Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 79 Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • 79 Кон Геннадий: Из бездны черной царственной пучины... 0k   Стихотворение
  • 79 Кириллина Лариса Валентиновна: Из Гёте 5k   Сборник стихов
    Переводы делались в процессе написания книги "Бетховен" в серии ЖЗЛ (М., 2015). Тексты некоторых переводов вошли в книгу частично; здесь они воспроизводятся полностью. Другие при авторедактуре были из книги изъяты.
  • 79 Леви Геннадий: Из еврейского фольклора 2k   Миниатюра
  • 79 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 79 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 79 Kaczmarczik Irena: Искорка 2k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Васин Александр Юрьевич: Италия. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 79 Гурвич Владимир Александрович: Квартет 2k   Стихотворение
  • 79 Кириллина Лариса Валентиновна: Клара Вик и Бетховен 3k   Стихотворение
  • 79 Кон Геннадий: Когда ты отдалась... 0k   Стихотворение
  • 79 Херберт Збигнев: Конец 2k   Стихотворение
  • 79 Свирщинская Анна: Красота гибнет 1k   Стихотворение
  • 79 Князев Юрий: Крестителю 2k   Стихотворение Комментарии
    Сонет. ABAB ABAB CDDC EE
  • 79 Саки (Гектор Хью Мунро): Кузина Тереза 9k   Рассказ
    Шоу-бизнес по-английски, или почему Битлы возникли именно в Англии. Расказ написан до первой мировой войны.
  • 79 И.Фефелов: Легенда о Белоголовом Орле 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольное стихотворное переложение бурятской легенды, записанной П.П.Баторовым
  • 79 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 3 46k   Оценка:7.44*4   Новелла Комментарии
  • 79 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 4 37k   Глава
    Переводили: AndriyN Редактировали: AndriyN, Kim92, Rozpip
  • 79 Сечив Сергей Александрович: Лестницы В Небо 1k   Стихотворение Комментарии
    Есть невидимых лестниц лес -Возносящих к подножьям небес
  • 79 Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 79 Zhulinski Leszek: Лешек Жулиньски. Ничто 1k   Сборник стихов
  • 79 Lisowski K.: Лисовски Кшиштоф. Стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 79 Вильямедиана: Лишь тем, кто будет счастлив, суждено... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал
  • 79 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Почему молочник боится рассвета 6k   Рассказ
  • 79 Кон Геннадий: Люблю тебя, но - рока ярость. 0k   Стихотворение
  • 79 Ермаков Эдуард Юрьевич: Любовник Порфирии 1k   Стихотворение
    Не знаю, что и сказать... Ужас! просто ужас!
  • 79 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 79 Омежина Ирина: Малышки-кукурузинки 0k   Стихотворение
  • 79 Бутунин Юрий Алексеевич: Мама-Курица 1k   Стихотворение
    Стихотворение "МАМА-КУРИЦА" относится к испанскому народному поэтическому творчеству.
  • 79 Семонифф Н.: Мансарда 3k   Стихотворение
    The Garret Ezra Pound 1913
  • 79 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (2) 67k   Глава
  • 79 Сфинкский: Миланские дыры 12k   Рассказ Комментарии
  • 79 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 6 70k   Глава
    Перевод 6-й главы "The Mauritius Command"
  • 79 Беньяминов Семён: Моему другу (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 79 Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 79 Джейк Нооле: Монолог Гамлета 3k   Стихотворение
  • 79 Б. Матушевская: Монструация 5k   Рассказ
    Юмористическая миниатюра Беаты Матушевской (Польша).
  • 79 Князев Юрий: Монтгомери Пегги 2k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Acorn John: Морская Голубянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 79 Брусницына Марина Игоревна: Мост Мирабо. Подражание Аполлинеру 0k   Стихотворение
  • 79 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 79 Седова Ирина Игоревна: На безымянной высоте 4k   Песня
  • 79 Кириллина Лариса Валентиновна: На освящение памятника Бетховену в Гейлигенштадте 1k   Стихотворение
  • 79 Кон Геннадий: Надежды приходят... 0k   Стихотворение
  • 79 Князев Юрий: Надпись под портретом Фергюссона 1k   Стихотворение
    New!
