Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220181)
Поэзия (517077)
Лирика (166338)
Мемуары (16867)
История (28920)
Детская (19452)
Детектив (22664)
Приключения (48657)
Фантастика (104734)
Фэнтези (124084)
Киберпанк (5089)
Фанфик (8841)
Публицистика (44608)
События (11846)
Литобзор (12023)
Критика (14442)
Философия (66127)
Религия (15902)
Эзотерика (15440)
Оккультизм (2118)
Мистика (33887)
Хоррор (11294)
Политика (22309)
Любовный роман (25591)
Естествознание (13365)
Изобретательство (2855)
Юмор (73716)
Байки (9761)
Пародии (8010)
Переводы (21731)
Сказки (24578)
Драматургия (5634)
Постмодернизм (8388)
Foreign+Translat (1815)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Школа в Кармартене
Портреты юдиц на
Рекомендует Кузьмина Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108411
 Произведений: 1666478

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33683)
Повесть (22711)
Глава (158992)
Сборник рассказов (12614)
Рассказ (224393)
Поэма (9343)
Сборник стихов (42634)
Стихотворение (624113)
Эссе (37502)
Очерк (26777)
Статья (194664)
Монография (3464)
Справочник (12476)
Песня (23650)
Новелла (9785)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (136554)
Интервью (5133)

29/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Акимов С.
 Ананьев В.Ю.
 Анхель А.
 Артемьева Д.И.
 Архангел
 Бабулин О.А.
 Баннова Т.Л.
 Баранов Б.Г.
 Батори
 Булгачёва Е.Р.
 Бурлаков В.И.
 Вели Е.М.
 Волкова А.П.
 Воронин Н.А.
 Воронова Л.А.
 Гавриков М.Г.
 Головань А.П.
 Головей Е.
 Гольдин А.Б.
 Гончарова Э.В.
 Дагодькин С.С.
 Долгова Г.
 Достоверный Д.С.
 Дружинин Г.Г.
 Житаш К.В.
 Игнатов Н.
 Ионов А.О.
 Калинер Ю.Я.
 Калюжная Е.
 Кейль М.
 Кипренко Г.Г.
 Кныш Д.В.
 Колмогорова У.А.
 Комиссарова К.Е.
 Красноперова В.В.
 Круковская С.В.
 Кусков С.А.
 Лактина Н.В.
 Ларькина О.Ю.
 Линькова Т.А.
 Лунин Т.А.
 Любимов В.Н.
 Маленков С.К.
 Мархасин В.М.
 Миловицкая Н.
 Минаков К.
 Монарева Е.
 Мышковская Ю.
 Несговоров Р.И.
 Николаев А.В.
 Новосёлов С.В.
 Овсепян Р.Г.
 Осетров В.М.
 Пан В.
 Преображенская А.
 Рубиновая З.
 Сашка
 Светличная Л.
 Селиванова С.С.
 Скороходова В.А.
 Смирнова К.
 Соколов А.Н.
 Соколов А.Н.
 Соул М.
 Тальский А.В.
 Топало Г.
 Усачева С.А.
 Чагай А.А.
 Черемхин Р.Б.
 Шихер А.Ю.
 Эйвори Д.
 Эриксон Г.
 Black V.
 Fotorama
 Gaetane K.
 Strangerwolf
Страниц (109): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 97 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 97 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Lamentacje 3k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Любовинкина Татьяна Анатольевна: Тцара-Великий плач двух моих темнот 3k   Стихотворение
  • 97 Ромм Михаил Григорьевич: У края луга 6k   Статья Комментарии
    Народная песня, перевод
  • 97 Князев Юрий: Угрюмый Декабрь 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 97 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 97 М.Дмитрий: Фанфик по Touhou: "Strife of Vampire" (Перевод). 95k   Глава Комментарии
    В результате определённых событий, сёстры Скарлет оказываются захвачены в плен вооружёнными силами США. Спустя некоторое время парню по имени Скайлер удаётся спасти Ремилию. Будучи ослабленными и находясь в бегах, они пытаются отыскать младшую сестру Ремилии, а затем возвратиться ...
