Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220685)
Поэзия (518385)
Лирика (166694)
Мемуары (16904)
История (28993)
Детская (19467)
Детектив (22904)
Приключения (49077)
Фантастика (104945)
Фэнтези (124181)
Киберпанк (5096)
Фанфик (8929)
Публицистика (44716)
События (11860)
Литобзор (12044)
Критика (14455)
Философия (66432)
Религия (16077)
Эзотерика (15456)
Оккультизм (2122)
Мистика (33981)
Хоррор (11314)
Политика (22422)
Любовный роман (25631)
Естествознание (13398)
Изобретательство (2864)
Юмор (73845)
Байки (9799)
Пародии (8033)
Переводы (21829)
Сказки (24605)
Драматургия (5644)
Постмодернизм (8428)
Foreign+Translat (1820)

РУЛЕТКА:
Военный советникъ
Янтарь и Льдянка.
Небо плакало снегом
Рекомендует Телицына Е.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108480
 Произведений: 1670142

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33932)
Повесть (22746)
Глава (159326)
Сборник рассказов (12659)
Рассказ (224720)
Поэма (9357)
Сборник стихов (42730)
Стихотворение (625808)
Эссе (37640)
Очерк (26848)
Статья (195042)
Монография (3471)
Справочник (12553)
Песня (23711)
Новелла (9800)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (136590)
Интервью (5135)

05/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аватара
 Аристов В.Н.
 Б.М.В.
 Байков Э.А.
 Блэкхарт Э.
 Бобби
 Брюханова А.Н.
 Воденко Д.И.
 Войлошников А.
 Гоман С.О.
 Гордиенко С.И.
 Грач
 Григорьев В.М.
 Грог А.
 Дерюгин В.Е.
 Дикая А.
 Егоров И.К.
 Ильин М.А.
 Исп М.
 Кипарисова Е.
 Кистер А.А.
 Кошелев Д.А.
 Лазарев В.Я.
 Левина Ю.
 Лещенко А.
 Линд Я.С.
 Лисовский Н.А.
 Мартыненко А.А.
 Марун Ф.Ю.
 Ми Л.Э.
 Мингалёв В.А.
 Минигулов С.Р.
 Морозова Е.
 Мусихин А.
 Наганов Э.
 Назаров В.
 Некто Б.
 Непушкин А.С.
 Нестеренко И.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.
 Нечаев Т.М.
 Никитин А.Ю.
 Павлюченко Д.А.
 Пальниченко О.
 Парушин Е.
 Плат А.Н.
 Полякова Т.В.
 Радина К.
 Ратель
 Риф З.
 Савицкая О.
 Светлых В.Н.
 Серман П.М.
 Тёмыш Е.
 Тихий Д.
 Ткачук В.П.
 Тонис И.
 Ханская А.
 Цыганова Е.
 Шилоносов А.
 Широков А.В.
 Широков Р.
 Яковлев Д.С.
 Якубовский Р.
 Aleksia
 Zion
Страниц (110): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 69 Кон Геннадий: Надежды приходят... 0k   Стихотворение
  • 69 Сечив Сергей Александрович: Наставление наставнику 4k   Стихотворение Комментарии
    Не ищи покупателей слов,Что кивают пустой головой...
  • 69 Лавриненко Павел Виталиевич: Неотвратимое Ш. Бодлер - перевод 2k   Стихотворение
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 25 29k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 29 25k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 50 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 56 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 64 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 70 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 69 Шурыгин Олег: Облака. Кришнадас Кавирадж. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.25 17k   Глава Комментарии
  • 69 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.100 29k   Глава Комментарии
  • 69 Мальцева Лилия: Осень 0k   Стихотворение
    Стихотворение Перл Бак (Buck, Pearl).
  • 69 Саки (Гектор Хью Мунро ): Отболтать Таррингтона 6k   Рассказ
    как разговаривать со знакомыми незнакомцами
  • 69 Князев Юрий: Ответ на приглашение 0k   Стихотворение
  • 69 Борроу Джордж: Охота Вальдемара 2k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Альтерман Натан: Охранная песня 24k   Стихотворение
    Натан Альтерман/שיר משמר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • 69 Седова Ирина Игоревна: Падают Листья (When leaves are falling) 3k   Песня
  • 69 Mohun Janet Editor: Падуб Перни 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 69 Васин Александр Юрьевич: Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 69 Baran Jуzef: Пастораль бездорожная 2k   Сборник стихов
  • 69 Ружевич Тадеуш: Первое - скрыто 2k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на русский язык договора на постройку судна за рубежом 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.8 - Shipbuilding Contract) содержит перевод типового норвежского договора на постройку судна снабжения морских буровых платформ.
