Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 74 UpdКнязев Юрий: Крестьянин, Курица и Утята 4k   Стихотворение Комментарии
    Басня.
  • 74 Шпунт Евгений Маркович: Кровавая рука 2k   Песня
    Nick Cave, "Red Right Hand"
  • 74 Рейнек Богуслав: Кукушке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Горина Елена Владимировна: Ла Молю 1k   Стихотворение
  • 74 Шанкарачарья: Лалита-панчакам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 74 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 10 0k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 74 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 74 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 8 22k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: Кирилл Александров, Сургаев Константин, AndriyN.
  • 74 Ружевич Тадеуш: Лицо все то же 1k   Стихотворение
  • 74 Oldershaw Cally: Лунный Камень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 74 Кон Геннадий: Лунным светом одурманенный... 0k   Стихотворение
  • 74 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (5) 0k   Стихотворение
  • 74 Саути Робертъ: Мадокъ 1k   Стихотворение Комментарии
    Фрагментъ поэмы
  • 74 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Перевёрнутый сон 1k   Сборник стихов
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Маскарад сэра Хау 4k   Рассказ Комментарии
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 74 Цельсия: Мгновенья слов (1000 words) 1k   Песня
  • 74 Годвин Парк: Мелочь 29k   Рассказ
  • 74 Gajda M.W.: Михал Витольд Гайда. Остановка 2k   Сборник стихов
  • 74 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 74 Васин Александр Юрьевич: Моё королевство. (Из Р. Л. Стивенсона) 1k   Стихотворение
  • 74 Эллисон Харлан: Мой Отец 11k   Эссе
    Вашему вниманию предлагается перевод эссе эпатажного писателя фантаста Харлана Эллисона.
  • 74 Грэй Эвита: Молитва* 36k   Рассказ
    Работа с этой историей для меня была очень необычной. Оригинальное стихотворение автора "The Angelus" я перевела,разумеется, прозой. И, конечно же, весьма вольно (переведённые отрывки выделены курсивом). И так вдохновилась, что решила немного "расширить" его. Что из этого получилось, ...
  • 74 Молчанова Елена Владиславовна: Молли Браун: Влюбленная Руэлла. 23k   Рассказ
    Веселая сказка для взрослых.
  • 74 Бушель: Моя Вина 1k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 74 Галеева Екатерина Владиславовна: Моя любимая часть Дня подписания Мирного соглашения 4k   Рассказ
    Что если инопланетяне захватят Землю и поработят человеческую расу? Перевод рассказаMy Favorite Part of Treaty Day by Andrea Bradley
  • 74 Шутак Мария: Мюнхен 0k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Вернон Урсула: Нiколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • 74 Семонифф Н. В.: Назло всему 1k   Стихотворение
    Э.Э. Каммингс
  • 74 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Нас семеро. Уильям Вордсворт 4k   Поэма Комментарии
  • 74 Дремичев Роман Викторович: Наука против шарлатанства 5k   Статья
  • 74 Кон Геннадий: Небо давит серой массой. 0k   Стихотворение
  • 74 Мальцева Лилия: Неоконченный Портрет 1k   Стихотворение
    Новый перевод из Элинор Уайли.
  • 74 Грачев Лев Леонидович: Нет 0k   Стихотворение
  • 74 Саккетти Ф.: Новелла V 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 74 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 74 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 21 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 74 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 46 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 74 Старикашка Ю: О чём говорит ваша профессия 5k   Оценка:4.99*5   Миниатюра Комментарии
  • 74 Клепиков Игорь: О чём писать :) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Болдескул Евгения: Оба 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Оба"
  • 74 Браун Роберт: Облики луны 5k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.21 13k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.40 21k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.42 27k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.78 20k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.82 42k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.102 58k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.105 4k   Глава Комментарии
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Осаждавшие Глостер 4k   Рассказ Комментарии
  • 74 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Мы живем... 1k   Стихотворение
  • 74 Кюблер Роланд: Остров на море 5k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 74 Галеева Екатерина Владиславовна: Отзывы о четырех фильмах после зомби апокалипсиса 6k   Рассказ
    Влияние зомби апокалипсиса на кинематограф, или жизнь, описанная в рецензиях (Перевод рассказа Майкла Хайнеса "Отзывы о четырех фильмах после зомби апокалипсиса")
  • 74 Стырта Ирина Владимировна: Павел Филипович. Мономах 15k   Стихотворение
  • 74 Мидинваэрн: Перевод Siúil a Rúin (Shule Aroon) 5k   Песня
    Есть версия, что песня отсылает к Flight of the Wild Geese. "Дикими гусями" в Ирландии в 16-18 веках называли ирландских солдат-наёмников, воевавших на континенте.
