Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219580)
Поэзия (515270)
Лирика (165765)
Мемуары (16703)
История (28728)
Детская (19415)
Детектив (22322)
Приключения (46455)
Фантастика (102812)
Фэнтези (122575)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8750)
Публицистика (44181)
События (11611)
Литобзор (12024)
Критика (14538)
Философия (65330)
Религия (15454)
Эзотерика (15220)
Оккультизм (2117)
Мистика (33679)
Хоррор (11238)
Политика (21974)
Любовный роман (25580)
Естествознание (13219)
Изобретательство (2928)
Юмор (73452)
Байки (9649)
Пародии (7993)
Переводы (21520)
Сказки (24623)
Драматургия (5564)
Постмодернизм (8316)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Сен. Книга пятая
Игра в дракошки-
Сказки Дядюшки Дуба
Рекомендует Вайнштейн С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108313
 Произведений: 1657630

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33465)
Повесть (22671)
Глава (158658)
Сборник рассказов (12576)
Рассказ (222267)
Поэма (9303)
Сборник стихов (42429)
Стихотворение (622066)
Эссе (37086)
Очерк (26599)
Статья (193274)
Монография (3447)
Справочник (12391)
Песня (23548)
Новелла (9756)
Пьеса; сценарий (7393)
Миниатюра (135257)
Интервью (5135)

27/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аврора К.
 Агатицкий В.Г.
 Алексеевич М.
 Арфа А.
 Архангельская М.
 Беляев Г.А.
 Белякова Е.В.
 Васильева А.
 Веревкина Н.
 Виноградский В.В.
 Волков И.М.
 Восканов А.
 Гай Т.
 Гайденко В.С.
 Ганущак А.
 Дельвик Л.
 Джеро Е.А.
 Доровский А.В.
 Дубровина С.Г.
 Дудников О.И.
 Дьяков С.А.
 Ева К.
 Емельянов Ю.И.
 Журавлев Д.И.
 Зайцев В.Е.
 Знаменская В.А.
 Ионов С.В.
 Ирлик
 Йохансон С.
 Капинос Е.Н.
 Карнишина О.А.
 Коваль Т.В.
 Козленко М.Г.
 Колесник С.А.
 Коновалова М.
 Королева Л.А.
 Костюкевич А.И.
 Кусов О.Г.
 Ларьков А.Д.
 Левашова Э.
 Матляев И.
 Миляшкин Г.В.
 Михаил А.
 Морозова Т.А.
 Павлова Е.Е.
 Петченко И.А.
 Плазмер А.Д.
 Попов М.С.
 Рарог Л.
 Розенкранц В.
 Рыжая В.
 Рюнтю Ю.М.
 Санти В.
 Свечникова Ю.
 Свириденко К.И.
 Смирнова Я.И.
 Стойков Д.И.
 Тако
 Тинки-Винки
 Фиалка
 Флетчер М.
 Хейлик Г.А.
 Царёва В.В.
 Черкасова Г.
 Чимчиков М.А.
 Шайкевич И.
 Шамес А.И.
 Шамшадинов Р.Х.
 Шурыгин Ю.М.
 Щинев А.А.
 Яворская Е.
 Ryuntyu Y.M.
 Sawada
Страниц (108): 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 75 Фурманов Кирилл: Спит в земле мой ненаглядный 1k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Maassa marjani makaavi"
  • 75 Седова Ирина Игоревна: Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 5k   Песня
  • 75 Ружевич Тадеуш: Стена 1k   Стихотворение
  • 75 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 29, 30) 44k   Глава
  • 75 Херберт Збигнев: Страсти Христовы, писанные неизвестным из рейнландского ремесленного цеха 2k   Стихотворение
  • 75 Ерохин Владимир Иванович: Стрела и песня 0k   Стихотворение
  • 75 Лысов Валентин Семёнович: Стрела и Песня 1k   Стихотворение
    мой перевод стихотворения Г. Лонгфелло The Arrow and The Song
  • 75 Григорьева Юлия Евгеньевна: Талисманы 10k   Рассказ
    Животные - талисманы Гражданской войны (США)
  • 75 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 10k   Глава
    3 глава
  • 75 Не скажу: Урок или Первая виолончель 7k   Рассказ
    Коряво вышло... Но просто очень понравился оригинал рассказа.