  • 69 Кеваева Мария Николаевна: Перевод отрывка из рассказа "Дар" (Дмитрий Гуламов) 3k   Миниатюра
  • 69 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Райзман Виктор: Перевод: Эдгар Аллан По "мечта под сенью мечты" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Приймак Александр Иванович: Переклад iз Рiльке:"А я шукав..." 1k   Стихотворение
    Я загубив тебе. Я одинак. А я шукав. Помiж людей блукав. Хотiв я втiшить гiркоту §х сивини. I з горем, та iз соромом - на однинi...
  • 69 Седова Ирина Игоревна: Перемен! (We need changes) 5k   Песня
  • 69 Мальцева Лилия: Песня Узницы 1k   Стихотворение Комментарии
    В этом небольшом стихотворении Элинор Уайли звучит горькая ирония по поводу абсолютной свободы.
  • 69 Галеева Екатерина Владиславовна: Печенье с шоколадной крошкой на апокалипсис 9k   Рассказ
    Какой же канун апокалипсиса без шоколадных печенок?
  • 69 Левская Ольга Сергеевна: Подделка(перевод Э.Дикинсон) 3k   Статья Комментарии
  • 69 Седова Ирина Игоревна: Позови меня с собой (Call Me, Darling 3k   Песня
  • 69 Кустов Олег: Поль Верлен. Прекрасный тусклый свет 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/BdRaLZl4TQ8
  • 69 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 69 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 69 Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • 69 Ононим: Пра кармильцева 0k   Стихотворение
    Пер. с англ.
  • 69 Болдескул Евгения: Приветствие дурака 3k   Рассказ Комментарии
    Корейская народная сказка-анекдот
  • 69 Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • 69 Басан Эмилия Пардо: Происшествие 8k   Рассказ
  • 69 Скиннер Чарльз Монтгомери: Проклятье тетушки Рейчел 3k   Рассказ
  • 69 Клиомена: Пролог 11k   Глава
    Перевод первой книги The Grigori Trilogy
  • 69 Васин Александр Юрьевич: Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Статья
  • 69 Кохинорец: Прэзідэнт Л Антона Дыбава 335k   Роман Комментарии
    Перевод выполнен с дозволения и благословения автора Антона Дыбова, данного оным в послесловии к опусу своему.
  • 69 Надежда: Путешественница ч.4 гл.17 19k   Глава
  • 69 Надежда: Путешественница ч.6 гл.29 43k   Глава Комментарии
  • 69 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 69 Надежда: Путешественница ч.8 гл.51 21k   Глава Комментарии
  • 69 Надежда: Путешественница ч.9 гл.63 41k   Глава Комментарии
    Последняя глава. Спасибо всем, кто был со мной этот год. Спасибо за поддержку и добрые слова.
  • 69 Густов Дмитрий Юрьевич: Пылающий солнца зной 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "Oh day of fire and sun"
  • 69 Шутак Мария: Райнер Мария Рильке (1875 - 1926) из сборника "Первые стихи". Первое издание 1913 г 1k   Стихотворение
  • 69 Невзоров Александр Александрович: Реальный Мир (Reality / La Boum) 1k   Песня
  • 69 Ошка Эз: Ребекка - роман Daphne Du Maurier 9k   Оценка:1.57*4   Глава Комментарии
    "Реббека" - роман английской писательницы Daphne Du Maurier, роман, выдержавший испытание временем, наполненный незабываемыми событиями и захватывающей интригой, романтическими чувствами и истинной любовью, детективом, расследованием и тонким психологизмом. Я всего лишь попробовала ...
  • 69 Гасанова, Тагират, Абдуллаевна: Родной язык 10k   Сборник стихов
  • 69 Шурыгин Олег: Самая дорогая (Мустафа Голам). 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с бенгальского.
  • 69 Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • 69 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 69 Беньяминов Семён: Священник и матадор (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 69 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 69 Бжания Елена: Силуэты (Оскар Уайльд) 1k   Стихотворение
    В разводах серых моря ширь, Фальшиво ветер голосит, Как вялый лист луна висит - Над бурной бухтой поводырь.
  • 69 UpdРимских Рене: Сказание о лесе 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Eine Waldmär группы Schandmaul.