  • 74 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: Четырнадцатая баллада 13k   Стихотворение
  • 74 Глебова Ульяна Владимировна: Перевод номер три 2k   Стихотворение
  • 74 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 74 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 74 Шутак Мария: Перевод стихотворения Kristall, Paul Celan 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Торощина Юлия Андреевна: Перевод стихотворения Фридриха Ницше из произведения Так говорил Заратустра. Другая танцевальная песня. ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Райзман Виктор: Перевод: По, Эдгар Аллан "ворон" 3k   Стихотворение
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Перемен! (We need changes) 5k   Песня
  • 74 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 74 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 74 Херберт Збигнев: Покров 1k   Стихотворение
  • 74 Ружевич Тадеуш: Полцарства 1k   Стихотворение
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 74 Айзеншильд: Посвящается Самай 0k   Стихотворение
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Потерянная могила Пейна 2k   Рассказ
  • 74 Свирщинская Анна: Поцелуй 1k   Стихотворение
  • 74 Пертурбация Агриппа: Поэзия Франции 19 века 0k   Сборник стихов
  • 74 Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • 74 Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • 74 Кеваева Мария Николаевна: Принц и страшное мохнатое прилипало 6k   Рассказ
  • 74 Херберт Збигнев: Проводы сентября 2k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Надежда: Путешественница ч.6 гл.30 22k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Путешественница ч.6. гл.27 86k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Путешественница ч.7 гл.36 21k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Путешественница ч.7 гл.38 57k   Глава Комментарии
  • 74 Свабуно: Пушкин - с французского на русский 1k   Стихотворение Комментарии
    Несколько переводов одного стихотворения Пушкина, написанного на французском.
  • 74 Старикашка Ю: Пять степеней похмелья 3k   Оценка:6.00*3   Миниатюра
  • 74 Шанкарачарья: Рамабхуджанга-стотрам 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 74 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Освобождение Ситы". Гунарадж Кхан 5k   Поэма Комментарии
  • 74 Спенсер Уэн: Ритуалы для нового бога 22k   Рассказ
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Turn the Other Chick.
  • 74 Федотова Анастасия Евгеньевна: Робин Гуд и Уилл Скарлетт 3k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода английской баллады. Оригинал можно прочитать здесь: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/will.htm
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Рождение водяной лилии 2k   Рассказ
  • 74 Пахомов Борис Исакович: Романтика 0k   Статья
  • 74 Рейнек Богуслав: Руки 1k   Стихотворение
  • 74 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 74 Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • 74 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 74 Шурыгин Олег: Седьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Гнев Дианы - Пленение св. Георгия - Страшная весть - Тоска Уны - Встреча с принцем Артуром.
  • 74 Старикашка Ю: Семечки_2 12k   Миниатюра
  • 74 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 74 Acorn John: Серый Император 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: След призрачной руки 2k   Рассказ
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Слова любви вы говорили (You told me) 4k   Песня
  • 74 Херберт Збигнев: Случай в библиотеке. Оса. Княжество. Кернунн 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 74 Кириллина Лариса Валентиновна: Смерть - это краткий диалог... 0k   Стихотворение
  • 74 Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • 74 Грачев Лев Леонидович: Сон во сне 0k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 75 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Шаф Анна: Спасибо, моё сердце! 0k   Стихотворение
  • 74 Dluski Stanislaw: Станислав Длуски. Горячий чай 1k   Стихотворение
  • 74 Целан Пауль: Страстная утреня 1k   Стихотворение
  • 74 Князев Юрий: Строчки, написанные в церкви 0k   Стихотворение
  • 74 Грачев Лев Леонидович: Там и здесь 0k   Стихотворение
  • 74 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 2 25k   Глава
  • 74 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 3 28k   Глава
  • 74 Семенова Ада: У той Катерины... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 74 Беньяминов Семён: Филлипс 1950 (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 74 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Женни Линд 1k   Стихотворение
  • 74 Бронгерсма, Едвард: Хлопастка 2k   Очерк
    Про педофiльну справу Петра Шульта 1979 р. в Нiмеччинi.
