Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221917)
Поэзия (520670)
Лирика (167834)
Мемуары (17153)
История (29403)
Детская (19451)
Детектив (23253)
Приключения (50569)
Фантастика (106474)
Фэнтези (125143)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9032)
Публицистика (45310)
События (12238)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67572)
Религия (16486)
Эзотерика (15605)
Оккультизм (2146)
Мистика (34355)
Хоррор (11338)
Политика (22700)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13325)
Изобретательство (2892)
Юмор (74599)
Байки (9919)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8596)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
На закате эпохи
Сказки для сына
Рекомендует Пирогов С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108906
 Произведений: 1682708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34374)
Повесть (22875)
Глава (159979)
Сборник рассказов (12800)
Рассказ (226725)
Поэма (9276)
Сборник стихов (42804)
Стихотворение (638816)
Эссе (37785)
Очерк (27124)
Статья (187321)
Монография (3502)
Справочник (12883)
Песня (23814)
Новелла (9872)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138754)
Интервью (5183)

14/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров П.Д.
 Алешко А.В.
 Амазонка Г.
 Аниртак Э.
 Арлекин
 Архангельский М.А.
 Беликин К.Г.
 Беличенко Д.Ю.
 Болонкин А.А.
 Бочаров А.В.
 Бучма В.С.
 Верешкина М.С.
 Гайдук А.О.
 Гайдук А.О.
 Громова А.
 Гусаров А.
 Дзюба Е.В.
 Дронова И.А.
 Дубровская Ж.
 Емельянов А.Д.
 Ермолаева О.П.
 Ефанова О.А.
 Ефимова Н.С.
 Жилин В.
 Забалуев В.
 Иванце Ж.
 Игнатущенко А.В.
 Казарян Р.В.
 Капустин С.С.
 Кесс А.
 Котулина М.
 Крис А.
 Кукоба М.Р.
 Кунсткамера
 Курмаева А.С.
 Лэйн К.Я.
 Мизина О.А.
 Мурыгин В.В.
 Нежная А.Л.
 Никитина А.З.
 Огнева В.Е.
 Поликанова А.М.
 Поплавский Ю.В.
 Портнов В.В.
 Родник С.Ю.
 Романова В.
 Садикова Е.
 Секлицкая Т.В.
 Симаева В.А.
 Скорова Л.А.
 Соболь Л.
 Танасюк А.О.
 Тимошин В.И.
 Тюрин А.Р.
 Усольцева П.Ф.
 Фокина О.В.
 Фомирякова К.А.
 Шевченко В.
 Шевченко Л.Я.
 Шипошина Т.В.
 Щеглов Д.Ю.
 Юркова О.С.
 Яна
 Amirata
Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 121 Рене Андрей: Pigeonhouse 1k   Справочник
  • 121 Zalesski Vladimir: Quasi-Bazhanov (fugitive to Japan), Far Eastern hectare, methods of enrichment in the East of Russia. ... 11k   Миниатюра
    Quasi-Bazhanov (fugitive to Japan), Far Eastern hectare, methods of enrichment in the East of Russia. Sketch-abstract-review.
  • 121 Залесский Владимир Владимирович: Senya and a white panama hat. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a white panama hat. A story.
  • 121 Zalessky Vladimir: Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about ... 2k   Миниатюра
    Seryozha does not get into unpleasant situations with the public transport. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 121 Zalessky Vladimir: Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories ... 3k   Миниатюра
    Seryozha requires the respectful correspondence. A story for children about Seryozha. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 121 Пряхин Андрей Александрович: The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 2k   Стихотворение
    The poem which is in the Russian school curriculum relates to a plot and some characters of the Russian fairy tales. The plot is the same as is in the Sleeping Beauty, as to the characters they are noble Prince Ivan and ordinary Ivan the Fool whose traditional roles were reconsidered ...
  • 121 Gwara Adam: The E(n)D/ 2k   Сборник стихов
  • 121 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Sky Elephant (work by V. Bianki) 7k   Рассказ
  • 121 Клепиков Игорь: To Write Or Not To Write 2k   Стихотворение Комментарии
    Злая шутка по поводу одного высказывания Льва Толстого (которое, впрочем, приписывают и Эрнесту Хемингуэю).
