Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 85 О'Кэрролл, Том Виктор: Господи, почему не с роботами 6k   Очерк
    О сексе с роботами как способе борьбы с половой преступностью.
  • 85 Габриэла Мистраль: Дай мне руку... 0k   Стихотворение
  • 85 Тэрбер Джеймс: Девять иголок 7k   Рассказ
  • 85 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Державы, власти... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Князев Юрий: Джон Коп 4k   Стихотворение
  • 85 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: О, как давно все это было / Matrosenbluse 1k   Стихотворение
    Ihr, Fressen!
  • 85 Стимсон Томас Э.: Дом Роберта Хайнлайна (статья из журнала "Популярная механика") 13k   Статья
    Роберт Хайнлайн в 1950 году завершил работу над кинофильмом "Место назначения - Луна" и вместе со своей третьей женой - Вирджинией отправился в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, где начал строительство семейного гнёздышка. В ноябре 1951 года журнал "Популярная Механика" послал редактора ...
  • 85 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-5 8k   Глава
  • 85 Паркер Дороти: Дороти Паркер - Эпиграммы 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 85 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 14 22k   Глава
  • 85 Dr. Peter Wellnhoffer: Европейские находки 3k   Справочник
    Авторские права соблюденены
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Песня
  • 85 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 8 9k   Глава
  • 85 Ружевич Тадеуш: Занавес в моих пьесах 2k   Стихотворение
  • 85 Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • 85 Киплинг Джозеф Редьярд: Заповедь 3k   Стихотворение
  • 85 Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • 85 Миллс Хью: Зуб за зуб 31k   Глава Комментарии
    Лейтенант (ныне подполковник) Хью Миллс занимался во Вьетнаме исключительно опасным делом - пилотировал вертолет-разведчик ОН-6А. За три своих командировки Миллс был сбит 16 раз и получил 13 ранений. Перед вами перевод одной из глав его мемуаров Low Level Hell.
  • 85 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Песня Комментарии
    Отрывок из песеи Бернса.
  • 85 Гурвич Владимир Александрович: Идет страна моя ко дну 1k   Стихотворение
  • 85 Леопарди: Из Леопарди 8k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 85 Деламар Уолтер: Из Уолтера Деламара 3k   Сборник стихов
  • 85 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 761 (Fr. 484) "от пробела к пробелу" 0k   Стихотворение
  • 85 St Clair, Kassia: Изумруд 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 85 Сечив Сергей Александрович: Интриги 0k   Стихотворение Комментарии
    Оставь интриги, выбери свободу -Так мало времени перед уходом!
  • 85 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. О моей поэзии 1k   Сборник стихов
  • 85 Шереверов Владимир Иванович: Как стебель ячменный 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Like Barley Bending by Sara Teasdale
  • 85 Князев Юрий: Каледония 4k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 85 Carr Emily: Клён-2 1k   Миниатюра
    Подробности у Веллс. Авторские права сохранены.
  • 85 Ривз Джеймс: Когда б летать могла свинья... 1k   Стихотворение
  • 85 Габриэла Мистраль: Колыбельная 0k   Стихотворение
  • 85 Узданьский Гжегож: Константинос Кавафис. Last minute 4k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Залесский Владимир Владимирович: Космическая программа Китая и Лунная космическая станция. Краткий очерк истории освоения космоса 8k   Миниатюра
    Космическая программа Китая и Лунная космическая станция. Краткий очерк истории освоения космоса.
  • 85 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • 85 Васин Александр Юрьевич: Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 85 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 7 39k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 85 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 22 глава 7 44k   Оценка:4.77*4   Глава Комментарии
    Ангд версия взята с сайта:http://jawztranslations.blogspot.ru/ Данный перевод является сыном гуглии и меня , и он предназначен для нетерпеливых читателей , приятного чтения.
  • 85 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 1 37k   Оценка:5.40*7   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Doctordvd
  • 85 Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • 85 Бруталия Стебницкая: Личный Иисус 1k   Песня Комментарии
    Заимечтательная песня Depeche Mode, к тому же некогда перепетая г-ном Мэнсоном *)
  • 85 Херберт Збигнев: Лишь бы не ангел. Органист. По дороге в Дельфы. Клавесин 2k   Сборник стихов
  • 85 Херберт Збигнев: Луна. После концерта. Подзорная труба капитана. Поэт и жаба. Равновесие 3k   Сборник стихов
  • 85 Спенсер Уэн: Лунные обезьяны 19k   Рассказ Комментарии
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Adventures in Sol System.
