Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 73 Детищев Дмитрий Аркадьевич: Pyccкoe Reggae (oтpывoк) 0k   Песня
  • 73 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 9 3k   Очерк
  • 73 Zalessky Vladimir: Russial culture on state-owned (?) swamp-going vehicles. Financial schemes of film expeditions. A culturological ... 7k   Миниатюра
    Russial culture on state-owned (?) swamp-going vehicles. Financial schemes of film expeditions. A culturological sketch.
  • 73 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. July 31, 2020 (Moscow time). Trends. The ultra-short overview 5k   Миниатюра
    Sergei Furgal, Mikhail Degtyarev. July 31, 2020 (Moscow time). Trends. The ultra-short overview.
  • 73 Новиков Владимир Александрович: Sonnet Cxvi 0k   Стихотворение
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Still Night Тихо В Лесу 5k   Сборник стихов
      STILL NIGHT, FRIGHT NIGHT DOUCE NUIT, NUIT DE LA PEUR 平安夜,恐怖夜 The couplets `Still nights in the wood` https://youtu.be/4xea_G8PJFc are sung to the tune of an old Russian waltz `On the hills of Manzhuria` https://youtu.be/sQz3HRpGz6s (On ...
  • 73 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Белая ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Завершение романтического ужина.
  • 73 Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • 73 Zalesski Vladimir: The digital book industry and Olga Korbut. A humorous note on digital reality 5k   Миниатюра
    The digital book industry and Olga Korbut. A humorous note on digital reality.
  • 73 Павлов Олег Евгеньевич: The Elementals 3k   Статья Комментарии
    Перевод "Стихиалей" на английский, начало, будет пополняться.
  • 73 Zalessky Vladimir: The explosion of ship with saltpeter in Lebanon; The ship with Muscat in a Russial governmental port. ... 16k   Миниатюра
    The explosion of ship with saltpeter in Lebanon; The ship with Muscat in a Russial governmental port. A criminological essay.
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the working meeting of conspiracy theorists on January 14, 2019 concerning the cinema- ... 4k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the working meeting of conspiracy theorists on January 14, 2019 concerning the cinema-sub-cultures
  • 73 Zalessky Vladimir: The highest score in history. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXXXV. The highest score in history. A story for children about Seryozha. - January 24, 2024.
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Joking Fairy Tale of creative analogies 3k   Миниатюра
    The Joking Fairy Tale of creative analogies
  • 73 Анпилова Рада Владимировна: The Love 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Zalessky Vladimir: The National Space Strategy is a form of interconnection between the ideas of scientific, technical leaders ... 4k   Миниатюра
    The National Space Strategy is a form of interconnection between the ideas of scientific, technical leaders and the worldview of a wide range of voters. An essay.
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk ... 7k   Миниатюра
    The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Personal Union of Brandenburg - Prussia (1619). The complex sovereignty of the Duchy of Prussia. ... 10k   Миниатюра
    The Personal Union of Brandenburg - Prussia (1619). The complex sovereignty of the Duchy of Prussia. The historical essay
  • 73 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the syndrome of Shura Balaganov or about difference between a typical journalist and ... 5k   Миниатюра
    The Sketch about the syndrome of Shura Balaganov or about difference between a typical journalist and a typical Shura Balaganov
  • 73 Залесский Владимир Владимирович: The softening of morals both in football and in the accounting of state property. A moral note 6k   Миниатюра
    MMMDV. The softening of morals both in football and in the accounting of state property. A moral note. - June 9, 2024.
  • 73 Рене Андрей: Thug 3k   Справочник
  • 73 Дин Роман: Toto - Alone 1k   Песня
  • 73 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note 13k   Миниатюра Комментарии
    Towards the Moon. The amount of unpaid tax is being specified. A diary note.
  • 73 Мит Алексей: Twenty One Pilots 'Stressed Out' 6k   Песня
  • 73 Zalessky Vladimir: Ward number 6. A farcical note in imitation of Anton Pavlovich 5k   Миниатюра
    MMMCDLVII. Ward number 6. A farcical note in imitation of Anton Pavlovich. - March 6, 2024.
