Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221776)
Поэзия (519977)
Лирика (167604)
Мемуары (17106)
История (29330)
Детская (19447)
Детектив (23020)
Приключения (50206)
Фантастика (106296)
Фэнтези (125005)
Киберпанк (5112)
Фанфик (9072)
Публицистика (45370)
События (12195)
Литобзор (12103)
Критика (14507)
Философия (67375)
Религия (16377)
Эзотерика (15535)
Оккультизм (2139)
Мистика (34336)
Хоррор (11345)
Политика (22607)
Любовный роман (25663)
Естествознание (13314)
Изобретательство (2887)
Юмор (74527)
Байки (9900)
Пародии (8077)
Переводы (22088)
Сказки (24661)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8573)
Foreign+Translat (1836)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Всего лишь румба
Петя младший Вторая
Рекомендует Слай Т.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108871
 Произведений: 1680462

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34130)
Повесть (22844)
Глава (160061)
Сборник рассказов (12770)
Рассказ (226473)
Поэма (9263)
Сборник стихов (42762)
Стихотворение (628452)
Эссе (37839)
Очерк (27096)
Статья (196454)
Монография (3496)
Справочник (12832)
Песня (23758)
Новелла (9869)
Пьеса; сценарий (7449)
Миниатюра (138442)
Интервью (5168)

24/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абзалова А.
 Бах К.В.
 Березина Е.И.
 Богданов А.Н.
 Варганова О.
 Векслер И.Р.
 Виноградов А.В.
 Гарифуллин А.О.
 Ги Д.Л.
 Гимаева Л.
 Головенков А.И.
 Гранкина В.И.
 Гринёв
 Гринько В.Н.
 Громов Г.
 Гумберт Х.
 Гусева Л.А.
 Гусейнова Э.Д.
 Давилина А.В.
 Давыдова Е.С.
 Деревянченко Д.Р.
 Дубровский Н.Д.
 Дэд Т.
 Ильгар Д.Д.
 Йоги
 Каин В.
 Капли К.
 Коваль А.
 Колесников С.А.
 Котнедовинченый Р.
 Лысенко Р.В.
 Макогонский С.В.
 Максакова Е.В.
 Мацюпа С.
 Мещеряков О.О.
 Невский В.
 Новиков А.Е.
 Носкова М.М.
 Овезова Н.А.
 Одинцов А.Н.
 Ольховиков В.В.
 Осыченко В.К.
 Осыченко В.К.
 Петров Е.С.
 Петрова Г.В.
 Санников В.Н.
 Синчуков И.И.
 Скачков А.
 Славина М.С.
 Славкин Т.Ю.
 Смольников К.А.
 Чередников И.
 Шрот В.Д.
 Яночкин В.Н.
Страниц (111): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 117 Князев Юрий: Книжному червю 0k   Стихотворение
  • 117 Martin Laura C.: Колумбийский Борец 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 117 Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Стихотворение
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • 117 Новиков Владимир Александрович: Комедия ошибок 113k   Пьеса; сценарий
  • 117 Шушакоff Аликсей: Кот пятого разряда 4k   Рассказ
    Наступает перекур. Курят тут же , благо вентиляция работает просто превосходно.
  • 117 Херберт Збигнев: Кровавая туча 1k   Стихотворение
  • 117 Crowder Bland: Крупноцветковая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 117 Kagume Krista: Куриные птицы Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 117 Марч Уильям: Лавка в Сент-Луисе, штат Миссури 17k   Рассказ
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Лариса (Larissa) 4k   Песня
  • 117 Леонов Максим Владимирович: Ли Инно 0k   Стихотворение
    Ли Инно (1152 - 1220 гг.) - корейский поэт, писавший на литературном китайском языке (ханмуне) под псевдонимом Санмёнджэ. Входил в литературную группу "Семеро мудрецов из Страны к востоку от моря".