  • 85 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (4) 0k   Стихотворение
  • 85 Иванова Татьяна Триана: Малиновый платок 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 85 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Слезливая комедия 2k   Стихотворение
  • 85 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • 85 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V. Викторианский романтизм (2) 43k   Глава
  • 85 Херберт Збигнев: Марку Аврелию 3k   Стихотворение
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мельница с призраками 3k   Рассказ
  • 85 Свирщинская Анна: Мертвая натура 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Херберт Збигнев: Место 1k   Стихотворение
  • 85 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 41-1.Рейна Черный Град 25k   Глава
    Глава длинная, поделила пополам.
  • 85 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 85 Moore Mary: Молви нет! 4k   Стихотворение
    Эквиритмический перевод песни ASP - Sage nein!
  • 85 Агустини Дельмира: Молитва 2k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 85 Рембо Артюр: Молодые супруги 3k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Народная: Мост над Темзою 4k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Князев Юрий: Мужу, находящемуся под башмаком у жены 1k   Стихотворение
  • 85 Зингер Исаак Башевис: Наставник 28k   Рассказ
  • 85 Болдескул Евгения: Невеста 1k   Рассказ Комментарии
    Со Чон Чжу "Невеста"
  • 85 Беньяминов Семён: Незначительный разум (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 85 Грин Саймон: Некоторые уловки давно известны 28k   Рассказ
  • 85 Гурвич Владимир Александрович: Нет, я не дорожу 3k   Стихотворение
  • 85 Лоренс Роберт М.: Нечетные числа в колдовстве 3k   Глава
  • 85 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 85 Голдрат Элия: Никогда не говорите: Я знаю 7k   Оценка:4.00*4   Статья Комментарии
    Голдрат рассказывает, какие прорубы его посещали во время внедрения одного из проектов по программе Viable Vision
  • 85 Пилипюк Анджей: Новобранцы 25k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка. Когда-то Якуб Вендрович воевал с фашистами...
  • 85 Учитель Александр Ефимович: О том, как Энлиль обернулся вороном 4k   Стихотворение
    Перевод с шумерского
  • 85 Howell Catherine Herbert: Обыкновенный Бодяк 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 85 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.99 39k   Глава Комментарии
  • 85 Бутунин Юрий Алексеевич: Огни Большого Города (Москва) 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского стихотворения "Огни большого города"(Москва) поэтессы из Никарагуа Альбы Ассусены Торрес
  • 85 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Самонадеянный 1k   Стихотворение
  • 85 Howell Catherine Herbert: Одуванчик Лекарственный 1k   Миниатюра
  • 85 Старикашка Ю: Он сказал - она ответила 1k   Миниатюра Комментарии
  • 85 Рябцев Андрей: Ответы по четвёртой группе 21k   Справочник Комментарии
  • 85 Херберт Збигнев: Откровение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Аленин Игорь Сергеевич: откровение 46k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Фленнери О'Коннер "Откровение" - мой первый опыт литературного перевода. Спасибо Ане Волковой за помощь!
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отступление от Махопэка 4k   Рассказ
  • 85 Херберт Збигнев: Пан Когито о магии 6k   Стихотворение
  • 85 Фома: Патер Хонзик (Сша). Византизм на заправочной станции. Перевод Инны Мельниковой 39k   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 85 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 3 часть 27k   Глава Комментарии
    Третья часть до конца главы.
  • 85 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 32 30k   Глава Комментарии
  • 85 Шутак Мария: Перевод на украинский песня - Loše Vino - Zdravko Čolić 1k   Песня Комментарии
    Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0
  • 85 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • 85 Тимохин Николай Николаевич: Переводы классиков англ. литературы 7k   Стихотворение
  • 85 Князев Юрий: Песнь Ангела 3k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB BABA CDDC EE
  • 85 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 5 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 85 Вишникина Татьяна: Письма старого англичанина. Часть 1 22k   Рассказ
  • 85 Тайер Элеонора: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 3k   Эссе
    Письмо в АПА по поводу Риндовского скандала.
  • 85 Мессалит Веласко: Плач Танцора 24k   Статья
  • 85 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 2 12k   Статья Комментарии
    Серый просил узнать - есть смысл работать дальше. Надеюсь ответите в комментариях.
  • 85 Кон Геннадий: Подери черт твою маму. 0k   Стихотворение
  • 85 Шереверов Владимир Иванович: Полет 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения "The flight" by Sara Teasdale
  • 85 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 85 Свирщинская Анна: Портсигар с бриллиантами 1k   Стихотворение
  • 85 Князев Юрий: Послание портного 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 85 Кортен Д.К.: Пост-корпоративный мир. I глава 45k   Глава
  • 85 Мальцева Лилия: Потерянный Пегас. Элинор Уайли 4k   Стихотворение Комментарии
    Пегас - крылатий конь в древнегреческой мифологии, покровитель муз. В этой аллегории изысканным строем верлибра Элинор Уайли с иронией говорит о том, что порой не легко распознать в жизни очевидное.