  • 69 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 4 20k   Глава
  • 69 Ламмот: Словы (пераклад) 0k   Статья
    Спроба перакладу верша П.Капэла "Le parole"
  • 69 Жуков Сергей Александрович: Сонет 34 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 69 Neander Joachim: Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 69 Молчанова Елена Владиславовна: Терри Прэтчетт. Пирамиды. Книга Выхода. 27k   Статья
  • 69 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 11 46k   Глава
  • 69 Ososinski Tomasz: Томаш Ососиньски. Писать на чужом языке 1k   Сборник стихов
  • 69 Калеко, Маша: Тоска по "не здесь, где-нибудь" 0k   Стихотворение
  • 69 Сафонова Элеонора Константиновна: Ты не обязан быть правым (Дэнни О'Киф) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "You Don't Have To Be Right", альбом "Light Leaves The West" (2015)
  • 69 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 10 6k   Глава
  • 69 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 69 Маленькая Птичка Чижик: Урок танцев 0k   Песня
  • 69 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 69 Седова Ирина Игоревна: Факир (Fakir) 4k   Песня Комментарии
  • 69 Rohwer Jens G.: Фейхоа 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 69 Старикашка Ю: Хит-парад программных сообщений 1k   Миниатюра
  • 69 Феано: Хитопадеша 30k   Поэма
    Фрагмент сборника "Хитопадеша" в ритмах Феано впервые был опубликован на сайте Индия.Ру в 2000 г. "Хитопадеша" - сборник басен на санскрите в прозе и стихах, составленный в XII веке н. э. Представляет собой независимое переложение более древнего сборника рассказов, басен и притч ...
  • 69 Князев Юрий: Хороший эль бодрит меня 1k   Стихотворение
  • 69 Аллерт-Вибранитц Кристиана: Цветок 5k   Рассказ
  • 69 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.7, "Жалобы атеистов-хинду". Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 69 Мальцева Лилия: Часами счастья стал земли надел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 69 Херберт Збигнев: Чернофигурная работа Эксекия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Бах Иван Севастьянович: Черты лица у черта 0k   Стихотворение Комментарии
  • 69 Ноульсон Шарпер Т.: Числа 7k   Глава
  • 69 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 69 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. В когтях у лжи. 2k   Поэма Комментарии
  • 69 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Дворец Гордости. 8k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 69 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на немецкий 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 69 Грачев Лев Леонидович: Элегия 0k   Стихотворение
  • 69 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 69 Грин Саймон: Это Темная Сторона, что тут скажешь 33k   Рассказ
  • 69 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.12 7k   Глава
  • 69 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.64 11k   Глава
  • 69 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Момент 0k   Стихотворение
  • 69 Седова Ирина Игоревна: Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 3k   Песня
  • 69 Кишон, Эфраим: Я вам позвоню 5k   Рассказ Комментарии
  • 69 Седова Ирина Игоревна: Я вас любил (I loved you, girl) 2k   Стихотворение
  • 69 Надирова Зоя Михайловна: Я слушаю Стамбул 3k   Стихотворение
  • 68 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Academy" or a Scientific Elevator in the direction of a plinth 8k   Миниатюра
    "Academy" or a Scientific Elevator in the direction of a plinth
  • 68 Крыськова Наталья Олеговна: "I'm a spy" Джим Моррисон 0k   Стихотворение
  • 68 Эдуардо Карраско: "Килапаюн: Революция и Звёзды" Глава 1 "Истоки" 53k   Глава
    Эдуардо Карраско, родился 2 июля 1940 года- чилийский музыкант, профессор философии в университете, автор работ по философии и один из основателей чилийской фольклорной музыкальной группы Quilapayún Эдуардо Карраско. Книга написана в 1988 году, на сайте группы выложено издание ...
  • 68 Капустин Евгений Александрович: "Косово - наше", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 68 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь одиннадцатая 21k   Поэма
  • 68 Олли: "Перевоплощение" (A Better Resurrection by Christina Georgina Rossetti ) 3k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый перевод
  • 68 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 68 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 13 6k   Глава
    Перевода 14, 16 и 18 глав пока нет, они будут в первоочередном порядке
  • 68 Шурыгин Олег: "Чандидас". Хумаюн Аджад. 6k   Эссе Комментарии
  • 68 Семенова Ада: * * * 0k   Стихотворение
  • 68 Велигжанин Андрей Витальевич: 120. Мне помощь то, что ты был зол ко мне... 8k   Стихотворение
  • 68 Маленькая Птичка Чижик: 13 Однажды ты танцевала (Un matin tu dansais) 1k   Песня
  • 68 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 68 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 68 Флинт: 1632 - Глава 24 14k   Глава Комментарии
  • 68 Флинт: 1632 Глава 6 27k   Глава Комментарии
    Глава 6 целиком
  • 68 Zalessky Vladimir: A small experiment to sell a hundred-year-old document. A semi-antique note 3k   Миниатюра
    A small experiment to sell a hundred-year-old document. A semi-antique note.