  • 117 Бруталия Стебницкая: Личный Иисус 1k   Песня Комментарии
    Заимечтательная песня Depeche Mode, к тому же некогда перепетая г-ном Мэнсоном *)
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 117 М.Клаудиус: М.Клаудиус 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 117 Шляков Янислав Алексеевич: Майн Херз Бреннт (Моё сердце горит) 1k   Песня Комментарии
    Вольный, но очень (по-моему) красивый перевод песни группы Раммштайн "Mein Herz Brennt" Вот ссылка на видео с песней. http://www.youtube.com/watch?v=WbRgGoRscwo&feature=related
  • 117 Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 2 1185k   Монография
  • 117 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Великое ничто 1k   Сборник стихов
  • 117 Харса Наталья Владимировна: Мария Мартен, или баллада об убийстве в Красном амбаре 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 117 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I. Горизонты символизма 68k   Глава
  • 117 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • 117 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 117 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Медведь губач 1k   Миниатюра Комментарии
  • 117 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 117 Беньяминов Семён: Мы шлёпнули вашего друга, поэта (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 117 Свистунов Геннадий: Над вершинами (из Гёте) 0k   Стихотворение
    Еще один перевод известного стихотворения Иоганна Гёте
  • 117 Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • 117 Уэйн Кейслер: Не дай себя втянуть 16k   Рассказ
    Прокатиться голым на лошади - что плохоро может произойти? А вот произошло.
  • 117 Дитц Наташа: Неоконченная пьеса для маргаритки 2k   Глава Комментарии
    "ко дню памяти брата ФЭНЛЮ"
  • 117 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 4 глава 50k   Новелла Комментарии
  • 117 Саккетти Ф.: Новелла Ccii 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 117 Саккетти Ф.: Новелла Xii 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 117 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 56 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 117 Иванова Татьяна Триана: О кудри ясные и очи Беатриче... 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского.
  • 117 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 117 Васин Александр Юрьевич: О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 117 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 117 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 117 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. "Маргиналии" (2) 1k   Сборник стихов
  • 117 Кон Геннадий: Один, в тисках тоски и боли... 0k   Стихотворение
  • 117 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Муки Святой Катерины 3k   Стихотворение
    Олег Ольжич защитил докторскую диссертацию в области археологии, когда ему было 23 года (1929). В том же году стал членом ОУН. Годом раньше (1928) издал первую художественную книжку - детский рассказ "Рудько". Автор трех поэтических сборников, последний из которых "Пiдзамча" был издан ...
  • 117 Manteuffel Christian Medard: Осенний бриз 1k   Стихотворение
  • 117 P.J.O'Rourke: От балбеса к бизнес-мажору 39k   Глава
    Глава 6. Размышления об экономике после визита на Уолл-Стрит и поездок в Албанию, Швецию и на Кубу.
  • 117 Херберт Збигнев: Откровение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Херберт Збигнев: Пан Когито и долговечность 3k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Херберт Збигнев: Пан Когито и утопия 7k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Zinguerr: Пастушок и корова 0k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Князев Юрий: Патриарх 2k   Стихотворение
  • 117 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 30 34k   Глава Комментарии
  • 117 Мидинваэрн: Перевод Tarry trousers. Просмолённые штаны 1k   Песня
    Вариант английской фольклорной песенки, исполняемый "Spiritual Seasons".
  • 117 Мидинваэрн: Перевод песни Chanson de Roland группы d'Artagnan 2k   Песня Комментарии
    Подстрочник выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное переложение
  • 117 Мессалит Веласко: Плач Танцора 24k   Статья
  • 117 P.J.O'Rourke: Плохой социализм.Куба 61k   Глава Комментарии
    Пятая глава книги П.Дж.О'Рурка "Съешь богатого".1997г.
  • 117 Truen Wohnrade: Побег 0k   Стихотворение
  • 117 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 117 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 117 Галеева Екатерина Владиславовна: Починка 4k   Рассказ Комментарии
    Вариант постапокалипсиса от Морин Тэнафон (перевод рассказа Repairs By Maureen Tanafon)
  • 117 alexanderwales: Премия Рэнди 7k   Рассказ
    Перевод рассказа alexanderwales The Randi prize Питер обретает способность заставить монеты исчезнуть по щёлчку пальцев. Хоть и незначительная, но всё же настоящая суперсила! Остаётся лишь обратить её в свою пользу. Рассказ принимал участие в конкурсе переводов "Хрюкотали зелюки" ...
  • 117 Князев Юрий: Притча 3k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод из Фергюссона.
  • 117 Болдескул Евгения: Прости 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Прости"
  • 117 Ермолаев Тимофей: Прядь о Сёрли 21k   Рассказ Комментарии
    Или "Сага о Хедине и Хёгни". Одна из т.н. "саг о древних временах".
  • 117 Денисенко Геннадий Валентинович: Распутин 2k   Песня
    Перевод может и не ахти какой, но поётся под гитару хорошо. Да и историю как этого человека, так и самой популярной песни Бони М полезно освежить.