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 85 Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • 85 Thrary: Правда о кончине Артура Жермина и его семье (Г.Ф. Лавкрафт) 20k   Рассказ
  • 85 Тэрбер Джеймс: Призыв 12k   Рассказ
  • 85 Беньяминов Семён: Проститутке, которая унесла мои стихи (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Херберт Збигнев: Просьба 2k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Cassidy James Editor: Птицы. Кряква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 85 Семонифф Н.: Пусть любовь на день 3k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 85 Надежда: Путешественница ч.5 гл.23 5k   Глава
  • 85 Князев Юрий: Разорившийся фермер 2k   Стихотворение
    Частично исправлено.
  • 85 Шурыгин Олег: Рамананда Рой ("Поначалу взгляды..."). 1k   Стихотворение Комментарии
    стихотворение средневекового бенгальского поэта, перевод с бенгальского.
  • 85 Nawrocki Aleksander: Расставание с Гамлетом 1k   Стихотворение
  • 85 Кон Геннадий: Расстались мы, не плача, не вздыхая... 0k   Стихотворение
  • 85 Ружевич Тадеуш: Речь разговор диалог 2k   Стихотворение
  • 85 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 85 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • 85 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и турецкая угроза 21k   Новелла
  • 85 Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • 85 Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • 85 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Га_Гол 154k   Статья
  • 85 Maria Czubaszek: Самое большое число 4k   Миниатюра
    Юмористическая миниатюра Марии Чубашек
  • 85 Галеева Екатерина Владиславовна: Сердце дерева 10k   Рассказ
  • 85 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 85 Скиннер Чарльз Монтгомери: Скрипач и его соперник 3k   Рассказ Комментарии
  • 85 Лысакова Дарина Владимировна: Следы на песке 3k   Стихотворение
    По мотивам библейской притчи
  • 85 Корнейчук Анатолий: Слёзы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод англоязычного стихотворения русской красавицы Маши Горбуновой.
  • 85 Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 85 Китайские Новеллы: Совершенный мир - Perfect World. Глава 4. 13k   Глава
    02/03/2016 Глава 4. Медицинская ванна.
  • 85 Джейк Нооле: Сонет Сххх 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Разбойникова Елена Анатольевна: Сонет. Перевод "Christina Rossetti Sonnet" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 85 Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 85 Нэш, Огден: Сравнения -- девять десятых общения 1k   Стихотворение Комментарии
    Possessions Are Nine Points Of Conversation
  • 85 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 17 40k   Глава Комментарии
    Семнадцатая глава фантастического романа. Хилди в новом амплуа... Старые друзья не теряются, старые увлечения не ржавеют... Маленькая ночная неприятность и неожиданная встреча...
  • 85 Траум Арина: Старая боль (Das Alte Leid / Rammstein) 0k   Песня
  • 85 Заремба Марчин: Статьи по истории Польши 37k   Статья
  • 85 Кукушкин Игорь Анатольевич: Стена. Пинк Флойд 18k   Песня Комментарии
    Большое спасибо Нiч за правку!
  • 85 Фурзикова Юлия: Стивенсон. Where Go the Boats? 1k   Стихотворение
  • 85 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 85 Тверская Елена: Стоя зимним вечером у леса 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Роберта Фроста
  • 85 Кон Геннадий: Твои стремленья и признанья... 0k   Стихотворение
  • 85 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 85 Gates of Ishtar: Тексты песен рок-группы Gates Of Ishtar 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 85 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 85 Седова Ирина Игоревна: Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 3k   Песня
  • 85 Роб Бенсон: Три желания 25k   Статья
    Джин исполняет три желания того, кто потрёт лампу - это закон.
  • 85 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 85 Любовинкина Татьяна Анатольевна: Тцара-Великий плач двух моих темнот 3k   Стихотворение
  • 85 Князев Юрий: Ты видел ли Мэгги? 2k   Стихотворение
  • 85 Пряхин Андрей Александрович: Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 15k   Песня
    THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
  • 85 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 85 Войцех Кучок: Уехать бы 4k   Эссе
  • 85 Лавкрафт Говард Филлипс: Ужасный Старик 7k   Рассказ
  • 85 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 1 5k   Глава
  • 85 Горбунова Мария Александровна: Фиалка (Делмира Агустини) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 85 Горбунова Мария Александровна: Цвет для ветра (Лина Зерон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 85 西子绪: Цветок на затылке 31k   Рассказ
    Короткий и милый рассказ. Офисный работник видит на голове своего внешне спокойного босса цветочек, который описывает настроение босса. Когда босс счастлив, цветок расцветает и сияет. Когда начальник в плохом настроении, цветок засыхает. Почему он единственный, кто мог видеть маленький ...
