Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Белая ночь (White night) 3k   Песня
  • 82 Карем Морис: Бельчонок и лист 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Careme, L'ecureuil et la feuille
  • 82 Acorn John: Бледная перламутровка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 82 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Дождь за окном... 1k   Стихотворение
  • 82 Херберт Збигнев: Брошенный 7k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Morgren: Буги-вуги на пляже 1k   Песня Комментарии
    Для восстановления требовалось что-то сделать. Под ухо попался саундтрек культового Шестиструнного Самурая. И шутка все же выскочила.
  • 82 Acorn John: Бурый Эльф 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 82 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 82 Князев Юрий: В Рослинской таверне 0k   Стихотворение
    New!
  • 82 Марч Уильям: В тыл 25k   Рассказ
  • 82 Гордеев Петр Александрович: В храме Ареса 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнегреческого поэта Алкея.
  • 82 Belleny Danielle: Варакушка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 82 Mohun Janet Editor: Великолепная Сейба 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Весёлый Джон (John and Mary) 3k   Песня
  • 82 Густов Дмитрий Юрьевич: Взгляд в будущее 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Looking Forward"
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 4k   Песня
  • 82 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 82 Гурвич Владимир Александрович: Гарри Грэм 9k   Сборник стихов
  • 82 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: В тишине вздохнула жаба / Eine Kröte 1k   Стихотворение
    Вся, насквозь, видна
  • 82 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гигантский комар 2k   Рассказ
  • 82 Гурвич Владимир Александрович: Гиппопотам 1k   Стихотворение
  • 82 알파타르트: Глава 18. "Любопытство. (1)" 11k   Новелла Комментарии
    Выкладка 27.10.2019
  • 82 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 82 Гакт Камуи: Глава 3.3. Обещание нового начала в лагере на Окинаве 8k   Глава
  • 82 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.1. Кришнадас Кавирадж (Я отдаю тебе дочь...) 6k   Поэма Комментарии
  • 82 Кирдин Никита Александрович: Горячие головы:часть вторая 80k   Пьеса; сценарий
    Переводж к фильму "Горячие головы:часть вторая" 1 СD
  • 82 Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • 82 Гулак Анна Александровна: Гражина 1k   Стихотворение Комментарии
    Мої вiршi переклали на українську мову! Тань, дякую))) (надеюсь, тут без ошибок написала...) (Post factum edit)
  • 82 Керет Этгар: Груди восемнадцатилетней 7k   Рассказ Комментарии
  • 82 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 82 Новиков Владимир Александрович: Два сеньора из Вероны 139k   Пьеса; сценарий
  • 82 Свирщинская Анна: Две горбуньи 1k   Стихотворение
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Две розы (Two Roses) 3k   Песня
  • 82 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Девушки Надии"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 82 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 17. - Миф о свободе воли - убийца религии 13k   Статья Комментарии
  • 82 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - вторая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 82 Омежина Ирина: Дикий цветок 1k   Стихотворение
    Стелиос Казандзидис
  • 82 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 82 Бэмби: Древний путь 7k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91 11k   Глава
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.112 22k   Глава
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.31 26k   Глава Комментарии
  • 82 Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 82 Алекса Райли: Езда на красный 24k   Миниатюра
    Внимание: Эта история является сексуальным поворотом на классическую сказку, в комплекте с красной накидкой, корзинами лакомства, и голодным волком.
  • 82 Кон Геннадий: Если можешь ты заметить... 0k   Стихотворение
  • 82 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 9 2k   Глава Комментарии
  • 82 Грачев Лев Леонидович: Жизнь 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 52k   Новелла
    Автор: Dancing / 跳舞 Количество книг/глав: переведено на английский 80 глав. Пролог и первая глава умеренно редактированы.
  • 82 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. С вершины лестницы 3k   Стихотворение
  • 82 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Сон императора 1k   Сборник стихов
  • 82 Antolski Zdzislaw: Здзислав Антольски. Который жил 0k   Стихотворение
  • 82 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Как листья падали веки...") 3k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: В городке, из которого смерть / Echtes Ende 1k   Стихотворение
    "Вообще у меня отношение к Германии довольно однозначное, окрашенное войной в сильной степени. Но вот я там оказался, и имел место роман с девицей, которую я знал еще с Вены. Все это примерно и описано — в частности, венский стул" https://yandex.ru/q/question/o_chem_stikhotvorenie_ ...
  • 82 Цивунин Владимир: Игорь Вавилов серти (кывбур, роч кыв вылысь) / Из Игоря Вавилова (стихотворение, перевод на коми) 2k   Стихотворение
    "Сiдз, дженьыдик, олӧмным моз жӧ..."
