Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221917)
Поэзия (520670)
Лирика (167834)
Мемуары (17153)
История (29403)
Детская (19451)
Детектив (23253)
Приключения (50569)
Фантастика (106474)
Фэнтези (125143)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9032)
Публицистика (45310)
События (12238)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67572)
Религия (16486)
Эзотерика (15605)
Оккультизм (2146)
Мистика (34355)
Хоррор (11338)
Политика (22700)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13325)
Изобретательство (2892)
Юмор (74599)
Байки (9919)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8596)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
На закате эпохи
Сказки для сына
Рекомендует Пирогов С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108906
 Произведений: 1682708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34374)
Повесть (22875)
Глава (159979)
Сборник рассказов (12800)
Рассказ (226725)
Поэма (9276)
Сборник стихов (42804)
Стихотворение (638816)
Эссе (37785)
Очерк (27124)
Статья (187321)
Монография (3502)
Справочник (12883)
Песня (23814)
Новелла (9872)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138754)
Интервью (5183)

14/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров П.Д.
 Алешко А.В.
 Амазонка Г.
 Аниртак Э.
 Арлекин
 Архангельский М.А.
 Беликин К.Г.
 Беличенко Д.Ю.
 Болонкин А.А.
 Бочаров А.В.
 Бучма В.С.
 Верешкина М.С.
 Гайдук А.О.
 Гайдук А.О.
 Громова А.
 Гусаров А.
 Дзюба Е.В.
 Дронова И.А.
 Дубровская Ж.
 Емельянов А.Д.
 Ермолаева О.П.
 Ефанова О.А.
 Ефимова Н.С.
 Жилин В.
 Забалуев В.
 Иванце Ж.
 Игнатущенко А.В.
 Казарян Р.В.
 Капустин С.С.
 Кесс А.
 Котулина М.
 Крис А.
 Кукоба М.Р.
 Кунсткамера
 Курмаева А.С.
 Лэйн К.Я.
 Мизина О.А.
 Мурыгин В.В.
 Нежная А.Л.
 Никитина А.З.
 Огнева В.Е.
 Поликанова А.М.
 Поплавский Ю.В.
 Портнов В.В.
 Родник С.Ю.
 Романова В.
 Садикова Е.
 Секлицкая Т.В.
 Симаева В.А.
 Скорова Л.А.
 Соболь Л.
 Танасюк А.О.
 Тимошин В.И.
 Тюрин А.Р.
 Усольцева П.Ф.
 Фокина О.В.
 Фомирякова К.А.
 Шевченко В.
 Шевченко Л.Я.
 Шипошина Т.В.
 Щеглов Д.Ю.
 Юркова О.С.
 Яна
 Amirata
Страниц (111): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 113 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Daladier [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о Даладье". [publishing house]
  • 113 Zalessky Vladimir: The top-level meeting on 29 September 2021 on space issues; its themes. The note 3k   Миниатюра
    The top-level meeting on 29 September 2021 on space issues; its themes. The note.
  • 113 Пряхин Андрей Александрович: There`s but a blink Есть только миг... 3k   Песня
    `There`s but a blink` (1973). Lyrics by Leonid Derbenyov. Music by Alexandre Zatsepin. Sung by a great Russian actor Oleg Dahl https://youtu.be/AjP9wRMNQD0 http://kkre-25.narod.ru/dal/etm.mp3`There`s but a blink` is a song from the Russian feature film `The Sannikov Land`(1973). ...
  • 113 Пряхин Андрей Александрович: Those heartbreaking eyes 1k   Миниатюра
    THOSE HEARTBREAKING EYES!
  • 113 Новиков Владимир Александрович: Trees 0k   Стихотворение
  • 113 Дин Роман: Uk (U.K.) - In The Dead Of Night 1k   Песня
  • 113 Zalessky Vladimir: United power with Minma on Kosti-Nf. A foreign policy sketch 11k   Миниатюра
    United power with Minma on Kosti-NF. A foreign policy sketch.
