Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222576)
Поэзия (521983)
Лирика (168326)
Мемуары (17182)
История (29500)
Детская (19490)
Детектив (23315)
Приключения (50899)
Фантастика (106803)
Фэнтези (125401)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9045)
Публицистика (45619)
События (12389)
Литобзор (12117)
Критика (14524)
Философия (67941)
Религия (16722)
Эзотерика (15636)
Оккультизм (2153)
Мистика (34500)
Хоррор (11345)
Политика (22813)
Любовный роман (25670)
Естествознание (13411)
Изобретательство (2898)
Юмор (74787)
Байки (10035)
Пародии (8093)
Переводы (22174)
Сказки (24672)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8749)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Эмиграция
Сонет 59 (От начала
Рекомендует Богатырёв А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109069
 Произведений: 1687571

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34455)
Повесть (22904)
Глава (160279)
Сборник рассказов (12867)
Рассказ (227188)
Поэма (9292)
Сборник стихов (42889)
Стихотворение (642348)
Эссе (37980)
Очерк (27198)
Статья (186264)
Монография (3513)
Справочник (12721)
Песня (24012)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (139438)
Интервью (5190)

26/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Баже М.В.
 Бельский В.В.
 Бельский В.В.
 Вейбер М.
 Вейн А.
 Власова О.Е.
 Вольская Л.
 Воропанова С.Ю.
 Воропанова С.Ю.
 Гаврилов И.Ю.
 Гончаров О.В.
 Горишный Д.А.
 Гулак А.А.
 Гулак А.А.
 Деркач Е.В.
 Деркач Е.В.
 Дикаприо А.А.
 Дк С.
 Елизарова М.В.
 Епишкин П.П.
 Зазуленко О.И.
 Зайцева А.
 Иванов В.Р.
 Израилевич Л.С.
 Ильченко Ю.В.
 Канев М.С.
 Кац С.
 Котельников Д.А.
 Краюшкин А.М.
 Кучерова О.А.
 Ларин С.А.
 Ловушкин С.
 Ловушкин2 С.
 Лукьянов И.
 Макарова А.
 Маковский Д.В.
 Малов А.В.
 Меррил Б.
 Меррил Б.
 Мяфа
 Негуляев Л.Т.
 Нехно В.М.
 Но М.
 Одувалова А.С.
 Одувалова А.
 Ойген С.
 Онтаева Е.С.
 Орто А.
 Осадчук Н.И.
 Погудин А.
 Подобная Ж.А.
 Прохорова Л.Д.
 Пчелинцева А.Н.
 Реут А.
 Родихин И.В.
 Савельев М.А.
 Салимов М.Ю.
 Светлов Ю.А.
 Сорбас О.
 Сотемская М.И.
 Спинакер А.Г.
 Танунина И.В.
 Тарг А.А.
 Таэлин А.Л.
 Тень Т.
 Филоненко В., Филоненко О.
 Христофорова Л.Г.
 Чернятьев. Ю.П.
 Чигидин Б.В.
 Чигинцев С.С.
 Чудновец А.В.
 Шариней Е.А.
 Щемелинин Д.
 Юха
 Alvar
 I0n
 Koshmarik
 Nightessa Г.
Страниц (111): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 118 Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen Let Us Have Madness 1k   Стихотворение
  • 118 Zalessky Vladimir: Krestishchi. An essay on geographical and historical associations 4k   Миниатюра
    Krestishchi. An essay on geographical and historical associations.
  • 118 Рене Андрей: L - Longford 1k   Справочник
  • 118 Феликс Луна: La peregrinación 1k   Песня
    Перевод И.Клишинского
  • 118 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov makes an attempt to explore the global food market and the role of Belarus in this market. ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov makes an attempt to explore the global food market and the role of Belarus in this market. A story.
  • 118 Overwood Henry de: Leo Tolstoy in South Korea. A fantasy-political story 8k   Миниатюра
    MMMDXCIV. Leo Tolstoy in South Korea. A fantasy-political short story. - January 1, 2025.
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Lily Of The Valley Ландыш 2k   Песня
    These lines were discovered after Tchaikovsky`s death in his personal papers and published in the literary journal Русский вестник (Russkiy Vestnik - Russian Herald) in 1894. The poem was written in Italy. In the letter to brother Modest the great composer confessed: `For the first ...
