Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222564)
Поэзия (521924)
Лирика (168319)
Мемуары (17180)
История (29517)
Детская (19489)
Детектив (23315)
Приключения (50896)
Фантастика (106796)
Фэнтези (125401)
Киберпанк (5121)
Фанфик (9045)
Публицистика (45580)
События (12387)
Литобзор (12116)
Критика (14523)
Философия (67932)
Религия (16718)
Эзотерика (15635)
Оккультизм (2152)
Мистика (34485)
Хоррор (11346)
Политика (22809)
Любовный роман (25670)
Естествознание (13405)
Изобретательство (2898)
Юмор (74781)
Байки (10033)
Пародии (8093)
Переводы (22176)
Сказки (24672)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8747)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Сэр Троглодит
Курортный роман
Рекомендует Харк Э.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109065
 Произведений: 1687419

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34451)
Повесть (22903)
Глава (160266)
Сборник рассказов (12864)
Рассказ (227179)
Поэма (9292)
Сборник стихов (42887)
Стихотворение (642284)
Эссе (37974)
Очерк (27200)
Статья (186271)
Монография (3513)
Справочник (12718)
Песня (23988)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7492)
Миниатюра (139419)
Интервью (5190)

25/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксентьева Е.
 Аксиния
 Арийский Д.Х.
 Артюшкевич В.В.
 Аскадор
 Бегущая С.В.
 Безгубов Д.В.
 Белякова А.К.
 Верба Д.С.
 Вереск О., Владимирова О.
 Винокурова Н.Н.
 Галганова И.В.
 Громин И.
 Гуляева А.
 Гуревич Р.
 Денькин Р.В.
 Ерохин В.И.
 Зло А.
 Зосименко М.А.
 Илариева К.В.
 Инсигния А.
 Каструба А.
 Керченский С.
 Колесникова О.С.
 Корягин А.В.
 Кривозуб А.Н.
 Крупник Л.В.
 Кряжев P.Н.
 Кряжев П.Н.
 Кузнецова Д.В.
 Куленков И.
 Лайер И.
 Ларионова А.Д.
 Лисовская И.В.
 Малахова Е.
 Мартынова М.А.
 Машевский А.А.
 Медведева С.
 Мишуков А.А.
 Мурчачо
 Некохиме Ц.
 Орлова Н.В.
 Пашина Л.С.
 Петухов В.В.
 Пляс К.А.
 Пронин А.А.
 Прохоров А.В.
 Ранская Р.
 Розанова А.О.
 Самохин А.
 Самохин
 Си-Краснодар
 Скворцов С.В.
 Соколова О.
 Солнечная А.
 Соляник К.Г.
 Степанов Г.А.
 Таубес Е.
 Транс-Формер
 Фальк М.
 Фарант К.
 Федоров В.В.
 Хель О.
 Хрусталева В.
 Цырульников И.М.
 Чабанов В.
 Чернышова Д.Д.
 Чумак С.А.
 Шаман И.
 Шевченко А.В.
 Шельгов В.Е.
 Шестерикова А.Е.
 Щуров О.Г.
 Юрченко К.Е.
 Яковлев П.Г.
 Satanton
 Stell N.V.
Страниц (111): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 135 Мессалит Веласко: Герой 958k   Роман
    Нечто похожее на "мир" пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и теперь верховные матери спорят по поводу судьбы Дзирта До'Урдена. Тем не менее, всему матриархату становится ясно, что в то время как отступник дроу может свободно приходить и уходить из Мензоберранзана, Город Пауков ...
  • 135 Ferrari: Гигантская Акула 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • 135 Pouydebat Emmanuelle, Butler Erik: Гигантская Листовидка 2k   Миниатюра
  • 135 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 135 Горшковец Бронислав: Глава 1 21k   Глава
  • 135 Клиомена: Глава 1 34k   Глава
  • 135 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 135 Каталонская Мария: Давай 1k   Песня
    Обожаю Джо Дассена! Настолько, что решилась на художественный перевод его песни "A toi".
  • 135 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 135 Дин Роман: Дилан Томас. Лунный клоун 0k   Стихотворение
  • 135 Эстелман Лорен: Доктор и миссис Уотсоны дома 9k   Миниатюра
    Юмористическая мини-пьеса о докторе Уотсоне, не вошедшая в авторские сборники, выпущенные издательством "Амфора" в 2013 году.