  • 113 Пряхин Андрей Александрович: What Do Women Want? 1k   Стихотворение
    WHAT DO WOMEN WANT? ДУША У ЖЕНЩИНЫ ЛЕГКА
  • 113 Zalessky Vladimir: Who does the people love? "i erected a monument to myself not made by hands...". Historical story about ... 6k   Миниатюра
    MMMCCCV. Who does the people love? "I erected a monument to myself, which is not made by hands...". Historical story about a literary creativity. - June 22, 2023.
  • 113 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why I look skeptically at Lukashenkoswiftdown2020. A political science essay 8k   Миниатюра
    Why I look skeptically at LukashenkoSwiftDown2020. A political science essay.
  • 113 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 113 Чекмарев Владимир Альбертович: Xx Century. Alcohol and Weapons. Associativity 3k   Статья
  • 113 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Report of the Commissioner of police to Prosecutor of the Republic [publishing house] ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Report of the Commissioner of police to Prosecutor of the Republic [publishing house]
  • 113 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 2. Статусная пластина 21k   Глава Комментарии
  • 113 Кустов Олег: Артюр Рембо. Новогодние подарки сирот 11k   Стихотворение
    Дебют поэта на родном языке. Прежде 15-летний Артюр Рембо писал стихи, упражняясь в латыни. Наверное, были и на французском, однако нам они не известны. Пронзительные образы, живописная игра светотени, явственные ощущения тепла, света и холода, но это не значит, что стихотворец только ...
  • 113 Херберт Збигнев: Афине 1k   Стихотворение
  • 113 Yukio Tsuchiya: Бедные слоны (Кавайсона Дзо) 9k   Рассказ
    Перевод с Английского довольно известной в Японии детской книжки "Кавайсона Дзо" - "Бедные слоны" за авторством Yukio Tsuchiya. Это настоящая история с реальными именами и актуальными по сей день посылами.
  • 113 Кон Геннадий: Бессмысленны стоны, моленья... 1k   Стихотворение
  • 113 Семонифф Н.: Блохи мне так любопытны 3k   Стихотворение
    Пабло Неруда
  • 113 Urbankowski Bogdan: Богдан Урбанковски. Невидимый, и др 3k   Сборник стихов
  • 113 Басан Эмилия Пардо: Боги 7k   Рассказ
  • 113 Lord Buss: Бойцовый Кот (חתול קרבי) перевод на иврит 4k   Песня
    Перевод на иврит песни Бойцовый Кот(https://www.youtube.com/watch?v=x5mpMKDdOOw&index=49&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv). Не идеально но вроде получилось хорошо. תרגום לעברית של השיר ... ...
  • 113 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Дождь за окном... 1k   Стихотворение
  • 113 Беньяминов Семён: Бутылка пива (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 113 Корц Елена: Была со мной гитара... 1k   Песня
    Поэтический перевод песни Tenía una guitarra Хулио Иглесиаса (Julio Iglesias) с испанского языка на русский
  • 113 Батлер Кэт: Вiтер смiттєвий 2k   Песня Комментарии
    Побывала на спектакле "Физики" Дюрренманта на украинской языке. Перевод был отвратительный, явно делали с русского и делали плохо. В спектакле звучала песня "Мусорный ветер" Крематория. Я не расслышала, насколько хорош был перевод песни (может, он был более качественным, чем перевод ...
  • 113 Рейнек Богуслав: Валежник в огне 1k   Стихотворение
  • 113 Ноульсон Шарпер Т.: Вампиры 10k   Глава Комментарии
  • 113 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 113 Ружевич Тадеуш: Вечер 2k   Стихотворение
  • 113 Moczulski Leszek Aleksandr: Вздохи 1k   Стихотворение
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вианданк 3k   Рассказ Комментарии
  • 113 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Полярная акула 3k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Статус 3k   Стихотворение
  • 113 W.Szymborska.: Вислава Шимборская.Закат века 3k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: Всякой птице... 1k   Стихотворение
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Гамлет 4k   Стихотворение
  • 113 Пихурко Олег: Герман Лiнг "Маленьке щастя" 0k   Стихотворение
  • 113 Kankitsu Yusura: Глава 1 - Начало кошмара. 44k   Новелла
    Однажды Кусуми Чихару получает письмо, согласно которому он был избран Укротителем Демонов/Чудовищ и ему предложено выбрать первого партнера. Он размышляет о письме, пока на следующий день не получает огромную посылку. Он подумал, что это заказанные им порно журналы, но оказалось, ...
