Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221917)
Поэзия (520670)
Лирика (167834)
Мемуары (17153)
История (29403)
Детская (19451)
Детектив (23253)
Приключения (50569)
Фантастика (106474)
Фэнтези (125143)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9032)
Публицистика (45310)
События (12238)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67572)
Религия (16486)
Эзотерика (15605)
Оккультизм (2146)
Мистика (34355)
Хоррор (11338)
Политика (22700)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13325)
Изобретательство (2892)
Юмор (74599)
Байки (9919)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8596)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
На закате эпохи
Сказки для сына
Рекомендует Пирогов С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108906
 Произведений: 1682708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34374)
Повесть (22875)
Глава (159979)
Сборник рассказов (12800)
Рассказ (226725)
Поэма (9276)
Сборник стихов (42804)
Стихотворение (638816)
Эссе (37785)
Очерк (27124)
Статья (187321)
Монография (3502)
Справочник (12883)
Песня (23814)
Новелла (9872)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138754)
Интервью (5183)

14/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров П.Д.
 Алешко А.В.
 Амазонка Г.
 Аниртак Э.
 Арлекин
 Архангельский М.А.
 Беликин К.Г.
 Беличенко Д.Ю.
 Болонкин А.А.
 Бочаров А.В.
 Бучма В.С.
 Верешкина М.С.
 Гайдук А.О.
 Гайдук А.О.
 Громова А.
 Гусаров А.
 Дзюба Е.В.
 Дронова И.А.
 Дубровская Ж.
 Емельянов А.Д.
 Ермолаева О.П.
 Ефанова О.А.
 Ефимова Н.С.
 Жилин В.
 Забалуев В.
 Иванце Ж.
 Игнатущенко А.В.
 Казарян Р.В.
 Капустин С.С.
 Кесс А.
 Котулина М.
 Крис А.
 Кукоба М.Р.
 Кунсткамера
 Курмаева А.С.
 Лэйн К.Я.
 Мизина О.А.
 Мурыгин В.В.
 Нежная А.Л.
 Никитина А.З.
 Огнева В.Е.
 Поликанова А.М.
 Поплавский Ю.В.
 Портнов В.В.
 Родник С.Ю.
 Романова В.
 Садикова Е.
 Секлицкая Т.В.
 Симаева В.А.
 Скорова Л.А.
 Соболь Л.
 Танасюк А.О.
 Тимошин В.И.
 Тюрин А.Р.
 Усольцева П.Ф.
 Фокина О.В.
 Фомирякова К.А.
 Шевченко В.
 Шевченко Л.Я.
 Шипошина Т.В.
 Щеглов Д.Ю.
 Юркова О.С.
 Яна
 Amirata
Страниц (111): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 127 Народная: Мост над Темзою 4k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Херберт Збигнев: Муравьи 1k   Стихотворение
  • 127 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 127 Серман Т., Славкин Ф.: Мэри-Энн Mary-Ann 4k   Песня Комментарии
    Если едешь к любимой, то даже ледяной ветер не так страшен.
  • 127 Князев Юрий: На лугу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Семонифф Н.: На санках несется неведенье в знание 3k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 127 Милосердов Максим: Нет! Кротко не иди в покой ночей... 1k   Стихотворение
    Дилан использовал символы, опошленные популярным стихотворчеством.
  • 127 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 6 глава 56k   Новелла
  • 127 Лехонь Ян: Норвид 2k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 5 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 127 Wellnhoffer Peter Dr.: Нюктозавр 1k   Миниатюра
  • 127 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 127 Sunny Morning: Огонь и лёд (2) 1k   Стихотворение
    И еще один вариант перевода.
  • 127 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • 127 Воронин Александр Владимирович: Одинокой быть не могу... 0k   Стихотворение
  • 127 Дженнингс Элизабет Джоан: Одна плоть 1k   Стихотворение
    Дата написания - 15/03/2009, но почему-то Самиздат её не позволяет изменить.