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lukashenko visits the Belarusian nuclear power plant and declares himself. A political essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko visits the Belarusian nuclear power plant and declares himself. A political essay.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lukashenko, Novak and Belnpp. Colossal failures and imitation of success. Essay on the Belarusian-Byzantine ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko, Novak and BelNPP. Colossal failures and imitation of success. Essay on the Belarusian-Byzantine economy and politics.
  • 118 Залесский Владимир Владимирович: Many-years copyright infringement will soon be terminated. A diary note 1k   Миниатюра
    Many-years copyright infringement will soon be terminated. A diary note.
  • 118 Zalessky Vladimir: My personal opinion about the "space prospects" of Russia. The note 9k   Миниатюра
    My personal opinion about the "space prospects" of Russia. The note.
  • 118 Zalessky Vladimir: Outdated history textbooks on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCXXXVI. Outdated history textbooks on Kosti-NF. A story. - August 8, 2023.
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Pink Of Perfection 0k   Стихотворение
    PINK OF PERFECTION
  • 118 Рюкилова Кирилла Александровна: Plastic tree 3k   Песня
    переводы трех песен из альбома Nega to Poji
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 6k   Стихотворение
    Alexandre Pushkin is a great Ruissian poet. To be be exact, the greatest one. Yet he was a famous bedhopper, and as every single male slut he was morbidly jealous. He was killed by a Horse Guardsman, young French man Georges d'Anthès whom Pushkin after receiving an anonymous ...
  • 118 Залесский Владимир Владимирович: Report of the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Lavrov. An essay on the history of ... 5k   Миниатюра
    Report of the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Lavrov. An essay on the history of Russia 's foreign policy.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Rhetorical questions to Safronov and Sergius (Romanov) 1k   Миниатюра
    Rhetorical questions to Safronov and Sergius (Romanov).
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko became a pop storyteller. A story 5k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko became a pop storyteller. A story.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and gloves. The story 1k   Миниатюра
    Senya and gloves. The story.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the bathhouse. The story 2k   Миниатюра
    Senya and the bathhouse. The story.
  • 118 Залесский Владимир Владимирович: Senya and the scientific carousel. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the scientific carousel. A story.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the Sun. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Sun. A story.
  • 118 Рене Андрей: Shackleton 2k   Справочник
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Song Of Kahovka 5k   Пьеса; сценарий
    SONG OF KAHOVKA by Mikhail Svetlov A fragment of the feature film `Three fellow soldiers` (1935), USSR https://youtu.be/6g3sdlW4O_o Great Russian actors Mikhail Zharov and Nikolai Batalov (Zakhar). One who reads Russian may note that there"s no machine gun on troika in the first ...
  • 118 Zalessky Vladimir: Spent half a day ... to defend 1000 rubles ... A diary note 1k   Миниатюра
    Spent half a day ... to defend 1000 rubles ... A diary note.
  • 118 Zalessky Vladimir: Swamp kikimoras on Kosti-Nf. A story about a schoolboy Lyosha Peshkov 4k   Миниатюра
    MMMCDLII. Swamp kikimoras on Kosti-NF. A story about a schoolboy Lyosha Peshkov. - February 29, 2024.
  • 118 Мит Алексей: The Beatles 'Nowhere Man' 3k   Песня
  • 118 Overwood Henry de: The Chess Tournament of the Russian World will begin on Monday. A story for children about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMDXII. The Chess Tournament of the Russian World will begin on Monday. A story for children about Seryozha. - June 25, 2024.
  • 118 Zalesski Vladimir: The concept of a financially easy car without compulsory insurance. An essay 4k   Миниатюра
    The concept of a financially easy car without compulsory insurance. An essay.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue about the documentary 3k   Миниатюра
    The Dialogue about the documentary
  • 118 Overwood Henry de: The Egyptian cultural values. From the diary by Dasha Lapteva 3k   Миниатюра
    XII. The Egyptian cultural values. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the loud barking of the positive bull Terrier 2k   Миниатюра
    The Express Sketch about the loud barking of the positive bull Terrier
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch how Sergei Sergeyevich updated Tyutchev or about a smell of a sausage made of the ... 7k   Миниатюра
    The Express Sketch how Sergei Sergeyevich updated Tyutchev or about a smell of a sausage made of the Far Eastern seals
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about a new themes of radio programs. Series 2 2k   Миниатюра
    The Fairy Tale about a new themes of radio programs. Series 2
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the Novocherkassk-style Small Pies 2k   Миниатюра
    The Monologue about the Novocherkassk-style Small Pies. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Монолог о новочеркасских пирожках".