  • 113 Potapk2: Глава 10 5k   Новелла
    без редактуры
  • 113 unknown: Глава 17 4k   Новелла
  • 113 Колин Декстер: Глава 17 5k   Глава
    He could wear two pairs of socks on his left foot.
  • 113 알파타르트: Глава 20-21. "Ложный слух." 18k   Новелла
    Глава 20 - Выкладка 07.11.2019 Глава 21 - Выкладка 16.11.2019
  • 113 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Явление Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху" 48k   Поэма
  • 113 Шурыгин Олег: Глава первая. "Джайа, Нитьянанда Рай!" 23k   Поэма
    Следующие двенадцать глав - изданная книга, издатель - ИП Шурыгин, ISBN 978-5-903831-01-2
  • 113 Шурыгин Олег: Глава пятая. "Гопал-свидетель". Кришнадас Кавирадж 47k   Поэма
    Истории из пятой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 113 Давлетбаев Марат Разимович: Глядя на Лушаньский водопад 0k   Стихотворение
  • 113 Ружевич Тадеуш: Двери в стенах домов... 2k   Стихотворение
  • 113 Делендик Олег Макарович: Двойной перевод 6k   Статья
    Заметки о качестве перевода книги "Переводчик Гитлера"
  • 113 Ружевич Тадеуш: Дерево 1k   Стихотворение
  • 113 Херберт Збигнев: Деревянный птах 2k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 15. - Бессильный аргумент Гарри Франкфурта: теория вторичных ... 15k   Статья
  • 113 Шубина А. А.: Диана Пирон-Гельман, Она за мной пришла 50k   Рассказ
    Рассказ входит в сборник Lucifer's Shadow (Мир Тьмы, линейка Demon the Fallen)
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дикарь с Трескового мыса 2k   Рассказ
  • 113 Мика Валтари. Перевод Ольги Макеевой: Дурная кровь 95k   Новелла
    Перевод новеллы известного финского писателя Мика Валтари - Jotain ihmisessä.
  • 113 Семонифф Н.: Душа моя - ошметочек безвольный 8k   Стихотворение
    light cursed falling in a singular block
  • 113 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91 11k   Глава
  • 113 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.114 21k   Глава
  • 113 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл. 47 31k   Глава Комментарии
  • 113 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 3 18k   Глава
  • 113 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 4 16k   Глава
  • 113 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 7 7k   Глава
  • 113 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 8 9k   Глава
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Зачем люди постятся 2k   Стихотворение
  • 113 Седова Ирина Игоревна: Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 3k   Песня
  • 113 Antolski Zdzislaw: Здзислав Антольски. Который жил 0k   Стихотворение
  • 113 Дегтев Сергей: Из китайского поэта Цинь Фу 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 113 Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • 113 Копасова Ольга Николаевна: К солнцу 0k   Стихотворение Комментарии
    мой вольный перевод To the Sun Ивана Анисимова
  • 113 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Скумбрия в томате 5k   Сборник стихов
  • 113 Свирщинская Анна: Как воздух 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Ариадна на Наксосе 1k   Стихотворение
  • 113 Шаф Анна: Качаясь 0k   Стихотворение
  • 113 Ершова Ольга Сергеевна: Кланы Груул 1k   Статья
    Gruul Clans
  • 113 Приймак Александр Иванович: Коли поету кажуть: "не хвилюйся!" 0k   Стихотворение
    Це рiвноцiнно фразi: "Щоб ти здох!!"
  • 113 Mikiewicz Konstanty: Константы Микевич. Матери 2k   Стихотворение
  • 113 Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 113 Грачев Лев Леонидович: Круг 0k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • 113 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 6 35k   Оценка:7.68*9   Новелла Комментарии
  • 113 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 6 40k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, Wil Klimber Редакторы:Rozpip, Doctor DVD.