  • 75 Клеандрова Ирина Александровна: Утро нового дня (A New Day Has Come) 3k   Песня
    Перевод песни Celine Dion - A New Day Has Come
  • 75 Козера Гжегож: Учитель 1k   Стихотворение
  • 75 Херберт Збигнев: Фрагмент греческой вазы 1k   Стихотворение
  • 75 Сорокоумовский Иван: Фритьоф Капра, "Размышления о Духе и Наследии шестидесятых" 13k   Эссе
    Фритьоф Капра (Fritjof Capra) - австрийско-американский физик, писатель. В России известна его книга "Дао физики" (1975). Статья  написана 1 декабря 2002. В статье меня  заинтересовали следующие моменты. Физик пишет, что многие хиппи не признавали слова «хиппи» ...
  • 75 Иерихонская Роза: Цыганский бродяга 2k   Песня
  • 75 Шурыгин Олег: Чанд кази,ч.1, "ох уж эти мне хинду!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 75 Шурыгин Олег: Чанд Кази,часть 6, "Жалобы недовольных". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 75 Limyaael: Что нужно сделать, чтобы Limyaael понравился любовный треугольник 15k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 75 Свирщинская Анна: Шедевр 1k   Стихотворение
  • 75 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 2 "Царство тонкой материи" 20k   Поэма
  • 75 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 2 "Сатьяван" 12k   Поэма
  • 75 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. История пленницы. 4k   Поэма Комментарии
  • 75 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с русского на украинский романса "Калитка" 1k   Песня Комментарии
  • 75 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 75 Кишон, Эфраим: Я вам позвоню 5k   Рассказ Комментарии
  • 75 Semoniff: Я попрошайка вечный 3k   Стихотворение
    i am a beggar always
  • 75 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 74 Целан Пауль (перевод Бродского В.): "Гул..." 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 1, "Преследование Непознаваемого" 8k   Поэма
  • 74 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 5, Песня 1, "Судьбой назначенное место встречи" 4k   Поэма
  • 74 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 15 8k   Глава
  • 74 Ив Вицент Олендр: *** 0k   Стихотворение
    перевод с украинского
  • 74 Маленькая Птичка Чижик: 08 Феб (Phoebus) 0k   Песня
  • 74 Виттман Вильгельм Андреевич: 222. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem Arm 1k   Стихотворение
  • 74 Порядин Михаил Евгеньевич: 6 - лютня музыку летнюю льёт 0k   Стихотворение Комментарии
    Н Рерих - "Язык птиц"
  • 74 Zalessky Vladimir: A suitcase of Derzhavin. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDII. A suitcase of Derzhavin. A story for children about Seryozha. - November 27, 2023.
  • 74 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 74 Рене Андрей: Ay, ay 2k   Справочник
  • 74 Эстерис Э: Be Glad Your Nose is on Your Face 1k   Стихотворение
    Be Glad Your Nose is on Your Face by Jack Prelutsky
  • 74 Overwood Henry de: Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity 7k   Миниатюра
    MMMCDLXIV. Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity. - March 16, 2024.
  • 74 Леший Св: Cats:memory(Кошки: Память) 1k   Песня Комментарии
    Это не перевод подстрочник. Первичной здесь была музыка Уэбера. Просто я не встречал перевода, который легко бы ложился на мелодию мьюзикла и в тоже время был близок к тексту по содержанию. Вот и решил попробовать свои силы...
  • 74 Лерман Миа: Don Omar- taboo 2k   Песня
    перевод песни don omar-taboo
  • 74 Рене Андрей: Elizabeth 2k   Справочник
  • 74 Дюран-Дюранов Корней: glavnoe 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    пятый диалог нового цикла
  • 74 Виноградов Дмитрий: Hallelujah 1k   Песня
    Мой перевод песни Леонарда Коэна "Hallelujah". Оригинал можно прочесть, например, здесь
  • 74 Дербармдикер Евгений Леонидович: I was mixed up with a bad company 1k   Песня
  • 74 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron maiden - Out Of The Shadows (Прочь из тьмы) 1k   Песня
  • 74 Zalessky Vladimir: Jeanne Medvedeva, Exolaunch и Loft Orbital fill space with satellites. A note on the history of space ... 3k   Миниатюра
    Jeanne Medvedeva, Exolaunch и Loft Orbital fill space with satellites. A note on the history of space exploration.