  • 82 Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • 82 Цивунин Владимир: Из Раисы Куклиной (стихотворения, с коми) 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Вновь воспрянула к жизни и свету..."
  • 82 Из Гинзы: Избавление Адама 1k   Глава Комментарии
  • 82 Гроссман, Лев: Интервью Салмана Рушди 4k   Интервью
  • 82 Васин Александр Юрьевич: Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 82 Князев Юрий: Исправление для Кларинды 1k   Стихотворение
  • 82 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 20 27k   Глава Комментарии
  • 82 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 82 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 24 24k   Глава Комментарии
  • 82 Шурыгин Олег: Истории из 24-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 14k   Поэма
  • 82 Беньяминов Семён: Исторический факт и причудливый вымысел (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение
  • 82 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 82 Разбойникова Елена: К Лету (перевод William Blake "To Summer") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Кожемякин Михаил Владимирович: Кавказский фронт Первой мировой глазами турецкого историка 71k   Статья
    Перевод статьи турецкого военного историка д-ра Алтая Атлы о боевых действиях на Кавказском фронте Первой мировой войны в 1914-18 гг. События на этом самом успешном для Российской императорской армии театре военных действий хорошо известны любителям истории Отечества, но в данном ...
  • 82 Wierzynski Kazymerz: Казимеж Вежиньски. Слушаю время 2k   Сборник стихов
  • 82 Рэли Уолтер: Как в лживом сне веселье стало лихом... 0k   Стихотворение
    Sir Walter Raleigh, Like truthless dreams, so are my joys expired, перевод с английского. Оригинал
  • 82 Hunter Luke: Каменная Куница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 82 Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • 82 Олли: Карен Вестерман "Мой Ангел" ("My Angel" by Karen Westerman) 3k   Стихотворение Комментарии
    мамочке моей, так рано ушедшей...
  • 82 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 2k   Песня
  • 82 Омежина Ирина: Когда ловлю твой взгляд... 2k   Песня
    Пегги Ли
  • 82 Васин Александр Юрьевич: Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Омежина Ирина: Кокеточка, признайся... 1k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 82 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 82 Васин Александр Юрьевич: Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 82 Кестнер Эрих: Коротко и сжато (эпиграммы) 2k   Сборник стихов
  • 82 Омежина Ирина: Кофе⚔️чай 0k   Стихотворение
  • 82 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Небесный 2k   Сборник стихов
  • 82 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Глава
    Авторы перевода Silverfire, Wil Klimber. Часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения
  • 82 Alison: Легкомысленная наследница 163k   Повесть
    Фэнфикшен по "Гордости и предубеждению". Стилизован под роман в письмах. Уикхем и миссис Янг строят козни против мисс Дарси...
  • 82 Стырта Ирина Владимировна: Леонид Мосендз. Человек покорный (Homo lenis) 30k   Сборник рассказов
    Хотя события, описываемые замечательным украинским писателем Леонидом Мосендзом в его сборнике рассказов "Человек покорный" происходят в Украине почти сто лет назад, они поражают современного читателя своей актуальностью.
  • 82 Князев Юрий: Лик ангельский уже увял 1k   Стихотворение
  • 82 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 82 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лосиха горы Кинео 1k   Рассказ
  • 82 Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • 82 Семонифф Н. В.: Луна укрылась 2k   Стихотворение
    the moon is hiding in
  • 82 Васин Александр Юрьевич: Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Раздор 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовью можно победить раздор,Прибегни к ней, чтобы покончить спор
  • 82 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Люси. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Гурвич Владимир Александрович: Мадам, уже песни пропеты 0k   Песня
  • 82 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 82 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 82 Беньяминов Семён: Мама (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 82 Старикашка Ю: Мамочкин словарик 2k   Миниатюра
  • 82 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало. (2) 51k   Глава Комментарии
  • 82 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Американская мелодия 2k   Сборник стихов
  • 82 Херберт Збигнев: Мать с сыночком. В шкафу. Гостиница. Узел. Рай теологов 3k   Сборник стихов
  • 82 Свирщинская Анна: Мерцают внутренности 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Князев Юрий: Метели буйствуют сейчас 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Гайдукова Людмила Александровна: Мики - первая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 82 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 82 Виллоби Р.Гарольд: Мистицизм Филона 63k   Глава
    Перевод главы "Мистицизм Филона" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 82 Wroblewski Janusz: Моё мнение 1k   Стихотворение
  • 82 Сорокина Мария Владимировна: Мой голос 1k   Песня
    перевод песни Van Canto - My Voice
  • 82 Скиннер Чарльз Монтгомери: Молодцы с острова Висельников 4k   Рассказ
  • 82 Серман Т., Славкин Ф.: Мэри-Энн Mary-Ann 4k   Песня Комментарии
    Если едешь к любимой, то даже ледяной ветер не так страшен.