  • 113 Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • 113 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 3 14k   Эссе
  • 113 Oldershaw Cally: Лунный Камень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Tigrenka: Люблю.. 1k   Песня
    Это перевод песни певицы Лара Фабиан - Je T'Aime... Вернее, попытка выразить те же эмоции, которые звучат в этом произведении.
  • 113 Кононенко Дарья Владимировна: Любо, братцы, любо 0k   Стихотворение
    перевод Любо, братцы, любо на английский.
  • 113 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 113 Свирщинская Анна: Майор сказал 1k   Стихотворение
  • 113 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Перевёрнутый сон 1k   Сборник стихов
  • 113 Гайдукова Людмила Александровна: Мики - вторая дуэльная тема 6k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Миропомазание Вашингтона 4k   Рассказ
  • 113 Арад Илана Мойсеевна: Мои Дни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одноимённого стихотворения Иошуа Лацмана
  • 113 Семонифф Н. В.: Моя милая старая итакдалее 2k   Стихотворение
    my sweet old etcetera
  • 113 Вернон Урсула: Нiколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • 113 Шапиро Александр Леонидович: На закате Рима 1k   Оценка:3.77*4   Стихотворение Комментарии
  • 113 Кон Геннадий: На просторах Саламанки... 0k   Стихотворение
  • 113 Кларк Мэтью: Нечто в океанариуме (The Thing in the Aquarium) 6k   Рассказ
    Перевод лавкрафтианского фанфика англоязычного товарища.
  • 113 Нима Тоши: Ниведана 49k   Статья
    Рукопись этого текста, вероятно, была написана не раньше XIX века, но по мнению тулку Чойпэла, это список с оригинала, созданного, скорее всего, в XVI веке. Она отвечает на все вопросы. Что такое жизнь, и что такое смерть. Как вспомнить свои прежние рождения и как родиться после смерти ...
  • 113 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 113 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 43 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 113 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 45 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 113 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 54 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 113 Шпунт Евгений Маркович: Ночью той 2k   Песня
    Reamonn,"Tonight"
  • 113 Семонифф: О своём лице в отражении 2k   Стихотворение
    On His Own Face In A Glass
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 113 Мальцева Лилия: О, Свет Волшебный 3k   Стихотворение
    Одно из последних стихотворений Элинор Уайли, в котором "волшебный свет" интеллекта поэтесса противопоставляет чувству страсти и любви,найдя отражение христианской антитезе " разум - чувство".
  • 113 P.J.O'Rourke: Оглавление к "Съешь богатого" со ссылками и аннотацией 2k   Статья
  • 113 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.32 48k   Глава Комментарии
  • 113 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. "Маргиналии" (2) 1k   Сборник стихов
  • 113 Ершова Ольга Сергеевна: Оковы льда и пламени 27k   Рассказ Комментарии
    "Bonds of Ice and Fire" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 113 Херберт Збигнев: Окончательное примирение со временем 5k   Стихотворение
  • 113 Херберт Збигнев: Она свежая... 2k   Стихотворение
  • 113 Katze Annet: Она – мой грех 0k   Песня
    Перевод песни "She Is My Sin" by Nightwish.
  • 113 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Паутина опухших губ... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 113 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 113 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 113 Гончарова Екатерина Александровна: Плач названной сестры 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с грузинского,отрывок из поэмы Ш.Амисулашвили"Хромой Раджабин"
  • 113 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Морской пейзаж 0k   Стихотворение
  • 113 Shadenight123: Послушник бездарной Луизы 14k   Глава Комментарии
    Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/9555306/1/An-Acolyte-of-Zero Луиза... призвала что-то другое. Послушник из Warcraft 3, основной и, казалось бы, самый бесполезный юнит в истории Плети. Тем не менее, если посмотреть с другой стороны, послушник может призывать огромные ...
