассказ (227179)
Поэма (9292)
Сборник стихов (42887)
Стихотворение (642284)
Эссе (37974)
Очерк (27200)
Статья (186271)
Монография (3513)
Справочник (12718)
Песня (23988)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7492)
Миниатюра (139419)
Интервью (5190)

25/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксентьева Е.
 Аксиния
 Арийский Д.Х.
 Артюшкевич В.В.
 Аскадор
 Бегущая С.В.
 Безгубов Д.В.
 Белякова А.К.
 Верба Д.С.
 Вереск О., Владимирова О.
 Винокурова Н.Н.
 Галганова И.В.
 Громин И.
 Гуляева А.
 Гуревич Р.
 Денькин Р.В.
 Ерохин В.И.
 Зло А.
 Зосименко М.А.
 Илариева К.В.
 Инсигния А.
 Каструба А.
 Керченский С.
 Колесникова О.С.
 Корягин А.В.
 Кривозуб А.Н.
 Крупник Л.В.
 Кряжев P.Н.
 Кряжев П.Н.
 Кузнецова Д.В.
 Куленков И.
 Лайер И.
 Ларионова А.Д.
 Лисовская И.В.
 Малахова Е.
 Мартынова М.А.
 Машевский А.А.
 Медведева С.
 Мишуков А.А.
 Мурчачо
 Некохиме Ц.
 Орлова Н.В.
 Пашина Л.С.
 Петухов В.В.
 Пляс К.А.
 Пронин А.А.
 Прохоров А.В.
 Ранская Р.
 Розанова А.О.
 Самохин А.
 Самохин
 Си-Краснодар
 Скворцов С.В.
 Соколова О.
 Солнечная А.
 Соляник К.Г.
 Степанов Г.А.
 Таубес Е.
 Транс-Формер
 Фальк М.
 Фарант К.
 Федоров В.В.
 Хель О.
 Хрусталева В.
 Цырульников И.М.
 Чабанов В.
 Чернышова Д.Д.
 Чумак С.А.
 Шаман И.
 Шевченко А.В.
 Шельгов В.Е.
 Шестерикова А.Е.
 Щуров О.Г.
 Юрченко К.Е.
 Яковлев П.Г.
 Satanton
 Stell N.V.
Страниц (111): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 149 Price A. Lindsay: Американский Лебедь 18k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 149 Горшковец Бронислав: Аннотация 1k   Глава
  • 149 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 149 Williams Michael D.: Бархатистый дуб 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 149 Семык Оксана Ивановна: Богема. Артюр Рембо (вольный перевод) 1k   Стихотворение
  • 149 Fisher et al.: Большая Короткорогая Ящерица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 149 Роллина Морис: Бритва 1k   Стихотворение
  • 149 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 44 40k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 149 Космолинская В.: В. Космолинская 1999 7k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Перевод: Вамана-Пурана, главы 33-37 34k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 33-37. Данными главами открывается большой раздел Вамана-Пураны, посвященный описаниям тиртх Курукшетры.
  • 149 Перевод: Вамана-Пурана, главы 81-83 19k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 81-83. Рассказ о том, как Вишну обрёл чакру. Паломничество Прахлады. Описание тиртх.
  • 149 Седова Ирина Игоревна: Васильки 2k   Стихотворение
  • 149 Шультес Алексей: Верхнеавстрийский ландштурм в года Первой мировой войны 32k   Статья
    Краткая хроника 2-го полка верхнеавстрийского ландштурма (1914-18)
  • 149 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Лекция и др 2k   Сборник стихов
  • 149 Рейнек Богуслав: Воскресное утро 1k   Стихотворение
  • 149 Альскандера: Враг поневоле (Автор Hathor) 30k   Рассказ
    Фендом: "Сильмариллион" Д.Толкина Маглор пытается убедить Эльроса, что не враг ему, но сделать это не так-то просто...
  • 149 Хименес: Гвоздь 1k   Стихотворение
  • 149 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Гидра 35k   Новелла
  • 149 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Патер Брей" 2k   Стихотворение
    Отрывок из фарса И.В.Гете "Фастнахтшпиль о патере Брее, лжепророке".