  • 117 Nawrocki Aleksander: Расставание с Гамлетом 1k   Стихотворение
  • 117 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 117 Собчак Виктор Владимирович: Рождество Гарри 31k   Пьеса; сценарий
    Перевод моно-пьесы С. Беркоффа
  • 117 Беньяминов Семён: Рождён доходить (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 117 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Га_Гол 154k   Статья
  • 117 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 117 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 117 Рейнек Богуслав: Сети 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Майсов Виктор Владимирович: Сеча-река 1k   Стихотворение
    "Хмурый взгляд атамана, скупое: "Вперёд!" Шпоры в рёбра коню, алых брызг облака... То ли кровью живой, то ли льдом талых вод Омывает грядущее Сеча-река..."
  • 117 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 2 24k   Глава
  • 117 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 117 Гурвич Владимир Александрович: Сон 3k   Стихотворение
  • 117 Разбойникова Елена Анатольевна: Сонет. Перевод "Christina Rossetti Sonnet" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 21 44k   Глава Комментарии
    Двадцать первая глава фантастического романа. Главная героиня в зеркале и зазеркалье... Быт и нравы хайнлайновцев... Издержки интересного положения и щекотливый этический вопрос...
  • 117 Узданьский Гжегож: Станислав Баранчак. Инструкция по мытью рук 3k   Стихотворение
  • 117 Baraсczak Stanisiaw: Станислав Бараньчак. Открытка с этого света 1k   Сборник стихов
  • 117 Траум Арина: Старая боль (Das Alte Leid / Rammstein) 0k   Песня
  • 117 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 117 Верлен Поль: Стихи, что породят клевету 2k   Стихотворение
  • 117 Херберт Збигнев: Страсти Христовы, писанные неизвестным из рейнландского ремесленного цеха 2k   Стихотворение
  • 117 Ружевич Тадеуш: Страх 1k   Стихотворение
  • 117 Зингер Исаак Башевис: Тайные силы 32k   Рассказ
  • 117 Стриевич Евгений Ильич: Тигр (перевод стихотворения У. Блейка) 0k   Стихотворение
    без ложной скромности: по моему, это лучший перевод. оригинал, и другие переводы здесь http://http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/stihi.txt
  • 117 Кулаков Сергей Анатольевич: Томас Эрнест Хьюм (переводы) 4k   Сборник стихов
    Представлены переводы некоторых стихов английского поэта, теоретика искусства и одного из основателей имажизма
  • 117 Гурвич Владимир Александрович: Тот кто любит больше 8k   Стихотворение Комментарии
  • 117 NewКлейтон Тим: Трафальгар, гл. 20-21 101k   Статья
  • 117 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 117 Thrary: Улица (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 117 Молчанова Елена Владиславовна: Уолтер Тевис: Человек, который упал на землю. Заключительная часть. 20k   Глава Комментарии
    Необычная книга с грустным концом, который, собственно, я и перевела
  • 117 Резниченко Владимир Ефимович: Урок 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской поэзии ХХ века
  • 117 Blue Planet: Факты о косатке 1k   Миниатюра
  • 117 Херберт Збигнев: Фрагмент греческой вазы 1k   Стихотворение
  • 117 Генюк София: Французское кино ( в стиле ретро) 0k   Стихотворение Комментарии
    https://stihi.ru/2017/04/10/8238
  • 117 Рейнек Богуслав: Час двенадцатый 1k   Стихотворение
  • 117 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 9. "Магия римлян и этрусков в народных традициях 55k   Статья
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 7k   Песня
  • 117 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Так мало 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • 117 Асеева Светлана Александровна: Шарль Бодер "Альбатрос" 0k   Стихотворение
  • 117 Свирщинская Анна: Шедевр 1k   Стихотворение
  • 117 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 1 "Слово Судьбы" 34k   Поэма
  • 117 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Увидев Муравьев - по Древу... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 117 Шурыгин Олег: Эти девушки в прпошлых жизнях были великими мудрецами. Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 117 Baran Jуzef: Юзеф Баран. 1 сентября 1k   Сборник стихов
  • 117 Муратов Сергей Витальевич: Юлалум 8k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Вино тарантулов 1k   Стихотворение
    Вольный перевод с украинского
  • 117 Шурыгин Олег: Явление Гауранги. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 117 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Без названия 0k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Zalesski Vladimir: "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas ... 4k   Миниатюра
    "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas of Vladimir Zalessky). An essay.