  • 68 Zalesski Vladimir: A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-NF. A story.
  • 68 Мальцева Лилия: Amor Intellectualis. Oscar Wilde 1k   Стихотворение
  • 68 Рене Андрей: Aryan 2k   Справочник
  • 68 Рене Андрей: Asthore 2k   Справочник
  • 68 Эмрис: Bhajahu Re Mana 1k   Стихотворение
    Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
  • 68 Рене Андрей: Bonaparte 2k   Справочник
  • 68 Рыжая Девочка: Childless Woman by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 68 Рене Андрей: Coat and trousers 1k   Справочник
  • 68 Русова Марина: Der Klavierstimmer 11k   Сборник стихов
    Переводы Любови Цуфаль-Корсаковой
  • 68 Дюран-Дюранов Корней: dialog_a 0k   Интервью Комментарии
    четвертый диалог нового цикла.
  • 68 Чиванков А.В.: Eric Clapton: Lay Down Sally / Приляг, Сэлли 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=vbQyvHM0dKo
  • 68 Собещаков Юрий Михайлович: Erotic-patriotic poem 1k   Стихотворение
    Перевод песни Семёна Слепакова
  • 68 Пряхин Андрей Александрович: Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 4k   Песня
    `Faraway from home` ("Давно мы дома не были"), a Russian song created on the 8th May of 1945 in Koenigsberg. Lyrics by a Russian poet Alexei Fatyanov (1919-1959), Music by Vasiliy Soloviev-Sedoy, that very gentleman who composed music for the `Moscow Nights`. https://youtu.be/HdZS_ ...
  • 68 Дин Роман: Fish - Rose of Damascus 10k   Песня
  • 68 Седова Ирина Игоревна: Forever Autumn (Навеки осень) 3k   Песня
  • 68 Рене Андрей: Forty winks 1k   Справочник
  • 68 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 68 Козак Х.: H.J.Kozak. Их Родина 1k   Стихотворение
  • 68 Zalesski Vladimir: Hay - straw or the magnetic pole of Heinrich Schliemann's Trojan gold. The note 6k   Миниатюра
    Hay - straw or the magnetic pole of Heinrich Schliemann's Trojan gold. The note.
  • 68 И.Шнеедорфер: I.Schneedorfer. Горизонт далеко.3 6k   Сборник стихов Комментарии
    ...в старом автомобиле - без топлива...
  • 68 Ю.Баран: Józef Baran. Солнце движется 1k   Стихотворение
  • 68 Ю.Баран: J. Baran. Полёт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 68 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Осень в Варшаве 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Мистифицированная повседневность"
  • 68 Чиванков А.В.: Joachim Ringelnatz: Полет пёрышка / Die Feder 1k   Стихотворение
    Joachim Ringelnatz (* 7. August 1883 in Wurzen als Hans Gustav Boetticher; † 17. November 1934 in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller, Kabarettist und Maler (dt. wiki)
  • 68 Пряхин Андрей Александрович: Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 6k   Песня
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China - Sung by Magda Fronczewska https://youtu.be/S8cgNhzeFtI Laleczka z saskiej porcelany - Majka Jeżowska https://youtu.be/LjCdM2TJbSM Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China - Sung by Majka ...
  • 68 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the First. A story.
  • 68 Crowder Bland: Leucothrinax morrisii 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 68 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note.
  • 68 Пряхин Андрей Александрович: Progheia Прогея 1k   Песня
    PROGHEIA is a traditional women`s campsite song and dance of the Russian Gipsies https://youtu.be/VYilvC_rq9o
  • 68 Савин Валентин Алексеевич: Robert Frost 38k   Статья Комментарии
  • 68 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 68 Рене Андрей: Saturn 2k   Справочник
  • 68 Пряхин Андрей Александрович: So Do I! Как и я! 2k   Стихотворение
    A poem by Anna Lemert-Dolgaryova (Анна Лемерт-Долгарёва) from St. Petersburg. Her penname also was Alonso Quijano Don Quijote de la Mancha.