  • 74 N.Semoniff: Juan Ramon Jimenez 2k   Стихотворение
  • 74 Рене Андрей: Judas 1k   Справочник
  • 74 Тройс Элли: Killing a Little Time - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/OpzVxylreME (аудио 2015)
  • 74 Дмитриева Ирина Михайловна: Lexx 32k   Пьеса; сценарий
    Во втором сезоне была серия, которая построена как мюзикл, рассказывающий о жизни Кая до смерти. В интернете я нашла все песни из этого мюзикла. Перевела их на русский и попыталась положить на музыку. Вот что из этого получилось :) Убедительная просьба - тапком в монитор не кидать, ...
  • 74 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Бабушка весной 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Шивански Эжени: Mary Waits In Silence 1k   Стихотворение
    Лирика Current93
  • 74 Пряхин Андрей Александрович: Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 2k   Песня
    `Napoléon, yes, Napoléon`. Russian folk song of 1812 dedicated to Prince Koutouzoff, Mikhail Illarionovich Koutouzoff, Supreme Commander-in-Chief of the Russian Army and guerillas. The song expresses a view-point of the ordinary Russians, peasants of that epoch. Sung by ...
  • 74 Тройс Элли: No Control - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/JKz_YJhQtzs (аудио 1995)
  • 74 Рене Андрей: Norman 3k   Справочник
  • 74 Герд Алекс: Queen 34k   Статья
  • 74 Черных Алексей Борисович: Remembrance 1k   Стихотворение
  • 74 Галинский Олег: Rock Opera Hornets 3k   Стихотворение
    ROCK OPERA HORNETS
  • 74 Тройс Элли: Saviour Machine - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/U-AMec7yr7c (аудио 1970)
  • 74 Федько Артем Васильевич: Secret Game (сериал Нуар) 0k   Песня
    Перевод песни Secret Game из сериала Нуар на русский язык.
  • 74 Кострова Евгения Леонидовна: Take me away. Глава 1. Побег 33k   Глава
    Работа автора Fabulous Georgina по фэндому Vampire knight. Take me away - "Забери меня". Перевод осуществляется с любезного разрешения автора.
  • 74 Мит Алексей: The Beatles 'Tomorrow Never Knows' 2k   Песня
  • 74 Грищенко Максим Владимирович: The cloud and the dune 8k   Рассказ Комментарии
  • 74 Zalesski Vladimir: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on February 21, 2019 8k   Миниатюра
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on February 21, 2019
  • 74 Zalessky Vladimir: The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to ... 6k   Миниатюра
    The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to Richard Strauss (in 1914). An antiquarian note.
  • 74 Удушьев Ипполит Маркелыч: The Wellerman 2k   Песня
  • 74 Рене Андрей: Thug 3k   Справочник
  • 74 Залесский Владимир Владимирович: Tukhachevsky, Voroshilov, Korolev, Voznesensky (Mikheev V.R. Georgy Alexandrovich de Bothezat. 1882-1940. - ... 9k   Миниатюра
    MMMCDL. Tukhachevsky, Voroshilov, Korolev, Voznesensky (Mikheev V.R. Georgy Alexandrovich Bothezat. 1882-1940. - M.: Nauka, 2000). The attempt of historical reconstruction. - February 24, 2024.
  • 74 Пряхин Андрей Александрович: Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 8k   Пьеса; сценарий
    UN SKETCH FARCIQUE FOLKLORIQUE RUSSE MODERNE Un sketch par The Comedy Woman -`Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt`. Un excellent sketch interprété par une excellente actrice russe Natalie Medvedeff et acteur Alexandre Goudkoff, mes ...
  • 74 Lip: Winter Holiday Song 0k   Стихотворение
  • 74 Тройс Элли: Yassassin (Long Live) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/MY_16u4zoy0 (аудио 1979)
  • 74 Теннисонъ А.: А.Теннисонъ, Женитьба Герайнта 37k   Поэма
  • 74 Перевод: Арати-Бхагаван-Махадева 2k   Поэма
  • 74 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 4. Фантом Кровавого Переулка 151k   Повесть
    Любительский перевод четвертой и последней части серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который на этот раз окунётся в мир двурушничества, сорванных мечт и злобных амбиций. По городским переулкам разгуливает призрак, одержимый жаждой убийства и среди разверзшегося ...