  • 74 P.J.O'Rourke: Хороший капитализм. Уолл-Стрит 63k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого". Глава 2. Нью-Йоркская Фондовая Биржа.
  • 74 Херберт Збигнев: Черная роза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Беньяминов Семён: Чёрные поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 74 Лавкрафт Говард Филлипс: Что приносит луна 7k   Стихотворение
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/wmb.aspx
  • 74 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 9) 23k   Глава Комментарии
  • 74 Воронов Игорь: Школа Йоги 38k   Статья
    Традициoнное правописаниe
  • 74 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 10 "Царства и божества малого ума" 35k   Поэма
  • 74 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 74 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Знакомство с Рыцарем Красного Креста; заколдованный лес). 7k   Статья Комментарии
  • 74 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. В царстве сна. 3k   Статья Комментарии
  • 74 Кон Геннадий: Эта жизнь страшна и жутка. 0k   Стихотворение
  • 74 Семонифф Н.: Эх(все Вы бедокуры 4k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Э.Э.Каммингса.
  • 74 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.14 21k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.21 74k   Глава
  • 74 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.80 19k   Глава
  • 74 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Гуси 0k   Сборник стихов
  • 74 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Реклама 2k   Стихотворение
  • 74 Ружевич Тадеуш: Я видел безумцев 1k   Стихотворение
  • 74 Семонифф Н.: Я могу не много 3k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 74 Шурыгин Олег: Явление Гауранги - рага, ч.1. Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение
  • 73 Zalessky Vladimir: "Everything" "applauds", "climbs in", "was (present)". Three literary worlds: by Alexander Pushkin, by ... 8k   Миниатюра
    MMMCDXXIX. "Everything" "applauds", "climbs in", "was (present)". Three literary worlds: by Alexander Pushkin, by Nikolai Gogol, by Mikhail Lermontov. A literary essay. - January 8, 2024.
  • 73 Иванова Екатерина Петровна: "Guinevere" Jennifer Woodhouse 3k   Стихотворение
  • 73 Зеленецкая: "When the sky burns red" - Когда небеса алеют (перевод) 3k   Песня
  • 73 Шурыгин Олег: "Ворон и дети". 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.5, перевод с бенгальского.
  • 73 Олли: "Другие мужчины" Сара Тисдейл (Other Men by Sarah Teasdale) 1k   Стихотворение Комментарии
    не знаю, о ком думала Сара Тисдейл, но я только о тебе....
  • 73 Капустин Евгений Александрович: "Косово - наше", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: 再会无缘的情人 Цзай 6k   Песня
  • 73 Залесский Владимир Владимирович: 孔子的故事 8k   Миниатюра
    Перевод на китайский язык выполняется как эксперимент. Предисловие . Экспериментальный перевод с русского языка на китайский язык показался автору достаточно сложным. (Если учитывать ранее выполненные экспериментальные переводы на французский, итальянский, польский, португальский, ...
  • 73 Enkeli: - Fatal Aim - Antique Rain - 1k   Песня
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 03 Вмешательство Фролло (Intervention de Frollo) 0k   Песня
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 03 Где она? (Ou est-elle?) 1k   Песня
  • 73 Тригла: 08 часть. Тайны и тени 35k   Глава
    Мураки задыхался в пуху. Тот лез ему в нос, щекотал глаза. Доктор питал слабость к мягким, шелковистым структурам, - одно из его пальто украшал роскошный меховой воротник, который так приятно ласкал шею и подбородок. Но то, что творилось сейчас, было просто невыносимо. Мураки схватил ...