  • 113 Пертурбация Агриппа: Поэзия Франции 19 века 0k   Сборник стихов
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: Преждевременный финал... 0k   Стихотворение
  • 113 Гардиан Лана: Пролог 6k   Глава Комментарии
    Пролог
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Египетская Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Иктерия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Красногрудый Горихвостковый Певун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Пятнистый Перевозчик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Cassidy James Editor: Птицы. Трехцветный Плавунчик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • 113 Надежда: Путешественница ч.8 гл.46 49k   Глава Комментарии
  • 113 Свирщинская Анна: Разведчик 1k   Стихотворение
  • 113 Шурыгин Олег: Разлука с Кришной (Последние двенадцать лет). Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
    Поздравляю всех с днем явления Шримати Радхарани! Джая, Радхе!!!
  • 113 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дракон Као Тсу 35k   Новелла
  • 113 Семонифф Н.: Роза есть у лилии 2k   Стихотворение
    lily has a rose
  • 113 Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 113 Болдескул Евгения: Светлячки 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Светлячки"
  • 113 Старикашка Ю: Семечки_2 12k   Миниатюра
  • 113 Аша Данисе: Сердце бедное моё (Saraca inima mea) 1k   Песня
    Перевод (скорее даже вольное переложение) румынской народной песни. Парная рифмовка, как и лаконизм, оригинала безвозвратно похерены. Ну и как было хамски не впердолить цитату Ленина XD.
  • 113 Стальская Софья Станиславовна: Скрытое пламя 2k   Стихотворение Комментарии
    перевод стихотворения Джона Драйдена (1631-1700) Hidden Flame
  • 113 Седова Ирина Игоревна: Слова любви вы говорили (You told me) 4k   Песня
  • 113 Кириллина Лариса Валентиновна: Смерть - это краткий диалог... 0k   Стихотворение
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сожжение злодея 2k   Рассказ
  • 113 Омежина Ирина: Спокойствие 0k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'66
  • 113 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
  • 113 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 113 Лонгфелло Генри Уодсворд: Стрела И Песня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Лоренс Роберт М.: Суеверия, связанные с дикими животными 2k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 113 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 113 Басан Эмилия Пардо: Убитая любовь 4k   Рассказ
  • 113 Фурманов Кирилл: Удел 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Lo Fatal"
  • 113 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 8 13k   Глава
  • 113 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 2 7k   Глава
  • 113 Васин Александр Юрьевич: Уильям Каллен Брайант. Размышления на берегу Гудзона. (Сборник переводов) 7k   Статья
  • 113 Jacqueline De Gueux: Уйти в себя... ( из Р. Фроста) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Утомленная наблюдательница 2k   Рассказ
  • 113 Беньяминов Семён: Филлипс 1950 (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 113 Любимов Всеволод Николаевич: Ходжа Насретдин 3k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Васин Александр Юрьевич: Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 113 Семонифф Н. В.: Что-то не так? 3k   Очерк
    Is something wrong
  • 113 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 7) 34k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 113 Марио Петриччи: шахтеры (Чернобыль, 1986) 1k   Статья
    Чeрнобыль глазами зарубежного паэты
  • 113 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 113 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 4 "Видение и Благо" 23k   Поэма
  • 113 Надежда: Эхо в костях, ч.4, г.л.35 22k   Глава
  • 113 Мальцева Лилия: Я к берегу пустынному вернусь 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 113 Карпова Елена: †разстрел† 2k   Стихотворение Комментарии
    В перевод на болгарском языке
  • 112 Залесский Владимир Владимирович: "Questions". June 6, 2021 78k   Миниатюра
  • 112 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 112 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 112 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 5 3k   Глава
  • 112 Гур Карин: צער ושמחה של הארמון ... 26k   Рассказ
    Печали и радости Королевского дворца. Перевод Анна Бегун צער ושמחה של הארמון המלכותי. תרגום אנה ...