  • 74 Надирова Зоя Михайловна: Бесплатно 0k   Стихотворение
  • 74 Херберт Збигнев: Блеснуть нечем 2k   Стихотворение
  • 74 Кон Геннадий: Блистающим утром ранним... 0k   Стихотворение
  • 74 Неведрова Анастасия: В доме тети Юлии. Вечер первый 28k   Глава
  • 74 Ронэ: В ладонях ночи, сложенных в мольбе... 0k   Статья
  • 74 Беньяминов Семён: в поисках работы (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 74 Шереверов Владимир Иванович: В придачу к сердцу отдаю 0k   Стихотворение
  • 74 Херберт Збигнев: В прямом смысле и в переносном. Церковная мышь. Рассвет. Сумасшедшая 3k   Сборник стихов
  • 74 Ружевич Тадеуш: В это самое время 2k   Стихотворение
  • 74 Ривлин Влад: Вдоль дороги 0k   Стихотворение
    Александра Пэнна называют израильским Маяковским. Он считается лучшим переводчиком Маяковского на иврит. Представить себе ивритскую поэзию без Александра Пэнна невозможно. Он родился в России, большую часть жизни прожил в Палестине-Израиле. Вся его жизнь была посвящена сближению ...
  • 74 Райзман Виктор: Виктор Райзман На Все Сто 8k   Сборник стихов
  • 74 Шурыгин Олег: Вторая глава... Кришнадас Кавирадж 56k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод второй главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 74 Сергеев Данила: Вуб 19k   Рассказ
    "Beyond Lies The Wub", Philip K.Dick, 1952; первый опубликованный им рассказ
  • 74 decat: Гарри Поттер в академии Кэкл 24k   Рассказ
    Однажды ученики школы "Хогвартс" посетили академию Кэкл с ответным визитом... Сиквелл к фанфику "Самая плохая ведьма в Хогвартсе"
  • 74 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и огненный кубок 108k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и огненный кубок" 1 CD
  • 74 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 74 Гакт Камуи: Глава 1.1. Случаи близкой смерти в моем детстве и жизнь в изоляторе больницы 8k   Глава
  • 74 Колин Декстер: Глава 11 12k   Глава
    ...his dedication to pornography is coarsening whatever sensibilities he may once have possessed...
  • 74 Горшковец Бронислав: Глава 1 21k   Глава
  • 74 알파타르트: Глава 7. "Подарок наложнице от императрицы (2)" 13k   Новелла
    Выкладка 24.09.2019
  • 74 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • 74 Шурыгин Олег: Глава первая. "Джайа, Нитьянанда Рай!" 23k   Поэма
    Следующие двенадцать глав - изданная книга, издатель - ИП Шурыгин, ISBN 978-5-903831-01-2
  • 74 Шурыгин Олег: Глава первая. "Чайтанья киртан" 56k   Сборник стихов
    Истории из первой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 74 Сэлвон Самуэль: Глоток Воды 19k   Рассказ Комментарии
    Вот и мой первый перевод рассказа Самуэля Сэлвона. Коротко: Переводчик - Jupiter Juras Редактор - Анна-Мария Цой
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 74 Свирщинская Анна: Две картофелины 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Вступление 5k   Статья
  • 74 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 3. - Несвобода воли сквозь призму морали 13k   Статья
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дикарь с Трескового мыса 2k   Рассказ
  • 74 Стырта Ирина Владимировна: Дмитрий Донцов. От держиморды царского к держиморде большевистскому 14k   Очерк
    Украинский философ, публицист, политический деятель и литературный критик Дмитрий Иванович Донцов (1883-1973) окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1907) и получил во Львове степень доктора права (1917). С 1922 по 1939 был редактором "Литературно-научного ...
  • 74 Шаф Анна: Дождь 0k   Стихотворение
  • 74 Дремичев Роман Викторович: Дома и памятные места По 12k   Статья
  • 74 Ершова Ольга Сергеевна: Драконово поручение 36k   Рассказ
    "The Dragon Errand" by Alexander O.Smith
  • 74 Приймак Александр Иванович: Другий тайм ми вже відіграли! (слухання з декомунізації в Харкові) 5k   Статья
    Власне, декомунізація в Харкові почалася задовго до цих зборів. І розпочали її так звані... комуністи. Це розпочалось вже тоді, коли вони ажніяк не відреагували на знесення алеї молодогвардійців у сквері Перемоги, за "Дзеркальним струменем"...
