Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222576)
Поэзия (521983)
Лирика (168326)
Мемуары (17182)
История (29500)
Детская (19490)
Детектив (23315)
Приключения (50899)
Фантастика (106803)
Фэнтези (125401)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9045)
Публицистика (45619)
События (12389)
Литобзор (12117)
Критика (14524)
Философия (67941)
Религия (16722)
Эзотерика (15636)
Оккультизм (2153)
Мистика (34500)
Хоррор (11345)
Политика (22813)
Любовный роман (25670)
Естествознание (13411)
Изобретательство (2898)
Юмор (74787)
Байки (10035)
Пародии (8093)
Переводы (22174)
Сказки (24672)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8749)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Эмиграция
Сонет 59 (От начала
Рекомендует Богатырёв А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109069
 Произведений: 1687571

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34455)
Повесть (22904)
Глава (160279)
Сборник рассказов (12867)
Рассказ (227188)
Поэма (9292)
Сборник стихов (42889)
Стихотворение (642348)
Эссе (37980)
Очерк (27198)
Статья (186264)
Монография (3513)
Справочник (12721)
Песня (24012)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (139438)
Интервью (5190)

26/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Баже М.В.
 Бельский В.В.
 Бельский В.В.
 Вейбер М.
 Вейн А.
 Власова О.Е.
 Вольская Л.
 Воропанова С.Ю.
 Воропанова С.Ю.
 Гаврилов И.Ю.
 Гончаров О.В.
 Горишный Д.А.
 Гулак А.А.
 Гулак А.А.
 Деркач Е.В.
 Деркач Е.В.
 Дикаприо А.А.
 Дк С.
 Елизарова М.В.
 Епишкин П.П.
 Зазуленко О.И.
 Зайцева А.
 Иванов В.Р.
 Израилевич Л.С.
 Ильченко Ю.В.
 Канев М.С.
 Кац С.
 Котельников Д.А.
 Краюшкин А.М.
 Кучерова О.А.
 Ларин С.А.
 Ловушкин С.
 Ловушкин2 С.
 Лукьянов И.
 Макарова А.
 Маковский Д.В.
 Малов А.В.
 Меррил Б.
 Меррил Б.
 Мяфа
 Негуляев Л.Т.
 Нехно В.М.
 Но М.
 Одувалова А.С.
 Одувалова А.
 Ойген С.
 Онтаева Е.С.
 Орто А.
 Осадчук Н.И.
 Погудин А.
 Подобная Ж.А.
 Прохорова Л.Д.
 Пчелинцева А.Н.
 Реут А.
 Родихин И.В.
 Савельев М.А.
 Салимов М.Ю.
 Светлов Ю.А.
 Сорбас О.
 Сотемская М.И.
 Спинакер А.Г.
 Танунина И.В.
 Тарг А.А.
 Таэлин А.Л.
 Тень Т.
 Филоненко В., Филоненко О.
 Христофорова Л.Г.
 Чернятьев. Ю.П.
 Чигидин Б.В.
 Чигинцев С.С.
 Чудновец А.В.
 Шариней Е.А.
 Щемелинин Д.
 Юха
 Alvar
 I0n
 Koshmarik
 Nightessa Г.
Страниц (111): 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 123 Zalessky Vladimir: Valery Bryusov. The last pages of a woman's diary. A talented innovative literary work (1910). A literary ... 8k   Миниатюра
    MMMCDXLII. Valery Bryusov. The last pages of a woman's diary. A talented innovative literary work (1910). A literary essay. - February 7, 2024.