  • 149 Fortysixtyfour: Глава 21. Уход из школы 34k   Глава
  • 149 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Рассел Лоуэлл. Молитва. (Сборник переводов) 10k   Статья
  • 149 Стоялов Максим: Джек Николсон 2k   Статья
  • 149 Шубина А. А.: Диана Пирон-Гельман, Она за мной пришла 50k   Рассказ
    Рассказ входит в сборник Lucifer's Shadow (Мир Тьмы, линейка Demon the Fallen)
  • 149 Милошевский: Домофон, ## 1-7 9k   Глава
  • 149 Милошевский: Домофон, ## 6-5 14k   Глава
  • 149 Рейнек Богуслав: Душички 3k   Стихотворение
  • 149 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 6 81k   Глава
  • 149 Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 149 Wells Diana: Жасмин 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 149 Яр Надя: Жорж Форестир: "Красивы ветви нагие..." 0k   Стихотворение
  • 149 Сечив Сергей Александрович: Закон Тяготенья 0k   Стихотворение Комментарии
    Правит над миром Закон Тяготенья
  • 149 Густов Дмитрий Юрьевич: Заяц 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения The Hare (автор Sasha Dugdale - Саша Дагдейл)
  • 149 Тогрул: Звуки старой Земли 36k   Рассказ
    Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth", впервые опубликован в журнале "Lightspeed" в 2013 г. Мой русский перевод - журнал "Космопорт", No. 9(10), 2014. Рассказ номинировался на американскую литературную премию "Небьюла" 2013 г. и включен в список 2013 Locus Recommended Reading ...
  • 149 Иванова Татьяна Триана: Зелень глаз твоих (Ojos verdes) 3k   Песня Комментарии
    Известнейший в Испании романс Ojos verdes (Зеленые глаза). Текст Кончи Пикер (Concha Piquer).
  • 149 Грачев Лев Леонидович: И слова не найду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Рыскулов Владимир Владимирович: И. В. Гёте. Арфист 0k   Стихотворение
  • 149 Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • 149 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Palmström steht an einem Teiche...") 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 149 Даценко Мария Александровна: Из Леонида Киселева 1k   Сборник стихов
  • 149 Омежина Ирина: Испытай меня 2k   Песня
    Эстер Филлипс
  • 149 Коваль Елена: История фриволите (перевод) 4k   Статья
    Перевод узкоспециализированной статьи о развитии такого вида рукоделия как фриволите.
  • 149 Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Мускат 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 149 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Египет. Нил 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 149 Рейнек Богуслав: Коляда ("Снег, снег, снег...") 1k   Стихотворение
  • 149 Acorn John: Короткощёкие Осы 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 149 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кросби, шпион патриотов 5k   Рассказ Комментарии
  • 149 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 149 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 10 39k   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, Doctordvd.
  • 149 Садовой Александр Владимирович: Литания влюблённых 6k   Стихотворение Комментарии
    Да, я знаю, что это стихотворение имеет много вариантов перевода, но те, что я смог найти, на мой взгляд, далековато ушли от текста Киплинга. Получилось ли у меня быть ближе, не знаю, но я искренне пытался.
  • 149 Рейнек Богуслав: Луговая герань 1k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Лыжина Светлана Сергеевна: Любимый, ты остатками из чаши винной орошаешь пыльный пол... 3k   Стихотворение
  • 149 Фурманов Кирилл: Маргарите Дебайле 4k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), A Margarita Debayle
  • 149 Князев Юрий: Молитва 1k   Стихотворение Комментарии
    Исправленная версия.
  • 149 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 149 Belleny Danielle: Мускусная Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 149 Гурвич Владимир Александрович: Мышь и Крыса 1k   Стихотворение
  • 149 Князев Юрий: На озере Лох Несс 1k   Стихотворение
  • 149 Шереверов Владимир Иванович: Надежда на чудо не из приятных 0k   Стихотворение
  • 149 Limyaael: Написание реалистичных любовных романов 1 12k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 149 Сергеев Максим Алексеевич: Не вздумай уходить под плед приятной ночи 0k   Стихотворение
    (пытаемся переводить Дилана Томаса сами)
  • 149 Болдескул Евгения: Невеста 1k   Рассказ Комментарии
    Со Чон Чжу "Невеста"
  • 149 Zawadowski Tadeusz: Неназванные вещи 2k   Сборник стихов
  • 149 Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус о кризисе у капиталистов 1k   Стихотворение
  • 149 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 52 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 149 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 5 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 149 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 68 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 149 Шубина А. А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 149 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 18.5 Экстра 6k   Новелла Комментарии
  • 149 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 149 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 149 Васин Александр Юрьевич: О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 149 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.109 57k   Глава Комментарии
    Выкладываю перевод трех последних глав. Спасибо всем, кто был со мной почти полтора года. "Мне грустно и легко, печаль моя светла".