  • 73 Рене Андрей: Wolfe Tone 1k   Справочник
  • 73 Тройс Элли: Word on a Wing - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/sV8IZHYTOnY (аудио 1976)
  • 73 Петрухин Виктор Алексеевич: Yesterday, перевод 0k   Песня
  • 73 Копейкина Екатерина: Ангелы 0k   Стихотворение
    "Die Engel" R. M. Rilke
  • 73 Херберт Збигнев: Афине 1k   Стихотворение
  • 73 Baczynski K.K.: Бачиньски. К.К. Снова странствуем 1k   Сборник стихов
  • 73 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 73 Янтарь Алиса: Благодарю вас (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Lafee - Danke. Почти дословный.
  • 73 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снигробек 1k   Стихотворение
  • 73 Беньяминов Семён: Болея гриппом (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 73 Карасёв Виктор Викторович: Боромир 2k   Песня Комментарии
  • 73 Moore Mary: В даль, где туманы холодных гор... 1k   Стихотворение
    Перевод отрывка из стихотворения Дж. Р. Р. Толкина
  • 73 Ронэ: В зрачках твоих. И в сжатых кулаках... 0k   Стихотворение
  • 73 Семонифф Н.: В стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: Ввысь! Не только крылья... 0k   Стихотворение
  • 73 Пряхин Андрей Александрович: Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 5k   Стихотворение
    ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ из Глава 28 "Вдоводел Непокорный" Третьего тома "Вдоводела Непокорного" Александра Резникова. A LYRICAL DIGRESSION from THE Chapter 28 `The Rebellious Widow-maker` of the Third Volume of the THE REBELLIOUS WIDOW-MAKER by Alexandre Reznikov http://artofwar.ru/r/reznikov_ ...
  • 73 Сшен Ген: Вепр син Горили 2k   Статья
  • 73 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Весенняя прогулка 2k   Стихотворение
    Маша Калеко была в 20- годы чрезвычайно популярной молодой поэтессой в Берлине.
  • 73 Broniewski Wladislaw: Владислав Броневски. Полоса тени 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 73 Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • 73 Шурыгин Олег: Встреча Рупы и Санатаны с Господом. Кришнадас Кавирадж. 11k   Поэма
  • 73 Беньяминов Семён: Галерея негодяев (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 73 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и огненный кубок 108k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и огненный кубок" 1 CD
  • 73 Кон Геннадий: Где же та, красу которой... 0k   Стихотворение
  • 73 Kankitsu Yusura: Глава 1 - Начало кошмара. 44k   Новелла
    Однажды Кусуми Чихару получает письмо, согласно которому он был избран Укротителем Демонов/Чудовищ и ему предложено выбрать первого партнера. Он размышляет о письме, пока на следующий день не получает огромную посылку. Он подумал, что это заказанные им порно журналы, но оказалось, ...
  • 73 W85ey: Глава 11.5 12k   Новелла
    А это уже мой перевод.
  • 73 Колин Декстер: Глава 8 11k   Глава
  • 73 Nambla Updates: Готельна Кiмната 4k   Статья
    About the impossibility to find a place to live for the Floridian sex offenders.
  • 73 Р.Киплинг: Грады, Власти, Троны. 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Блаженнов В.
  • 73 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Гул... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Романов Александр Сергеевич: Дважды в день 3k   Песня
    Перевод (но не дословный!) песни "Twice Daily" ирландской группы "The Wolf tones". Довольно забавная по содержанию, так сказать, небольшая зарисовка крестьянских реалий)) Текст адаптирован под музыку, поэтому с размером я обошёлся несколько вольно. Но как песня - звучить хорошо. ...
  • 73 Вагонов Алтын: День 8. Кто хочет жить вечно 0k   Песня
    Перевод песни Who Wants to Live Forever от Queen
  • 73 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Диалектика 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Кулаков Сергей Анатольевич: Дилан Томас часть 1 11k   Сборник стихов
    Первая часть переводов замечательного валлийского поэта. Именно в его честь Боб Дилан взял свой псевдоним.