  • 123 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about the Three Centuries of the St. Petersburg's the Bathhouse [publishing ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о трёх веках санкт-петербургской бани". [publishing house]
  • 123 Gwara Adam: Адам Гвара. Изморозь 1k   Сборник стихов
  • 123 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанейя-Гаятри 3k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 123 Bartynski Andrzej: Анджей Бартыньски. Баллада... 3k   Стихотворение
  • 123 Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • 123 Бойко Екатерина Ивановна: Баловалась я в школе литературными переводами.. 2k   Стихотворение
  • 123 Киплинг: Банковское мошенничество 15k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Рили считал Регги взбалмошным неучем, у которого ветер в голове, который придается Бог знает каким излишествам в обиталищах порока, именуемых "офицерские собрания", и абсолютно не годится для такого серьезного и торжественного ...
  • 123 Беньяминов Семён: Бегство Бонапарта (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 123 Блэк Аннета: Без тебя. 8k   Рассказ
    ГП. Гарри Поттер/Северус Снейп Tragedy/Romance PG-13 От переводчика: взялась переводить только из-за песен, уж больно мне они понравились. Сюжет банален, интриг нет...Это не шедевр и автор не гений, это просто... мило, по крайней мере я так думаю.
  • 123 Кораки Анна: Безумная песня 1k   Стихотворение
  • 123 Unwin Mike: Белый Гусь 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 123 Кон Геннадий: Бессмысленны стоны, моленья... 1k   Стихотворение
  • 123 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Последняя волна 6k   Стихотворение
  • 123 Рене Андрей: Бранная пташка 13k   Глава
  • 123 Сысоев: В ночное... 69k   Глава
    Рассказчик проводит ночь в увеселительных заведениях своего родного города Гамбурга. Его впечатления можно назвать "страшными" - да так оно и есть на самом деле. И в этом - вехи времени.
  • 123 Любчинова Ольга Владимировна: В. Шекспир Сонет 65 мой перевод 1k   Стихотворение
    http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-65-ru.html а вот это профессионалы
  • 123 Пряхин Андрей Александрович: Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 5k   Стихотворение
    ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ из Глава 28 "Вдоводел Непокорный" Третьего тома "Вдоводела Непокорного" Александра Резникова. A LYRICAL DIGRESSION from THE Chapter 28 `The Rebellious Widow-maker` of the Third Volume of the THE REBELLIOUS WIDOW-MAKER by Alexandre Reznikov http://artofwar.ru/r/reznikov_ ...
  • 123 Беньяминов Семён: Возвращение Франкенштейна (Эдвард Филд) 1k   Стихотворение
  • 123 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 123 Перевод: Ганапати-става, наставление 3k   Стихотворение
  • 123 Suisei: Глава 2 - Я попытался умереть достойно 8k   Статья Комментарии
  • 123 Колин Декстер: Глава 2 13k   Глава
  • 123 Шурыгин Олег: Гопи сбегаются на звуки флейты Господа Кришны. Гунарадж Кхан 2k   Поэма
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 3k   Песня
  • 123 Шурыгин Олег: Девушки-пастушки начинают плакать и изливать свою тоску. Гунарадж Кхан 4k   Поэма
  • 123 Кириллина Лариса Валентиновна: Доносчиком листва шуршит... 0k   Стихотворение
  • 123 Клепиков Игорь: Дорога домой 3k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 123 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.81 26k   Глава
  • 123 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.109,110 27k   Глава
  • 123 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.112 22k   Глава
  • 123 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.19 31k   Глава
  • 123 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.27 68k   Глава Комментарии
    Появилась мысль, прекратить перевод. На Флибусте от 19 ноября появился перевод первой книги "Дыхания снега и пепла". Что неприятно удивило, чем-то похожий на мой. Я это к тому, что почувствовала ненужность своей работы. И потом не хочется обвинений в плагиате. В общем, стою на распутье. ...
  • 123 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 52k   Новелла
    Автор: Dancing / 跳舞 Количество книг/глав: переведено на английский 80 глав. Пролог и первая глава умеренно редактированы.
