В этом разделе много текстов. надо же дать и словарь, особенно глаголы иврита. Глаголы даны во всех лицах и временах. Обозначения: Смело заменяйте цифры со скобочками местоимениями - вот так: 1) я (ани/ани) 2) ты (ата/ат) 3) он/она (hу/hи) 1))) мы (анахну/анахну) 2))) вы (этэм/этен) ...
Первая глава "Жемчужной нити", в которой вы познакомитесь со Суинни Тоддом и поймёте, почему его считали странным малым а также узнаете о судьбе невесты Моряка. Под редактурой Кирилла Залищанского *благодарим Кирилла за это. Спасибо, Кирилл, ты супер!
С помощью обычного словаря иероглифов японского языка и этого грамматического словаря любой может читать японские тексты. Здесь дается словарь служебных слов японского языка, имеющих грамматическое значение, которые записываются не иероглифами, а хираганой (алфавит хираганы приводится). ...
Простые для понимания тексты. На этом материале легко научиться читать ивритские буквы, поскольку каждая фраза или часть фразы сначала дается ивритскими буквами, потом идет произношение (запись ивритских слов русскими буквами) и тут же перевод на русский язык.
Название: Спящий с девушками Автор : Admiral-Tigerclaw Переводчик : Алексей Печников Эксперт - консультант: Сергей Давыдов Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5792734/1/Sleeping-with-the-Girls-Vol-I-Fictional-Reality Аннотация : Эксперимент с попыткой честно смоделировать ...
В сборник включены книги путевых очерков Гейне "Путешествие по Гарцу", "Северное море", "Из Мюнхена в Лукку" и "Баденские воды". Тексты на русском и немецком языках
Протагонист уснул перед монитором, а проснулся уже в облачении своего персонажа из онлайн игры в каком-то дивном мире. Все еще в шоковом состоянии, он заметил, что облачен в свою лучшую броню, а на поясе висит его верный меч. А что еще хуже, при переходе в другой мир, его тело сменило ...
Александр Блок. Сборник стихотворений на английском и русском языках. Перевод А. С. Вагапова. См. Собрание сочинений Александра Блока: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/
Одним холодным утром Мастер Смерти, Гарри Поттер, просыпается в Вестеросе. Он не понимает почему он там, или как вернуться назад. Гарри всегда был неудачливым, но весьма настойчивым. Как раз то, что ему понадобится. Зима близко. Оригинал
Перевод англоязычного фанфика по SekireiЗа авторством - Reon-D-Anibis Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/10521780/1/BLACK-WINGED-ASHIKABIОписание: Минато Сахаши - почти студент Токийского Университета. После успешной сдачи вступительных экзаменов он повстречает трех могущественных ...
Это составленный мной краткий конспект учебника японского языка. К сожалению, у меня не сохранилось имя авторов, но это не повод лишать читателей возможности в самой краткой форме ознакомиться со строением японского предложения. Чтобы говорить на японском, этих знаний будет маловато, ...
Перевод фанфика, кросса Tsukihime, Rosario+Vampire и Fate/Stay Night. Добавлена двенадцатая глава, от 19.09.2012. Оригинал - http://www.fanfiction.net/s/8142808/1/Monster_Vampire Как ни печально, автор удалил текст :-( Если у кого-то есть хотя бы три оставшиеся главы на английском, ...
Полная версия энциклопедии - на сайте АТ (https://author.today/reader/34476 - более 200 карт и сценариев!) Периодически пополняемая коллекция статей на тему карт и сценариев альт.исторических, инопланетных, мифических и других вымышленных миров, главным образом, переводимая с сайта ...
В помощь тихоходам, начинающим. Эта запись выполнена мной с аудиокурса "Живой иврит", потому что печатный текст учебника отсутствует. Даю запись русскими буквами и перевод. А послушать можно здесь: http://babylonians.narod.ru/hebrew/textbooks2.html.
Куда же делся Моряк из первой главы, почему его пес ведёт себя странно, и как тут замешан Суинни Тодд у двери которого уже толпится народ? Узнаете в третьей главе Жемчужной нити!