  • 85 Гурвич Владимир Александрович: Цицерон 1k   Стихотворение
  • 85 Карстен Свен: Что требуется для того, чтобы стать автором? 11k   Статья Комментарии
  • 85 Васин Александр Юрьевич: Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 85 Crowder Bland: Широколистная Кальмия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 85 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 85 Габриэла Мистраль: Электра в тумане 9k   Поэма
  • 85 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 85 Трофимова Виолетта Стиговна: Эмили Полин Джонсон 4k   Очерк
  • 85 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.32 16k   Глава
  • 85 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.36 34k   Глава
  • 85 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.81 24k   Глава
  • 85 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 85 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Божья матерь 4k   Стихотворение
  • 85 Кон Геннадий: Я напрасно отрекался... 0k   Стихотворение
  • 85 Першуткин Борис Васильевич: Я пошел на базар. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 85 Батлер Кэт: Ялинонька 1k   Песня Комментарии
    Я не знаю, зачем я это сделала (опять). В своё оправдание могу сказать только то, что она первая начала. И ещё знаю, почему: была бессонница. Простите. Оригинал песни можно прочитать, например, тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/В_лесу_родилась_ёлочка.
  • 84 Zalesski Vladimir: "A partitioning of the Russian people" and the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay 5k   Миниатюра
    "A partitioning of the Russian people" and the Polish-Lithuanian Commonwealth. A historical essay.
  • 84 Залесский Владимир Владимирович: "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "the River War and Reconquest of the ... 14k   Миниатюра
    "Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "The River War and Reconquest of the Soudan" (1899). Перевод с английского на русский.
  • 84 Иванова Екатерина Петровна: "Old Man in Coffee House" Jennifer Woodhouse 1k   Стихотворение
  • 84 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь девятая 22k   Поэма
  • 84 Цывинский Николай: "Наконец-то справедливость", или что такое diversity 6k   Очерк
  • 84 Шурыгин Олег: "Путешествие во Вриндаван". Кришнадас Кавирадж 23k   Поэма Комментарии
    Истории из 17-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" Путешествие во Вриндаван - Джунгли Джарикханда - Возвращение в мечту - Разговор попугаев
  • 84 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Маленькая Птичка Чижик: 02 Бродяги (Les sans papiers) 1k   Песня
  • 84 Маленькая Птичка Чижик: 06 Сокровище (Ces diamants-la) 1k   Песня
  • 84 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 84 Флинт: 1632 Глава 1 16k   Глава Комментарии
  • 84 Флинт: 1632 Глава 7 31k   Глава Комментарии
    7я глава целиком
  • 84 Старикашка Ю: 25 мужских законов для женщин 2k   Оценка:4.46*36   Миниатюра Комментарии
  • 84 Велигжанин Андрей Витальевич: 59. Что было раньше, может повториться... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Виттман Вильгельм Андреевич: 71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 2k   Стихотворение
  • 84 Overwood Henry de: A good psychologist. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXX. A good psychologist. A story for children about Seryozha. - April 16, 2024.
  • 84 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 84 Overwood Henry de: A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXII. A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha. - April 18, 2024.
  • 84 Zalesski Vladimir: A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate ... 7k   Миниатюра
    A trip to the sea coast at expense of scientific means and the ability to knit sea knots. (In graduate school). Autobiographical story.
  • 84 Zalessky Vladimir: Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history ... 4k   Миниатюра
    Afroasiaticism, Sahara, forest fires in the Far East, in Siberia, near Moscow. An essay on the history of political philosophy.
  • 84 Рене Андрей: Allah 3k   Справочник
  • 84 Уисвелл Джон: Alligators by Twitter 9k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла. Перевод: Захаренко Борис
  • 84 Zalessky Vladimir: An exhibition of "unconquered Belarusian art" has opened. A literary collage "The Sleeves off the Vest" ... 7k   Миниатюра
    An exhibition of "unconquered Belarusian art" has opened. A literary collage "The Sleeves off the Vest" by cultural observer Vladimir Zalessky.
  • 84 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 84 Рене Андрей: Banba 2k   Справочник
  • 84 Г.С.Злотин: Bepнep Бepгeнгрюн. "Странная пoездка г-на фон Рингена" 10k   Рассказ Комментарии
  • 84 Тройс Элли: China Girl - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/_YC3sTbAPcU (официальный клип 1983)
  • Страниц (110): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"