  • 79 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 79 Галеева Екатерина Владиславовна: Небылицы о настоящем, рассказанные моей праправнучкой 3k   Рассказ
    О том, каким увидят наши внуки наше настоящее (Перевод рассказа Tall Tales about Today My Great-great-granddaughter Will Tell by Sean Williams)
  • 79 Саккетти Ф.: Новелла Cxxix 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 79 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (роман, главы 1-21, перевод с английского Сафоновой Э.К.) 564k   Роман
  • 79 Скиннер Чарльз Монтгомери: Нос Антония 2k   Рассказ
  • 79 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 79 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 14 5k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 79 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 29 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 79 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 42 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 79 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 50 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 79 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 54 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 79 Шурыгин Олег: Ночь полнолуния месяца Шарат. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Старикашка Ю: О женских порядках 1k   Миниатюра Комментарии
  • 79 Tolkien C.: Об Энтах и об Орлах 5k   Эссе
    Проблемы онтологии, или энтоведения не давали мне покоя в своё время. Перевёл первоисточник.
  • 79 Урусов Павел Львович: Обыденная жизнь 4k   Стихотворение Комментарии
    За помощь в переводе этого стихотворения большое спасибо Тане (aka air_ocean). Перевод названия предложен Н.К.
  • 79 Клепиков Игорь: Оглянись... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.107 18k   Глава Комментарии
  • 79 Грачев Лев Леонидович: Огоньки 0k   Стихотворение Комментарии
    Maija Mikelsone
  • 79 Кон Геннадий: Один, в тисках тоски и боли... 0k   Стихотворение
  • 79 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Ондатра 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 79 Kaban Pyatak: От переводчика 0k   Интервью
  • 79 Кон Геннадий: Отравой и ядом все ниды. 0k   Стихотворение
  • 79 Фурманов Кирилл: Падающая звезда 1k   Стихотворение Комментарии
    Ларин Кюости (он же Гёста Ларсон, Карл Густав Ларсон, 1873-1948), "Tähden lentäessä"
  • 79 Князев Юрий: Патриарх 2k   Стихотворение
  • 79 Скиннер Чарльз Монтгомери: Первая либеральная церковь 2k   Рассказ
  • 79 Ружевич Тадеуш: Первое - скрыто 2k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Мидинваэрн: Перевод Cantum Corvi. Песня Ворона 1k   Песня
    Перевод песни Cantum Corvi. Исполнитель: Die Irrlichter Альбом: Elfenhain Дата выпуска: 2004 г. Text: Michael Gruber Musik: Brigitta Karin Подстрочник с латыни сделан Mevisen, за что я глубоко признательна, равно, как и за подсказки)))
  • 79 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Дохлые мышки 2k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 79 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 79 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 79 Данилова Наталья Владимировна: Перевод стихотворения Dear William 0k   Стихотворение
    Раз попросили перевести, вот, пожалуйста. Это черновая версия перевода моего стихотворения Dear William. Там есть два недостатка, которые я постараюсь в дальнейшем исправить.
  • 79 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 79 Галеева Екатерина Владиславовна: Печенье с шоколадной крошкой на апокалипсис 9k   Рассказ
    Какой же канун апокалипсиса без шоколадных печенок?
  • 79 Изергина Лариса: Питер Хантер ...мелкие людишки... 2k   Миниатюра
    Перевод: Недовольство простого англичанина XXI века некомпетентностью и коррумпированностью правительства, разрушающего жизнь страны. (Инвектива. Литературный перевод с английского языка миниатюры Питера Хантера "...мелкие людишки..." - "...little people..." by Peter Hunter.)
  • 79 Lord Buss: Повелитель Дураков (מלך המטומטמים) ... 3k   Песня
    Перевод на иврит песни Повелитель Дураков (https://www.youtube.com/watch?v=lyClvvnnxNQ&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv&index=99). первая половина. תרגום לעברית של השיר מלך ...