  • 135 Васин Александр Юрьевич: Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Общий файл 400k   Повесть
    Любительский перевод подросткового фэнтези новозеландского писателя Дэвида Хэйра. Общий файл, главы 1-15, добавляются по мере перевода.
  • 135 Брагин Антон: Естудэй 1k   Стихотворение
    Yesterday, The Beatles (сперва ориг. -ниже перевод). Можно петь под музыку
  • 135 Кон Геннадий: Заблудившись в грезах вышних... 0k   Стихотворение
  • 135 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 135 Бушель: Зимний пейзаж 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Идет страна моя ко дну 1k   Стихотворение
  • 135 Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • 135 Нудельман Ромен Ильич: Из миниантологии 9k   Сборник стихов Комментарии
    10 стихотворений из миниантологии "Тысячелетие немецкой лирики", включающей произведения более сорока поэтов с ХП века до наших дней.
  • 135 Рыскулов Владимир Владимирович: Из Мутанабби 0k   Стихотворение
  • 135 Херберт Збигнев: Искушение 1k   Стихотворение
  • 135 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 135 Моцарелла: Капли моря 0k   Стихотворение
  • 135 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 135 Кон Геннадий: Когда приходится расстаться... 0k   Стихотворение
  • 135 Filipowicz Kornel: Корнель Филипович. Неволя 0k   Стихотворение
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 135 Князев Юрий: Крестителю 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB ABAB CDDC EE
  • 135 Танагура: Кто хочет вечно жить? - Queen 1k   Стихотворение
  • 135 Рейнек Богуслав: Кукушке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Мореас Жан: Лишь мертвым слышен я... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 135 Молчанова Елена Владиславовна: Майкл Муркок: Крепость Жемчужины. Книга 1. Глава 4. 29k   Рассказ
  • 135 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 135 Ружевич Тадеуш: Мечтатель 1k   Стихотворение
  • 135 Узданьский Гжегож: Мирон Бялошевский. 2016 3k   Стихотворение
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Миропомазание Вашингтона 4k   Рассказ
  • 135 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение День 31-40 75k   Новелла Комментарии
    Прошу прощенья за задержку. Сильная простуда, будь она не ладна. По тексту, есть много изменений по сравнению с оригиналам. К примеру, используются имена девушек, а ни как обычно по профессиям. Жду комментариев. Следующая десятка тоже может выйти с задержкой, дачный сезон начинается. ...
  • 135 Бушель: Моя Вина 1k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 135 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Моя... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Беньяминов Семён: Мы шлёпнули вашего друга, поэта (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 135 Клепиков Игорь: На каменных стенах древнего Рима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 135 Уэйн Кейслер: Не дай себя втянуть 16k   Рассказ
    Прокатиться голым на лошади - что плохоро может произойти? А вот произошло.
  • 135 Грин Саймон: Некоторые уловки давно известны 28k   Рассказ
  • 135 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 7 глава 54k   Новелла Комментарии
  • 135 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 135 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 135 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 135 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 45 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 135 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 54 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 135 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 64 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 135 Лопушанская Анна-Мария: О его слепоте 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения "On His Blindness" Джона Милтона
  • 135 Ривлин Влад: О Родина моя! Земля родная! Шауль Черняховски 3k   Стихотворение
    Возрождение иврита началось в России. Одним из тех, кто возраждал древний язык Библии, был выдающийся поэт Шауль Черняховски. Он родился в 1875 году в Крыму, начальное образование получил в Одессе, затем в Германии , где закончил университет и стал врачом. Шауль Черняховский был ...
  • 135 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 135 Шурыгин Олег: Обзор бенгальского фольклора. Хумаюн Аджад. 14k   Эссе Комментарии
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Обитель грома 2k   Рассказ Комментарии
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Общественное мнение 1k   Песня
  • 135 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 135 Надежда: Огненный крест ч.8, гл.94 18k   Глава Комментарии
  • 135 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отшельник из Льюистона 2k   Рассказ
  • 135 Moore Mary: Пари, малиновка! 3k   Стихотворение
    Перевод песни Майкла Джексона Rockin' Robin
  • 135 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 135 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 135 Hunter, Luke: Перевязка 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • 135 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 1. О Тинголе, короле Дориата. 3k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto I)
  • 135 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 135 Качур Виктория Исааковна: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Кон Геннадий: Плещутся волны, приходят из тьмы 0k   Стихотворение
  • 135 Роллина Морис: Погибшее сердце 1k   Стихотворение
  • 135 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 135 Семонифф Н.: Правила успеха от бывшего мультимиллионера 17k   Рассказ Комментарии
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", март 1925 года.