  • 121 Псевдоним Игорек: Turnin’n’curlin’ 0k   Песня Комментарии
    Угадай песенку. Продал когда-то как ирландскую народную за бутыль коньяку
  • 121 Rebrov: We Real Cool 1k   Стихотворение
  • 121 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Why did the Aborigines eat Captain James Cook? 1k   Песня
  • 121 Рене Андрей: Yule 3k   Справочник
  • 121 Дюран-Дюранов Корней: zvoni >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Второй диалог нового цикла.
  • 121 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 47-49 47k   Глава
    Перевод глав 47-49 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 121 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко ждёт... 2k   Сборник стихов
  • 121 Zagajewski Adam: Адам Загаевский. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 121 Coriell Andrzej: Анджей Корьелл. Афоризмы 1k   Миниатюра
  • 121 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Рек падший грешник - Бога нет 2k   Стихотворение
  • 121 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 121 Болдескул Евгения: Бессонная ночь 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Бессонная ночь"
  • 121 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Секция убийств работает без передышки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Зникомек 1k   Стихотворение
  • 121 Зингер Исаак Башевис: Борода 16k   Рассказ
  • 121 Князев Юрий: Бутыль полна 1k   Стихотворение
  • 121 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 55 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 121 Перевод: Вамана-Пурана, главы 75-77 22k   Глава
    Бали воцаряется на небесах. Рассказ Лакшми о четырёх богинях. Индра просит совета и Брахмы. Подвижничество Адити. Разговор Прахлады и Бали
  • 121 Перевод: Вамана-Пурана, главы 86-88 21k   Глава
    Перевод с санскрита. Гимны Вишну, уничтожающие грехи. Появление Ваманы. Гимн Вамане.
  • 121 Рильке Райнер Мария: Вот белый замок в бело пустоте... 1k   Стихотворение
    В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! Заранее благодарю!
  • 121 Фурманов Кирилл: Высохнет сосновый корень 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Kuolisinko koito raukka"
  • 121 Гурвич Владимир Александрович: Гарри Грэм 9k   Сборник стихов
  • 121 Теннисонъ А.: Герайнтъ и Энидъ 44k   Поэма
  • 121 Kelar Grzegorz: Гжегож Келар. Западло 1k   Сборник стихов
  • 121 NewFortysixtyfour: Глава 30-2. Девочка, о которой забыли 17k   Глава
  • 121 Керет Этгар: Груди восемнадцатилетней 7k   Рассказ Комментарии
  • 121 Седова Ирина Игоревна: Группа крови (Type Of Blood) 3k   Песня
  • 121 Фурманов Кирилл: Грустно, очень печально 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Triste, muy tristemente"
  • 121 Каталонская Мария: Давай 1k   Песня
    Обожаю Джо Дассена! Настолько, что решилась на художественный перевод его песни "A toi".
  • 121 Дерягин Вячеслав Борисович: Дао Дэ Цзын. Часть вторая (избранные чжаны) 20k   Сборник стихов
  • 121 Свирщинская Анна: Две горбуньи 1k   Стихотворение
  • 121 Семонифф Н.: Две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 121 Тэрбер Джеймс: Девять иголок 7k   Рассказ
  • 121 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 121 Pravdorub Alex: Душа Океана 1k   Стихотворение
    Ещё один перевод великолепной песни Nightwish "Ocean Soul"
  • 121 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 1 9k   Глава Комментарии
    Начала перевод следующией книги "Путешественницы". Страшно соскучилась по героям и взялась. Прошу заранее простить: свободного времени очень мало. Выкладка будет идти медленно.
  • 121 Брусницына Марина Игоревна: Есть в памяти моей... 0k   Стихотворение
  • 121 Шаманка: Ешь меня, пей меня 0k   Стихотворение
    Весьма вольно
  • 121 Шаф Анна: Женщина на болоте 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 3 7k   Глава
  • 121 Акимова Ольга: Закат 1k   Стихотворение Комментарии
    Один из немногих моих переводческих опытов. На мой взгляд, вполне удачный, но хотелось бы узнать ВАШЕ мнение...