  • 79 Котенок Муррр: Поделимся? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 79 Кукушкин Игорь Анатольевич: При Дворе Алого Короля 7k   Статья
    Стихи Питера Синфилда (группа King Crimson). Подстрочник без рифмы. Crimson традиционно переводят "малиновый", но мне у Синфилда больше "алый" кажется уместным.
  • 79 Абобукиров Вадим Николаевич: Привет! 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом"Can't Slow Down" 1983г,трек 8)
  • 79 Parlicki Mariusz: Промывание мозгов 1k   Сборник стихов
  • 79 Болдескул Евгения: Прости 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Прости"
  • 79 Надежда: Путешественница ч.9 гл.57 24k   Глава Комментарии
  • 79 Русин Александр Олегович: Пылающий 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни Flaming - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 79 Сечив Сергей Александрович: Разбей Себялюбие 0k   Стихотворение Комментарии
    Лишь треснет корка самолюбованья,Сознанье вытекает на свободу
  • 79 Ружевич Тадеуш: Разделенный волос 1k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Перевод: Рама-прата-смаранам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 79 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Появление Кумбхакарны". Гунарадж Кхан 2k   Поэма
  • 79 Barbarella: Рассказ совсем без названия 5k   Миниатюра Комментарии
    Автор этой миниатюры - Barbarella (Польша)
  • 79 Невзоров Александр Александрович: Реальный Мир (Reality / La Boum) 1k   Песня
  • 79 Грачев Лев Леонидович: Рисунок мелом 0k   Стихотворение
  • 79 Дин Роман: Роберт Фрост. Горняя жена 4k   Стихотворение
  • 79 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 79 Славянка Ольга: Розы в окнах кафедральных соборов (Рильке) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Херберт Збигнев: Руки моих предков 2k   Стихотворение
  • 79 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Ж 126k   Статья
  • 79 Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 79 Скиннер Чарльз Монтгомери: Саламандра из Рамапо 6k   Рассказ
  • 79 Урусов Павел Львович: Сам себя выдаст секрет... 0k   Стихотворение
  • 79 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 79 Кэмпбелл Т.: Сасабонсам 0k   Рассказ
    Маленький рассказ об ужасе Черной Африки.
  • 79 Холдор Вулкан: Сатирический роман Холдора Вулкана на английском языке. Haldor Volcano "The Moon Outside My Window" ... 551k   Роман Комментарии
  • 79 Хейнц Кёрнер: Свет в конце пути 3k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 79 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Светлячок. Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Рейнек Богуслав: Сентябрь в Красе 1k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Херберт Збигнев: Сестра 2k   Стихотворение
  • 79 Мальцева Лилия: Симфония в Жёлтых Тонах 3k   Стихотворение
  • 79 Стальская Софья Станиславовна: Скрытое пламя 2k   Стихотворение Комментарии
    перевод стихотворения Джона Драйдена (1631-1700) Hidden Flame
  • 79 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон четвертый 0k   Стихотворение
  • 79 Херберт Збигнев: Смерть посполитая 2k   Стихотворение
  • 79 Кон Геннадий: Смешны и жалки фаты и пижоны... 0k   Стихотворение
  • 79 Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • 79 Жуков Сергей Александрович: Сонет 17 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 79 Жуков Сергей Александрович: Сонет 19 1k   Статья
    Перевод сонета XIX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 79 Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • 79 Кон Геннадий: Союз любовный прочно... 0k   Стихотворение
  • 79 Кришнадас Кавирадж: Ссора с принцем 4k   Поэма
  • 79 Chaline Eric: Сталь 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 79 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 24 56k   Глава Комментарии
    Двадцать четвёртая глава фантастического романа. Игра со смертью в лабиринте... Откровения алкоголички... Главреды своих не бросают... Возвращение Хилди в родительский дом и начало новых испытаний...