  • 82 Гурвич Владимир Александрович: На исходе веков 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Перевод: Нарасимха-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Наставление наставнику 4k   Стихотворение Комментарии
    Не ищи покупателей слов,Что кивают пустой головой...
  • 82 Пик Мервин: Невидаль 1k   Стихотворение Комментарии
    попробуйте представить...
  • 82 Шевченко Александра Сергеевна: Неты 1k   Стихотворение
    есть сайт, - http://www.maysterni.com - на котором можно найти современную украинско- и русскоязычную поэззию. он стоит того, чтобы на него заглянуть.
  • 82 Кошкин Александр: Нирвана 1k   Рассказ
  • 82 Саккетти Ф.: Новелла Ccxvi 6k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 82 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 9-12 (перевод Сафоновой Э.К.) 119k   Глава Комментарии
  • 82 Ружевич Тадеуш: Ночной грех 2k   Стихотворение
  • 82 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 25 29k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 82 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 82 Лопушанская Анна-Мария: О его слепоте 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения "On His Blindness" Джона Милтона
  • 82 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 82 Скиннер Чарльз Монтгомери: Обитель грома 2k   Рассказ Комментарии
  • 82 О'Кэрролл, Том Виктор: Обращение к Франку Фуредию 6k   Очерк
    Зачем нужны права ребёнка
  • 82 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.35 32k   Глава Комментарии
  • 82 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.59 7k   Глава
  • 82 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.97 22k   Глава Комментарии
  • 82 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 82 Густов Дмитрий Юрьевич: Однажды в зиму 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Жаклин де Гё (Jacqueline de Gueux) "Once upon a winter..." http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/skeleton.shtml
  • 82 Рейнек Богуслав: Озаренный камень 1k   Стихотворение
  • 82 Стырта Ирина Владимировна: Олександр Олесь. Терновый венок 12k   Стихотворение
    О. Олесь написал "Терновый венок" под непосредственным впечатлением от трагической смерти Евгена Коновальца в 1938 г. В нем отражены реальные события и общественные настроения того времени.
  • 82 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 82 Херберт Збигнев: Пацифик I 2k   Стихотворение
  • 82 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 2 часть 12k   Глава Комментарии
  • 82 Гамарник Ян Моисеевич: Перевод Лины Костенко Мiж iншим 1k   Статья
  • 82 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Признание, автор: Ковшик Павел Иванович 1k   Стихотворение Комментарии
    Übersetzung aus dem Russischen des Gedichtes des Autors Pawel Iwanowitsch Kowschik http://samlib.ru/k/kowshik_p_i/01.shtml
  • 82 Мидинваэрн: Перевод песни Chanson de Roland группы d'Artagnan 2k   Песня Комментарии
    Подстрочник выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное переложение
  • 82 Шутак Мария: Перевод с немецкого - Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang 0k   Стихотворение
    Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang http://gedichte.xbib.de/Baumgartner_gedicht_Sonnenuntergang.htm
  • 82 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 82 Исаченков Пётр: Перевод стиха Л. Украинки "Вновь весна..." 0k   Глава Комментарии
    У Леси прекрасны песни.
  • 82 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 82 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 82 Качур Виктория Исааковна: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Клеандрова Ирина Александровна: Повтор (Reprise) 2k   Песня
    Перевод песни Sopor Aeternus - Reprise
  • 82 Херберт Збигнев: Позднеосеннее стихотворение пана Когито для женских журналов 1k   Стихотворение
  • 82 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 82 Вольский Марчин: После Польши 25k   Глава Комментарии
    Отрывки из начала сатирической антиутопии современного польского писателя-фантаста Марчина Вольского "Пост-Полония" (После Польши), повествующей о том, как в один прекрасный июньский день 2020-го года польское государство внезапно "пердыкнуло".
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Потому что нельзя ("cause you should not be) 4k   Песня
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 4k   Песня
    A pair of my fave fragments from the classical Soviet music comedy film `Volga-Volga`, 1936. Music by Isaac Dunayevsky, lyrics by Vasily Lebedev-Kumatch https://youtu.be/xc4RF-wZeDw; https://youtu.be/KLKJFMyy2cA
  • 82 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 82 Тайтельбаум, Лi: Права дитини та проблема рiвної гiдностi 14k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими. Слiв: 1682.