  • 116 Шурыгин Олег: "Господь Баладев посещает Вриндаван". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 116 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 6, "Нирвана и открытие все-отрицающего Абсолюта" 31k   Поэма
  • 116 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны". 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 116 Гусаров Андрей Владимирович: 10. Cats (Musical) - The Awful Battle of the Pekes and the Pollicles 9k   Песня Комментарии
  • 116 Флинт: 1632 - Глава 47 27k   Глава Комментарии
  • 116 Флинт: 1632 - Глава 58 29k   Глава Комментарии
  • 116 Маленькая Птичка Чижик: 23 Погибель моя (Tu vas me detruire) 1k   Песня
  • 116 Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • 116 Залесский Владимир Владимирович: A career elevator and a doctors of science in St. Petersburg State University. The essay on the historical ... 7k   Миниатюра
    A career elevator and a doctors of science in St. Petersburg State University. The essay on the historical mysteries of modern Russial science.
  • 116 Zalessky Vladimir: A corn, a poetry, a dancing, a white ships, a pleasure and Lenya Bobrov. A story 5k   Миниатюра
    A corn, a poetry, a dancing, a white ships, a pleasure and Lenya Bobrov. A story.
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan Iv Vasilyevich and "Baltarusia". ... 4k   Миниатюра
    A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan IV Vasilyevich and "Baltarusia". The note.
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar" 8k   Миниатюра
    A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar"
  • 116 Zalessky Vladimir: A happiness and a luck of the defender of Rostov-on-Don (in November 1941), 56 Army commander Remezov. ... 9k   Миниатюра
    A happiness and a luck of the defender of Rostov-on-Don (in November 1941), 56 Army commander Remezov. A historical essay.
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Hero of Our Time. The essay of a brief research of the modern society 5k   Миниатюра
    A Hero of Our Time. The essay of a brief research of the modern society.
  • 116 Залесский Владимир Владимирович: A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating ... 9k   Миниатюра
    A monologue of a jealous driver in the presence of a lawyer. A story from the practice of participating in litigation.
  • 116 Zalessky Vladimir: A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the Rf Ministry of Finance. ... 11k   Миниатюра
    A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the RF Ministry of Finance. A diary note.
  • 116 Overwood Henry de: A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXII. A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha. - April 18, 2024.
  • 116 Чижик Валерий Александрович: Adoro 1k   Песня Комментарии
  • 116 Zalessky Vladimir: An attempt to rename the Italian campaign of Alexander Suvorov on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    An attempt to rename the Italian campaign of Alexander Suvorov on Kosti-NF. A story.
  • 116 Overwood Henry de: Artificial intelligence will return back to the kids their valuable postage stamps. A story for children ... 2k   Миниатюра
    MMMCDLXX. Artificial intelligence will return back to the kids their valuable postage stamps. A story for children about Seryozha. - March 25, 2024.
  • 116 Б.Ясенский: B.Jasieński. Проехали 2k   Стихотворение
    ДТП
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Barich and Bickbarda. A note on chapters 1-2 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 7k   Миниатюра
    Barich and Bickbarda. A note on chapters 1-2 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 116 Седова Ирина Игоревна: Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 4k   Песня
  • 116 Рене Андрей: Cashel 1k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Cinderella 2k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 116 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Седова Ирина Игоревна: Endless Song (Песня бесконечности) 3k   Песня
  • 116 Пряхин Андрей Александрович: Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 1k   Стихотворение
    Vladimir Repin, born in 1950 GENTLEMAN AND THE THAMES
  • 116 Рене Андрей: Homer 2k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: I met you 2k   Справочник
  • 116 Седова Ирина Игоревна: I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 3k   Песня
  • 116 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Peaceful battles 11k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 116 Ю.Баран: Józef Baran. Пьеса дом 1k   Стихотворение
  • 116 Рене Андрей: Joshua 2k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Kimmage 1k   Справочник
  • 116 Zalessky Vladimir: Kino-General Buldakov turned into Kino-General Ivolgin. A note about the history of Russial cinématographe ... 2k   Миниатюра
    Kino-General Buldakov turned into Kino-General Ivolgin. A note about the history of Russial cinématographe.
  • 116 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Great Talos 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 116 Рене Андрей: L - Meath 2k   Справочник
  • 116 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov swallows vermicelli and thinks to where he should travel with the Mir card. A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov swallows vermicelli and thinks to where he should travel with the MIR card. A story.
  • 116 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. A literary story.