  • 123 Омежина Ирина: Загадка-6 0k   Стихотворение
  • 123 Шурыгин Олег: Закон гостеприимства. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • 123 Семенова Ада: Заповедь 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Т.Шевченко
  • 123 Смит Кларк Эштон, Хоффман Прайс Э.: Заря раздора 52k   Рассказ
  • 123 Габриэла Мистраль: Засохшая сейба 2k   Стихотворение
  • 123 Кон Геннадий: Звезды, света средоточья... 0k   Стихотворение
  • 123 Кон Геннадий: Злой, холодный, прагматичный... 0k   Стихотворение
  • 123 Денисенко Геннадий Валентинович: Знакомтесь, Битлы! 5k   Песня Комментарии
    Эта страничка для любителей Битлов. Меня никогда не удовлетворяли опубликованные переводы песен Великолепной Четверки. Не претендуя на превосходство моих, я тем не менее хочу отметить две особенности этих вариантов. Во-первых, я продолжаю оттачивать их фоно-ударную слоговость, а во- ...
  • 123 Омежина Ирина: И наконец, свершилось чудо... 1k   Песня
    Этта Джеймс
  • 123 Траум Арина: И пусть буря зла... (Kein Sturm Hält Uns Auf / In Extremo) 0k   Песня
  • 123 Ануфриев Вячеслав Федорович: Исповедь 1k   Стихотворение
  • 123 NewФоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Бог и инопланетный разум", перевод 17k   Эссе
    Перевод пятого эссе К.С,Льюиса из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 123 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Свирщинская Анна: Каникулы в Курпах 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Соколова Татьяна Германовна: Канун Рождества 1k   Стихотворение
    Перевод этого Рождественского гимна родился благодаря тому, что не удалось найти авторских переводов Рождественского цикла прекрасной поэтессы Кристины Россетти. Возможно эта скромная попытка вдохновит меня на перевод других её Рождественских стихов
  • 123 Шаф Анна: Качаясь 0k   Стихотворение
  • 123 Грачев Лев Леонидович: Круг 0k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 4 32k   Оценка:6.26*5   Новелла Комментарии
  • 123 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 8 38k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • 123 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 123 Иерихонская Роза: Летите, чёрные вороны 0k   Песня
  • 123 Ронэ: Любовь не свет, но страждущая мгла... 0k   Стихотворение
  • 123 Свирщинская Анна: Майор сказал 1k   Стихотворение
  • 123 Бутунин Юрий Алексеевич: Мама-Курица 1k   Стихотворение
    Стихотворение "МАМА-КУРИЦА" относится к испанскому народному поэтическому творчеству.
  • 123 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Одиночество 5k   Сборник стихов
  • 123 Семонифф Н.: Марджори создавая в спешке бог 1k   Стихотворение
    E. E. Cummings
  • 123 Сергеев Данила: Мартин (1) - Пролог 22k   Глава
    чисто для тренировки.
  • 123 Ружевич Тадеуш: Мельничка 1k   Стихотворение
  • 123 Сорокин Павел Павлович: Мечтатель 2k   Новелла
  • 123 Сорокоумовский Иван: Мириам Уильямс, Из жизни сакральной проститутки 24k   Глава
    Мириам Уильямс, «Неземные блудницы: Мои пятнадцать лет жизни сакральной проституцией». «Heaven's Harlots: My Fifteen Years as a Sacred Prostitute in the Children of God Cult» by Miriam Williams Мемуары Мириам Уильямс - трогательный и грустный рассказ о жизни ...
  • 123 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Удержанное 2k   Стихотворение
  • 123 Грачёва Марина Сергеевна: Монолог Гамлета 2k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Ружевич Тадеуш: Моя поэзия 2k   Стихотворение
  • 123 Галеева Екатерина Владиславовна: Мусоровозы недовольства 5k   Рассказ
    Как маленькие города относятся к слиянию с мегаполисами? (Перевод рассказа Garbage Trucks of Discontent by Caroline M. Yoachim)
  • 123 Ронэ: Мы есть, мы были. Нас не будет и... 0k   Стихотворение
  • 123 Manteuffel K.M/: На другой стороне стиха 3k   Сборник стихов
  • 123 Херберт Збигнев: Натюрморт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Фрост Роберт: Не Выбранный Путь 2k   Стихотворение
    (1874-1963 г.)