  • 135 O'Hara, Scarlett. Senior Editor.: Празиолит 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 135 Сечив Сергей Александрович: Пределы 0k   Стихотворение Комментарии
    На руку мощную, есть брат, рука другая,Что первую покоeм усмиряет
  • 135 Алмиэон: Предисловие 10k   Статья
  • 135 Дитц Наташа: Прошлым летом 5k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение (работа над переводом была приостановлена ввиду непредвиденных обстоятельств.)
  • 135 Клеандрова Ирина Александровна: Прощай (Goodbye) 2k   Песня
    Перевод песни Savage - Goodbye
  • 135 Гольдберг Лея: Прощения 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • 135 Cassidy James. Editor.: Птицы. Черный чистик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 135 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 135 Надежда: Путешественница ч.8 гл.52 49k   Глава Комментарии
    Глава смешная и трогательная. По крайней мере, я пыталась сохранить эти чувства в переводе.
  • 135 Angell: Путь 1k   Песня Комментарии
  • 135 Свирщинская Анна: Разговор с мертвыми 1k   Стихотворение
  • 135 Шереверов Владимир Иванович: Рыжая Леди 0k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Лавриненко Павел Виталиевич: Сад Любви-Вильям Блейк 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Клепиков Игорь: Свет - левая рука тьмы... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-1
  • 135 Кубасов Юрий Николаевич: Светское воспитание 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена двадцать четвёртая. Сюзанна, Графиня.
  • 135 Густов Дмитрий Юрьевич: Сентябрь 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения September (автор Ted Hughes - Тед Хьюз)
  • 135 Чамберс Роберт Уильям: Сестра мальчика 46k   Рассказ
  • 135 Херберт Збигнев: Сестра 2k   Стихотворение
  • 135 Мессалит Веласко: Сир Доблестный 288k   Роман Комментарии
    Прежде, чем они смогли стать Клинками... Они были Королевскими Кинжалами. Юный Доблестный, известный своим однокурсникам как Варт, исключен из школы Королевских Клинков лишь чтобы погрузиться в вихрь интриг и опасностей, от которых дух перехватывает! Вместе с Изумруд, бывшей Белой ...
  • 135 Мордехай Герштейн: Сказка Старой страны 148k   Повесть
    сказка про девочку, лису и войну.
  • 135 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон четвертый 0k   Стихотворение
  • 135 Бэмби: Снежным вечером на краю леса 2k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Жуков Сергей Александрович: Сонет 128 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 135 В. Шекспир: Сонет Љ 100 1k   Стихотворение
    Мой вариант литературного перевода сотого сонета Шекспира. ВНИМАНИЕ!Перевод на украинском языке !
  • 135 Шаф Анна: Спасатель на море 2k   Миниатюра Комментарии
  • 135 Беньяминов Семён: спасаясь от большого дурного глаза (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 135 Кукушкин Игорь Анатольевич: Стена. Пинк Флойд 18k   Песня Комментарии
    Большое спасибо Нiч за правку!
  • 135 Рильке Райнер Мария: Стихотворения 1284k   Сборник стихов
  • 135 Перевод: Сударшана-шаткам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 135 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 135 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Дворец Цирцеи 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119022209563
  • 135 Семонифф Н.: Три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 135 Фурманов Кирилл: Трое женихов явились 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Tuli kolmelta kosijat"
  • 135 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 9 6k   Глава
  • 135 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 8 3k   Глава
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Утро туманное 2k   Песня
  • 135 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план)🤸‍♂️🤸‍♀️ 6k   Статья Комментарии
    Я никого не заставляю платить. Хотелось бы чтобы вы поддержали. Пятидесяти Рублей [50]хватит. Вышлю вторую неделю на емейл тем кто поддержал!!