  • 73 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава
    Вычитанная 59 глава
  • 73 Виттман Вильгельм Андреевич: 167. Quintus Horatius Flaccus. Carmina. Liber Primus. Xi 1k   Стихотворение
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 17 Как наш мир несправедлив (Dieu que le monde est injuste) 1k   Песня
  • 73 Виттман Вильгельм Андреевич: 191. Torquato Tasso. Il Re Torrismondo. Ahi lacrime, ahi dolore 1k   Стихотворение
  • 73 Виттман Вильгельм Андреевич: 230. Rammstein. Frühling in Paris 3k   Стихотворение
  • 73 Маленькая Птичка Чижик: 26 Нега (La volupte) 0k   Песня
  • 73 Zalesski Vladimir: A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "big Dreams of Little People" by Belarusian artist ... 7k   Миниатюра
    A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "Big Dreams of Little People" by Belarusian artist Valentin Gubarev. The note.
  • 73 Overwood Henry de: A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage 6k   Миниатюра
    MMMDVIII. A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage. - - June 16, 2024.
  • 73 Залесский Владимир Владимирович: A good appetite or a fairy tale about a gray wolf cub. A note about the modern Russial literature 2k   Миниатюра
    A good appetite or a fairy tale about a gray wolf cub. A note about the modern Russial literature.
  • 73 Zalessky Vladimir: A mug with the names of journalists on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A mug with the names of journalists on Kosti-NF. A story.
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pleasant care. A story 6k   Миниатюра
    A pleasant care. A story.
  • 73 Залесский Владимир Владимирович: A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an ... 2k   Миниатюра
    A question mark. A note about Pavel Latushko's statement in an article published in Politico. (As an indirect discussion).
  • 73 Zalesski Vladimir: A school chalk from the teacher Makarenko. A story 8k   Миниатюра
    A school chalk from the teacher Makarenko. A story.
  • 73 Zalessky Vladimir: A skillful plumber. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    A skillful plumber. A story for children about Seryozha.
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A typical scenario for the Lake Baikal? The Uttarakhand disaster (February 7, 2021). Forecasts and trends. ... 15k   Миниатюра
    A typical scenario for the Lake Baikal? The Uttarakhand disaster (February 7, 2021). Forecasts and trends. An essay.
  • 73 Zalessky Vladimir: A valuable airport. A comic tragedy 11k   Миниатюра
    A valuable airport. A comic tragedy.
  • 73 Zalessky Vladimir: A world economic catastrophe and a brief lesson in practical journalism on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    A world economic catastrophe and a brief lesson in practical journalism on Kosti-NF. A story.
  • 73 Zalessky Vladimir: An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). ... 9k   Миниатюра
    An immoral man with glasses in a mysterious apartment. (Reflections on Sandro Botticelli's painting "Slander"). A story.
  • 73 Рене Андрей: Andrew Martin 1k   Справочник
  • 73 Zalessky Vladimir: Anna Shafran talks about contemporary Russial culture. Reflections of the cultural observer Vladimir ... 5k   Миниатюра
    Anna Shafran talks about contemporary Russial culture. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. The note.
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Another Portion Of The New Russian Haikus 13k   Сборник стихов
    ANOTHER ZANY PORTION OF THE NEW RUSSIAN HAIKUS BY SILVIE ZHDANOVA, ИЛИ СМОТРИ ТЫ, БЕЛОЧКА!(OR YOU MUST HAVE SMOKED SOMETHIN` WRONG!)
  • 73 Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Du wähnst so sicher / К чему тебе, сейид? / 2k   Стихотворение
    (2. Variante / ca. 1832)
  • 73 Рене Андрей: Avoirdupois 1k   Справочник
  • 73 Эмрис: Bhajahu Re Mana 1k   Стихотворение
    Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
  • 73 Еликов Валерий Васильевич: Biene und Mьcke 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод поучительного детского стишка Агнии Барто "Пчёлка и комар"(?) на немецкий язык
  • 73 Overwood Henry de: Cat, who dyed itself. From stories about animals 3k   Миниатюра
    MMMDXXV. Cat, who dyed itself. From stories about animals. - July 27, 2024.