  • 79 Беньяминов Семён: Стих без фото для фото без стиха (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 79 Грачев Лев Леонидович: Страсти 0k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Херберт Збигнев: Строфы пантеиста 2k   Стихотворение
  • 79 Беньяминов Семён: Существование (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Капустин Евгений Александрович: Тадеуш Ружевич "Будильник", перевод с польского 1k   Стихотворение
  • 79 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 79 Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • 79 Князев Юрий: Торговец Тэм 1k   Стихотворение
  • 79 Аша Данисе: Тоска моя (S-asa-mi vine cateodata) 1k   Песня
    Перевод румынской народной песни
  • 79 Лавкрафт Г. Ф.: Тотже 12k   Миниатюра
    Вспомнила, что не восстановила этот рассказ. Это такой академически-студенческий юмор от Лавкрафта. Но это же Лавкрафт! - юмор довольно черноват, начал за здравие, потом резко свернул в сторону и обязательно заморочки с лексикой. К финалу миниатюры автор изъясняется почти одними ...
  • 79 Эллин Стенли: Уголок рая 34k   Рассказ
  • 79 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 8 3k   Глава
  • 79 Васин Александр Юрьевич: Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) 13k   Сборник стихов
  • 79 Ружевич Тадеуш: Улыбка Леонардо да Винчи 2k   Стихотворение
  • 79 Херберт Збигнев: Уста просят 1k   Стихотворение
  • 79 Козера Гжегож: Учитель 1k   Стихотворение
  • 79 Сечив Сергей Александрович: Фальшивая Репутация 0k   Стихотворение Комментарии
    Тяга к ученью без гордости лживойПолезней репутации фальшивой!
  • 79 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • 79 Клепиков Игорь: Хайку про гайку 0k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.7, "Жалобы атеистов-хинду". Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 79 Марч Уильям: Частное письмо 9k   Статья
    В начале 1930-х годов американец, находящийся в деловой поездке в Германии, пишет своему шефу частное письмо о впечатлениях, которые на него произвело общество этой страны.
  • 79 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 79 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Свирщинская Анна: Шедевр 1k   Стихотворение
  • 79 Чибряков Павел: Шекспир. Сонеты 1-76. 82k   Статья
    Когда я купил книжку сонетов в оригинале и сравнил их с переводом (Маршака), я увидел большие, иногда, различия. И тогда я загорелся идеей сделать свой, "точный", перевод. Я понимаю, что это никудышный, с поэтической точки зрения, перевод сонетов. Скорее, это можно назвать зарифмованным ...
  • 79 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
    Ровно 220 лет назад Роберт Бернс собирался эмигрировать на Ямайку, но однажды утром он проснулся знаменитым...
  • 79 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 6 "Царства и божества более великой жизни" 47k   Поэма
  • 79 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Восьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 27k   Поэма Комментарии
    Принц Артур сражается с великаном - Семиголовый зверь - Аллегория невежества - Вызволение св.Георгия из темницы.
  • 79 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. История пленницы. 4k   Поэма Комментарии
  • 79 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Под Музыку Вивальди 2k   Песня Комментарии
  • 79 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.19 61k   Глава
  • 79 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.25 18k   Глава
  • 79 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.30 65k   Глава
  • 79 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.63 14k   Глава
  • 79 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Newsfeed 3k   Стихотворение
  • 79 Ицхак Шалев: Я вижу кордоны 1k   Стихотворение
    Автор - Ицхак Шалев
  • 79 Мальцева Лилия: Я о тебе забуду, дорогой, 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей, впервые опубликованного в сборнике "A Few Figs from Thistles", 1920; expanded ed., 1922.
  • 79 Васин Александр Юрьевич: Я поклоняюсь госпоже своей (из английской лирики 16 - 17 вв.) (Сборник переводов) 8k   Сборник стихов
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "She resisted me. And I killed her." André Maurois on the drama "Antony" in a book about Alexandre ... 5k   Миниатюра
    "She resisted me. And I killed her." André Maurois on the drama "Antony" in a book about Alexandre Dumas. A literary note.