  • 127 Херберт Збигнев: Откровение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Херберт Збигнев: Пан Когито и утопия 7k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Херберт Збигнев: Пан Когито о магии 6k   Стихотворение
  • 127 Castello, Jose: Патагонская серая лисица 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 127 Марч Уильям: Первый закат 31k   Рассказ
  • 127 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, 2 часть 14k   Глава Комментарии
    1632 E.Flinn, chapter 28 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 127 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, целиком 43k   Глава Комментарии
    28-я Глава целиком, редакция от 12.04 E.Flinn, 1632. Chapter 28 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 127 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне т включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 127 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: Портрет 2k   Стихотворение
  • 127 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 127 Шутак Мария: Перевод стихотворения А.И. Хоменко "А я все чаще ухожу назад" на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    http://samlib.ru/h/homenko_aleksandr_iwanowich/aiavsiechascheuhozynazad.shtml
  • 127 Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • 127 Дикинсон Эмили: переводы Эмили Дикинсон 1287 0k   Стихотворение
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • 127 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 9 41k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 127 Романец Андрей Владимирович: Погоня - это счастье 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод недавно найденного рассказа Эрнеста Хемингуэя. Оригинал опубликован первого июня 2020 года в журнале "Нью-Йоркер" https://www.newyorker.com/magazine/2020/06/08/pursuit-as-happiness
  • 127 Густов Дмитрий Юрьевич: Позднаяя прогулка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Late Walk"
  • 127 Эйкен Конрад: Последний Визит 20k   Рассказ
  • 127 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 127 Кортен Д.К.: Пост-корпоративный мир. I глава 45k   Глава
  • 127 Брагина Ольга Игоревна: Поэтические переводы-3 162k   Сборник стихов
  • 127 Тайтельбаум, Лi: Права дитини та проблема рiвної гiдностi 14k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими. Слiв: 1682.
  • 127 alexanderwales: Премия Рэнди 7k   Рассказ
    Перевод рассказа alexanderwales The Randi prize Питер обретает способность заставить монеты исчезнуть по щёлчку пальцев. Хоть и незначительная, но всё же настоящая суперсила! Остаётся лишь обратить её в свою пользу. Рассказ принимал участие в конкурсе переводов "Хрюкотали зелюки" ...
  • 127 Eberhart Jager: Призванный убийца (Том 3) 101k   Оценка:7.55*10   Новелла
    Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с ...
  • 127 Князев Юрий: Притча 3k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод из Фергюссона.
  • 127 Болдескул Евгения: Прости 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Прости"
  • 127 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 127 Cassidy James Editor: Птицы. Черноспинный дятел 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Надежда: Путешественница ч.7 гл.34 23k   Глава
  • 127 Надежда: Путешественница ч.9 гл.55 30k   Глава Комментарии
  • 127 Fisher et al.: Пятнистая Черепаха 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Монзано Мона Эймонс: Р. Киплинг. "Заповедь" 1k   Оценка:3.00*8   Стихотворение Комментарии
    Школьный перевод. Это была не инициатива (не люблю Киплинга!), а домашнее задание. Качество соответствующее.
  • 127 Preston-Mafham Rod Ken: Ревуны 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 127 Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • 127 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Черные Когти 36k   Новелла
  • 127 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 127 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Зап_Зар 145k   Статья
  • 127 Верлен Поль: Рыцарь добрый Несчастье... 3k   Стихотворение
    Второе стихотворение из книги "Мудрость".
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Салемский алхимик 3k   Рассказ
  • 127 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 127 Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • 127 Рейнек Богуслав: Сети 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Херберт Збигнев: Собиратель бамбука 1k   Стихотворение
  • 127 Сечив Сергей Александрович: Сокровище 0k   Стихотворение Комментарии
    Злато - сокровище мира сего,В мире грядущем не ценят его.
  • 127 Жуков Сергей Александрович: Сонет 127 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 127 Жуков Сергей Александрович: Сонет 2 1k   Стихотворение
    Перевод сонета II (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 127 Жуков Сергей Александрович: Сонет 52 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 127 Жуков Сергей Александрович: Сонет 7 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета VII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 127 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 19 62k   Глава Комментарии
    Девятнадцатая глава фантастического романа. Бывшие земляне помпезно празднуют двухсотлетие своего поражения... Кое-что о световых шоу в безвоздушном пространстве... Шокирующие откровения юной звезды журналистики... Пьяная лихачка и затянувшийся пикничок... Прощай, любовь! Привет, ...