  • 123 Владович Янита: Не сложно перекроить слова 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Fernando Pessoa "É fácil trocar as palavras"
  • 123 Кон Геннадий: О город, полный тайны! 0k   Стихотворение
  • 123 Ferrari: Обыкновенная песчанная акула 2k   Миниатюра
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.6 39k   Глава Комментарии
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.9 18k   Глава Комментарии
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.25 17k   Глава Комментарии
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.27 71k   Глава Комментарии
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.51 9k   Глава Комментарии
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.60 9k   Глава
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.80 6k   Глава Комментарии
  • 123 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.100 29k   Глава Комментарии
  • 123 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Ад 0k   Стихотворение
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Отговорила роща (A golden grove is in silence) 4k   Песня
  • 123 Кон Геннадий: Отравой и ядом все ниды 0k   Стихотворение
  • 123 Гюбрис Максимилиан: П.Б.Шелли. Ведьма Атласа 44k   Поэма
    перевод одной из наиболее загадочных поэм Шелли, "Ведьма Атласа", 1824г; при переводе я старался, по-возможности, следовать традициям классического канонического перевода. (Из-за несовершенств модерации, к сожалению, здесь не может быть помещён оригинальный текст поэмы с разделением ...
  • 123 Соловянчик Константин Александрович: Перевод песни Bob Dylan - The Times They're A-Changing 3k   Песня
    Смелей подходи и послушай народ, Любому скитальцу несу я урок: Вокруг посмотри и признайся себе, Что всё изменилось в знакомом дворе, Прими свою участь, ведь рядом она - Как дерево скоро срубят тебя. Если время своё хочешь ты сохранить, Быстро греби, чтобы на дно не угодить, ...
  • 123 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 123 Кукушкин Игорь Анатольевич: Повесть о Зайце, посеявшем Очки 2k   Рассказ Комментарии
    Из Jethro Tull, "A Passion Play". А тут вся сказка на английском языке в картинках: http://www.michaelkorb.com/Story.htm
  • 123 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Статья
    Исправленый вариант - осталось иллюстрации добавить...
  • 123 Свирщинская Анна: Портсигар с бриллиантами 1k   Стихотворение
  • 123 Князев Юрий: Послание Хью Паркеру 3k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Jim O\@aife: После гонок 13k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 123 Штернлихт Ана: Прекрасны созданья 0k   Стихотворение
  • 123 Espada: Приди весна. Том 1. Главы 0-16 1k   Глава Комментарии
    Обычная повседневная жизнь, в которой переплелись несколько отдельных судеб.
  • 123 Херберт Збигнев: Проводы сентября 2k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Симоне Фрегонезе: Профессионал 6k   Рассказ
    юмористический рассказ
  • 123 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Спиза 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 123 Cassidy James Editor: Птицы. Черногорлая пустынная овсянка 2k   Миниатюра
  • 123 Надежда: Путешественница ч.6 гл.25 67k   Глава Комментарии
    Хм. Кто-нибудь читает мои переводы? Ау!