  • 118 Zalessky Vladimir: The poet writes prose about the general's daughter. A humorous literary story 4k   Миниатюра
    The poet writes prose about the general's daughter. A humorous literary story.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Bottom 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о дне".
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the bouquet of flowers, or how Nikolai Gogol made the addition in the text of "Dead ... 3k   Миниатюра
    The Sketch about the bouquet of flowers, or how Nikolai Gogol made the addition in the text of "Dead souls"
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the new engine of world economy 4k   Миниатюра Комментарии
    The Sketch about the new engine of world economy
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Baluevsky, Makarov, Gerasimov 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. The Story about Baluevsky, Makarov, Gerasimov
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears in the middle of day on March 6, 2019 ... 5k   Миниатюра
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears in the middle of day on March 6, 2019
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 1, 2019 21k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 1, 2019
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the Rapper and Rapping. Series 2 1k   Миниатюра
    The Story about the Rapper and Rapping. Series 2
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the second series of the movie "Bolshoy Bridge" 9k   Миниатюра
    The Story about the second series of the movie "Bolshoy Bridge"
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how the vigorous Russian journalist enjoyed impressions of the Sherlock Holmes Museum 6k   Миниатюра
    The Story of how the vigorous Russ
  • 118 Бакунская Любовь Григорьевна: Thomas Moore. Of all the men (Из всех мужчин...) 1k   Стихотворение
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: To Hieronimus Bosch 1k   Стихотворение
    Variation on the theme of the `To Hieronimus Bosch` by Eugene Mitchkov
  • 118 Реймонд А.: V. Прусская дисциплина 10k   Глава
  • 118 Overwood Henry de: Vitkevich and the Soviet troops in Afghanistan. A note about a historical radio broadcast 13k   Миниатюра
    MMMDLXX. Vitkevich and the Soviet troops in Afghanistan. A note about a historical radio broadcast. - November 17, 2024.
  • 118 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Vladimir Vasilievich and the hunt (for scientific achievements). A story 10k   Миниатюра
    Vladimir Vasilievich and the hunt (for scientific achievements). A story.
  • 118 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 118 Overwood Henry de: With kayak and with tachanka. A diary note 2k   Миниатюра
    MMMDXXI. With kayak and with tachanka. A diary note. - July 21, 2024.
  • 118 End1: Wolfsherz 0k   Стихотворение
    Wolfsherz - Волчье сердце. Очень примерный перевод песни группы Weto для К.
  • 118 Окунцова Наталья Евгеньевна: zx 9k   Рассказ
  • 118 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и зона комфорта 2k   Сборник стихов
  • 118 Савенков Алексей Александрович: Аллилуйя 2k   Песня
  • 118 Биг: Афганский облом 4k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
  • 118 Ружевич Тадеуш: Без преувеличений 1k   Стихотворение
  • 118 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Снег 1k   Сборник стихов
  • 118 Эльвен: В. Блейк - Вала, або Четверо Зоа 3k   Поэма
    Вала, або Четверо Зоа (уривок)
  • 118 Старикашка Ю: Ваш обед с продуктом от Microsoft 3k   Оценка:4.00*3   Миниатюра
  • 118 Кириллина Лариса Валентиновна: Ввысь! Не только крылья... 0k   Стихотворение
  • 118 Ривлин Влад: Вдоль дороги 0k   Стихотворение
    Александра Пэнна называют израильским Маяковским. Он считается лучшим переводчиком Маяковского на иврит. Представить себе ивритскую поэзию без Александра Пэнна невозможно. Он родился в России, большую часть жизни прожил в Палестине-Израиле. Вся его жизнь была посвящена сближению ...
  • 118 Лавриненко Павел Виталиевич: Весннее обновление С. Малларме 0k   Стихотворение
  • 118 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 001 4k   Новелла
    Вот так, только закончишь университет, получишь удостоверение библиотекаря, как тебе вдруг на голову падает книжный шкаф! И все, конец! Перерождаешься бедной Майн в семье простого стражника. В мире, где грамотность не входу и не найти ни одной книжки. Хочешь почитать, а нечего. Вот ...
  • 118 Майсов Виктор Владимирович: Внимая дыханию влажных лугов... 1k   Стихотворение
    "Он ветр мятежный ловил на бегу, Блуждал меж верлибром, сонетом... Как гений, застыл на декабрьском снегу, Уйдя - неизвестным поэтом..."