  • 97 W.Szymborska: Цветы для Пани 6k   Стихотворение Комментарии
    Памяти Виславы Шимборской. И одно её стихотворение, переводов которого не счесть.
  • 97 Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • 97 Узданьский Гжегож: Чеслав Милош. Яблони 2k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Борис Щербак: Что такое любовь 52k   Рассказ
  • 97 Марч Уильям: Шерстяные панталоны 16k   Рассказ
  • 97 Савенков Алексей Александрович: Шёпот в темноте 2k   Песня
  • 97 Рыскулов Владимир Владимирович: Эварист Парни. Моим друзьям 1k   Стихотворение
  • 97 Грин Саймон: Это Темная Сторона, что тут скажешь 33k   Рассказ
  • 97 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.42 17k   Глава
  • 97 Воронина Татьяна: Я - ложь и правда 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода Robert Frost,
  • 97 Седова Ирина Игоревна: Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 3k   Песня
  • 97 Князев Юрий: Я как священник в трезвый час 1k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 97 Нагид: Я тебе покажу олененка... 1k   Стихотворение
    Шмуэль ха-Нагид/אני אראך עפר... ,שְׁמוּאֵל הַנָּגִיד, перевод с иврита, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • 97 Сечив Сергей Александрович: Я 0k   Стихотворение Комментарии
    Я - заслонка от ветра небытия
  • 97 Nathan Gill: Ясность (Clarity) 21k   Эссе Комментарии
    Современный учитель недвойственности, проводит беседы в Лондоне.
  • 96 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь восьмая 25k   Поэма
  • 96 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 2, "Поклонение Божественной Матери" 11k   Поэма
  • 96 Гусаров Андрей Владимирович: 08. Cats (Musical) - Mungojerrie and Rumpleteazer 11k   Песня
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 106. Когда я в хрониках прошедших лет... 6k   Стихотворение
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 153. Амур уснувший, факел обронил... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Шереверов Владимир Иванович: 1599 из Эмили Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1599 "Though the great Waters sleep..."
  • 96 Флинт: 1632 - Глава 9 9k   Глава Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 20. У моего читателя, быть может... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Маленькая Птичка Чижик: 21 Аве Мария язычницы (Ave Maria paien) 0k   Песня
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 38. Не выдумка далёких мудрецов... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 5. Те самые часы, что создадут... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 64. Со Временем, всесильной хищной птицей... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 76. Ты спросишь, почему мои стихи... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 80. Всесильный дух! напрасными словами... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Велигжанин Андрей Витальевич: 97. О радость жизни, как же был я слеп.. 12k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: A graffito lyric 1k   Стихотворение
    В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке. Владимир Высоцкий
  • 96 Новиков Владимир Александрович: A Sea Dirge 0k   Стихотворение
  • 96 Рене Андрей: Africa 2k   Справочник
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 96 Дин Роман: Asia - End Of The World 2k   Песня
  • 96 Шарафутдинов Эмиль: Autumn 5k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения А. С. Пушкина "Осень"
  • 96 Рене Андрей: Baggot 2k   Справочник
  • 96 Тройс Элли: Beauty and the Beast - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/xFe23NS4J7o (видео с выступления 1978)
  • 96 Рене Андрей: Ben Edar 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Bo-peep 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Boniface 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Boycott 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Bristol 3k   Глава
  • 96 Б.Ясенский: Bruno Jasienski.Блюющие скульптуры. Весна. 11k   Сборник стихов Комментарии
  • 96 Рене Андрей: Caesar 3k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Crimea 4k   Справочник
  • 96 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Рене Андрей: Diamond cut diamond 2k   Справочник
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 3k   Песня
  • 96 Сергеев Максим Алексеевич: Do not go gentlе 0k   Стихотворение
  • 96 Tau Demetrious: Do You Dream Of Me 0k   Стихотворение
    Вольный перевод одноименной песни Tiamat - Wildhoney 1994
  • 96 Рене Андрей: Dwyer 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Emancipator 2k   Справочник
  • 96 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Flames of love (Пламя любви) 4k   Песня
  • 96 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 96 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 17k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XC-XCIX. Илл.: Артур Генри Халлам. К стиху XCVI: "В твоих очах - лазурь небес" - здесь поэт обращается, скорее всего, к своей будущей жене, урождённой Эмили Селвуд. В стихе XCVIII он обращается к своему брату Чарльзу. "Город тот" - имеется в виду Вена, ...