  • 149 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Похоронный блюз. На смерть друга 0k   Оценка:3.00*3   Стихотворение
  • 149 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Муки Святой Катерины 3k   Стихотворение
    Олег Ольжич защитил докторскую диссертацию в области археологии, когда ему было 23 года (1929). В том же году стал членом ОУН. Годом раньше (1928) издал первую художественную книжку - детский рассказ "Рудько". Автор трех поэтических сборников, последний из которых "Пiдзамча" был издан ...
  • 149 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Мы живем... 1k   Стихотворение
  • 149 Лыжин Павел: Павел Лыжин 1952 4k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Zinguerr: Пастушок и корова 0k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: Беатриче 3k   Стихотворение
  • 149 Шугрина Ю.С.: Перевод песни Inkubus Sukkusbus "Vampyre kiss" 1k   Песня Комментарии
  • 149 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied 3k   Песня Комментарии
    Сыновья Мангайма - Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied ----------- http://www.youtube.com/watch?v=m584bBhTvIQ
  • 149 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песочные часы 26k   Пьеса; сценарий
    Эта "нравоучительная пьеса" была написана Йейтсом для созданного им театра в 1897 году. Она осмеивает современную "ложную мудрость".
  • 149 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 149 Ружевич Тадеуш: Плюс одно преимущество книг 3k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Тараненко Артем Евгеньевич: Подражание Жуковскому 0k   Стихотворение Комментарии
    Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
  • 149 Скиннер Чарльз Монтгомери: Покаяние тори 4k   Рассказ
  • 149 Херберт Збигнев: Покинутый 2k   Стихотворение
  • 149 Барроумэн Дж.: Полая Земля, гл.1-9 50k   Глава
    Книга "Полая Земля" британского автора, актера и певца Дж Барроумена предназначена для детей 10-14 лет. Но и взрослым интересно.
  • 149 Полозов Александр Валерьевич: Помни меня 2k   Оценка:6.00*3   Песня
    Поэтический перевод песни "Remember me" (Josh Groban, Tanja Tzarovska). Песня из к/ф "Троя".
  • 149 Князев Юрий: Права женщины 3k   Стихотворение
  • 149 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 149 Cassidy James. Editor.: Птицы. Вечерняя овсянка 2k   Миниатюра
  • 149 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 3 57k   Глава Комментарии
  • 149 Mattison Chris: Размеры змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 149 Лучезарная Светлана: Рассказчик (The Story Teller) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 149 Седова Ирина Игоревна: Резиновая женщина (The Rubber Woman) 4k   Песня
  • 149 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Черные Когти 36k   Новелла
  • 149 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 149 Батчер Джим: Рождественская ночь 39k   Рассказ
  • 149 Славянка Ольга: Розы в окнах кафедральных соборов (Рильке) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Этгар Керет: Роман с контрразведкой 10k   Рассказ Комментарии
    рекомендую
  • 149 P.J.O'Rourke: Россия.Как (или как не)реформировать экономику (может быть) 82k   Глава Комментарии
    Глава 7 из книги П.Дж. ОРурка "Съешь богатого". Россия глазами американского журналиста во время выборов президента 1996 года.
  • 149 Сил Грок: Русские идут 31k   Глава Комментарии
  • 149 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вып_Высм 134k   Статья
  • 149 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь формы-вида Д-И 187k   Статья
  • 149 Яр Надя: Саша Даниэль: Париж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Kagume Krista: Сорняки Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 149 Kagume Krista: Сорняки Онтарио-2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 149 UpdChoinzhurov Sergei: Стихи Уильяма Брайанта: 2 часть 17k   Сборник стихов
  • 149 Карем Морис: Странные цветы 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Carême, Etranges fleurs
  • 149 Князев Юрий: Строфы по тому же поводу 2k   Стихотворение Комментарии
    Из ранних стихов Бернса.
  • 149 О.К.: Табб Э.Ч. Веруча 329k   Роман
  • 149 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Платок 5k   Стихотворение
  • 149 Джекил И Хайд: Твое лицо мне так знакомо 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов А. Блока.