Учебное пособие Пособие предназначено для самостоятельного изучения и будет полезно широкому кругу читателей, желающими овладеть первоначальными навыками французского языка, как и тем, кто хочет освежить свои знания. В пособии представлены основы фонетики, грамматики и синтаксиса ...
Randy Ingermanson - американский физик-писатель. Обучает начинающих писателей премудростям мастерства. Меня заинтересовала статья Рэнди "Как написать идеальную сцену", которую решил перевести. Возможно, в сети уже есть её русский вариант, мне было лень искать :) P.S. Обработка гугл ...
Джоанна Оукли обращается за советом к старой школьной подруге Арабелле Уилмот, и вместе товарки составляют план, чтобы выяснить, что же случилось с бедным Марком Ингестри. Какой же они придумали план? Не охладела ли их школьная дружба? Узнайте в тринадцатой главе Жемчужной нити.
Джоанна Оукли решается на вторую встречу с полковником, чтобы выяснить, скрывается ли за личиной Торнхила ее суженный, Марк Ингестри. Как же выглядит таинственный Торнхил, что же на самом деле чувствует полковник к Джоанне? Узнайте в новой главе Жемчужной нити!
И знать, и простой народ уважают Джаспера Баратеона, второго сына короля. Однако, королевская семья отправляется в Винтерфелл за новым Десницей. Это путешествие начнет войну, что разделит семью Джаспера и его королевство, пока хитрые лорды и испорченные короли продолжат свою игру ...
Копия, оригинал - на АТ (https://author.today/reader/34476 ). Периодически пополняемая коллекция статей на тему карт и сценариев альт.исторических, инопланетных, мифических и других вымышленных миров, главным образом, переводимая с сайта deviantart. Рекомендуется к использованию ...
Leonid Filatov. The Tale of Soldier Fedot the Daring Fellow. Based on Russian Folklore. Bilingual Version (Russian-English)Translated from the Russian by Alec Vagapov
Терзаемый тревогами и подозрениями, Тобиас не может найти себе места. Он хочет знать, что же сталось с бедолагами, зашедшими побриться в лавку Суинни Тодда, но угрозы цирюльника напугали его до ужаса. Что же он будет делать? Рискнёт ли он заглянуть в логово кровожадного цирюльника, ...
Спасаясь от преследования, Суинни Тодд попадает в воровской притон. Сможет ли он обмануть их и сойти за своего или же ему вновь придется спасать свою жизнь бегством? Узнаете в новой главе Жемчужной нити
Незнакомый бродяга приходит к миссис Ловетт просить рабочее место. Примет ли она его и что случилось с прошлым пекарем? Узнаете в одинадцатой глава Жемчужной нити!
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Тайваньская версия Поттера без пророчества и логических дыр в сеттинге. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
Представлены повести Гофмана на русском и немецком языках "Угловое окно" и "Песочный человек" (представлена также на английском и немецком языках) и "Дон Жуан"
Стерпит ли оскорбление Миссис Оукли, или же решит отомстить? Что же надумала Джоанна? С кем она решила посоветоваться? Узнайте в двенадцатой главе Жемчужной нити!
"Бесконечный ужас/Terror Infinity" - завершенная китайская новелла за авторством Zhttty, написанная в 2007-2010 годах и насчитывающая более 30 томов. Нашими партнерами, группой переводчиков "Озеро снов" на конец августа 2016 года на русский язык переведено больше четырех томов, работа ...
Миссис Оукли, несмотря на явное неудовольствие Мистера Оукли, зовёт в гости Преподобного Люпина, но Джоанне совсем не до чаепитий. Она грустит по Марку Ингестри, своему судебному, от которого вчера не получила ни малейшего знака. Но внезапно, странный человек с розой передает ей послание, ...
А.С.Пушкин А. "Борис Годунов". На русском и английском языках. Перевод Алика Вагапова. ********************************** ДРАГОЦЕННОЙ ДЛЯ РОССИЯН ПАМЯТИ НИКОЛАЯ МИХАЙЛОВИЧА КАРАМЗИНА сей труд гением его вдохновенный с благоговением и благодарностию посвящает АЛЕКСАНДР ПУШКИН ...