  • 96 Рене Андрей: In the beginning 3k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: India 5k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Ireland's Eye 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Juke and Kallikak 2k   Справочник
  • 96 Русова Марина: Kunsterspring Эва Штриттматтер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Рене Андрей: L - Offaly 1k   Справочник
  • 96 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 96 Седова Ирина Игоревна: La Paloma (Голубка) 3k   Песня
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Lady of the Night (Девушка на ночь) 4k   Песня
  • 96 Тройс Элли: Let's Dance - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4d7Wp9kKjA (официальный клип 1983)
  • 96 Рене Андрей: Libnius 1k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Lynch 3k   Справочник
  • 96 Чиванков А.В.: M. Opitz: Ueber Queckbrunnen zum Buntzlau / О кладези в Бунтцлаве 2k   Стихотворение
    Болесла́вец (польск. Bolesławiec, нем. Bunzlau, сил.-нем. Bunzel) — город в болеславецком повяте Нижнесилезского воеводства Польши. Имеет статус городской гмины. (wiki)
  • 96 Тройс Элли: Modern Love - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/1hDbpF4Mvkw (видео с выступления 1983)
  • 96 Рене Андрей: Moor Park 2k   Справочник
  • 96 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The plant that 'walks on walls' 6k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 96 Рене Андрей: New Zealand 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Open, sesame 2k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Peg o' my heart 3k   Справочник
  • 96 Бадаев И., Стамблер З.: Petite Fleur 3k   Песня Комментарии
    Памяти Веры Musique: Sidney Bechet, 1938 (Рисунок - Amyrana Kont, 2007)
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Postscriptum 1k   Стихотворение
  • 96 Рене Андрей: Rockabye 3k   Справочник
  • 96 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Russian fairy tale. How the goat built a home 6k   Рассказ
  • 96 Рене Андрей: Shelta 1k   Справочник
  • 96 Рене Андрей: Slattery's mounted foot 3k   Справочник
  • 96 Wishmistress: Sleepwalker. Лунатик 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Wishmaster", 2000
  • 96 Рене Андрей: Sophy 2k   Справочник
  • 96 Штернлихт Ана: The Ghost (перевод первой версии) 1k   Стихотворение
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Tень 0k   Оценка:5.98*5   Стихотворение Комментарии
    Ты - тень, влюбленная в Светило
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Undone (Уничтожен) 2k   Песня
  • 96 Рене Андрей: Usque ad mortem 2k   Справочник
  • 96 Кошка Шпрота: Vanitas Vanitatum, Omnia Vanitas 4k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Anne Bronte
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Venus (Венера) 3k   Песня
  • 96 Седова Ирина Игоревна: What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 3k   Песня
  • 96 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch - Die Guckmaschine / Gаджет 1k   Стихотворение
    Sonst und jetzt / Были же времена...
  • 96 Mek: Yes_I_Would перевод 2k   Песня Комментарии
  • 96 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и зона комфорта 2k   Сборник стихов
  • 96 Gwara Adam: Адам Гвара. Фантасмагория 1k   Сборник стихов
  • 96 Gwara Adam: Адам Гвара. Хабиби-блюз 2k   Сборник стихов
  • 96 Узданьский Гжегож: Адам Мицкевич. Лесоруб 5k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Long John А.: Акантодиевые: Фильтрирующие и Выжившие 4k   Справочник
  • 96 Пряхин Андрей Александрович: Александр Пушкин "Похититель" 1k   Стихотворение
    When Sasha Pushkin was just six years old, he wrote his first play l"Escamateur in the French language and staged it for his sister Olga. The sister did not appreciate it, and Sasha wrote the epigram and made fun of himself in a self-derogatory way.