  • 73 Ploszczinska Dorota: Дорота Площиньска. Молитва 1k   Стихотворение
  • 73 Мика Валтари. Перевод Ольги Макеевой: Дурная кровь 95k   Новелла
    Перевод новеллы известного финского писателя Мика Валтари - Jotain ihmisessä.
  • 73 Pravdorub Alex: Душа Океана 1k   Стихотворение
    Ещё один перевод великолепной песни Nightwish "Ocean Soul"
  • 73 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.109,110 27k   Глава
  • 73 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 59 39k   Глава
  • 73 Надежда: Дыхание снега и пепла. Эпилог 14k   Глава
    Дорогие мои читатели. Вот и закончился перевод 6 книги. Спасибо за долготерпение. Проведу несколько дней за окончательной правкой и компановкой глав в одну книгу, а потом хочу взяться за 7 книгу.
  • 73 Брусницына Марина Игоревна: Есть в памяти моей... 0k   Стихотворение
  • 73 Шурыгин Олег: Жена Брахмана. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 73 Князев Юрий: Жена Вилли 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Миронома: Жена Маглора 4k   Миниатюра Комментарии
    Tolkien, Humor, get, G. Попытка представить себе жену Маглора, написано автором на вызов "про сильных женщин".
  • 73 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 19 3k   Глава
  • 73 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зависть маниту 2k   Рассказ
  • 73 Лучезарная Светлана: Закон улиц (The Law of Streets) 1k   Стихотворение
    Перевод русскоязычного стихотворения в стиле "рэп" на английский язык.
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 3k   Песня
  • 73 Чиванков А.В.: И.А.Бродский: Я не то что / Schiraser Halwa 2k   Стихотворение
    В то время (1975) Бродский жил в США. Туда он приехал, будучи высланным в 1972 году из СССР, где остались его родители (которых до конца жизни не пустили встретиться с ним), бывшая жена, сын. К тому времени Бродский пережил и пытки в больнице, и попытки суицида, и тюрьму, где у него ...
  • 73 Люткевич Елена: из Гейне 0k   Сборник стихов
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Исчезнувший Питер Ругг 3k   Рассказ
  • 73 Семонифф Н.: К чертям! Смердит весь Юг мольбою миру-мир 6k   Поэма
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Камни, по которым ступал дьявол 2k   Рассказ
  • 73 Моцарелла: Капли моря 0k   Стихотворение
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Ариадна на Наксосе 1k   Стихотворение
  • 73 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 73 Кон Геннадий: Когда Злой Рок разрушил счастья своды. 0k   Стихотворение
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 73 Грачев Лев Леонидович: Короткое слово 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Танагура: Кто хочет вечно жить? - Queen 1k   Стихотворение
  • 73 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 73 Лемпи: Лед и Пламя 3k   Миниатюра
    Оригинал http://www.fanfiction.net/s/1048351/1/Fire_and_Ice
  • 73 Дитц Наталья: Листок 3k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Welkes Blatt"
  • 73 Кубасов Юрий Николаевич: Лишь только увижу я женщину где-то... 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена седьмая, монолог Керубино.
  • 73 Руви Лиана: Лол 1k   Оценка:4.00*3   Статья
  • 73 Силакова Наталья Марковна: Любовная Песнь Безумной Девушки (С.Платт) 0k   Стихотворение
    А я всегда любила это стихотворение, и все вынашивала в себе дерзновение его перевести. Ну вот, оно готово!
  • 73 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (1) 0k   Стихотворение
  • 73 Кон Геннадий: Любовь несбыточной сказкой... 0k   Стихотворение
  • 73 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 73 Грачев Лев Леонидович: Метель 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Грачёва Марина Сергеевна: Монолог Гамлета 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр Перерождение день 27 Рабелия Вален (Рыжая) 11k   Новелла Комментарии
    На сайте, где беру текст, есть 27 день от Чарльза. Он упоминается в этом тексте несколько раз. Переводить или нет смысла? Дальше по плану следующая десятка, жду ваших комментариев.