  • 121 Князев Юрий: Закон изменчивости 1k   Стихотворение Комментарии
    У Природы нет плохих законов...
  • 121 Ружевич Тадеуш: Занавес в моих пьесах 2k   Стихотворение
  • 121 Леви Геннадий: Из китайского фольклора 1k   Миниатюра
  • 121 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 121 Brody Richard: Как правильно п(е)редать джаз в кино 10k   Статья
    Мой перевод статьи Ричарда Броуди о фильме "Одержимость" (Whiplash) Getting Jazz Right in the Movies BY RICHARD BRODY
  • 121 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 121 Перевод: Катьяяни-стути 2k   Поэма
    Катьяяни-стути, перевод с санскрита
  • 121 Гурвич Владимир Александрович: Квартет 2k   Стихотворение
  • 121 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 121 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 121 Омежина Ирина: Когда ловлю твой взгляд... 2k   Песня
    Пегги Ли
  • 121 Ноульсон Шарпер Т.: Колдовство 10k   Глава
  • 121 Кирдин Никита Александрович: Королевская битва 74k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Королевская битва". 1 CD
  • 121 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • 121 Manteuifel Krystian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Время реки 1k   Стихотворение
  • 121 Karasek Krzysztof: Кшиштоф Карасек. Я и ты 3k   Сборник стихов
  • 121 Горина Елена Владимировна: Ла Молю 1k   Стихотворение
  • 121 Шанкарачарья: Лалита-панчакам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 121 Moore Mary: Лесной царь 4k   Статья Комментарии
    Перевод баллады J.W. Goethe - Der Erlkönig
  • 121 Семонифф Н. В.: Луна укрылась 2k   Стихотворение
    the moon is hiding in
  • 121 Болдескул Евгения: Луна, виноград и листья 1k   Стихотворение Комментарии
    Чан Ман Ён "Луна, виноград и листья"
  • 121 Кон Геннадий: Люблю тебя, но - рока ярость 0k   Стихотворение
  • 121 Ермаков Эдуард Юрьевич: Любовник Порфирии 1k   Стихотворение
    Не знаю, что и сказать... Ужас! просто ужас!
  • 121 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 121 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 121 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Слезливая комедия 2k   Стихотворение
  • 121 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • 121 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 121 Траум Арина: Металл бессмертен (Metal Will Never Die / Die Apokalyptischen Reiter) 1k   Песня
  • 121 Станиславъ: Мечник на марше 2k   Песня
    Перевод песни Rhapsody - The March of the Swordmaster
  • 121 Кон Геннадий: Милый друг, ответь скорее... 0k   Стихотворение
  • 121 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 121 Crowder Bland: Можжевельник Виргинский 2k   Миниатюра
  • 121 Сорокина Мария Владимировна: Мой голос 1k   Песня
    перевод песни Van Canto - My Voice
  • 121 Резниченко Владимир Ефимович: Мрак и запустенье 2k   Стихотворение Комментарии
    Из португальской классики: Камоэнс
  • 121 Клеандрова Ирина Александровна: Мы (We) 1k   Стихотворение
  • 121 Урусов Павел: Мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 121 Чваков Димыч: Не будь никемным никогдом! 5k   Стихотворение Комментарии
    А что вы делаете, вы делаете - и никогда не утром
  • 121 Бочков Александр Владимирович: Не торопись уйти смиренно в ночь... 1k   Стихотворение
  • 121 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 121 Сафонова Элеонора Константиновна: Несбывшийся поэт 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод - участник Евразийского конкурса. Номинаций, слава богу, не удостоен
  • 121 Ружевич Тадеуш: Неслышимый крик 3k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Рейнек Богуслав: Нет никого здесь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Гурвич Владимир Александрович: Нет, я не дорожу 3k   Стихотворение
  • 121 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 121 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 16 (перевод Сафоновой Э.К.) 25k   Глава Комментарии
    *****
  • 121 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 19 15k   Новелла
  • 121 Tolkien C.: Об Энтах и об Орлах 5k   Эссе
    Проблемы онтологии, или энтоведения не давали мне покоя в своё время. Перевёл первоисточник.