  • 118 Габриэла Мистраль: Возвращение 4k   Стихотворение
  • 118 Беньяминов Семён: Возражение (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 118 Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • 118 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 118 Шпик Алексей: Всеохопна місія 221k   Глава
    Безіменка вбили в неосвітленому колідорі. Він переродився як Узумакі Наруто, притому зберіг минуложиттєві знання. Незабаром новоспечений Наруто одержує "милицю" у вигляді сили ігрового персонажа та, зрештою, сьогожиттєву мету, до якої той ітиме довго й поступово, крізь ламаний канон ...
  • 118 Шкоро Мирослав: Всяка птица тянется за стаей 1k   Песня
  • 118 Visor: Гарри Мюлиш. "Последний вздох" 15k   Сборник рассказов
    Перевод ещё одного из рассказов нидерландского писателя Гарри Мюлиша из сборника "Чудо" (Harry Mulisch. "Het mirakel").
  • 118 Ронэ: Герцогине де Шеврез 0k   Стихотворение
  • 118 알파타르트: Глава 11. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (2)" 8k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 118 Чижик: Глава 1 30k   Глава
    Неверную жену наказывают неделей игр в качестве домашнего животного.
  • 118 W85ey: Глава 2: Это Игра-наказание? 8k   Новелла
  • 118 Suisei: Глава 3 - Я попытался вступить в гильдию 5k   Новелла
  • 118 Колин Декстер: Глава 4 8k   Глава
  • 118 Хуснуллин Ленар Рамилевич: Глава 9. Стрельба из лука 14k   Новелла
  • 118 Торощина Юлия Андреевна: Глупец в отчаянье 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Ф.Ницше "Narr in Verzweiflung"
  • 118 Клепиков Игорь: Город 1k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Омежина Ирина: Гулёна-кот 3k   Песня
    Пегги Ли
  • 118 Херберт Збигнев: Декорации сна 2k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Больше не шали!"). 1k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 118 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 118 Дин Роман: Дилан Томас. Непогода сердца 1k   Стихотворение
  • 118 Ружевич Тадеуш: Дом святого Казимира 1k   Стихотворение
  • 118 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.115 15k   Глава
  • 118 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 53 17k   Глава
  • 118 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 61 13k   Глава
  • 118 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 74 28k   Глава
  • 118 Капустин Евгений Александрович: Елена Накович "Песня", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 118 Миронома: Если судьбе будет угодно 7k   Миниатюра
    Loveless, Soubi/Ritsuka, G. Соби и Рицка встречают Рождество.
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Если ты полюбила (If You Love Anybody) 3k   Песня
  • 118 Гаррисон Гарри: Жизнь Писателя 15k   Эссе
    Произведения Гаррисона активно переводили на русский язык, однако, что касается его эссе и статей, тут имеется некоторая лакуна. И я позволил себе немного её заполнить. Представленная ниже статья была впервые опубликована в 1994 году в сборнике рассказов "Galactic Dreams".
  • 118 Кон Геннадий: Задрожав, признаний страстных... 0k   Стихотворение
  • 118 Дюбкова Анастасия Сергеевна: Застацца (Так далёка, так блiзка) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни "Stay (Faraway So Close) группы "U2". Стихотворный.
  • 118 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Здравствуй! 1k   Песня
    Origin: "Salut" de Joe Dassin
  • 118 Кеваева Мария Николаевна: Золотой гусь 6k   Рассказ
  • 118 Клепиков Игорь: И вновь за летом я не поспеваю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Кон Геннадий: Как из пены Афродита... 0k   Стихотворение
  • 118 Шедугова Марина Анатольевна: Калевала 1k   Стихотворение
    Попытка перевести на английский язык начало известного эпоса.
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 2k   Песня
  • 118 Ронэ: Когда меня отправят одного... 0k   Стихотворение
  • 118 Ронэ: Когда я берег, ты - его река... 0k   Стихотворение
  • 118 Шпунт Евгений Маркович: Кофе 2k   Песня
    Mike and The Mechanics,"Another Cup Of Coffee"
  • 118 Kwasizur Krzyshtof: Кшиштоф Квасижур. Легенда о первом драконе 6k   Сборник стихов
  • 118 Ружевич Тадеуш: Леда 1k   Стихотворение
  • 118 Гамильтон Эдмонд: Лик Бездны 18k   Глава
    Оказавшись далеко за пределами Солнечной системы и потерпев крушение на вулканическом планетоиде на корабле, полным осужденных преступников, капитан Фьючер сталкивается с наивысшим испытанием своего мужества!