  • 135 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • 135 Клепиков Игорь: Хайку про гайку 0k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • 135 Рэли Уолтер: Художник 1k   Стихотворение
  • 135 Бертольд Иоганнес: Час волка 3k   Стихотворение
  • 135 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 8) 12k   Оценка:6.00*4   Глава Комментарии
  • 135 Чибряков Павел: Шекспир. Сонеты 1-76. 82k   Статья
    Когда я купил книжку сонетов в оригинале и сравнил их с переводом (Маршака), я увидел большие, иногда, различия. И тогда я загорелся идеей сделать свой, "точный", перевод. Я понимаю, что это никудышный, с поэтической точки зрения, перевод сонетов. Скорее, это можно назвать зарифмованным ...
  • 135 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 135 Полянская Вероника Владимировна: Шимборска В. Минута памяти по Людвике Вавжиньской (Szymborska W. Minuta ciszy po Ludwice Wawrzyńskiej). ... 2k   Стихотворение
    Несколько переводов Шимборской были сделаны мной для дипломной работы. Оригинал для размещения на сайте я позаимствовала здесь: http://www.polonica.ru/node/188
  • 135 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 135 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 9 "Рай богов жизни" 7k   Поэма
  • 135 Шанкарачарья: Шри-Хануман Панчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 135 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Нежданный враг). 2k   Поэма Комментарии
  • 135 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 135 Шурыгин Олег: Эти девушки в прпошлых жизнях были великими мудрецами. Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 135 Шаф Анна: Это зависит от тебя 1k   Миниатюра
  • 135 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.20 48k   Глава
  • 135 Baran Jozef: Юзеф Баран. Фрагменты... 1k   Сборник стихов
  • 135 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Трава 1k   Сборник стихов
  • 135 Кириллина Лариса Валентиновна: Я - никто... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Густов Дмитрий Юрьевич: Я не твоя 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
  • 135 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 134 Дитц Наталья: "Различие" 0k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 134 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 7 4k   Глава
  • 134 С. А. Д: ...я зову во мрак 1k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни Skillet - Whispers In The Dark, иначе говоря - кавером. Так что основная задача не столько сохранить точность перевода, сколько найти приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Хотя я очень старалась сохранить оригинальную ...
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 114. Льстит ли мне мысль, что право на наследство... 7k   Стихотворение
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 118. Как перец умножает аппетит... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 59. Что было раньше, может повториться... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Шереверов Владимир Иванович: 861 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 861.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan Iv Vasilyevich and "Baltarusia". ... 4k   Миниатюра
    A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan IV Vasilyevich and "Baltarusia". The note.
  • 134 Zalessky Vladimir: A Special Release of the Chinese Box on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXVI. A Special Release of the Chinese Box on Kosti-NF. A story. - September 17, 2023.
  • 134 Zalessky Vladimir: A valuable airport. A comic tragedy 11k   Миниатюра
    A valuable airport. A comic tragedy.
  • 134 Zalessky Vladimir: Activist of the New Epoch. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCCCLXXVIII. Activist of the New Epoch. A story for children about Seryozha. - October 5, 2023.
  • 134 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 134 Мальцева Лилия: Amor Intellectualis. Oscar Wilde 1k   Стихотворение
  • 134 Дин Роман: Asia - Sole Survivor 1k   Песня
  • 134 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 134 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Рене Андрей: Battersby 1k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Belgium 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Benjamin 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Bickerstaff 1k   Справочник
  • 134 Brave_soul_jrpg: Brave Soul Вступление 3k   Статья
  • 134 Рене Андрей: C - Mayo 2k   Справочник
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 7k   Пьеса; сценарий
    `La Mèche` ("Фитиль")(1965): `Intrigue et amour`. L'acteur Boris Bibikov, les actrices Klaudia Polovikova et Tatiana Novikova (une jeune tentatrice).https://youtu.be/Ip182Hw1HCM L'actrice du théâtre Mossovet de Moscou et la chanteuse d'opéra Tatiana Novikova ...
