Этот текст является переводом и литературной обработкой совершенно замечательной, но англоязычной статьи неизвестного автора, и был первоначально опубликован в моём Живом Журнале. Автор рассказывает о том, с какими трудностями приходится сталкиваться фирме, решившей разобраться в ...
Fig.12 Замок Блютенбург, посещаемый через ромбообразные порталы лебедеобразными инопланетянами (SchwanRhomboids / шванромбоидами = птицелюдьми aka рыболюдьми), повлиял на моё творчество. В моих картинах непроизвольно ...
Записки парикмахера-стилиста. Опубликовано издательством "Altaspera Publishing & Literary Agency Inc." Канада. Декбрь 2014г. ISBN 9781312943544 Здесь представлена демо-версия, полный текст можно купить в интернет-магазине.
Литературное хулиганство, мерцающий привет от ди Филиппо и Харитонова)) Предупреждаю слишком юных или чувствительных читателей: в тексте есть весьма неаппетитные детали))
Кантата - это наш совместный доминиканский проект с Тикки Шельен, лидером группы "Башня Rowan" и нашим кандидатом в Орден; это цикл песен о святом Доминике, перемежаемый историческими стихотворными комментариями. "Здесь поют - здесь сказывают-рассказывают", так сказать. Мы ставили ...
Мастерский отчёт с одного из моих лангедоков. Сразу оговорюсь на счёт непонятного многим слова "лангедок". Сама не знаю, откуда в Астрахани пошла мода так называть "павильонки". Но все как-то привыкли уже...
Поскольку в процессе обсуждений периодически появляются посты на некоторые темы, уводящие конструктивное обсуждение в сторону, вместо принятия каких-либо репрессивных мер я решил предоставить нашим с вами мозговым тараканам «ристалище для турниров». Здесь вы сможете при ...
Аннотация Olfor: Приветик! Меня зовут Кейди. Я - будущий боевой маг, и мое призвание - путешествовать по миру и помогать людям. И представляете, каково было мое возмущение, когда дорогие родители решили выдать меня замуж. Не хочу!!! - стояла я до последнего, и отец пошел на компромисс. ...
К статье Налбандяна Карена Эдуардовича "Постъядерный мир Алисы Селезнёвой, или Как мы станем такими (10 лет спустя)" Немного дополнений и изменений - март 2011.
Читал русский киберпанк. Много думал. Сделал вывод: самое главное - нагромоздить побольше терминологии и психиатрии - плюс все классические болезни жанра - чернуха, порнуха... А не похулиганить ли на эту тему?))
...Один американский коллега вернулся из отпуска из дома, и в разговоре честно признался: "Я за время отпуска русский язык совсем забыл! Вот одна - это мышь. А много - мышцы?"
Инфернальным духом вдруг и впрямь повеяло... В новый свод откликов на роман-пасквиль Станислава Шуляка ИНФЕРНО добавлена небольшая дискуссия между персонажами по именам Юрий Лотман и Борис Гаспаров, состоявшаяся на форуме Зеркало Русской Революции. Начал дискуссию тоже персонаж по ...
Итак, вы совершили ошибку, о которой, возможно, будете жалеть до конца жизни. Вы, непобедимый боевой маг, великий чародей-новатор, герой последней войны с демонами взяли в ученики девчонку. Как так получилось, пожалели сиротку или не устояли перед напором ее влиятельных родственников, ...
Здесь то, что мне интересно. А другим... Впрочем, цель не поразить воображение искушенного читателя подборкой баек м.б. и с бородой, а для себя любимого сберечь на память... :о)) Обновлено 22.09.2009
(задумчиво) Будь я великим писателем деревенской прозы, я бы, наверное, как-то так написал первую фразу этой русской народной сказки... натягивая сие короткое произведение на болванку романа ;)
И была когда-то Всесоюзная Пионерская организация имени В.И. Ленина. И все мы были пионерами и слов из песни ћВзвейтесь КострамиЋ не выкинешь. Хотя как выяснилось позже и тут мы не были первыми. И скауты были раньше пионеров и вообще изобрела Советскую пионерию вовсе не Надежда Константиновна ...
Очередной очень маленький рассказик. Все названия, дабы не наезжать на торговые марки изменены. Чтобы понять юмор надо быть хоть немного просвещенным в области IT.
А ТЫ ПРИСЛАЛ СВОЙ ОТКЛИК НА ИНФЕРНО? Приближается инфернальный юбилей (годовщина пребывания романа-пасквиля Станислава Шуляка ИНФЕРНО на Самиздате). Множество известных и не столь известных личностей прислали свои отклики на роман-пасквиль. Все эти отклики опубликованы в Сети в виде ...
(Марина Шкляр (Гуфельд)) Пару слов от Зэева:Четырёхлетняя Лиэль и двухлетний Итай - мои племянники, маленькие израильтяне в первом поколении. Эти заметки плод совместных усилий этих уморительных малышей, в качестве авторов, и их мамы, Марины, в качестве их личной секретарши.Последнее ...
Написано полгода назад в комментариях в ветке "Аджилити" на Гродненском форуме любителей животных. Сюда вешать не собиралась, но подруга настояла. Ладно, пусть висит, раз уже здесь есть один рассказ про собак.
Посвящаю свое произведение первому официальному историографу Государства Российского Николаю Михайловичу Карамзину, который оставил неизгладимый след на моем творчестве
Давным-давно в одной-ойойой... предупреждаю: даже выложенный текст будет ещё много раз корректироваться в соответствии и ради сотрудничества. Продолжений не просить! Не отступать! Врагу живыми не сдаваться! Мёртвыми - тем более, там некрофилов полно...
От водителя трамвая лично. То, о чём вы не знали и не стремились узнать. Конечно, в литературной обработке, ибо всё это рассказывалось исключительно нелитературным языком.События происходят в 1992-96 годах.
Рассказ основан на реальных фактах. Событие произошло в ночь с 15 на 16 декабря 2014 года в Клайпеде, Литва. Текст рассказа предполагает базовое знакомство читателя с английским языком.
Неизлечимо больной человек при смерти, и его единственное желание - попасть в рай. К его изумлению, высшие силы дают ему такой шанс (попасть в рай), но с тем условием, что рай этот он разыщет сам. Они исцеляют человека от всех его недугов, но взамен превращают его в глуповатого лягушонка, ...