  • 78 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 78 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.9( "Джайа, Джаганнат!"), 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 78 Шурыгин Олег: "Флейта Господа Кришны". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 78 Маленькая Птичка Чижик: 02 Колокола (Les cloches) 2k   Песня
  • 78 Велигжанин Андрей Витальевич: 118. Как перец умножает аппетит... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Маленькая Птичка Чижик: 13 Однажды ты танцевала (Un matin tu dansais) 1k   Песня
  • 78 Флинт: 1632 - Глава 53 16k   Глава Комментарии
  • 78 Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 78 Виттман Вильгельм Андреевич: 195. Johann Wolfgang von Goethe. Nachtgedanken 1k   Стихотворение
  • 78 Виттман Вильгельм Андреевич: 51. Heinrich Heine. Wenn ich in deine Augen seh 0k   Стихотворение
  • 78 Уильям Шекспир, перевод Вадима Зеленкова: 66 сонет 0k   Оценка:4.69*16   Стихотворение Комментарии
  • 78 Залесский Владимир Владимирович: A detention of Sergei Furgal; the Liberal Democratic Party Party and the approaching single voting day. ... 6k   Миниатюра
    A detention of Sergei Furgal; the Liberal Democratic Party Party and the approaching single voting day. A political science essay.
  • 78 Zalessky Vladimir: A Far Eastern interview at dusk. A mystical story 9k   Миниатюра
    MMMCCXC. A Far Eastern interview at dusk. A mystical story. - June 9, 2023.
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Hero of Our Time. The essay of a brief research of the modern society 5k   Миниатюра
    A Hero of Our Time. The essay of a brief research of the modern society.
  • 78 Zalessky Vladimir: A Kherson-Rostov saldo. A budget note 14k   Миниатюра
    A Kherson-Rostov saldo. A budget note.
  • 78 Uruno: A man is made 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод "зеленого" стихотворения. Автор: Редьярд Киплинг
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A moral altitude. An essay 9k   Миниатюра
    A moral altitude. An essay.
  • 78 Залесский Владимир Владимирович: A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note.
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A romanticism, a sneakers, a seventh sky. A story 9k   Миниатюра
    A romanticism, a sneakers, a seventh sky. A story.
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Песня
  • 78 Тройс Элли: Aladdin Sane - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Z_x9fzY4WH0 (аудио 1973)
  • 78 Matyushkin Alexei: Alexei Matyushkin 2013 5k   Стихотворение
  • 78 Чиванков А.В.: An der Donau steht Marika / У Дуная ждёт Марика 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=xWMPNXboEq8
  • 78 Савин Валентин Алексеевич: Annabel Li - Edgar Allan Poe 3k   Статья
  • 78 Дин Роман: Asia - Sole Survivor 1k   Песня
  • 78 Рене Андрей: Ay, ay 2k   Справочник
  • 78 Залесский Владимир Владимирович: Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note on modern political history.
  • 78 Рене Андрей: Brehon 1k   Справочник
  • 78 Рене Андрей: Caesar 3k   Справочник
  • 78 Atlahtuda: Concret Garden глава1 манга 0k   Глава
    1) Concrete Garden. Первая рассказывает о Касий Киёхару, юноше, к которому после смерти дедушки - известного ученого, пришли люди в черном и предложили поработать на них. И только на месте герой узнал, какая именно доля его ожидает - стать другом ангела, питающегося людской плотью ...
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 4k   Песня
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: E-democracy, information democracy, digital democracy, internet dictatorship, digital dictatorship, information ... 4k   Миниатюра
    E-democracy, information democracy, digital democracy, internet dictatorship, digital dictatorship, information dictatorship. A critical review of internet material by Ingo Manntoifel on a "digital dictatorship"
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Experiments for health improvement in the Lukashenko's Belarus. The note 1k   Миниатюра
    Experiments for health improvement in the Lukashenko's Belarus. The note.
  • 78 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 78 Чиванков А.В.: Franz Grillparzer: Weihnachten / Рождество 3k   Стихотворение
    (по случаю разжалования на службе)
  • 78 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 4) 10k   Новелла
  • 78 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gogol - Turgenev. Pressure of time. Literary abolition of serfdom. A note on chapter 18 of the Nicholas ... 4k   Миниатюра
    Gogol - Turgenev. Pressure of time. Literary abolition of serfdom. A note on chapter 18 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • Страниц (110): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"