  • 123 Надежда: Путешественница ч.9 гл.56 40k   Глава Комментарии
  • 123 Иванова Татьяна Триана: Радость 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
  • 123 Свирщинская Анна: Разведчик 1k   Стихотворение
  • 123 Казанцев Алексей Викторович: Размышления 6k   Стихотворение
  • 123 Клепиков Игорь: Раму назначив экраном... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-0
  • 123 Кон Геннадий: Рассевшись вольготно и важно... 0k   Стихотворение
  • 123 Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • 123 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 21-30) 143k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 123 Яковенко Александр Викторович: Сайгонский рок энд соул. Марк Гергис 9k   Статья
  • 123 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1926) 1k   Стихотворение
  • 123 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Птица Доэль" 1 глава 2k   Эссе
  • 123 Галеева Екатерина Владиславовна: Сахарная вселенная 7k   Рассказ
    Вселенная в шоколаде (Перевод рассказа Sugar Showpiece Universe by Caroline M. Yoachim)
  • 123 Gajda M.W/: Святой 2k   Сборник стихов
  • 123 Шереверов Владимир Иванович: Синие сциллы 2k   Стихотворение
  • 123 Стальская Софья Станиславовна: Скрытое пламя 2k   Стихотворение Комментарии
    перевод стихотворения Джона Драйдена (1631-1700) Hidden Flame
  • 123 Седова Ирина Игоревна: След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 5k   Песня Комментарии
  • 123 Херберт Збигнев: Смерть посполитая 2k   Стихотворение
  • 123 Кон Геннадий: Сначала, друг мой, научись ты драться... 0k   Стихотворение
  • 123 Скиннер Чарльз Монтгомери: Совиное дерево 3k   Рассказ Комментарии
  • 123 Скиннер Чарльз Монтгомери: Спасенный Библией 2k   Рассказ
  • 123 Денисенко Геннадий Валентинович: Спеши, Моё Сердце 1k   Песня
    Ну кто из нашего поколения не знаком с Червонными Гитарами? Предлагаю еще одну русскую версию самой лучшей - на мой взгляд - песни Северина Краевского. Не знаю, отважусь ли спеть на youtube. Если да, то помещу ссылку незамедлительно. Главное, впрочем, в моем старании объяснить загадку ...
  • 123 Lesmian Boleslaw: Сребронь 3k   Сборник стихов
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 5k   Песня
  • 123 Седова Ирина Игоревна: Среди миров (Among the Space) 3k   Песня
  • 123 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 123 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 123 Перевод: Счастливые дни в Аду. Глава первая. Игры мерзавцев 39k   Глава
    Многим поттероманам знакома трилогия "Счастливые дни в Аду". Я и сама очень люблю эту трилогию, но перевод, который мы сейчас имеем, нельзя назвать хорошим. Я попыталась это исправить.От авторских прав на произведение отказываюсь - я только улучшила перевод Weis и иже с нею. Всем, ...
  • 123 Щербаков Владимир Юрьевич: Такие глаза - Ojos asi 4k   Стихотворение
  • 123 Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • 123 Клепиков Игорь: Твоё дыхание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Клепиков Игорь: Тик-так 1k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Семенова Ада: Тринадцать лет мне было... 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 123 Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 123 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 123 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 13 1k   Глава
  • 123 Ружевич Тадеуш: Улыбка Леонардо да Винчи 2k   Стихотворение
  • 123 Свирщинская Анна: Умирали бок о бок 1k   Стихотворение
  • 123 Клеандрова Ирина Александровна: Утро нового дня (A New Day Has Come) 3k   Песня
    Перевод песни Celine Dion - A New Day Has Come
  • 123 Беньяминов Семён: Фабричные (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 123 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 3 75k   Глава
  • 123 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 6 44k   Глава
  • 123 Гурвич Владимир Александрович: Фортуна в гостях 4k   Стихотворение
  • 123 Кириллина Лариса Валентиновна: Цензор 1k   Стихотворение
  • 123 Орехова Алиса: Чужбина (перевод с персидского) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 123 Руденко Владимир Владимирович: Шоу должно продолжаться 1k   Песня
  • 123 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 3 "Слава и падение жизни" 25k   Поэма
  • 123 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 2 "Поклонение Божественной Матери" 10k   Поэма
  • 123 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 5 Песнь 2 "Сатьяван" 12k   Поэма
  • 123 Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • 123 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.90 10k   Глава
    Выкладываю две маленькие, но драматичные главы 90 и 91
  • 123 Semoniff: Я попрошайка вечный 3k   Стихотворение
    i am a beggar always
  • 123 Ронэ: Я снова поднимаю свой бокал 0k   Стихотворение
  • 123 Омежина Ирина: Як вазьму я ружу кветку... 3k   Стихотворение
    Стары Ольса
  • 123 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Упорядочивание себя 1k   Стихотворение
  • 122 Зеленецкая: "When the sky burns red" - Когда небеса алеют (перевод) 3k   Песня
  • 122 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь четвертая 35k   Поэма
  • 122 Приймак Александр Иванович: "маяк" 1926-1927 рр 1k   Стихотворение
    Харкiв - двадцять шостого-двадцять сьомого року - Що забув тут Маяковський? Вiн "забув" тут Наталочку Хмельницьку - Молодюсiньку професорiвну.
