3-е место в 238 конкурсе клуба "Голоса", 2-е место в 234 конкурсе на площадке "Семь дней" Опубликовано в газете "Московский Комсомолец", в журнале "Топос", в проекте "Вещество"
я не видела своего отца 33 года. 2012-ый год принес мне чудо, я нашла свою сводную сестру и через нее узнала, что папа жив, что он меня любит и всегда хотел общаться. В этом году мы с ним встретились в скайпе.
Публикуются переводы пяти сонетов английской поэтессы Элизабет Броунинг. На этом завершается полностью перевод на русский язык ее секвенции из 44 сонетов о Любви, которые ею названы "Сонетами с португальского".
Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Музыка и Лунный Свет": "Мэй", "Песня юных", две песни из книги "Французские Легенды", "Из Рая в Ад", "Лето без роз", "Nostalgie des Cieux", "Юной губительнице".
По полотну стены цветастые открытки Ползут во тьме ночи тревожа сон кота, На кухне тараканы и треск советской плитки, Качается плафон под пенье сквозняка.
Сборник коротеньких стихотворений - задорно-дурацких и грустно-философских, старых и новых. Всяких.Почему такое название, спросите? А-а, не цепляйтесь к словам. Просто было веселое настроение. :-)
Древняя шотландская баллада, одна из первых, написанная на современном английском :-) языке. Приведенный здесь вариант оригинала - не единственный, так же, как различны и версии о событии, лежащем в основе этой баллады. Однако, описываемое здесь путешествие имело место и относится ...
Кажется, такого еще никто не сотворял. Жизнь в форме бухгалтерского баланса. Междисциплинарные, так сказать, штудии. Для тех, кто с бухгалтерией не знаком, в конце приведено краткое пояснение - что есть что.
сама я писать большие романы не умею, а вот читать очень люблю. но... часто случается так, что читать начинаешь не оконченое произведение, черновик и тогда приходится ждать проды. иногда автор писать не торопится и чтобы тупо не скандировать можете ползоваться этими текстами. сочиню ...