  • 118 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 1 17k   Эссе
  • 118 Ружевич Тадеуш: Лицо все то же 1k   Стихотворение
  • 118 Ружевич Тадеуш: Лозаннские лирики 1k   Стихотворение
  • 118 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World / Глава 3 15k   Глава
    01/03/2016 Глава 3. Дядюшка Ву.
  • 118 Рэнкин, Ян: Мастера детектива 8k   Интервью
  • 118 Мацей Цисло: Мацей Число. Творите о себе мифы 2k   Сборник стихов
  • 118 Чекушкин Константин Игоревич: Методы ведения психологической войны 6k   Очерк
  • 118 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Колыбельная 1k   Сборник стихов
  • 118 Грейвс Роберт: Моё лучшее Рождество 9k   Рассказ
    - В то Рождество ещё была жива королева Виктория, а мне было четыре с половиной года.
  • 118 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение 11-20 день 45k   Новелла Комментарии
    Вопрос, будут ли читать мои работы, если выложены переводы по остальным дням. Пожалуйста, прокомментируйте. Если нет, то продолжать не вижу смысла. Отсутствие комментариев считаю подтверждением.
  • 118 Седова Ирина Игоревна: На безымянной высоте 4k   Песня
  • 118 Миронов Геннадий Владимирович: Наставление с обличением ко всем христианам 15k   Стихотворение
  • 118 Беньяминов Семён: Нате! (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 118 Щербаков Владимир Юрьевич: Натюрморт - Naturaleza muerta 2k   Стихотворение
  • 118 Мальцева Лилия: Не Может Человек Познать 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 118 Кон Геннадий: Не ходи, глупец, в проулок 0k   Стихотворение
  • 118 Шурыгин Олег: Но вот в сердце девушки появляется гордость. Гунарадж Кхан 1k   Стихотворение
  • 118 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 63 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 118 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.15 12k   Глава Комментарии
  • 118 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.8 23k   Глава Комментарии
  • 118 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.66 17k   Глава Комментарии
  • 118 Кон Геннадий: Они меня били, терзали... 0k   Стихотворение
  • 118 Гессе Герман: Осень 108k   Эссе
  • 118 Градов Константин Александрович: Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров 2k   Стихотворение
  • 118 Кеваева Мария Николаевна: Остров гоблинов 4k   Рассказ
  • 118 Мальцева Лилия: От Вас - Сир - два Наследства мне 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 118 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 7 66k   Статья
    Сражение с Дюкассом у Санта-Марты. Мятеж капитанов.
  • 118 Галеева Екатерина Владиславовна: Отсчитывая время 9k   Рассказ
    Мы сами выбираем путь, по которому пойдет наша жизнь. А что если выбор был неверным? (Перевод рассказа Стефани Берджис)
  • 118 Приймак Александр Иванович: Пiдприморозковi мета-мор-фози 0k   Стихотворение
    Знов набрякли у хмар куполи, Знову листячко креслить кросворди
  • 118 Dikaion: Пагода Журавлей 0k   Стихотворение
    Ван Чжихуань
  • 118 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 10 51k   Статья Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 118 Ронэ: Пишу из тьмы во мрак. За черной строчкой... 0k   Стихотворение
  • 118 Таксист Петр: Пляжный таран... воспоминания детства... 1k   Миниатюра
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Поворот (The Turn) 3k   Песня
  • 118 Николина Юлия Николаевна: Подснежник 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 118 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 118 Квинта Роберт: Полмира В Твоих Волосах 1k   Миниатюра
    Скромная попытка еще раз прикоснуться в магии стихов в прозе Шарля Бодлера)))
  • 118 Беньяминов Семён: Поэтические чтения (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 118 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 118 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 118 Надежда: Путешественница ч.7 гл.39 29k   Глава Комментарии
  • 118 Беньяминов Семён: Разговор о вечности, морали и копуляции (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 118 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 118 Дин Роман: Роберт Фрост. Мирный Пастырь 1k   Стихотворение
  • 118 Шереверов Владимир Иванович: Сакура парк 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Sakura Park" by Rachel Wetzsteon
  • 118 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Стихотворение
  • 118 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Синева (Azure) 7k   Песня
  • 118 Баcан Эмилия Пардо: Сирена 8k   Рассказ
    Рассказ, перевод с испанского
  • 118 Кон Геннадий: Сквозь распахнутые окна... 0k   Стихотворение
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Сон (The Dream) 5k   Песня
  • 118 Лия: Сонет 90 1k   Статья Комментарии
  • 118 Габриэла Мистраль: Состраждущая 2k   Стихотворение
  • 118 Грачев Лев Леонидович: Старик 0k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Миллер Алиса: Стая 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Стая" группы "Вольная Стая" http://www.volnayastaya.ru Автор оригинального текста - Алексей Страйк.