  • 116 Седова Ирина Игоревна: Lord Of Flies (Вельзевул) 4k   Песня
  • 116 Рене Андрей: Lupita 1k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Lynch 3k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: M - Clare 2k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Mausoleum 3k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Meagher 2k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Merlin 1k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Michan 2k   Справочник
  • 116 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Рене Андрей: Morphios 2k   Справочник
  • 116 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The 'Owner' Of The Biggest Flower In The World 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 116 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The plant that 'walks on walls' 6k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 116 Седова Ирина Игоревна: No Freedom (Нет свободы) 3k   Песня
  • 116 Рене Андрей: Northeasts 2k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: Old Daddy Dacon 2k   Справочник
  • 116 Чиванков А.В.: Paul Celan: Auf Hoher See / В океане 1k   Стихотворение
    (Paul Antschel-Teitler)
  • 116 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 116 Рене Андрей: Pelagius 2k   Справочник
  • 116 Чиванков А.В.: Peter Hammill: Yoga / Йога 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=MvFhUJcyznc
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Politics of depressivity and the Belarusian nuclear power plant. A civilizational essay 7k   Миниатюра
    Politics of depressivity and the Belarusian nuclear power plant. A civilizational essay.
  • 116 Пряхин Андрей Александрович: Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 2k   Песня
    The Caramel - Poom-pum! (Карамель - Пум пам) The R-pop evergreen oldie related to the 2000s https://youtu.be/YdR1dmv-Gxw A nice, catchy melody and not silly lyrics as it may seem. The song sounds something like J-pop anime songs. The Caramel duo was comprised of Lyusia Kobelko and ...
  • 116 Чиванков А.В.: Rilke: Aus einem Frühling (Paris) / Mесяц смерти 1k   Стихотворение
    В древнерусском календаре месяц назывался березозол, в народных месяцесловах также — снегогон, ручейник, водолей, первоцвет. (russ.-wiki)
  • 116 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 116 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 116 С.Балиньский: Stanisław Baliński.О Край мой... 4k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 116 Т.Мициньский: Tadeusz Micin'ski. O nocy cicha... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Zalessky Vladimir: The birth of an artist. A story 5k   Миниатюра
    MMMCCCLIII. The birth of an artist. A story. - September 2, 2023.
  • 116 Бухаркин Юра: The Miracles (by Rudyard Kipling) 4k   Стихотворение Комментарии
    Пока черновой вариант
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Jamal Khashoggi, about judicial review of case and about a trust 3k   Миниатюра
    The Monologue about Jamal Khashoggi, about judicial review of case and about a trust
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the woman without a mercenary motives 1k   Миниатюра
    The Monologue about the woman without a mercenary motives
  • 116 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Review on P.V. Basinsky's book "saint against Leo. John of Kronstadt and Leo Tolstoy: the story of ... 6k   Миниатюра
    The Review on P.V. Basinsky's book "Saint against Leo. John of Kronstadt and Leo Tolstoy: the story of one enmity "
  • 116 Zalesski Vladimir: The Story about a rose 2k   Миниатюра
    The Story about a rose
  • 116 Квезаль: Three Days Grace - Gone forever 1k   Песня
    Примечания автора: перевод почти дословный, местами вольный. От женского лица. Копирование без уведомлений запрещено. Спасибо.
  • 116 Рене Андрей: Thug 3k   Справочник
  • 116 Рене Андрей: U - Donegal 1k   Справочник
  • 116 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare, Hamlet's Monologue 2k   Стихотворение Комментарии
    У. Шекспир "Гамлет". Моя интерпретация бессмертного монолога Гамлета
  • 116 Седова Ирина Игоревна: When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 3k   Песня
  • 116 Рене Андрей: World without end 2k   Справочник
  • 116 Первушина Олеся: Автостопщик (Джим Моррисон) 16k   Пьеса; сценарий
  • 116 Петров Алексей Станиславович: Акварель 8k   Рассказ Комментарии
    Автор этой сказки - писательница из Польши Катарина Моква
  • 116 Bartynski Andrzey: Анджей Бартыньски. Фрамуга 4k   Пьеса; сценарий
  • 116 Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • 116 Херберт Збигнев: Белые глаза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Новиков Владимир Александрович: Бесплодные усилия любви 192k   Пьеса; сценарий
  • 116 Макаров Анатолий Иванович: Била меня мама 1k   Стихотворение
  • 116 Ружевич Тадеуш: Благовещение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 116 Гордеев Петр Александрович: Боги воина-поэта 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха.
  • Страниц (111): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"