  • 122 Шурыгин Олег: "Праздник плодов манго". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 122 Пряхин Андрей Александрович: 再会无缘的情人 Цзай 6k   Песня
  • 122 Маленькая Птичка Чижик: 01 Время соборов (Le temps des cathedrales) 0k   Песня
  • 122 Zalessky Vladimir: A Coin of Wojciech Jaruzelski (5 złoty of 1983). A story 4k   Миниатюра
    A Coin of Wojciech Jaruzelski (5 złoty of 1983). A story.
  • 122 Zalessky Vladimir: A good winter dinner of a titmouse between philosophy studies. A story for children 5k   Миниатюра
    A good winter dinner of a titmouse between philosophy studies. A story for children.
  • 122 Zalessky Vladimir: A miracle bridge. A fairy tale 4k   Миниатюра
    MMMCCCLII. A miracle bridge. A fairy tale. - September 1, 2023.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A movie script on the Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A movie script on the Kosti-NF. A story.
  • 122 Zalessky Vladimir: A possible foreign policy achievement on the anniversary of Lukashenka's inauguration. A political science ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A possible foreign policy achievement on the anniversary of Lukashenka's inauguration. A political science note.
  • 122 Zalessky Vladimir: A safety of aggressive dogs. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDXXXVII. A safety of aggressive dogs. A story for children about Seryozha. - January 26, 2024.
  • 122 Новиков Владимир Александрович: A Sea Dirge 0k   Стихотворение
  • 122 Zalessky Vladimir: A skillet for baking blinis against a melting pot. The Report of the Deputy Minister of Foreign Affairs ... 4k   Миниатюра
    A skillet for baking blinis against a melting pot. The Report of the Deputy Minister of Foreign Affairs on scientific work. An essay.
  • 122 Zalessky Vladimir: A skillful plumber. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    A skillful plumber. A story for children about Seryozha.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A small plan for a big media company. Media against bureaucracy. A script for a radio program 4k   Миниатюра
    A small plan for a big media company. Media against bureaucracy. A script for a radio program.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A sports interest, a metal ruler and the book with biography of Alexander Solzhenitsyn. A diary note 3k   Миниатюра
    A sports interest, a metal ruler and the book with biography of Alexander Solzhenitsyn. A diary note.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A sudden popularity. A sketch of history of media 1k   Миниатюра
    A sudden popularity. A sketch of history of media.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A typical scenario for the Lake Baikal? The Uttarakhand disaster (February 7, 2021). Forecasts and trends. ... 15k   Миниатюра
    A typical scenario for the Lake Baikal? The Uttarakhand disaster (February 7, 2021). Forecasts and trends. An essay.
  • 122 Overwood Henry de: A walk in Rostov in autumn. A drawing 5k   Миниатюра
    MMMDLXVIII. A walk in Rostov in autumn. A drawing. - November 13, 2024.
  • 122 Zalesski Vladimir: About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note 7k   Миниатюра Комментарии
    About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note.