  • 96 S to Slide: Антидепрессанты - ода, дифирамб, мадригал 4k   Стихотворение Комментарии
    Мне! Тёплые слова - лучшее лекарство. А от депрессии - особенно. С сердечной благодарностью автору + мой первый бледный опыт поэтического перевода с английского.
  • 96 Грачев Лев Леонидович: Бег 0k   Стихотворение
  • 96 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 96 Князев Юрий: Берега реки Кри 1k   Стихотворение
    Еще одна река в западной Шотландии.
  • 96 О.К.: Блаватская Е.П. Подполковник Св. Антоний 2k   Статья
  • 96 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Мой старый дом 6k   Стихотворение
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Болтовня 0k   Стихотворение Комментарии
    День надо делу отдать,Болтовня не согреет, мой милый.
  • 96 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 15-18 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 15-18. Низверждение города Сукеши. Описание различных обетов. Появление Катьяяни. Как Агастья остановил рост горы Виндхья
  • 96 Болдескул Евгения: Весенняя дорога 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Весенняя дорога"
  • 96 Moczulski Leszek Aleksandr: Вздохи 1k   Стихотворение
  • 96 Васин Александр Юрьевич: Видение. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 96 Кулаков С.А.: Ворон (перевод Э.А.По) 13k   Стихотворение
  • 96 Г.С.Злотин: Все равно (из Эриха Фрида) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 96 О'Кэрролл Том Виктор: Выступление на сипмпозиуме половой приватности сексологического общеста 17k   Эссе
    О праве на личную жизнь у педофилов и детей.
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Гамлет 4k   Стихотворение
  • 96 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Пожиратель душ 7k   Новелла
  • 96 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Георгиос Сарандарис 3k   Стихотворение
  • 96 Дикий Волк.: Глава 1. Королевский призыв 6k   Глава Комментарии
    Автор: Анэко Юсаги Тип: Веб новелла (рэнобе) chtivo.su/глава 1
  • 96 Potapk2: Глава 12 5k   Новелла
    Без редактуры
  • 96 Suisei: Глава 5 - Я попытался сделать шаг вперед. 6k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 96 Howell Catherine Herbert: Горный Бурундук 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 8-9 35k   Глава
  • 96 Microsoft & Химфак Мгу '98: Гуртовщики Мыши 4k   Миниатюра Комментарии
    Microsoft & ХимФак МГУ '98Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного словаря переводчиком Poliglossum с медицинским, коммерческим и юридическим словарем.
  • 96 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 96 Качмарский Яцек: Дети Иова 5k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Мельников Игорь Анатольевич: Джо Хилл и Стивен Кинг - Газу! 71k   Рассказ
    Рассказ о конфликте поколений, написанный отцом и сыном- Стивеном Кингом и Джо Хиллом в 2009 году.
  • 96 Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • 96 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.29 78k   Глава Комментарии
  • 96 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.45 28k   Глава
  • 96 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 96 Игнатьева Оксана: Жак Превер. "Свобода действий" 0k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 5 5k   Глава
  • 96 Хiменес: Жовтень 1k   Стихотворение
  • 96 Семенова Ада: Заповедь 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Т.Шевченко
  • 96 Новиков Владимир Александрович: Зимний ветер 0k   Стихотворение
  • 96 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: В городке, из которого смерть / Echtes Ende 1k   Стихотворение
    "Вообще у меня отношение к Германии довольно однозначное, окрашенное войной в сильной степени. Но вот я там оказался, и имел место роман с девицей, которую я знал еще с Вены. Все это примерно и описано — в частности, венский стул" https://yandex.ru/q/question/o_chem_stikhotvorenie_ ...
  • 96 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Идиллия 12k   Стихотворение
  • 96 Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • 96 Павликовска-Ясножевска: Из Павликовской-Ясножевской 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 96 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 96 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 17 21k   Глава Комментарии
  • 96 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 30 30k   Глава Комментарии
  • 96 Вордсворт У.: К другу 1k   Стихотворение
    Сочинен близ Кале, по дороге в Ардре, 7 августа, 1802 года.