Эти лекции - не только разговор собственно об английской поэзии, а ещё и о том, что находится за её рамками. Человеческая культура подобна лесу: то, что кажется нам отдельными деревьями, есть часть единого живого и очень сложного организма ("экосистемы", словами эколога). Пристальный ...
Всем доброго настроения! Текст является расшифровкой моего видео с YouTube - и помогает решить смотреть ли само видео: {Английские неправильные глаголы - учим по устойчивым ассоциациям [Мнемоника] 150(50х3) глаголов} В ролике 14 мнемонических приемов, как простых, так и комплексных. ...
Перевод баллады "Herr Mannelig" на русский (хотя есть переводы и получше) и на украинский (пока - вроде бы - единственный вариант). Мой первый перевод со шведского. Осуществлён при помощи молотка (Мьёлльнира, ага), зубила и Какой-то Матери. Одобрено Святой Инквизицией!
Tova e, kakto e kazano v podzaglavieto, shegovit tylkoven /_cum_/ etimologichen rechnik pone na bylgarskija ezik (a znachi i na njakoi drugi interesni chuzhdi dumi po sveta, naj-chesto v anglijskija i ruskija), kojto, nezavisimo ot neserioznija ton (za da byde po-interesno chetivo ...
Всем доброго настроения! Текст является расшифровкой моего видео с YouTube - и помогает решить смотреть ли само видео: {Транскрипция АНГЛИЙСКОГО - 11 минут (учим по устойчивым ассоциациям: Мнемоника)} Кому нужен ролик про транскрипцию? Может, вы не первый год учите английский, а ...
Доктор Синди Шахи подала в отставку, что бы побыть в одиночестве, однако её внутренний ягуар обладает своими потребностями, которые должны быть удовлетворены. Случайная встреча с упоительно-сексуальным незнакомцем это идеальный шанс для ночи первобытной страсти. Элиасу всегда нравилось ...
Представлены две классические поэмы о поэтическом искусстве: Буало (на русском и французском языках) и Горация на русском и латинском. Кроме того, из Буало выбраны цитаты, рассортированы по темам и снабжены дословным переводом
Это сборник легкой и юмористической поэзии, нонсенсов, каламбур, и прочее, на болгарском. Разумеется что не собираюсь переводить их на русски, если не по другой причине, то хотя бы потому что их довольно много. Значи това е сборник от лека и хумористична поезия включващ какво ли ...
Одновременно радостное, просветлённое и грустное, почти страдальческое откровение. "Наконец, о счастье, о свет разума, я раздвинул чёрную лазурь неба, чтобы жить золотой искрой природного света" (А.Рембо. "Алхимия слова"). Что правда, то правда: всюду -- жизнь. Видеоролик на https://youtu.be/5ECM- ...
Весьма милая, хотя местами странная и шокирующая, пьеса современной египетской драматургини в моём скромном переводе. Неуловимо напоминает "1000 и 1 ночь" и истории о Ходже Насреддине.
Продолжение "Не повезло". И по сути то же самое - это рассказы на облегченном и, может быть, не очень правильном иврите. Это истории реальных людей из социальных сетей, я их только перевожу на иврит. В скобках даю перевод со сложного русского на простой русский, который уже легко ...
Здесь короткие тексты на сильно облегченном иврите с переводом на русский язык. Это истории реальных людей из социальных сетей, я их только перевожу на иврит. И русский перевод даю сначала теми словами, которыми русский человек говорит, не задумываясь о выборе слов, а потом в скобках ...
Перевод точный и эквиритмический, можно даже петь, но вольность в нём тоже есть немалая - вот взял переводчик да и выбросил целый куплет из середины. Вон тот, где про пластиковую бутыль с минералкой и дочку Леннона. А всё потому, что остальные части песни тянут на поэзию, а эта - ...
Каждый день она снимает себя на камеру. Она пишет диплом, задаваясь вопросом: "Что приобретает человек, убивая себя?" Она ищет ответ - хочет верить, что со смертью становится лучше. Без возраста... Без времени... Без чувств... Каждый день она снимает на камеру свою смерть.