  • 149 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 149 Питерс Элизабет: Троянское золото. 11 глава 56k   Глава
  • 149 Гарсиласо: Ту часть души, которой дышит тело... (Сонет 19, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 149 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ты не молчи! Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 102, перевод 1k   Стихотворение
  • 149 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-4 48k   Эссе Комментарии
    Диалог и перспектива
  • 149 Седова Ирина Игоревна: Факир (Fakir) 4k   Песня Комментарии
  • 149 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Хотел я поделиться радостью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 149 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 13. Вечер представления 19k   Глава
  • 149 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 8. Клоун Уинстон 30k   Глава
  • 149 Yepsen Roger: Чай Из Чёрной Смородины 1k   Миниатюра Комментарии
  • 149 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 7. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 30k   Глава
  • 149 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 149 Сергеев Максим Алексеевич: Что есть любовь и юность? 1k   Песня
    адаптированный перевод песни из "Ромео и Джульетта" Франко Дзеффирелли What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Comes a time when one sweet smile ...
  • 149 Фурманов Кирилл: Что с того, что я станцую? 0k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Mitä tuosta, jos ma laulan"
  • 149 Зингер Исаак Башевис: Что-то там есть 51k   Рассказ
  • 149 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 4 87k   Поэма
  • 149 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Вступление к поэме "Царица Фей". 3k   Поэма Комментарии
  • 149 Марч Уильям: Эмма-Грязнуля 26k   Рассказ
  • 149 Князев Юрий: Эпитафия на ядовитого капитана 0k   Стихотворение
    New!
  • 149 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 149 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.2 45k   Глава
  • 149 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.11 56k   Глава
  • 149 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.23 16k   Глава
  • 149 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.50 21k   Глава
  • 149 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.68 23k   Глава
  • 149 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.70 4k   Глава
    Выкладываю две главы, 70 и 71.
  • 149 Леонард Коэн: Я - то, что надо 1k   Оценка:6.43*8   Статья Комментарии
    Еще один перевод. Без музыки - не тот эффект. Но это одна из лучших песен о любви из всех, что я слышал. Она правдива - если вы правдивы сами с собой.
  • 149 Болдескул Евгения: Я вернусь на небо 0k   Стихотворение Комментарии
    Чхон Сан Бён "Я вернусь на небо"
  • 148 Акинин Роман: "Ни для кого..." 0k   Песня
    перевод песни группы "THE BEATLES":"FOR NO ONE" (альбом:"REVOLVER"-1966г.
  • 148 Шурыгин Олег: "Песнь любви" (Отрывок из Чарьяпада). 2k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 3, "Спор Любви и Смерти" 34k   Поэма
  • 148 Шурыгин Олег: "Слушай, о Дабира Кхас!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 148 Велигжанин Андрей Витальевич: 123. Нет, Время, надо мной глумишься зря... 8k   Стихотворение
  • 148 Велигжанин Андрей Витальевич: 125. Есть что-нибудь под вечным небосводом... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Велигжанин Андрей Витальевич: 131. Твой взгляд-тиран, колючий и сердитый... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Велигжанин Андрей Витальевич: 134. Теперь открою, так же твой - мой друг... 8k   Стихотворение
  • 148 Флинт: 1632 - Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 148 Флинт: 1632 - Глава 23 24k   Глава Комментарии
  • 148 Флинт: 1632 Глава 12 15k   Глава Комментарии
    12я глава полностью
  • 148 Флинт: 1632 Глава 41 10k   Статья Комментарии
  • 148 Флинт: 1633 Глава 02 0k   Глава
    Глава здесь
  • 148 Флинт Эрик: 1633, Глава 4 0k   Глава Комментарии
    Глава 4 здесь
  • 148 Далла: 6. Повышение ставок 19k   Глава
  • 148 Ардабьев Кирилл: 793 год, битва при Линдисфарне 1k   Статья
    Перевод песни "793 Slaget Om Lindisfarne" норвежской группы Enslaved.
  • 148 Велигжанин Андрей Витальевич: 82. У каждой Музы собственные крылья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 148 Залесский Владимир Владимирович: A detail from the biography of Vladimir Markin. Is Vladimir Markin a participant in the solution to the ... 3k   Миниатюра
    A detail from the biography of Vladimir Markin. Is Vladimir Markin a participant in the solution to the Bureya problem? A biographical note.