  • 127 Узданьский Гжегож: Станислав Баранчак. Инструкция по мытью рук 3k   Стихотворение
  • 127 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Крик 3k   Сборник стихов
  • 127 Верлен Поль: Стихи, что породят клевету 2k   Стихотворение
  • 127 Рейнек Богуслав: Сумерки 1k   Стихотворение
  • 127 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Стихи 2k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи опубликованы в апрельском номере14 года "Культуральной газеты", Польша.
  • 127 Running Wild: Тексты песен группы Running Wild 1988 года 9k   Сборник стихов
  • 127 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 127 Ferrari: Тигровая акула 2k   Миниатюра Комментарии
  • 127 Fichter George S.: Тли 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 127 Целан Пауль (перевод Бродского В.): То, что... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Kagume Krista: Травы Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 127 Evans Arthur V.: Траурница 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 127 Семунд Мудрий: Третя пiсня про Гудрун 6k   Поэма
    Про особливостi суворого нордичного судочинства.
  • 127 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • 127 Майналовски Сибин: Тринадцатая глава 0k   Рассказ
    Лавкрафтиана применительно к данному сеттингу.
  • 127 Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • 127 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 127 Питерс Элизабет: Троянское золото. 8 Глава 52k   Глава
  • 127 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ты не молчи! Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Пряхин Андрей Александрович: Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 15k   Песня
    THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
  • 127 Гурвич Владимир Александрович: У Клариссы денег мало 0k   Стихотворение
  • 127 Brown Shaila Editor: Уж 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 127 Генюк София: Французское кино ( в стиле ретро) 0k   Стихотворение Комментарии
    https://stihi.ru/2017/04/10/8238
  • 127 Омежина Ирина: Холод 0k   Стихотворение
  • 127 Узданьский Гжегож: Хорхе Луис Борхес. Утро 3k   Стихотворение
  • 127 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 3k   Поэма Комментарии
    Продолжение следует...
  • 127 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 19. Подарок Курта 19k   Глава
  • 127 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 6. Представление 39k   Глава
  • 127 Сафонова Элеонора Константиновна: Цирюльня-исповедальня 8k   Статья Комментарии
  • 127 Зингер Исаак Башевис: Что-то там есть 51k   Рассказ
  • 127 Сафонова Элеонора Константиновна: Чудеса случаются. Сегодня подаяние, завтра - гонорар 6k   Статья Комментарии
  • 127 Чудинова Дарья Ивановна: Шесть струн 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки Las seis cuerdas
  • 127 Oldershaw Cally: Шпинель 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 127 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 12 "Небеса идеала" 8k   Поэма
  • 127 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 2 "Выбор" 17k   Поэма
  • 127 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 2 "Рост Пламени" 16k   Поэма
  • 127 Узданьский Гжегож: Эва Липская. Снять снег 1k   Стихотворение Комментарии
  • 127 Скиннер Чарльз Монтгомери: Эльф-отступник 3k   Рассказ Комментарии
  • 127 Мартиросян Татьяна Аршаковна: Эти невозможные армяне 26k   Статья
  • 127 Howell Catherine Herbert: Эхинацея пурпурная 1k   Миниатюра
  • 127 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 127 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. С крохами молодости... 0k   Стихотворение
  • 127 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Вино тарантулов 1k   Стихотворение
    Вольный перевод с украинского
  • 127 Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • 126 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • 126 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 126 Кинтар: ... Что за предубеждения? 6k   Эссе Комментарии
    Перевод эссе Элизера Юдковского - ...What's a bias, again? http://lesswrong.com/lw/gp/whats_a_bias_again/
  • 126 Велигжанин Андрей Витальевич: 118. Как перец умножает аппетит... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Велигжанин Андрей Витальевич: 128. Как часто был я музыкой взволнован... 8k   Стихотворение
  • 126 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 126 Черкашина Анжелика: 147 сонет Шекспира 0k   Статья
  • 126 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 126 Флинт: 1632 - Глава 47 27k   Глава Комментарии
  • 126 Виттман Вильгельм Андреевич: 188. Torquato Tasso. 294. Quanto voi sete bella 0k   Стихотворение
  • 126 Виттман Вильгельм Андреевич: 213. Ludwig Uhland. Seliger Tod 0k   Стихотворение
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch 4k   Миниатюра
    A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch.