  • 73 Кеслер Самуил: Caucasian Song 1k   Песня
    Lyet li tepliy dozhd'...padayet li sneg...
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Chance favors the prepared. Elon Musk and the Universal Space Apparatus. The essay 6k   Миниатюра
    Chance favors the prepared. Elon Musk and the Universal Space Apparatus. The essay.
  • 73 Zalessky Vladimir: China space program and the Lunar space station. A brief essay on the history of space exploration 8k   Миниатюра
    China space program and the Lunar space station. A brief essay on the history of space exploration.
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Colonel of Justice and Alexander Lukashenko. A humorous sketch 2k   Миниатюра
    Colonel of Justice and Alexander Lukashenko. A humorous sketch.
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 73 Zalesski Vladimir: Friedrich Zander as the second proof of the existence of cosmonautics. A note about the book by Yaroslav ... 11k   Миниатюра
    Friedrich Zander as the second proof of the existence of cosmonautics. A note about the book by Yaroslav Golovanov "The Martian".
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gleb Krzhizhanovsky - Leonardo da Vinci of the Soviet era. A historical and biographical essay 12k   Миниатюра
    Gleb Krzhizhanovsky - Leonardo da Vinci of the Soviet era. A historical and biographical essay.
  • 73 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 1) 14k   Новелла
  • 73 Чиванков А.В.: Goethe: Der Rattenfänger / Kрысолов 3k   Стихотворение
    Johann Wolfgang von Goethe (1802/1803)
  • 73 Zalesski Vladimir: Have flown in. An essay on the history of Russial space policy and diplomacy 4k   Миниатюра
    Have flown in. An essay on the history of Russial space policy and diplomacy.
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1k   Песня
    Gypsy love song `Two guitars` from `An unusual concert`. The Puppet Show (1972) of Sergei Obraztsov https://youtu.be/gf9_v-c1Bd4 (from 34:35) The refrain sung by the Gypsy choir is as in the below song https://youtu.be/uvkg7RGliFo. It`s a classical and surrealistic Gypsy refrain full ...
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Песня
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 6k   Стихотворение
    Julien Stebeau IS THERE LIFE ON MARS? Жульен Стебо ЕСТЬ ЛИ ЖИЗНЬ НА МАРСЕ?
  • 73 Ю.Баран: J. Baran. Полёт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Рене Андрей: Judas 1k   Справочник
  • 73 Zalessky Vladimir: Kramatorsk and Kramskoy. An essay on geographical and historical associations 6k   Миниатюра
    Kramatorsk and Kramskoy. An essay on geographical and historical associations.
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 2k   Миниатюра
    Man! It`s your bitter cup!
  • 73 Zalessky Vladimir: Lao Tzu leaves China riding a buffalo. Or the long road from the Shaolin Monastery to Moscow. A sketch ... 2k   Миниатюра
    Lao Tzu leaves China riding a buffalo. Or the long road from the Shaolin Monastery to Moscow. A sketch about modern Russial science.
  • 73 Тройс Элли: Lazarus - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/y-JqH1M4Ya8 (официальный клип 2015)
  • 73 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov takes in a shopping center a photo of a woman who bought an iron. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov takes in a shopping center a photo of a woman who bought an iron. A story.
  • 73 Рене Андрей: Machree 4k   Справочник
  • 73 Zalesski Vladimir: Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay 9k   Миниатюра
    Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay.
  • 73 Zalessky Vladimir: Nanoracks and Jeffrey Manber. The note 4k   Миниатюра
    NanoRacks and Jeffrey Manber. The note.
  • 73 Лепетская Мария: O estranho Bicho Zim. Flavia Lins e Silva 14k   Рассказ
    Перевод с португальского языка. Сказка (Бразилия, 1971 г.)
  • 73 Рене Андрей: Oconee 1k   Справочник
  • 73 Рене Андрей: Peer Gynt 1k   Справочник
  • 73 Мит Алексей: Pink Floyd - Дэвид Гилмор 'No Way' 2k   Песня
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Pink Of Perfection 0k   Стихотворение
    PINK OF PERFECTION
  • Страниц (110): 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"