  • 121 Кон Геннадий: Один, в тисках тоски и боли... 0k   Стихотворение
  • 121 Ружевич Тадеуш: Откровение 1k   Стихотворение
  • 121 Князев Юрий: Патриарх 2k   Стихотворение
  • 121 Ружевич Тадеуш: Пафосная шутка 3k   Стихотворение
  • 121 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 121 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 121 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Миллер Алиса: Переводы 5k   Песня Комментарии
    Обновлено! Дата обновления 29.10.2005
  • 121 Рейнштейн Феликс: Пессимистический Сонет 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор сонета Дэвид Туроу.
  • 121 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 121 Шереверов Владимир Иванович: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "A Cry" by Sara Teasdale
  • 121 Херберт Збигнев: Плетень 1k   Стихотворение
  • 121 Браун Даниэль: Под взором равнодушных звёзд. Авторское вступление 5k   Глава
    Авторское вступление
  • 121 Князев Юрий: Послание портного 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 121 America: Последний единорог 1k   Песня
    Песня из мультфильма "Последний единорог" ("The Last Unicorn"). Перевод на русский язык сделан совместно с Дмитрием Маховым.
  • 121 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 121 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Розвягинцев Коземир: Прогулки по Финнегану (Телега) 0k   Глава
  • 121 Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 121 Ермолаев Тимофей: Прядь о Сёрли 21k   Рассказ Комментарии
    Или "Сага о Хедине и Хёгни". Одна из т.н. "саг о древних временах".
  • 121 Надежда: Путешественница ч.8 гл.42 24k   Глава Комментарии
  • 121 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 121 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 121 Дин Роман: Роберт Фрост. Горняя жена 4k   Стихотворение
  • 121 Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • 121 Скиннер Чарльз Монтгомери: Рождение водяной лилии 2k   Рассказ
  • 121 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 121 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 121 Петров Сергей: Сергей Петров 19xx 5k   Стихотворение Комментарии
    Сергей Петров (1911-1988). Опубликовано только в 2003 году
  • 121 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 121 Воропанова Са Юрна: Солдатам армii Кieва столици Украiнi 0k   Стихотворение Комментарии
    Чуйте и не кажите ,что не чули,слушайте и не говорите,что не слышали.
  • 121 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 121 Парди Джеймс: Спи крепко 15k   Рассказ
  • 121 NewКнязев Юрий: Строчки Роберта Бёрнса о войне и любви 1k   Стихотворение Комментарии
    1795
  • 121 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 121 Перевод: Сурьянамаскар 0k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 121 Альтерман, Натан: Суть вечера 1k   Стихотворение
    Натан Альтерман/תַמְצִּית הָּעֶרֶב ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • 121 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 121 Молчанова Елена Владиславовна: Терри Прэтчетт. Пирамиды. Книга Выхода. 27k   Статья
  • 121 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 121 Стоялова Светлана, Стоялов Максим: Трансплантация островковых клеток 6k   Статья
  • 121 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 6 17k   Новелла
  • 121 Марч Уильям: Ты и твоя сестрица 10k   Рассказ
  • 121 Семонифф Н.: Ты просила меня войти 1k   Стихотворение
    you asked me to come Э.Э.Каммингс, 1923
  • 121 Учитель Александр Ефимович: У этих овец нет человека! 4k   Миниатюра Комментарии
    I wish to thank Trustees of the British Museum for their kind permission to publish this text (BM 13856)
  • 121 Рейнек Богуслав: Умирание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Бронгерсма, Едвард: Хлопастка 2k   Очерк
    Про педофiльну справу Петра Шульта 1979 р. в Нiмеччинi.
  • 121 P.J.O'Rourke: Хороший капитализм. Уолл-Стрит 63k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого". Глава 2. Нью-Йоркская Фондовая Биржа.