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Bright "Vague Time". The development of Siberia. 400-year geopolitical rents. An Essay exposing the ... 4k   Миниатюра
    A Bright "Vague Time". The development of Siberia. 400-year geopolitical rents. An Essay exposing the historical illusion.
  • 126 Zalesski Vladimir: A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez ... 6k   Миниатюра
    A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez one. A historical essay.
  • 126 Zalessky Vladimir: A Financial Challenge. A story about Seryozha for children and adults 3k   Миниатюра
    A Financial Challenge. A story about Seryozha for children and adults.
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating ... 9k   Миниатюра
    A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating in litigation.
  • 126 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 126 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 126 Рене Андрей: Battersby 1k   Справочник
  • 126 Рене Андрей: Belgium 2k   Справочник
  • 126 Залесский Владимир Владимирович: Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note on modern political history.
  • 126 Абросов Дмитрий: Cambio dolor 1k   Песня
  • 126 Рене Андрей: Colossus 1k   Справочник
  • 126 Дин Роман: Deep Purple - Nothing At All 2k   Песня
  • 126 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 126 Рене Андрей: Finglas 2k   Справочник
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: For the Linguists Only Только Для Лингвистов 15k   Пьеса; сценарий
    Comedian Evgeniy Petrosyan & Matryona (Actor Sergei Chvanov from the famous Russian comic duet `The New Russian Grannies`): Reciting the Russian unprintable folklore in the allegoric guise of the Japanese Tankas https://youtu.be/d9-7YyMIURU
  • 126 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 4) 10k   Новелла
  • 126 Рене Андрей: Goll 2k   Справочник
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 5k   Песня
  • 126 Изергина Лариса: I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1k   Стихотворение
    Перевод: У "тихоходов" цыплят не по осени считают (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": I bought a dozen new-laid eggs... Mother Goose Rhymes)
  • 126 Седова Ирина Игоревна: I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 6k   Песня
  • 126 Седова Ирина Игоревна: In The City (Меня держит город) 5k   Песня
  • 126 Авраменко Мария: In the dark of the night 6k   Стихотворение
    Это литературный перевод одного стихотворения на английском, которое скорее даже может попасть в категорию "фанфик", потому что является произведением по произведению. Не знаю, как еще это описать ^^' К сожалению, автора оригинального текста не знаю, но, если узнаю, обязательно укажу. ...
  • 126 Рене Андрей: Inkerman 2k   Справочник
  • 126 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 126 Zalessky Vladimir: Labor lessons make out of you a real man and as well as a support of the family. A story for children ... 9k   Миниатюра
    Labor lessons make out of you a real person and as well as a support of the family. A story for children about Seryozha.
  • 126 Filatov Leonid: Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot, the Daring Fellow 201k   Поэма
    Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot the Daring Fellow. Based on Russian Folklore. Bilingual Version. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 126 Окунцова Наталья Евгеньевна: m 10k   Рассказ
  • 126 Седова Ирина Игоревна: No Enemies (Нет врагов) 1k   Стихотворение
  • 126 Рене Андрей: O'Brien 3k   Справочник
  • 126 Рене Андрей: Oscar 4k   Справочник
  • 126 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Out of the 2019, - into the 2020. The Top themes. Or - what a color of a swimsuit of a young inhabitantess ... 2k   Миниатюра
    Out of the 2019, - into the 2020. The Top themes. Or - what a color of a swimsuit of a young inhabitantess of the media space. A historical note.