  • 73 Беньяминов Семён: Мы шлёпнули вашего друга, поэта (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 73 Беньяминов Семён: Мы... (Филипп Лопэйт) 1k   Стихотворение
  • 73 Нунцио Кочивера: Мятный чай 19k   Рассказ
  • 73 Клепиков Игорь: На каменных стенах древнего Рима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 73 Цыганков Вячеслав Анатольевич: На Шампс-Элизе 1k   Песня
    Одна из самых известных песен Джо Дассена
  • 73 Свирщинская Анна: Налет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Беньяминов Семён: Не удивительно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 73 Габриэла Мистраль: Небесная колесница 1k   Стихотворение
  • 73 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 4 27k   Глава
  • 73 Ружевич Тадеуш: Нечто вроде 1k   Стихотворение
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 57 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 9 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 NewКэмпбелл Рэмси: Овраг в лесу 9k   Рассказ
    Перевод рассказа Рэмси Кэмпбелла "Овраг в лесу" (The Hollow In The Woods) 1957 года, написанного им в одиннадцатилетнем возрасте и включённом в сборник "Истории о привидениях".
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.14 9k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.7 18k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.89 11k   Глава Комментарии
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 5k   Песня
  • 73 Семонифф Н.: Однажды негр 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ореховое бревно 1k   Рассказ
  • 73 Корц Елена: Осенние листья 0k   Песня Комментарии
    Перевод с английского языка песни "The autumn leaves"- перевод, который можно петь
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отпевание на свадьбе 4k   Рассказ
  • 73 Сечив Сергей Александрович: Отражение 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль образ яблони, мерцающий в воде,Наполнил твой подол её плодами...
  • 73 Эмрис: Отрывок из "Баллады Редингской тюрьмы" 1k   Стихотворение
    Перевод маленького отрывка из "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда.
  • 73 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-кханда, глава 188 6k   Глава
    перевод с санскрита
  • 73 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • 73 Шутак Мария: Перевод стихотворения А.И. Хоменко "А я все чаще ухожу назад" на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    http://samlib.ru/h/homenko_aleksandr_iwanowich/aiavsiechascheuhozynazad.shtml
  • 73 Ананов Михаил Георгиевич: переводы 10k   Сборник стихов
  • 73 Габриэла Мистраль: Песня к Смерти 1k   Стихотворение
  • 73 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 8 42k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.    Эта глава была очень непростой как в переводе, так и в эмоцианальном плане.
  • 73 Ружевич Тадеуш: Плюс одно преимущество книг 3k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Таксист Петр: Пляжный таран... воспоминания детства... 1k   Миниатюра
  • 73 Грачев Лев Леонидович: Пожелания 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Беньяминов Семён: Политический протест (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Помощник капитана Никса 1k   Рассказ
  • 73 Шаф Анна: Попрыгунчик 5k   Новелла
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последний выстрел при Джермантауне 4k   Рассказ Комментарии
  • 73 Свирщинская Анна: Последняя капля воздуха 1k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Последняя просьба 2k   Стихотворение
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: Почти не удивительно... 0k   Стихотворение
  • 73 Старикашка Ю: Правда о собаках 0k   Миниатюра
  • 73 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 73 Шурыгин Олег: Просьбы о спасении 3k   Поэма
  • 73 Лорд Дансэни: Птица дурного глаза 8k   Рассказ Комментарии
    Лорд Дансэни (1878-1957): английский поэт, писатель, драматург, предшественник К.С.Льюиса и Дж.Р.Р.Толкиена. Его произведениями восхищался Г.Ф.Лавкрафт.