  • 112 Enkeli: - Anathema - Fragile Dreams - 1k   Песня Комментарии
  • 112 Enkeli: - My Dying Bride - The Fever Sea - Море Лихорадки - 2k   Песня
  • 112 NewДалла: 13. Рука смерти и спорт королей 27k   Глава
  • 112 Маленькая Птичка Чижик: 14 Что означает слово Феб? (Le mot Phoebus) 0k   Песня
  • 112 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 112 Виттман Вильгельм Андреевич: 195. Johann Wolfgang von Goethe. Nachtgedanken 1k   Стихотворение
  • 112 UpdДалла: 4. Состоявшийся человек 24k   Глава
  • 112 Порядин Михаил Евгеньевич: 6 - лютня музыку летнюю льёт 0k   Стихотворение Комментарии
    Н Рерих - "Язык птиц"
  • 112 NewДалла: 8. По второму кругу 34k   Глава
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A catastrophic climate incident in the Krasnoyarsk Krai and a new approach to recreational and urban ... 9k   Миниатюра
    A catastrophic climate incident in the Krasnoyarsk Krai and a new approach to recreational and urban policy. The essay.
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note 7k   Миниатюра
    A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note.
  • 112 Zalesski Vladimir: A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note 8k   Миниатюра
    A few words about the biography books of Heydar Aliyev and Nadezhda Krupskaya. The note.
  • 112 Zalesski Vladimir: A Gothic Music of the political organ. (A diary entry while reading the biography of Fyodor Tyutchev) ... 1k   Миниатюра
    A Gothic Music of the political organ. (A diary entry while reading the biography of Fyodor Tyutchev).
  • 112 Overwood Henry de: A happy interview (about the prospects of some capital's theaters). A story 10k   Миниатюра
    { 27. Счастливое интервью (о перспективах столичных театров). Рассказ. - 7 октября 2024 г. XXVII. A Happy Interview (about the prospects of some capital's theaters). A story. - October 7, 2024. Zalessky and I Залесский и я }
  • 112 Zalessky Vladimir: A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story 9k   Миниатюра
    MMMCDXXV. A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story. - December 30, 2023.
  • 112 Zalessky Vladimir: A large piece of household waste and an engineer in a boat. A sketch 4k   Миниатюра
    MMMCCCLXIV. A large piece of household waste and an engineer in a boat. A sketch. - September 14, 2023.
  • 112 Overwood Henry de: A moving to Rostov-on-Don. From the diary by Anna Borsch 3k   Миниатюра
    I. A moving to Rostov-on-Don. From the diary by Anna Borsch. - March 27, 2024.
  • 112 Zalesski Vladimir: A naivety, old-style-views, a concern for the Soviet people, cynicism and a habit of unanimity. The note ... 3k   Миниатюра
    A naivety, old-style-views, a concern for the Soviet people, cynicism and a habit of unanimity. The note.
  • 112 Zalesski Vladimir: A new statement about Russia's withdrawal from the Iss program. Sketch 5k   Миниатюра
    A new statement about Russia's withdrawal from the ISS program. Sketch.
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pleasant morning, a fresh milk and a delicious draniki of Aleksander Lokhushenko. A sketch 2k   Миниатюра
    A pleasant morning, a fresh milk and a delicious draniki of Aleksander Lokhushenko. A sketch.
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space anti-brokering in the information holding. The story (continued) 9k   Миниатюра
    A space anti-brokering in the information holding. The story (continued).
  • 112 Zalessky Vladimir: A Special Release of the Chinese Box on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXVI. A Special Release of the Chinese Box on Kosti-NF. A story. - September 17, 2023.
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A strict parenting and the internet content from Senya. A story 4k   Миниатюра
    A strict parenting and the internet content from Senya. A story.
  • 112 Zalesski Vladimir: A unique rope for the Northern Seas voyages, to Spitsbergen (Grumant). Jack Northrop and his long road ... 5k   Миниатюра
    A unique rope for the Northern Seas voyages, to Spitsbergen (Grumant). Jack Northrop and his long road into the outer space. A biographical essay.
  • 112 Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Песня
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: And the specialists in a nanotechnology, who joined to them. Sketch on the history of science 2k   Миниатюра
    And the specialists in a nanotechnology, who joined to them. Sketch on the history of science.
  • 112 Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Wie der Mund so der Trank / Вавилонская 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • Страниц (111): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"