  • 82 Суханов Владимир Николаевич: Притча о садовой и дикой маслине (Jacob the brather of Nephi) 20k   Песня
    5 и 6 главы из книги Иакова брата Нефия, написанные между 544 и 421 гг. до Р.Х. (Книга Мормона)
  • 82 Игорь Козин: Притча 13k   Стихотворение
    Чудесные стихи Игоря Козина в перевод на болгарском
  • 82 Хаген Альварсон: Про Тору Лань Замку 2k   Глава
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Противоядие 0k   Стихотворение Комментарии
    Отрава сон навеет сладкий,Но ты проснуться не сумеешь
  • 82 Ермаков Эдуард Юрьевич: Протий 3k   Стихотворение
    Плод не вполне серьезной медитации на темы древней истории.
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Прощальная комсомольская (Parting) 3k   Песня
  • 82 Князев Юрий: Прощание с Бэллохмайлом 1k   Стихотворение
  • 82 Надежда: Путешественница ч.4 гл.17 19k   Глава
  • 82 Надежда: Путешественница ч.7 гл.35 23k   Глава Комментарии
  • 82 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 82 Густов Дмитрий Юрьевич: Пылающий солнца зной 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "Oh day of fire and sun"
  • 82 Клепиков Игорь: Пять шагов назад 3k   Сборник стихов Комментарии
    Импровизации 3-А-1 ... 3-А-5
  • 82 Монзано Мона Эймонс: Р. Киплинг. "Заповедь" 1k   Оценка:3.00*8   Стихотворение Комментарии
    Школьный перевод. Это была не инициатива (не люблю Киплинга!), а домашнее задание. Качество соответствующее.
  • 82 Двайр, Джемс: Рiвнiсть мiж дорослими й дiтьми 17k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими.
  • 82 Старикашка Ю: Различия между мужчинами и женщинами 3k   Оценка:5.79*9   Миниатюра Комментарии
  • 82 Херберт Збигнев: Растение философии 3k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Дэвидсон Аврам: Реванш кошатницы 13k   Рассказ
  • 82 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 82 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 82 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Джокер Дьявола 20k   Новелла
  • 82 Дин Роман: Роберт Фрост. Призрачный дом 2k   Стихотворение
  • 82 P.J.O'Rourke: Россия.Как (или как не)реформировать экономику (может быть) 82k   Глава Комментарии
    Глава 7 из книги П.Дж. ОРурка "Съешь богатого". Россия глазами американского журналиста во время выборов президента 1996 года.
  • 82 Свирщинская Анна: Рубашка повстанца 1k   Стихотворение
  • 82 Ruzewicz Tadeusz: Ружевич Тадеуш. Птичка янтарная 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вып_Высм 134k   Статья
  • 82 Моцарелла: С тобой 0k   Стихотворение
  • 82 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 82 Яр Надя: Саша Даниэль: для N 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 82 Русова Марина: Сила Илмац 2k   Стихотворение
  • 82 Brave_soul_jrpg: Сказание Хаоса 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод (с анг) предыстории игры Смелая Душа (Brave Soul). Вообще-то его и игре можно прочитать, но это такой геморррой... Решила и сюда выложить.
  • 82 Сушка: Сок нарра 5k   Рассказ
  • 82 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 82 Мальцева Лилия: Сонет 28 1k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 28. Translation.
  • 82 Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • 82 Andreas Jaeger: Способ обнаружения зон повышенного риска заражения различными воздушно-капельными инфекциями 7k   Миниатюра
         Способ обнаружения зон повышенного риска заражения различными воздушно-капельными инфекциями (вирусными и прочими), отличающийся тем, что с целью повышения точности и оперативности прогнозирования опасности инфицирования в конкретной местности определяется ...
  • 82 Херберт Збигнев: Спуск 1k   Стихотворение
  • 82 Галеева Екатерина Владиславовна: Ссора влюбленных 4k   Рассказ
    Перевод рассказа Lover's Quarrel by Alexandra Grunberg
  • 82 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 13 65k   Глава Комментарии
    Тринадцатая глава фантастического романа. Журналистское расследование на грани и за гранью закона... Восход одной звезды журналистики - закат другой...
  • 82 Анариэль Ровэн: Старение нумэнорцев 4k   Глава
  • 82 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старый вяз Ньюбери 1k   Рассказ
  • 82 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с ножом 1k   Глава
  • 82 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Дворец Цирцеи 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119022209563
  • 82 Семык Оксана Ивановна: Тайна. Анн Рив Олдрич 1k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"