  • 122 Zalessky Vladimir: Alexander Pushkin's ruble. Tsarist rubles as a tutorial products on a history of a culture. An antique ... 7k   Миниатюра
    Alexander Pushkin's ruble. Tsarist rubles as a tutorial products on a history of a culture. An antique note.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An unhuman horror. A note on chapters 13-18 of the book "Vereshchagin" 6k   Миниатюра
    An unhuman horror. A note on chapters 13-18 of the book "Vereshchagin"
  • 122 Zalessky Vladimir: Anna Shafran talks about contemporary Russial culture. Reflections of the cultural observer Vladimir ... 5k   Миниатюра
    Anna Shafran talks about contemporary Russial culture. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. The note.
  • 122 Ружевич Тадеуш: Ashurbanipal killing a wounded lion 4k   Стихотворение Комментарии
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belback. Belarusian foreign policy potatoes. Baltic sack for the Kaliningrad Oblast. Chinese sack for ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belback. Belarusian foreign policy potatoes. Baltic sack for the Kaliningrad Oblast. Chinese sack for Russia and Belarus. Foreign policy essay.
  • 122 Zalessky Vladimir: Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story 3k   Миниатюра
    Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story.
  • 122 Шивански Эжени: Coal Black Smith 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод лирики Current93
  • 122 Рене Андрей: Corsair 2k   Справочник
  • 122 Мит Алексей: Dire Straits 'Telegraph Road' 5k   Песня
  • 122 Zalessky Vladimir: Doctor Evil changes his mask. On Kosti-Nf. A sketch 8k   Миниатюра
    Doctor Evil changes his mask. On Kosti-NF. A sketch.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Don't give anybody your beloved woman! The story of how Sanya Lokhushenko became a poet and an enviable ... 5k   Миниатюра
    Don't give anybody your beloved woman! The story of how Sanya Lokhushenko became a poet and an enviable groom.
  • 122 Zalesski Vladimir: Edison, Tesla, Sikorsky, Hughes, Musk. Tsiolkovsky, Krzhizhanovsky, Korolev. ... Kellner, Deripaska ... ... 6k   Миниатюра
    Edison, Tesla, Sikorsky, Hughes, Musk. Tsiolkovsky, Krzhizhanovsky, Korolev. ... Kellner, Deripaska ... A culturological essay.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Far East versus European Russia? Economic version 6k   Миниатюра
    Far East versus European Russia? Economic version.
  • 122 Новиков Владимир Александрович: Farewell to the Faithless 0k   Стихотворение
  • 122 Feologos: Fascist Has not Got Through 1k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению "Фашист не пролетел" http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/fashistneproletel.shtml
  • 122 Мальцева Лилия: Felo De Se 2k   Стихотворение
    Cтихотворение звучит, как заклинание. Лирическая героиня считает, что убивая в себе любовь, она убивает и себя. Перевод стихотворения Элинор Уайли.
  • 122 Галеева Екатерина Владиславовна: Femсloud Inc. 4k   Рассказ
    Рассказ о необычной беременности от Мэри Е. Лауд (Перевод рассказа Мэри Е. Лауд)
  • 122 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 122 Zalessky Vladimir: Gabon on Kosti-Nf. A story 16k   Миниатюра
    MMMCCCLI. Gabon on Kosti-NF. A story. - August 30, 2023.
  • 122 Zalessky Vladimir: Generator of Ideas. (Golden Digital Ruble and Profitable Texts from Artificial Intelligence). A story ... 6k   Миниатюра
    MMMCCCLVII. Generator of Ideas. (Golden Digital Ruble and Profitable Texts from Artificial Intelligence). A story about Seryozha for children and adults. - September 8, 2023.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Genius or madman? A scripts of a literary process. The story 5k   Миниатюра
    Genius or madman? A scripts of a literary process. The story.
  • 122 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gogol's heir. Crimean War and Rudin. A note on chapters 19 - 20 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev." ... 4k   Миниатюра
    Gogol's heir. Crimean War and Rudin. A note on chapters 19 - 20 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • Страниц (111): 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"