  • 68 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Вечерний романс 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • 68 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Лица 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского
  • 68 Пряхин Андрей Александрович: Still Night Тихо В Лесу 5k   Сборник стихов
      STILL NIGHT, FRIGHT NIGHT DOUCE NUIT, NUIT DE LA PEUR 平安夜,恐怖夜 The couplets `Still nights in the wood` https://youtu.be/4xea_G8PJFc are sung to the tune of an old Russian waltz `On the hills of Manzhuria` https://youtu.be/sQz3HRpGz6s (On ...
  • 68 Дема Александра Александровна: Stopping By Woods On A Snowy Evening - Однажды ночью, и в пургу 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста
  • 68 Элайт Сергей: Straightener - Day To Day. Русский текст от Yogito 2k   Песня
  • 68 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 68 Седова Ирина Игоревна: Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 5k   Песня
  • 68 Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • 68 Overwood Henry de: The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIV. The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha. - April 22, 2024.
  • 68 Седова Ирина Игоревна: The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 5k   Песня
  • 68 Седова Ирина Игоревна: The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 6k   Песня
  • 68 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note 13k   Миниатюра Комментарии
    Towards the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note.
  • 68 Тройс Элли: Valentine's Day - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/S4R8HTIgHUU (официальный клип 2013)
  • 68 Рене Андрей: Vergil 1k   Справочник
  • 68 Седова Ирина Игоревна: We Feel The Songs (Звучит напев) 3k   Песня
  • 68 Седова Ирина Игоревна: Wild Wind (Дикий ветер) 2k   Песня
  • 68 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Возвращение домой 13k   Рассказ
    Художественный пролог к книге Buried Secrets.
  • 68 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about reading historical books [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о чтении исторических книг". [publishing house]
  • 68 Gwara Adam: Адам Гвара Мантра 2k   Сборник стихов
  • 68 Gwara Adam: Адам Гвара Пан Перышко и... 2k   Сборник стихов
  • 68 Gwara Adam: Адам Гвара. Что дальше 1k   Сборник стихов
  • 68 Шугрина Юлия Сергеевна: Анадикальпешвара-стотрам 2k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 68 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанейя-Гаятри 3k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 68 Bartynski Andrzej: Анджей Бартыньски. Под балконом, Гора, Нить 1k   Стихотворение
  • 68 Соловьева Елена Юрьевна: Арфист 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Гете
  • 68 Acorn John: Бабочка-вице-король 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 68 Науменко Александр: Барбара Эрскин. Кошмар 5k   Рассказ
  • 68 Вланес: Белый корабль (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) 11k   Стихотворение
  • 68 Карем Морис: Бельчонок и лист 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Careme, L'ecureuil et la feuille
  • 68 Лемпи: Бессмертие 4k   Миниатюра
    Оригинал http://www.fanfiction.net/s/5767889/1/Immortalized. Эпиграф от переводчика.
  • 68 Broniewski Wladislaw: Бесы 1k   Сборник стихов
  • 68 Янтарь Алиса: Благодарю вас (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Lafee - Danke. Почти дословный.
  • 68 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Завершённость 1k   Стихотворение
  • 68 Семонифф Н.: Бывает небо синим, да 2k   Стихотворение
    skies may be blue; yes Э.Э. Каммингс
  • 68 Беньяминов Семён: В поисках работы (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 68 Синицина Амалия: Ветер 1k   Стихотворение
    Перевёл дочкин стих с английского языка на родной русский.
  • 68 Густов Дмитрий Юрьевич: Взгляд в будущее 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Looking Forward"
  • 68 Андреенко Александр Михайлович: Вислава Шимборска 1k   Стихотворение
  • 68 Бродский Владимир: Волки 1k   Стихотворение Комментарии
    Новый перевод с латинского!
  • 68 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 68 Князев Юрий: Второе послание Джону Лапрейку 6k   Стихотворение
  • 68 Седова Ирина Игоревна: Выйду на улицу (I"ll go to the street) 3k   Песня
  • 68 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 68 Франц-Йозеф Хуайнигг: Глава 36. Добрый день, господин депутат! 5k   Глава
  • 68 Гакт Камуи: Глава 4.1. Первая любовь, первая девушка 5k   Глава
  • 68 알파타르트: Глава 6. "Подарок наложнице от императрицы (1)" 11k   Новелла
    Выкладка 21.09.2019
  • 68 알파타르트: Глава 8. "Фрейлина для наложницы (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 26.09.2019
  • 68 Wlender Переводчик Книг: Глава 89 : Тёмная ветреная ночь 0k   Глава
    Глава 89 : темная ветреная ночь
  • 68 Wlender Переводчик Книг: Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов 0k   Глава
    Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов
  • 68 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • Страниц (110): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"