  • 134 Рене Андрей: Clane 2k   Справочник
  • 134 Курец Андрей Андреевич: Czernowitz conference by Joshua A Fishman Yeshiva University Ny 19k   Очерк
  • 134 Ружевич Тадеуш: Der Tod ist ein Meister aus Deutschland 5k   Стихотворение
  • 134 Рене Андрей: Dolphin's Barn 2k   Справочник
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Edelweiss (Эдельвейс) 1k   Песня
  • 134 Еликов Валерий Васильевич: Einmal in einem Walde ein Tannenbaeumchen spross... 2k   Песня
    Перевод детской песенки "В лесу родилась ёлочка" на немецкий язык.(Она может исполняться под музыку русского оригинала
  • 134 Сорокина Мария Владимировна: Fuck You 1k   Песня
    Cee Lo Green − Fuck You вольный перевод присутствует ненормативная лексика
  • 134 Мит Алексей: Henry Wadsworth Longfellow 1844 'The Day is Done' 4k   Стихотворение
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1k   Песня
    Gypsy love song `Two guitars` from `An unusual concert`. The Puppet Show (1972) of Sergei Obraztsov https://youtu.be/gf9_v-c1Bd4 (from 34:35) The refrain sung by the Gypsy choir is as in the below song https://youtu.be/uvkg7RGliFo. It`s a classical and surrealistic Gypsy refrain full ...
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: Holmsiesques 2k   Сборник стихов
    HOLMSIESQUES - TO BE CONTINUED
  • 134 Суэнвик Майкл: Huginn and Muninn - and What Came After 44k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Майкла Суэнвика, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 134 Overwood Henry de: I want to become a milijour. A media sketch 3k   Миниатюра
    MMMDLXV. I want to become a milijour. A media sketch. - November 6, 2024.
  • 134 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 134 Ю.Баран: Józef Baran. Солнце движется 1k   Стихотворение
  • 134 Рыжая Девочка: Jilted by Silvia Plath 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 134 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 6k   Песня
  • 134 Чиванков А.В.: Martin Opitz: Schönheit dieser Welt / Мiра тщетна красота 1k   Стихотворение
  • 134 Feologos: Moon 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В.Марковой к стихотворению "Луна" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/moon.shtml
  • 134 Overwood Henry de: One budget ruble. A financial note 1k   Миниатюра
    MMMCDXCVIII. One budget ruble. A financial note. - May 27, 2024.
  • 134 Рене Андрей: Pelagius 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Pigeonhouse 1k   Справочник
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Remember Me (Помни меня) 4k   Песня
  • 134 Сфинкс Сизифов: Rendezvous Martini.Остролист 3k   Песня Комментарии
    Перевод с японского.
  • 134 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 134 Залесский Владимир Владимирович: The accelerated saturation of the automotive market with competitive products on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    The accelerated saturation of the automotive market with competitive products on Kosti-NF. A story.
  • 134 Zalessky Vladimir: The creative activity of Tatyana Lioznova in the context of the fate of the Ussr. A culturological essay ... 6k   Миниатюра
    MMMCDLVIII. The creative activity of Tatyana Lioznova in the context of the fate of the USSR. A culturological essay. - March 8, 2024.
  • 134 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia ... 4k   Миниатюра
    The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia in Venezuela. Essay on the history of diplomacy.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch That for the Swedish researcher - a grant, for the Siberian woods - ashes 3k   Миниатюра
    The Express Sketch That for the Swedish researcher - a grant, for the Siberian woods - ashes
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The famous historian and the modern Russial history. The moral essay 6k   Миниатюра
    The famous historian and the modern Russial history. The moral essay.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about Bulgakov and about a rap 5k   Миниатюра
    The Insight about Bulgakov and about a rap
  • 134 Zalessky Vladimir: The Letter from the Office of the Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography for ... 16k   Миниатюра
    The Letter from the Office of the Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography for the Rostov Oblast (in pursuance of the order). A diary note.
  • 134 jbern: The Lie I've Lived. Глава 14 53k   Глава
    Комментарии в общий файл, пожалуйста.
  • 134 Overwood Henry de: The luck of agile Gogik. A story 8k   Интервью
    MMMDCXX. The luck of agile Gogik. A story. - February 21, 2025.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story on the final days of Alexander Pushkin's life as about the European diplomatic event 14k   Миниатюра
    The Story on the final days of Alexander Pushkin's life as about the European diplomatic event
  • 134 Рене Андрей: Troubadour 2k   Справочник
  • Страниц (111): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"