  • 74 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.97 20k   Глава
  • 74 Капустин Евгений Александрович: Елена Накович "Песня", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 74 Pravdorub Alex: Если... 1k   Стихотворение
    Перевод песни "If" Pink Floyd
  • 74 Семонифф Н. В.: ёлочка 3k   Стихотворение
    Стихотворение, написанное Э.Э.Каммингсом в раннем детстве
  • 74 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 19 3k   Глава
  • 74 Иерихонская Роза: Жизнь моя- ты. 0k   Песня
  • 74 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. Сельский видочек 1k   Стихотворение
  • 74 Приймак Александр Иванович: Знамена наші 0k   Стихотворение
    Над чорною ріллею - Ниви жовтизна, Над ними - небо голубе; То друге знамено; А вище від усіх - Прадавнє княже знамено - В нім вічна наша Воля - В золоті заграв!
  • 74 Седова Ирина Игоревна: Иволга (Oriole) 3k   Песня
  • 74 Джун Миллер: Идеал. (Бодлер) 0k   Стихотворение
  • 74 Шурыгин Олег: История бенгальской литературы. вступление. Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 74 Войт Игрек Николаевич: к сыну 1k   Стихотворение
  • 74 Кишон, Эфраим: Как поиздеваться над полицейским 4k   Рассказ Комментарии
  • 74 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 315 7k   Глава
  • 74 Хассе Z: Клуб гигиенистов 6k   Рассказ
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 74 Ронэ: Когда меня отправят одного... 0k   Стихотворение
  • 74 Клепиков Игорь: Красное на чёрном 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Траум Арина: Крушение (Downfall / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 74 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Ружевич Тадеуш: Лавина 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Fananime: Легендарный Лунный Скульптор 45й то 292k   Новелла
  • 74 Пилипюк Анджей: Ленин 17k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Алкоголику и борцу с нечистой силой Якубу Вендровичу предстоит упокоить ожившего Ленина.
  • 74 Иванова Татьяна Триана: Малиновый платок 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 74 Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • 74 Беньяминов Семён: Минуют дни, минуют ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Голдин Стивен: Мир, в котором исполнялись желания 5k   Миниатюра
    В идеальном мире жил один дурак. Всего один. Одного было достаточно...
  • 74 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение День 31-40 75k   Новелла Комментарии
    Прошу прощенья за задержку. Сильная простуда, будь она не ладна. По тексту, есть много изменений по сравнению с оригиналам. К примеру, используются имена девушек, а ни как обычно по профессиям. Жду комментариев. Следующая десятка тоже может выйти с задержкой, дачный сезон начинается. ...
  • 74 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мэриан 2k   Рассказ Комментарии
  • 74 Херберт Збигнев: Наизусть 4k   Стихотворение
  • 74 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 74 Кириллина Лариса Валентиновна: Небытие - врачует? 0k   Стихотворение
  • 74 Дансени, лордъ: Нев'ста Челов'коконя 9k   Новелла
  • 74 Беньяминов Семён: Незначительный разум (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 74 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна главы 19-21 68k   Глава
  • 74 Пилипюк Анджей: Новобранцы 25k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка. Когда-то Якуб Вендрович воевал с фашистами...
  • 74 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 3 19k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 74 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 54 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 74 Arcanit: Обычный Злой Бог\evil God Average\jashin Average\книга 2 Глава 4 - Свет и Тьма 9k   Глава Комментарии
  • 74 Arcanit: Обычный Злой Бог\evil God Average\книга 2 Глава 2 11k   Глава
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.61 14k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.80 6k   Глава Комментарии
  • 74 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.92 17k   Глава Комментарии
  • 74 Бычков Александр: Огонь и лед 0k   Стихотворение Комментарии
    вариация на Р. Фроста
  • 74 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 147 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 147
  • 74 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 166 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 166
  • 74 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 176 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 176
  • 74 Кирдин Никита Александрович: Открытый чек 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Открытый чек" 1 CD
  • 74 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 3 22k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Подраздел Разное
  • 74 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Смертельный танец 3k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 74 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 74 Шутак Мария: Перевод отрывка из романа Die Mittagsfrau von Julia Franck 8k   Глава
    Перевод с немецкого на украинский фрагментов романа Юлии Франк Franck, Julia. Die Mittagsfrau - Roman. Frankfurt am Main, S. Fischer Verlag, 2007.