  • 73 Надежда: Путешественница ч.8 гл.48 15k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Путешественница ч.9 гл.58 31k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Путешественница ч.9 гл.60 78k   Глава Комментарии
  • 73 Васин Александр Юрьевич: Путешествие. (Из Р. Л. Стивенсона) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Померанцев Женя: Радости юного Вертера 2k   Стихотворение
    Die Freuden des jungen Werthers, J.W. Goethe
  • 73 Свирщинская Анна: Разведчик 1k   Стихотворение
  • 73 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 73 Дин Роман: Роберт Фрост. К самому себе 1k   Стихотворение
  • 73 Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • 73 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 73 Дэфид аб Хью, Брэд Линавивер: Рок: в трупах по колено 86k   Глава Комментарии
    Альтернативный перевод первого из романов по игре "Doom" Дэфида аб Хью и Брэда Линавивера. Пока шесть глав, будет обновляться.
  • 73 Кон Геннадий: Ротик лжет, но так приятно. 0k   Стихотворение
  • 73 Виникомб Джон: Рысь 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 73 Омар Хайям: С моим неверьем лучше не шути 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Кон Геннадий: С облаков глядит Луна... 0k   Стихотворение
  • 73 Мерфи Джилл: Самая плохая ведьма и звезда желаний 109k   Рассказ
    Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно ...
  • 73 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • 73 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 73 Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • 73 Rebrov: Свеча на ветру 1k   Стихотворение
  • 73 Барбара Майклз: Силуэт в алом 3k   Глава Комментарии
  • 73 Баcан Эмилия Пардо: Сирена 8k   Рассказ
    Рассказ, перевод с испанского
  • 73 Румянцев Евгений Игоревич: Сказка о пригоршне звезд 3k   Рассказ
    Один из моих любительских переводов с daelanhatte. И лишнее доказательство того, что истории разных народов могут иметь одни корни. Ничего не напоминает? Если нет, подскажу - прошло много лет, и появилась быль про Данко...
  • 73 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Слаб человек. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение
  • 73 Траум Арина: Смерть человечества (Human End / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 73 Мальцева Лилия: Сонет 77 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 77 сонета Шекспира.
  • 73 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Крик 3k   Сборник стихов
  • 73 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Пейзаж перед битвой, и др 4k   Сборник стихов
  • 73 Ронэ: Так создан мир - не я решил, Господь 0k   Стихотворение
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Там высоко (Up Very High) 5k   Песня
  • 73 samael: Тексты песен группы samael альбом 1997 года 8k   Сборник стихов
  • 73 Filipowicz Kornel: Убеждения 3k   Стихотворение
  • 73 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 1, перевод 1k   Стихотворение
  • 73 Свирщинская Анна: Умирали бок о бок 1k   Стихотворение
  • 73 Рейнек Богуслав: Умирание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Рождество 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Ронэ: Харон махнул рукой, волной плеснула Лета... 0k   Стихотворение
  • 73 Любимов Всеволод Николаевич: Ходжа Насретдин 3k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Хотел я поделиться радостью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Lord Buss: Цвет Плаща (צבע הגלימה) перевод на иврит 2k   Песня
    Перевод на иврит песни "цвет плаща" (https://vk.com/video-9425344_150490188) Только один куплет, в двух экземплярах. תרגום לעברית של השיר צבע הגלימה. ...
  • 73 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 73 Орехова Алиса: Чужбина (перевод с персидского) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Acorn John: Шмели 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 73 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 2 "Рост Пламени" 16k   Поэма
  • 73 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с Сарацином. 4k   Поэма Комментарии
  • 73 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Annett Louisan «wo ist das Problem?» на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan - Wo Ist Das Problem..................................https://www.youtube.com/watch?v=ocdA6j7dOoo
  • 73 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл17 32k   Глава
  • 73 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.33 18k   Глава
  • 72 Шурыгин Олег: "Величие Рамананды Рая" Кришнадас Кавирадж 9k   Поэма
    Истории из пятой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 72 Титов Александр Алексеевич: "Леопард" Рильке. Перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Этот, сознаю, с недостатками. И всё ж - для полноты коллекции.
  • 72 Enkeli: - Beseech - Illusionate - 1k   Песня
  • 72 Enkeli: - Fatal Aim - Breath - 1k   Песня
  • 72 Виттман Вильгельм Андреевич: 131. Catullus. Furi et Aureli, comites Catulli 1k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"