  • 96 Новиков Владимир Александрович: Как вам это понравится 175k   Пьеса; сценарий
  • 96 Кон Геннадий: Когда приходится расстаться... 0k   Стихотворение
  • 96 Ноульсон Шарпер Т.: Кометы 2k   Глава
  • 96 Паркер Дороти: Красное платье 1k   Стихотворение
  • 96 Howell Catherine Herbert: Кровавый Шалфей 1k   Миниатюра
  • 96 Ромм Михаил Григорьевич: Кровь на седле, ковбойская песня 2k   Статья
    Народная ковбойская песня
  • 96 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 96 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • 96 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 96 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 7 43k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN, Kasshin, Лукьянов Дмитрий, Zakrin, kim92 Редактировал: AndriyN
  • 96 Alison: Легкомысленная наследница 163k   Повесть
    Фэнфикшен по "Гордости и предубеждению". Стилизован под роман в письмах. Уикхем и миссис Янг строят козни против мисс Дарси...
  • 96 Зоолюб: Лингвистические экзерсисы 0k   Оценка:7.44*4   Стихотворение Комментарии
    Вечный ответ на вечный вопрос
  • 96 Кононенко Дарья Владимировна: Любо, братцы, любо. 0k   Стихотворение
    перевод Любо, братцы, любо на английский.
  • 96 Густов Дмитрий Юрьевич: Любовная философия 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • 96 Рейнек Богуслав: Лютая ночь 1k   Стихотворение
  • 96 Молчанова Елена Владиславовна: Майкл Муркок: Крепость Жемчужины. Книга 1. Главы 1-3. 97k   Повесть
  • 96 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Слезливая комедия 2k   Стихотворение
  • 96 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Болотник 1k   Стихотворение
  • 96 Fox Marta: Марта Фокс. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 96 Chaline Eric: Медь 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 96 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 29.В отсутствие вождя 34k   Глава Комментарии
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 96 Грачев Лев Леонидович: Мираж 0k   Стихотворение
  • 96 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Колыбельная 1k   Сборник стихов
  • 96 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Муть 0k   Стихотворение Комментарии
    Человеческий дух, как вода ручейка:Взбаламутив, на дне не увидишь песка.
  • 96 Князев Юрий: Н и ч е г о 3k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Власова Ирина Генриховна: Необычайные Приключения Парцифаля 358k   Новелла
  • 96 Милосердов Максим: Нет! Кротко не иди в покой ночей... 1k   Стихотворение
    Дилан использовал символы, опошленные популярным стихотворчеством.
  • 96 Грачев Лев Леонидович: Нет 0k   Стихотворение
  • 96 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 32 24k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 96 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 4 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 96 Князев Юрий: О, Тибби, помню я денек 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Общественное мнение 1k   Песня
  • 96 Грачев Лев Леонидович: Огоньки 0k   Стихотворение Комментарии
    Maija Mikelsone
  • 96 Шишкин Анатолий Галейхайдарович: Одиссея. Гомера 4k   Миниатюра Комментарии
    Буквальный перевод Одиссеи Гомера.
  • 96 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Пехотинец 1k   Стихотворение
  • 96 Афанасьев Сергей Андреевич: Они терзали мою душу... 0k   Стихотворение Комментарии
    Художественный перевод стиха "Sie haben mich gequält" немецкого поэта Генриха Хайна.
  • 96 Князев Юрий: Опись имущества 5k   Стихотворение
    Перевод 1973 года.
  • 96 Рейнек Богуслав: Пейзаж во сне 1k   Стихотворение
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 11 5k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 30 34k   Глава Комментарии
  • 96 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied 3k   Песня Комментарии
    Сыновья Мангайма - Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied ----------- http://www.youtube.com/watch?v=m584bBhTvIQ
  • 96 Шутак Мария: Перевод стихотворения " Traurigkeit", Нermann Hesse 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на немецкий язык 1k   Стихотворение
  • 96 Тимохин Николай Николаевич: Переводы сонетов У.Шекспира 9k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Сборник: Песни дзядов 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 96 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 5 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • Страниц (109): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"