  • 148 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A long-awaited successful breakthrough in nanotechnology. Mimi Aung and the space helicopter "ingenuity". ... 8k   Миниатюра
    A long-awaited successful breakthrough in nanotechnology. MiMi Aung and the space helicopter "Ingenuity". A super brief review.
  • 148 Zalesski Vladimir: A revived leaders of the Politburo. Fantastic story. (From the works by Diedrich Knickerbocker) 4k   Миниатюра
    A revived leaders of the Politburo. Fantastic story. (From the works by Diedrich Knickerbocker).
  • 148 Zalesski Vladimir: A school chalk from the teacher Makarenko. A story 8k   Миниатюра
    A school chalk from the teacher Makarenko. A story.
  • 148 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 5k   Песня
  • 148 Zalessky Vladimir: Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story.
  • 148 Рене Андрей: Ah, ho 3k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Apocalypse 2k   Справочник
  • 148 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 148 Г.С.Злотин: Bepнep Бepгeнгрюн. "Странная пoездка г-на фон Рингена" 10k   Рассказ Комментарии
  • 148 Рене Андрей: Bona fide 2k   Справочник
  • 148 Горшков Дмитрий Валерьевич: D. Gorshkov "Prisoner" 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа "Узник" на английский язык...
  • 148 Рене Андрей: Drapier 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Dublin Horse Show 2k   Справочник
  • 148 Виноградов Дмитрий: Dylan Thomas. Especially When The October Wind 1k   Стихотворение
    My translation of Dylan Thomas's Especially When The October Wind. Мой перевод стихотворения Дилана Томаса. Оригинал можно прочесть, например, здесь.
  • 148 Пряхин Андрей Александрович: Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 4k   Песня
    `Faraway from home` ("Давно мы дома не были"), a Russian song created on the 8th May of 1945 in Koenigsberg. Lyrics by a Russian poet Alexei Fatyanov (1919-1959), Music by Vasiliy Soloviev-Sedoy, that very gentleman who composed music for the `Moscow Nights`. https://youtu.be/HdZS_ ...
  • 148 Седова Ирина Игоревна: For No One (Слеза по никому) 3k   Песня
  • 148 Рене Андрей: Grace before fish 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Henry 6k   Справочник
  • 148 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Heroes of the world's first vaccine. A sketch about the history of science 6k   Миниатюра
    Heroes of the world's first vaccine. A sketch about the history of science.
  • 148 Overwood Henry de: How Manya and Shura argued. A local political story 3k   Миниатюра
    MMMDXIII. How Manya and Shura argued. A local political story. - June 28, 2024.
  • 148 Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Песня
  • 148 Рене Андрей: Jerusalem 4k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: L - Wexford 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Land's End 2k   Справочник
  • 148 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov draws up a Mir card for a trip to Turkey, but he does a stop in Samarkand. A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov draws up a MIR card for a trip to Turkey, but he does a stop in Samarkand. A story.
  • 148 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit Turkey with Us dollars, and he flies from Samarkand home. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is going to visit Turkey with US dollars, and he flies from Samarkand home. A story.
  • 148 Пряхин Андрей Александрович: Lilies Лилии 4k   Песня
    Lilies. Sung by Alexandre Aivazov. Lyrics by a poetess Larissa Rubalsky. Music by Alexandre Klevitsky, Chief Conductor of the Yu. V. Silantyev Academical Large Concert Orchestra, Moscow First love and ... first disappontment! So many firsts! And damn importance of motor transport ...
  • 148 Изергина Лариса: Little Blue Betty she lived in a den... Крошка Блю Бетти держала кабак... 1k   Стихотворение
    Перевод: Один неверный шаг, и "джентльмены" остаются без пива (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Blue Betty, she lived in a den... Mother Goose Rhymes)
  • 148 Рене Андрей: Meagher 2k   Справочник
  • 148 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 4. Я полюбила первой. Ты потом... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 148 Рене Андрей: Mulligan 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Ogham 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Patch Purcell 2k   Справочник
  • 148 Рене Андрей: Patrick's Purgatory 3k   Справочник
  • 148 Пряхин Андрей Александрович: Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 1k   Стихотворение
    No comments! Без комментариев!
  • 148 Рене Андрей: Poland 1k   Справочник
  • 148 Чиванков А.В.: R.M.Rilke: Du bist der Arme / Ты самый бедный 3k   Статья
    Aus: Stundenbuch (geschrieben am 18.04.1903, in Viareggio)
  • Страниц (111): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"