  • 121 Кайласам Т. П.: Цель 102k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 121 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 121 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 121 Пертурбация Агриппа: Череп по Филипу Дику 47k   Рассказ Комментарии
  • 121 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 121 Полтева Екатерина Андреевна: Чешир 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения с одной картинки
  • 121 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 9) 23k   Глава Комментарии
  • 121 Мит Алексей: Ши 1k   Стихотворение
  • 121 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 121 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни " В городе моем" в исполнении Жанны Агузаровой на немецкий язык 2k   Песня
    Слушаем : Жанна Агузарова - В городе моем.............http://www.youtube.com/watch?v=YsNiAEIQEkE
  • 121 Херберт Збигнев: Эпос 4k   Стихотворение
  • 121 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.13 10k   Глава
  • 121 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.27 14k   Глава
  • 121 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.87 38k   Глава
  • 121 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 121 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 121 Этгар Керет: Яон, ч.3 63k   Сборник рассказов
    Преводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 120 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 120 Шурыгин Олег: "Рамаяна"(1-ая часть). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 120 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны". 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 120 Флинт: 1632 - Глава 37 18k   Глава Комментарии
  • 120 Флинт: 1632 - Глава 40 31k   Глава Комментарии
  • 120 Флинт: 1632 - Глава 54 29k   Глава Комментарии
  • 120 Флинт: 1632 Глава 2 23k   Глава Комментарии
  • 120 Zalesski Vladimir: 2021, June, 11-13-14. Points of view concerning the modern cosmic problems. And China's modern space ... 12k   Миниатюра
    2021, June, 11-13-14. Points of view concerning the modern cosmic problems. And China's modern space program. The note.
  • 120 Маленькая Птичка Чижик: 24 Тень (L'ombre) 0k   Песня
  • 120 Zalesski Vladimir: A brief kind journalistic history of the Apollo program (1957 - 1975). A review of book by Yaroslav Golovanov ... 6k   Миниатюра
    A brief kind journalistic history of the Apollo program (1957 - 1975). A review of book by Yaroslav Golovanov "The Truth About the "Apollo" Program. Battle for the Moon ".
  • 120 Zalesski Vladimir: A characteristic for admission to the university and the Club of youth activists. (Between school and ... 6k   Миниатюра
    A characteristic for admission to the university and the Club of youth activists. (Between school and university). Autobiographical story.
  • 120 Залесский Владимир Владимирович: A chronological disposition of autobiographical and some other stories by Vladimir Zalessky 7k   Миниатюра
    A chronological disposition of autobiographical and some other stories by Vladimir Zalessky.
  • 120 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 120 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 120 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A history, archives and the textbook. The story 1k   Миниатюра
    A history, archives and the textbook. The story.
  • 120 Zalessky Vladimir: A new Russial literary works. A culturological essay 5k   Миниатюра
    A new Russial literary works. A culturological essay.
  • 120 Залесский Владимир Владимирович: A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary ... 7k   Миниатюра
    A powerful machine producing comfort. About Arthur Conan Doyle 's biography by Maxim Chertanov. Literary and historical note.
  • 120 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "salvador ... 5k   Миниатюра
    A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "Salvador Allende"
  • 120 Рене Андрей: Basque 2k   Справочник
  • 120 Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Песня
  • 120 Рене Андрей: Boer 2k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Booterstown 2k   Справочник
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Boulders (Булыжники) 4k   Песня
  • 120 Рене Андрей: Cashel 1k   Справочник
  • 120 Рене Андрей: Cinderella 2k   Справочник
  • 120 Бруталия Стебницкая: Condemnation 1k   Песня
    Перевод одной из моих любимых песен Depeche Mode. Любительский перевод *)
  • 120 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 120 Дин Роман: Deep Purple - Strangeways 2k   Песня
  • 120 mp3_1415player: Distance Learning for fun and profit... 22k   Глава Комментарии
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...
  • 120 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. Presentiment is that ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 120 Седова Ирина Игоревна: Endless Song (Песня бесконечности) 3k   Песня
  • 120 Залесский Владимир Владимирович: Franak Viačorka and the idea of political losers and political suckers. A political essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Franak Viačorka and the idea of political losers and political suckers. A political essay.
  • 120 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 120 Камаева Кристина Николаевна: Giraffe 2k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 120 Козак Хенрик.: H.J.Kozak. С соседом о надежде 1k   Стихотворение
  • 120 Пряхин Андрей Александрович: Hard Day'S Night 2k   Стихотворение
    Leonid Kaganov Леонид Каганов HARD DAY'S NIGHT https://lleo.me/
  • Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"