  • 126 Чиванков А.В.: Rilke: Herbst-Abend / Oсенний вечер 1k   Стихотворение
    Paris, September 1907
  • 126 Элайт Сергей: Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk 2k   Песня
    Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk (Война в Астериске) (Боевая Академия Астериск). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 126 Рене Андрей: Solon 2k   Справочник
  • 126 Рене Андрей: Sylvia 3k   Справочник
  • 126 Рене Андрей: Take away these baubles 2k   Справочник
  • 126 Седова Ирина Игоревна: The Farmer is the Man (И фермер человек) 5k   Песня
  • 126 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 5k   Песня
  • 126 Рене Андрей: Urania 2k   Справочник
  • 126 Седова Ирина Игоревна: Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 1k   Стихотворение
  • 126 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 126 Пряхин Андрей Александрович: What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 2k   Песня
    P. Tchaikovsky `The Queen of Spades`. Arya of Hermann `What`s our life? A game!`is sung by Mikhail Didyk. Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2010 П. И. Чайковский. Опера "Пиковая дама". Ария Германа "Что наша жизнь? Игра!" Герман - Михаил Петрович Дидык. Gran Teatre del Liceu, ...
  • 126 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 126 Gwara Adam: Адам Гвара Мантра 2k   Сборник стихов
  • 126 Evans Arthur V.: Американские Фаланги 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 126 Bartynski Andrzey: Анджей Бартыньски. Фрамуга 4k   Пьеса; сценарий
  • 126 Шугрина Юлия Сергеевна: Арати Бхагавана Шанкары 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 126 Zinguerr: Баран 0k   Стихотворение Комментарии
  • 126 St Clair, Kassia: Бежевый цвет 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 126 Bethesda, игра "Oblivion": Беллоу 0k   Стихотворение Комментарии
    Ням-ням :)
  • 126 Дремичев Роман Викторович: Биографическая заметка 1k   Статья
  • 126 Ружевич Тадеуш: Благовещение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 126 Херберт Збигнев: Блеснуть нечем 2k   Стихотворение
  • 126 Гальцов Евгений Вадимович: Борис тарантул 0k   Песня
    Это текст одной из песен группы The Who.
  • 126 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 11 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 126 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 18 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 126 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 46 30k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 126 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 7 50k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 126 Драгунов Петр Петрович: Валентина 1k   Песня
  • 126 Беляева Светлана Михайловна: Ветерок 0k   Стихотворение
    Это перевод с авторского подстрочника Лидии Нянькиной-удмуртской поэтессы и журналиста из Ижевска
  • 126 Агеев Юрий Михайлович: Встретимся над рекой - Рэй Брэдбери 21k   Рассказ
  • 126 Шереверов Владимир Иванович: Выпорхнуть из памяти 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • 126 Иванова Татьяна Триана: Газелла 3 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 126 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 126 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 126 Potapk2: Глава 6 5k   Новелла
    Частичная редактура
  • 126 Свирщинская Анна: Горит 1k   Стихотворение Комментарии
  • 126 Свечин Андрей: Город ангелов (Мария Бурмака) 2k   Стихотворение Комментарии
    Еще одно вольное переложение песни Марии Бурмаки с альбома N9
  • 126 Goralska-Novak Danuta: Данута Гуральска-Новак. Стихи 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 126 Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 126 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. В тот час 1k   Стихотворение
  • 126 Шереверов Владимир Иванович: Дистанция 0k   Стихотворение
  • 126 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-3 5k   Глава
  • 126 Милошевский: Домофон, ## 5-2 7k   Глава
  • 126 Herbert Zbigniew: Допрос Ангела 2k   Стихотворение
  • 126 Раймонд Фэйст: Достойный Враг. Пролог 10k   Глава
    Первая часть из цикла Legends of the Riftwar ("Легенды Войны Врат") Honoured Enemy ("Достойный враг"). Действие происходит во времена Войны Врат. Все права принадлежат Раймонду Фэйсту и его соавтору Уильяму Форстену. Здесь представлен только перевод фрагмента книги. Отдельно благодарю ...
  • 126 Берри Джедедайя: Другой лабиринт 22k   Рассказ
  • Страниц (111): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"