  • 74 Кораки Анна: Перекресток 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Шереверов Владимир Иванович: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Song" by Sara Teasdale
  • 74 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 74 Иерихонская Роза: Плотникова жена 5k   Песня
  • 74 Семонифф Н.: Портрет одной дамы 4k   Стихотворение
    Portrait D'une Femme 1912
  • 74 Редгроув Герберт Стэнли: Предисловие 2k   Глава
  • 74 Старикашка Ю: Признаки того, что Вы уже не дитя 2k   Миниатюра
  • 74 Cassidy James Editor: Птицы. Буроголовая воловья птица 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 74 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенный Гракл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 74 Надежда: Путешественница ч.8 гл.47 30k   Глава Комментарии
  • 74 Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Любовная песня 1k   Стихотворение
  • 74 Pravdorub Alex: С тобой 1k   Стихотворение
    Перевод отличной песни "With You" -группы Linkin Park
  • 74 Ктулха Холмс: С.И.С.Т. 2 1k   Стихотворение
    Художественный перевод немецкой пародии на одно известное стихотворение... или поэму?
  • 74 Генри С. Льюис: Секретное оружие 8k   Статья
    Небольшой рассказ из осеннего номера журнала "Captain Future" за 1942 год, Перевод - А. Лапудев, 2023
  • 74 Крауз, Карл: Сирень 1k   Стихотворение
    Вдохновилась... весна, видимо... :)
  • 74 Савранская Ванда: Сказка о глупом мышонке 5k   Стихотворение
  • 74 Роллина Морис: Сомнамбул 1k   Стихотворение Комментарии
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 128 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Мальцева Лилия: Сонет 15. 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 74 Мальцева Лилия: Сонет 29 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. 29 Sonnet. Translation.
  • 74 Жуков Сергей Александрович: Сонет 48 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XXXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 74 Чиянова Марина: Спи. Я тебе стерегтиму. Ua-En 1k   Стихотворение
    A poem by a celebrated Ukrainian poet, scientific and social leader Kateryna Babkina translated by me into English. NB! Kateryna Babkina already has most of her poems translated into literary English and other foreign languages by other authors, so my translations are not the first ...
  • 74 Омежина Ирина: Спокойствие 0k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'66
  • 74 Ружевич Тадеуш: Страсти 3k   Стихотворение
  • 74 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 74 Херберт Збигнев: Субстанция 1k   Стихотворение
  • 74 Чуева Мария Игоревна: Судный День - апокалипсис 2004 11k   Статья Комментарии
    Перевод беловолковской книги Time Of Judgement - Apocalypse (2004)
  • 74 Полозов Александр Валерьевич: Там будешь ты 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "There You'll Be" (Faith Hill). Песня из к/ф "Pearl Harbor".
  • 74 Иерихонская Роза: Тебе не стыдно?.. 0k   Песня
  • 74 Sacrelege: тексты песен группы Sacrelege 5k   Сборник стихов
  • 74 Gates of Ishtar: тексты песен рок-группы Gates Of Ishtar 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 74 Смит К. Э.: Томик Бёрнса 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод рассказа Кларка Эштона Смита 1930 года "A Copy of Burns".
  • 74 Katherine Ramsland: Топор Нового Орлеана 27k   Статья
    История о серии загадочных убийств, полная страха, крови и джаза.
  • 74 Эльт Леон: Ты не обязана меня любить - Леонард Коэн / You do not have to love me - Lenard Cohen 2k   Поэма
    ... я проснусь один - моя рука на твоем отсутствии. В Гостинице Дисциплины ...
  • 74 Герцог Давид: Тятя 0k   Поэма
  • 74 Семенова Ада: У той Катерины... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 74 Петрович Сергей Витальевич: Уистен Хью Оден.На этом острове 0k   Статья
  • 74 Лой Мина: Фотография после погрома 5k   Стихотворение
    Photo After Pogrom, Мина Лой (Mina Loy), 1940
  • 74 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер "Зимний ветер веет" 0k   Стихотворение
  • Страниц (108): 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"