  • 118 Беньяминов Семён: Стих без фото для фото без стиха (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 118 Беньяминов Семён: Стихотворение-апология на все случаи жизни (Остин Страус) 1k   Стихотворение
  • 118 Куренной Евгений Михайлович: Так же Непрощённая 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод песни группы Metallica "The Unforgiven II"
  • 118 Грачев Лев Леонидович: Там и здесь 0k   Стихотворение
  • 118 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 118 Кон Геннадий: Тихой грусти, пылкой страсти... 0k   Стихотворение
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 7k   Песня
  • 118 Галеева Екатерина Владиславовна: Томми 11k   Рассказ
    Каково это, наблюдать как твой мир становится все меньше и меньше? (Перевод рассказа Tommy by H.G. Parry)
  • 118 Херберт Збигнев: Тронем землю 1k   Стихотворение
  • 118 Кон Геннадий: Ты ранила, губы целуя мои 0k   Стихотворение
  • 118 Беньяминов Семён: Фатальная ошибка киллера (Лоуренс Рааб) 1k   Стихотворение
  • 118 Шурыгин Олег: Форма Нараяны. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 118 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Женни Линд 1k   Стихотворение
  • 118 Мальцева Лилия: Хотя в самих словах есть фальшь 3k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 2k   Стихотворение
    Мира Шамвэй ХОЧЕШЬ, ПОДАРЮ ЗВЕЗДУ? THE STAR GIFT by Myra Shumway. Myra Shumway is a character of the novel `Miss Shumway Waves a Wand` (1944) by British writer James Hadley Chase.
  • 118 Фокс Ника: Цыганский след(The Gipsy Trail) 3k   Стихотворение
    Корявая попытка авторского перевода "THE GIPSY TRAIL" Киплинга, прошу строго не судить)))
  • 118 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.10 (Заключительная часть). Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 118 Шурыгин Олег: Чанд кази,ч.1, "ох уж эти мне хинду!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 118 Васин Александр Юрьевич: Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 118 Ружевич Тадеуш: Что было скрыто 1k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Лебедев-Кумач: Широка страна моя родная 2k   Песня
  • 118 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Ночь колдовства). 3k   Поэма Комментарии
  • 118 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Встреча со стариком. 4k   Поэма Комментарии
  • 118 Беньяминов Семён: Я обожаю свои стихи (Джек Грейпс) 1k   Стихотворение
  • 118 Приймак Александр Иванович: Я, кiшка, мiсяць 1k   Стихотворение
    Бодлерський мiсяць марно сував по фiранцi, Я забував уже твоє лице, Як цiлуватиму тебе, - я думав вранцi, Як ти вiдповiдатимеш на це...
  • 117 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Cultural" "aziatchina." The sketch 3k   Миниатюра
    "Cultural" "aziatchina." The sketch.
  • 117 Шурыгин Олег: "В доме Шриваса Тхакура". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 117 Шурыгин Олег: "Девушка и браслеты". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.6, перевод с бенгальского.
  • 117 Шурыгин Олег: "Спектакли в доме Адвайты". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 117 Залесский Владимир Владимирович: 孔子的故事 8k   Миниатюра
    Перевод на китайский язык выполняется как эксперимент. Предисловие . Экспериментальный перевод с русского языка на китайский язык показался автору достаточно сложным. (Если учитывать ранее выполненные экспериментальные переводы на французский, итальянский, польский, португальский, ...
  • 117 Белов Виталий: 1.Еретик 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихи Виталия Белова уже на вниманием болгарские читатели
  • 117 Маленькая Птичка Чижик: 15 Прекрасен, словно солнце (Beau comme le soleil) 0k   Песня
  • 117 Виттман Вильгельм Андреевич: 165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с испанского языка фрагмента комедии Мигеля де Сервантеса "Путаница" 1615 г.
  • 117 Виттман Вильгельм Андреевич: 215. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied! 0k   Стихотворение
  • 117 Семкова Мария Петровна: 4 сонета Шекспира 3k   Сборник стихов
  • Страниц (111): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"